Islamska Misao
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
CHAPTER 1 INTRODUCTION This Chapter Provided Fundamental
CHAPTER 1 INTRODUCTION This chapter provided fundamental ideas of analyze the difference sentence structure portrayed between Meccan and Medinan surahs of Shakir’sQu’ran English translation. It consists of background of the study, research problem, research objectives, significance of the study, scope and limitation, and definition of key term. 1.1. Background of the study Tree diagram has becomes an interestingfield to be investigated of many researchers in the past decade. Therefore the development of research on tree diagram develops constantly. A series of the research have been analyzed the tree diagram as their study on undergraduate thesis (Yun, 2009), book (Haryati, 2015), newspaper (Nani, 2003), magazine (Muhammad, 2012), corpus (Dukes, et.al, 2013), language spoken (Timothy, 2014) and journal research article (Qiang, 2010). Tree diagram is important to understand by assigning an individual tree diagram to each rule and can help to get understanding of ambiguous sentences. Muhammad (2012) said that an ambiguity occurs when a word, a phrase, a sentence can be understood or interpreted in more than one meaning. In another word can say that ambiguity occurs because a word a phrase or a sentence has 1 digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id 2 unclear meaning.Thus, a sentence can be proved to be grammatically appropriate with the help of structure description. Tree diagram consist of some contexts such as types of sentences, phrases, clauses, and word classes. Some other researchers have already done their study in various focuses of tree diagram, such as pronoun (Timothy, 2014), sentence (Nani, 2003), adverb (Muhammed, 2013), structures (Muhammad, 2012), noun phrase (Haryati, 2015), and types of sentences(Chandni, et.al, 2014). -
Sluzbeni List Broj 07-2011 OK9.Qxd
SLU@BENI LIST GRADA KRAQEVA GODINA XLIV - BROJ 7 - KRAQEVO - 10. JUN 2011. GODINE AKTI GRADONA^ELNIKA sredstava za finansirawe teku}e likvidno- GRADA KRAQEVA sti buxeta grada Kraqeva, donetog na osnovu Zakqu~ka Vlade Republike Srbije 05-broj 401-3625/2011 od 12.05.2011. godine, kojim su 129. gradu Kraqevu odobrena sredstva za izvr{e- we obaveza buxeta lokalne vlasti, u ciqu finansirawa teku}e likvidnosti naru{e- Na osnovu ~lana 5. stav 5. i ~lana 58. ne pove}anim rashodima kao posledice van- stav 1. i 2. Zakona o buxetskom sistemu redne situacije nastale usled zemqotresa, („Slu`beni glasnik RS“, broj 54/09, 73/10 i prenose se na dinarski podra~un za posebne 101/10), ~lana 44. ta~ka 3. i 5, a u vezi sa ~la- namene otvoren kod Uprave za trezor u okvi- nom 66. stav 4. Zakona o lokalnoj samoupravi ru Konsolidovanog ra~una trezora grada Kr- („Slu`beni glasnik RS“, broj 129/07), ~lana qeva broj 840-2390740-88 - „Grad Kraqevo, 58. stav 1, ta~ka 3. i 5, ~lana 87. stav 3. i ~la- sredstva za elementarne nepogode - zemqo- na 121. stav 1. Statuta grada Kraqeva („Slu- tres 2010“. `beni list grada Kraqeva“, broj 4/08), ~lana 2. Sredstva iz ta~ke 1. ovog re{ewa re- 10, ~lana 12. i ~lana 32. Odluke o buxetu gra- alizova}e se sa Razdela 2. glava 01. - Izvr- da Kraqeva za 2011. godinu („Slu`beni list {ni organi, pozicija 38, ekonomska klasi- grada Kraqeva“, broj 27/10) i ~lana 192. Za- fikacija 484000 - Naknade {tete za povre- kona o op{tem upravnom postupku („Slu`be- de, ili {tetu nastalnu usled elementarnih ni list SRJ“, broj 33/97 i 31/01 i „Slu`beni nepogoda ili drugih prirodnih uzroka - Od- glasnik RS“, broj 30/10), luke o buxetu grada Kraqeva za 2011. -
Towards a Model for Analyzing and Assessing Translation of Qur'anic
Arab World English Journal (AWEJ) Special Issue on Translation No.5 May, 2016 Pp33-53 Towards a Model for Analyzing and Assessing Translation of Qur’anic Idiomatic Phrasal Verbs Ali Yunis Aldahesh The University of Sydney Sydney, Australia Abstract This paper focuses on developing a working model for analysing and assessing translation of Qur’anic Idiomatic Phrasal Verbs (QIPVs). It demonstrates that there are two categories of QIPVs: metaphorical and figurative. The former falls under the definition of ‘metaphor’ and fulfils its two purposes (referential and pragmatic) and three components (object, image, and sense). The latter category does not meet these criteria yet, IS still, semantically non-transparent. Drawing on the speech acts theory and the contrastive analysis approach; the model attends to these two categories from semantic and pragmatic perspectives. The author argues that adequacy of equivalents given to the QIPVs should be determined according to closeness to the intended meaning ascribed by the authoritative exegetical and lexicographical works (tertium comparationis). Semantically speaking, the closeness to denotative meaning should be considered since it reflects the informative level of meaning, and has to be given priority over the other levels of meaning, i.e. expressive and aesthetic. Pragmatically speaking, adequacy should be measured according to faithfulness to connotative meaning. Equivalents provided to QIPVs in a corpus of ten English translations of the Qur’an are closely scrutinised. The results reveal that the majority of equivalents demonstrate semantic deviation, overtranslation, undertranslation, and miscalculation of the intended conversational implicature. Key Words: figurative Qur’anic phrasal verbs, Idiomaticity, metaphorical Qur’anic phrasal verbs, tertium comparationis, translating Qur’anic idiomatic phrasal verbs 33 Arab World English Journal (AWEJ)Special Issue on Translation No.5 May, 2016 Towards a Model for Analyzing and Assessing Translation of Qur’anic Aldahesh 1. -
O Regrutaciji U Adžemi Oglane U Bosni 1565. Godine
UDK: 94(497.6)“1565“ 94(996.02)“1565“ ALADIN HUSIĆ Izvorni naučni rad Orijentalni institut, Univerzitet u Sarajevu O REGRUTACIJI U ADŽEMI OGLANE U BOSNI 1565. GODINE Sažetak U radu se govori o regrutiranju bosanskih mladića u adžemi oglane na osnovu nekih novih izvornih pokazatelja. Autor kritički analizira podatke koje pružaju izvori, kontekstualizira ih i dovodi u vezu sa drugim dokumentima pomoću kojih utvrđuje vrijeme provedbe spomenute regrutacije, ali i druge podatke do kojih dolazi analizom izvora. Komparativnom metodom analizira područja iz kojih je vršena regrutacija, te ju promatra i vrši usporedbu i povezasnost sa drugim procesima koji su se odvijali na jednom dijelu gdje je regrutacija nešto zastupljenija. Iz onoga što je dokumentirano, razaznaje se starosna granica regrutiranih koja se kreće između trinaest i dvadeset godina. S područja Bosne, dokumentirana su ukupno 72 regrutirana mladića iz 59 naseljenih mjesta. Većina ih je pripadala i odnose se na kadiluk Novi Pazar (49), tek djelimično na ostatak Bosne, sa svega deset naselja. Ključne riječi: Bosna, regrutacija, kadiluk Novi Pazar, Jeleč, Ras, devšir- ma, adžemi oglani. Regrutacija u janjičarski korpus, u historiografiji poznatija kao devširma, predstavlja jedno od vrlo važnih pitanja naše historiografije, koje, s obzirom na njegov značaj, u našoj literaturi još uvijek nije dobilo neophodan prostor kako bi se rasvijetli neki manje poznati segmenti ove pojave. Kao zasebna tema u našoj historiografiji je relativno malo zastupljena. Osnovne odrednice o devširmi sadržane su u bogatoj literaturi izvan naših prostora, dok su kod nas prenošene, u malobrojnim radovima objavljivanim na našim jezicima. Izuzmu li se enciklopedije, u domaćoj historiografiji, pisano je relativno malo, tek nekoliko tematskih osvrta, koje su već decenijama ranije uradili A. -
Dogmatic Approaches of Qur'ān Translators
Dogmatic Approaches of Qur’ān Translators: Linguistic and Theological Issues Somia Qudah-Refai Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Modern Languages and Cultures University of Leeds May 2014 Intellectual Property and Publication Statements The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement University of Leeds Somia Qudah-Refai ii ‘Lord, inspire me to be thankful for the blessings You have granted me and my parents, and to do good deeds that please You; admit me by Your grace into the ranks of Your righteous servants’ (Qur’ān, 27:19). This work is dedicated to my beloved parents, Dr. Abdul-Hameed and Mrs. Nedal Al-Qudah, for their endless love and everlasting prayers. You contributed to my life far more than what I will ever be able to thank you for, to you I say: Jazakum Allah Khairan iii Acknowledgements All praise is to God for enabling me to fulfil the requirements of this study. My sincere gratitude goes to my initial supervisor Prof. Hussein Abdul-Raof and my current supervisor Prof. James Dickins. Prof. Abdul-Raof provided me with guidance and advice when I was establishing the research project and continued to do so during his time in the University of Leeds. I would not have been able to finish this work without the valuable advice, guidance, assistance and encouragement of Prof. -
Izveštaj O Rezultatima I Aktivnostima Republičkog Seizmološkog Zavoda
Kraljevaki zemljotres strana 1 Izveštaj od strana 58 _____________________________________________________________________________ Izveštaj o rezultatima i aktivnostima Republikog seizmološkog zavoda posle zemljotresa kod Kraljeva 03.11.2010 u 01:56 Beograd 01.12.2010. godine ____________________________________________________________________________ Republiki seizmološki zavod 01. decembar 2010 Kraljevaki zemljotres strana 2 Izveštaj od strana 58 _____________________________________________________________________________ Sadržaj 1. Aktuelna seizmika aktivnost u regionu Kraljeva posle zemljotresa 03.11.2010 u 01:56, postavljeno na Internet 17.11.2010.................................................3 2. Analiza seizmikie aktivnosti u regionu Kraljeva postavljeno na Internet 18.11.2010 ...............................................................................................................................14 3. Odron stena na lokaciji Bogutovac –Magli..................................................................18 4. Finalna karta izoseista zemljotresa kod Kraljeva 03.11.2010 u 01:56, postavljeno na Internet 30.11.2010.............................................................................................................19 5. Analiza broja naknadnih zemljotresa u epicentralnoj oblasti Kraljeva do 01.12.2010..............................................................................................49 6. Analiza registrovanih ubrzanja.........................................................................................53 -
Aktuelna Seizmička Aktivnost U Regionu Kraljeva Posle
ATUELNA SEIZMIA ATIVNOST U REGIONU RALJEVA POSLE ZEMLJOTRESA 03.11.2010 u 01:56 Izveštaj uraen 17.11.2010 godina 15 asova Glavni zemljotres Za konano odreivanje lokacije glavnog udara korišten je program za lociranje sa regionalnim modelom SR1 (SRBIJA 1), pošto bolje odgovara realnim uslovima i u boljoj je saglasnosti sa eektima koje je zemljotres proizveo. prg LOACIJA, Seizmicki model: SR1, M = 5.4, Io = 7-8 MCS ----------------------------------------------------------------- D A T U M HIPOC.VREME LAT (N) LON (E) Z(km) GAP 03.11.1910. 0:56:54.76 43.762 20.713 12.8 76 stand.dev. +/- 0.32 0.005 0.007 1.9 Nst=12 ----------------------------------------------------------------- ------- P-aza ------- ------ S-aza ------ stn delta h m s rez. tez. m s rez. tez. az GRU 14 0:56:57.60 -0.31 1.28 57: 0.50 0.20 1.28 1 TRU 57 57: 3.90 -0.50 0.93 334 DIV 69 57: 6.40 0.06 1.28 57:15.10 -0.04 1.28 303 SVI 69 57: 7.10 0.75 0.93 36 SEL 70 57: 6.00 -0.59 0.71 152 SJE 82 57: 8.70 0.28 1.28 57:18.70 -0.08 1.28 227 UB 106 57:12.00 -0.35 1.27 57:25.70 0.01 1.27 47 BBL 106 57:12.50 0.14 1.27 57:27.30 1.58**0.00 276 BEO 118 57:13.80 -0.57 0.78 57:29.40 0.15 1.26 351 TE 129 57:17.40 1.22 0.04 57:33.60 1.16 0.08 313 BAR 138 57:17.70 0.05 1.24 57:35.20 0.18 1.24 140 ZAV 164 57:22.20 0.18 1.21 57:41.80 -0.91 0.08 109 ---------------------------------------------------------------- Epicentar lociran na: 121 km JUZNO od BEOGRADA ili na: 4 km SEVERNO od RALJEVA Iz gornje tabele sledi: Ognjište zemljotresa bilo je na dubini od 13 km. -
Spisak Gradova U Republici Srbiji
Redni broj Naseljeno mesto Katastarska opština 123 1. Valjevo Babina Luka Babina Luka Balinoviæ Balinoviæ Baèevci Baèevci Beliæ Beliæ Beloševac Beloševac Beomueviæ Beomueviæ Blizonje Blizonje Bobova Bobova Bogatiæ Bogatiæ Brangoviæ Brangoviæ Brankovina Brankovina Brezovica Brezovica Bujaèiæ Bujaèiæ Valjevo Valjevo Veselinovac Veselinovac Vlašèiæ Vlašèiæ Vragoèanica Vragoèanica Vujinovaèa Vujinovaèa Gola Glava Gola Glava Gornja Bukovica Gornja Bukovica Gornja Grabovica Grabovica Grabovica Gornje Leskovice Gornje Leskovice Deguriæ Deguriæ Divci Divci Divèibare Divèibare Donja Bukovica Donja Bukovica Donje Leskovice Donje Leskovice Draèiæ Draèiæ Dupljaj Dupljaj abari abari Zabrdica Zabrdica Zarube Zarube Zlatariæ Zlatariæ Jovanja Jasenica Jasenica Joševa Joševa Kamenica Kamenica Klanica Klanica Klinci Klinci Kovaèice Kovaèice Kozlièiæ Kozlièiæ Jazovik Kotešica Kotešica Kunice Kunice Leliæ Leliæ Redni broj Naseljeno mesto Katastarska opština 123 Loznica Loznica Lukavac Lukavac Majinoviæ Majinoviæ Milièinica Milièinica Mrèiæ Mrèiæ Oglaðenovac Oglaðenovac Osladiæ Osladiæ Paklje Paklje Paune Paune Petnica Petnica Popuèke Popuèke Goriæ Prijezdiæ Prijezdiæ Prièeviæ Prièeviæ Rabas Rabas Ravnje Ravnje Raðevo Selo Raðevo Selo Rebelj Rebelj Mijaèi Rovni Rovni Sandalj Sandalj Sedlari Sedlari Sitarice Sitarice Sovaè Sovaè Stanina Reka Stanina Reka Stapar Stapar Strmna Gora Strmna Gora Stubo Stubo Suvodanje Suvodanje Sušica Sušica Taor Taor Tubraviæ Tubraviæ Tupanci Tupanci 2. Vranje Aleksandrovac Aleksandrovac Babina Poljana Babina Poljana Barbarušnice -
Indeks Rasta Broja Stanovnika Po Naseljenim Mestima 2002-2011
Indeks rasta broja stanovnika po naseljenim mestima 2002-2011. godine KELEBIJA ĐALA HORGOŠ BAČKI VINOGRADI SUBOTICA PALIĆ MARTONOŠ RABE SRPSKI KRSTUR HAJDUKOVO LJUTOVO LEGENDA MAJDAN MALI PESAK ŠUPLJAK SIGET MALE KANJIŽA PIJACE FILIĆ DONJI TAVANKUT MALA GORNJI BANATSKO ARANĐELOVO BOSNA TAVANKUT ZIMONIĆ NOVI KNEŽEVAC NOVO PODLOKANJ SELO BIKOVO VELEBIT VRBICA MIŠIĆEVO ADORJAN pad broja stanovnika RIĐICA OROM BAJMOK SANAD CRNA TREŠNJEVAC BARA RASTINA ĐURĐIN TOTOVO ALEKSA VIŠNJEVAC SELO BANATSKI ŠANTIĆ MONOŠTOR STANIŠIĆ STARI NOVI DOLINE ŽEDNIK ŽEDNIK ČOKA BAČKI BREG GAKOVO ČANTAVIR SENTA PAČIR MOKRIN BOGARAŠ BAČKO DUŠANOVO porast broja stranovnika KOLUT JAZOVO MALI BEOGRAD TORNJOŠ SVETOZAR MILETIĆ OSTOJIĆEVO GORNJI BREG NAKOVO STARA MORAVICA BAČKI SOKOLAC KARAĐORĐEVO ZOBNATICA BEZDAN ČONOPLJA SAJAN KEVI NOVO TOMISLAVCI MIĆUNOVO ORAHOVO PADEJ BANATSKO KRIVAJA GORNJA VELIKO SELO ROGATICA SVETIĆEVO STERIJINO KIKINDA IĐOŠ UTRINE BAČKI ADA BAČKA TOPOLA KAVILO stagnacija broja stanovnika MONOŠTOR SOMBOR KLJAJIĆEVO POBEDA TELEČKA OBORNJAČA BAJŠA NJEGOŠEVO BOGARAŠ OBORNJAČA SREDNJI SALAŠ NOVI GUNAROŠ BOČAR KOZARCI MOL PANONIJA BAGREMOVO KUPUSINA BAČKO PETROVO SELO RUSKO SRPSKA SELO CRNJA LIPAR MALI IĐOŠ RADOJEVO SIVAC MILEŠEVO NOVO MILOŠEVO bez stanovnika NOVA CRVENKA BANATSKA TOPOLA LOVĆENAC PRIGREVICA TOBA STAPAR VOJVODA STEPA CRVENKA HETIN SVILOJEVO FEKETIĆ APATIN NOVA BEČEJ CRNJA BAŠAID NOVI BEČEJ ALEKSANDROVO KRUŠČIĆ KULA BAČKI BRESTOVAC nepopisano područje Kosova i Metohije DOROSLOVO SRBOBRAN SONTA TORDA RADIČEVIĆ VRBAS SRPSKI ITEBEJ BAČKI -
APPENDIX-3 Stakeholder Engagement Plan
Morava Corridor Motorway Project Appendix-3: Stakeholder Engagement Plan APPENDIX-3 Stakeholder Engagement Plan ESIA Final Report November 2020 SE102-000-ES-REP-00002 1 / 106 STAKEHOLDER ENGAGEMENT PLAN for MORAVA CORRIDOR MOTORWAY PROJECT OCTOBER 2020 Morava Corridor Motorway Project STAKEHOLDER ENGAGEMENT PLAN Prepared by Checked by Approved by Date Version Revision Elçin Kaya Yasemin Çelikel D. Emre Kaya Günal Özenirler 2020 Sociologist Social Impact Specialist Environmental Engineer Environmental Engineer A.0 Draft January Yasemin Çelikel Açelya Duman D. Emre Kaya Günal Özenirler Social Impact Specialist Sociologist Environmental Engineer Environmental Engineer .0 B May 2020 May Draft Final Final Yasemin Çelikel Açelya Duman D. Emre Kaya Günal Özenirler Social Impact Specialist Sociologist Environmental Engineer Environmental Engineer B.1 July July 2020 2020 Yasemin Çelikel Açelya Duman D. Emre Kaya Günal Özenirler C.0 Final Final Social Impact Specialist Sociologist Environmental Engineer Environmental Engineer October October Revision Codes: A: Draft, B: Final Draft, C: Final SE102-000-ES-PLN-00002 OCTOBER 2020 Client: Consultant: international 2U1K INTERNATIONAL LTD. KORIDORI SRBIJE LTD. PS 6 - 3rd Floor, The Meydan Office Tower Kralja Petra 21, Belgrade Meydan Road, P.O. Box 450676 Serbia Dubai – UAE : +381 (011) 3344148 : +90 (533) 283-6569 Morava Corridor Motorway Project Stakeholder Engagement Plan TABLE OF CONTENTS Page DEFINITIONS .....................................................................................................................iv -
Region Opština Mesto Broj Goveda (Živih) BEOGRAD BARAJEVO
Region Opština Mesto Broj goveda (živih) BEOGRAD BARAJEVO ARNAJEVO 307 BACEVAC 101 BARAJEVO 281 BELJINA 268 BOŽDAREVAC 226 GUNCATI 133 LISOVIĆ 111 MANIC 71 MELJAK 48 ROŽANCI 301 VELIKI BORAK 282 VRANIĆ 267 ŠILJAKOVAC 36 BEOGRAD-SURČIN BEČMEN 36 BOLJEVCI 111 DOBANOVCI 507 JAKOVO 193 PETROVČIĆ 257 PROGAR 79 SURČIN 51 GROCKA BEGALJICA 40 BOLEČ 5 BRESTOVIK 4 DRAŽANJ 128 GROCKA 4 KALUĐERICA 11 KAMENDOL 28 LEŠTANE 1 PUDARCI 87 UMČARI 488 VRCIN 88 ZAKLOPACA 5 ŽIVKOVAC 7 LAZAREVAC ARAPOVAC 89 BAROŠEVAC 34 BARZILOVICA 102 BISTRICA 150 BRAJKOVAC 184 BUROVO 12 CVETOVAC 64 DREN 128 DUDOVICA 247 JUNKOVAC 46 KRUŠEVICA 34 LAZAREVAC 20 LESKOVAC 146 LUKAVICA 54 MALI CRLJENI 35 MEDOŠEVAC 9 MIROSALJCI 236 PETKA 46 PRKOSAVA 7 Region Opština Mesto Broj goveda (živih) BEOGRAD LAZAREVAC RUDOVCI 26 SOKOLOVO 94 STEPOJEVAC 107 STRMOVO 52 STUBICA 33 TRBUŠNICA 286 VELIKI CRLJENI 165 VRBOVNO 114 VREOCI 26 ZEOKE 11 ČIBUTKOVICA 100 ŠOPIĆ 91 ŠUŠNJAR 39 ŽUPANJAC 35 MLADENOVAC AMERIC 183 BELJEVAC 91 CRKVINE 108 DUBONA 62 GRANICE 26 JAGNJILO 914 KORAĆICA 555 KOVAČEVAC 595 MALA VRBICA 46 MARKOVAC 161 MEĐULUŽJE 336 MLADENOVAC (SELO) 109 MLADENOVAC (VAROŠ) 128 PRUŽATOVAC 482 RABROVAC 1,109 RAJKOVAC 93 SENAJA 8 VELIKA IVANČA 960 VELIKA KRSNA 918 VLAŠKA 350 ŠEPŠIN 77 NOVI BEOGRAD NOVI BEOGRAD 22 OBRENOVAC BALJEVAC 117 BARIČ 28 BELO POLJE 64 BROVIĆ 354 DRAŽEVAC 434 DREN 389 GRABOVAC 1,109 JASENAK 316 KONATICE 93 KRTINSKA 915 LJUBINIC 436 MALA MOŠTANICA 38 MISLODIN 135 OBRENOVAC 19 ORAŠAC 573 PIROMAN 292 Region Opština Mesto Broj goveda (živih) BEOGRAD OBRENOVAC POLJANE 220 RATARI -
City Express Srbija Mesta
BROJ GRAD CENTAR Zona PONEDELJA UTORAK SREDA ČETVRTAK PETAK SUBOTA 11000 BEOGRAD 11 1 Da Da Da Da Da 11000 BEOGRAD-SAVSKI VENAC 11 1 Da Da Da Da Da 11000 BEOGRAD-STARI GRAD 11 1 Da Da Da Da Da 11000 BEOGRAD-VRAČAR 111 DaDaDaDaDa 11010 BEOGRAD-VOŽDOVAC 11 1 Da Da Da Da Da 11030 BEOGRAD-ČUKARICA 111 DaDaDaDaDa 11030 BEOGRAD-RAKOVICA 111 DaDaDaDaDa 11030 BEOGRAD-SAVSKI VENAC 11 1 Da Da Da Da Da 11040 BEOGRAD-SAVSKI VENAC 11 1 Da Da Da Da Da 11040 BEOGRAD-RAKOVICA 111 DaDaDaDaDa 11040 BEOGRAD-VOŽDOVAC 11 1 Da Da Da Da Da 11050 BEOGRAD-VOŽDOVAC 11 1 Da Da Da Da Da 11050 BEOGRAD-VRAČAR 111 DaDaDaDaDa 11050 BEOGRAD-ZVEZDARA 111 DaDaDaDaDa 11060 BEOGRAD-PALILULA 111 DaDaDaDaDa 11060 BEOGRAD-ZVEZDARA 111 DaDaDaDaDa 11060 SLANCI 11 1 Da Da Da Da Da 11070 BEOGRAD-NOVI BEOGRAD 11 1 Da Da Da Da Da 11070 BEOGRAD-ZEMUN 11 1 Da Da Da Da Da 11073 BEOGRAD-NOVI BEOGRAD 11 1 Da Da Da Da Da 11077 SURČIN 11 1 Da Da Da Da Da 11077 BEOGRAD-NOVI BEOGRAD 11 1 Da Da Da Da Da 11077 BEOGRAD-ZEMUN 11 1 Da Da Da Da Da 11080 BEOGRAD-ZEMUN 11 1 Da Da Da Da Da 11090 BEOGRAD-RAKOVICA 111 DaDaDaDaDa 11090 BEOGRAD-VOŽDOVAC 11 1 Da Da Da Da Da 11103 BEOGRAD-STARI GRAD 11 1 Da Da Da Da Da 11108 BEOGRAD-PALILULA 111 DaDaDaDaDa 11108 BEOGRAD-STARI GRAD 11 1 Da Da Da Da Da 11111 BEOGRAD-VRAČAR 111 DaDaDaDaDa 11118 BEOGRAD-VOŽDOVAC 11 1 Da Da Da Da Da 11118 BEOGRAD-VRAČAR 111 DaDaDaDaDa 11118 BEOGRAD-ZVEZDARA 111 DaDaDaDaDa 11120 BEOGRAD-VRAČAR 111 DaDaDaDaDa 11120 BEOGRAD-PALILULA 111 DaDaDaDaDa 11120 BEOGRAD-ZVEZDARA 111 DaDaDaDaDa 11126 BEOGRAD-ZVEZDARA 111 DaDaDaDaDa 11130