Homer's Excellent Adventure
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
The Rhythm of the Gods' Voice. the Suggestion of Divine Presence
T he Rhythm of the Gods’ Voice. The Suggestion of Divine Presence through Prosody* E l ritmo de la voz de los dioses. La sugerencia de la presencia divina a través de la prosodia Ronald Blankenborg Radboud University Nijmegen [email protected] Abstract Resumen I n this article, I draw attention to the E ste estudio se centra en la meticulosidad gods’ pickiness in the audible flow of de los dioses en el flujo audible de sus expre- their utterances, a prosodic characteris- siones, una característica prosódica del habla tic of speech that evokes the presence of que evoca la presencia divina. La poesía hexa- the divine. Hexametric poetry itself is the métrica es en sí misma el lenguaje de la per- * I want to thank the anonymous reviewers and the editors of ARYS for their suggestions and com- ments. https://doi.org/10.20318/arys.2020.5310 - Arys, 18, 2020 [123-154] issn 1575-166x 124 Ronald Blankenborg language of permanency, as evidenced by manencia, como pone de manifiesto la litera- wisdom literature, funereal and dedicatory tura sapiencial y las inscripciones funerarias inscriptions: epic poetry is the embedded y dedicatorias: la poesía épica es el lenguaje direct speech of a goddess. Outside hex- directo integrado de una diosa. Más allá de ametric poetry, the gods’ special speech la poesía hexamétrica, el habla especial de los is primarily expressed through prosodic dioses es principalmente expresado mediante means, notably through a shift in rhythmic recursos prosódicos, especialmente a través profile. Such a shift deliberately captures, de un cambio en el perfil rítmico. -
A Level Classical Civilisation Candidate Style Answers
Qualification Accredited A LEVEL Candidate style answers CLASSICAL CIVILISATION H408 For first assessment in 2019 H408/11: Homer’s Odyssey Version 1 www.ocr.org.uk/alevelclassicalcivilisation A Level Classical Civilisation Candidate style answers Contents Introduction 3 Question 3 4 Question 4 8 Essay question 12 2 © OCR 2019 A Level Classical Civilisation Candidate style answers Introduction OCR has produced this resource to support teachers in interpreting the assessment criteria for the new A Level Classical Civilisation specification and to bridge the gap between new specification’s release and the availability of exemplar candidate work following first examination in summer 2019. The questions in this resource have been taken from the H408/11 World of the Hero specimen question paper, which is available on the OCR website. The answers in this resource have been written by students in Year 12. They are supported by an examiner commentary. Please note that this resource is provided for advice and guidance only and does not in any way constitute an indication of grade boundaries or endorsed answers. Whilst a senior examiner has provided a possible mark/level for each response, when marking these answers in a live series the mark a response would get depends on the whole process of standardisation, which considers the big picture of the year’s scripts. Therefore the marks/levels awarded here should be considered to be only an estimation of what would be awarded. How levels and marks correspond to grade boundaries depends on the Awarding process that happens after all/most of the scripts are marked and depends on a number of factors, including candidate performance across the board. -
The Odyssey Homer Translated Lv Robert Fitzç’Erald
I The Odyssey Homer Translated lv Robert Fitzç’erald PART 1 FAR FROM HOME “I Am Odysseus” Odysseus is in the banquet hail of Alcinous (l-sin’o-s, King of Phaeacia (fë-a’sha), who helps him on his way after all his comrades have been killed and his last vessel de stroyed. Odysseus tells the story of his adventures thus far. ‘I am Laertes’ son, Odysseus. [aertes Ia Men hold me formidable for guile in peace and war: this fame has gone abroad to the sky’s rim. My home is on the peaked sea-mark of Ithaca 4 Ithaca ith’. k) ,in island oft under Mount Neion’s wind-blown robe of leaves, the west e ast it C reece. in sight of other islands—Dulichium, Same, wooded Zacynthus—Ithaca being most lofty in that coastal sea, and northwest, while the rest lie east and south. A rocky isle, but good for a boy’s training; I (I 488 An Epic Poem I shall not see on earth a place more dear, though I have been detained long by Calypso,’ 12. Calypso k1ip’sö). loveliest among goddesses, who held me in her smooth caves, to be her heart’s delight, as Circe of Aeaea, the enchantress, 15 15. Circe (sür’së) of Aeaea e’e-). desired me, and detained me in her hail. But in my heart I never gave consent. Where shall a man find sweetness to surpass his OWfl home and his parents? In far lands he shall not, though he find a house of gold. -
Myths and Legends: Odysseus and His Odyssey, the Short Version by Caroline H
Myths and Legends: Odysseus and his odyssey, the short version By Caroline H. Harding and Samuel B. Harding, adapted by Newsela staff on 01.10.17 Word Count 1,415 Level 1030L Escaping from the island of the Cyclopes — one-eyed, ill-tempered giants — the hero Odysseus calls back to the shore, taunting the Cyclops Polyphemus, who heaves a boulder at the ship. Painting by Arnold Böcklin in 1896. SECOND: A drawing of a cyclops, courtesy of CSA Images/B&W Engrave Ink Collection and Getty Images. Greek mythology began thousands of years ago because there was a need to explain natural events, disasters, and events in history. Myths were created about gods and goddesses who had supernatural powers, human feelings and looked human. These ideas were passed down in beliefs and stories. The following stories are about Odysseus, the son of the king of the Greek island of Ithaca and a hero, who was described to be as wise as Zeus, king of the gods. For 10 years, the Greek army battled the Trojans in the walled city of Troy, but could not get over, under or through the walls that protected it. Finally, Odysseus came up with the idea of a large hollow, wooden horse, that would be filled with Greek soldiers. The people of Troy woke one morning and found that no army surrounded the city, so they thought the enemy had returned to their ships and were finally sailing back to Greece. A great horse had been left This article is available at 5 reading levels at https://newsela.com. -
2017 Released Items Grade 10 English Language Arts/Literacy Literary Analysis Task
Partnership for Assessment of Readiness for College and Careers Grade 10 English Language Arts/Literacy Literary Analysis Task 2017 Released Items English Language Arts/Literacy 2017 Released Items: Grade 10 Literary Analysis Task The Literary Analysis Task requires students to read two literary texts that are purposely paired. Students read the texts, answer questions for each text and for the texts as a pair, and then write an analytic essay. The 2017 blueprint for PARCC’s grade 10 Literary Analysis Task includes six Evidence-Based Selected Response/Technology-Enhanced Constructed Response items as well as one Prose Constructed Response prompt. Included in this document: • Answer key and standards alignment • PDFs of each item with the associated text(s) Additional related materials not included in this document: • Sample scored student responses with annotations and practice papers • PARCC Scoring Rubric for Prose Constructed Response Items • Guide to English Language Arts/Literacy Released Items: Understanding Scoring • PARCC English Language Arts/Literacy Assessment: General Scoring Rules for the 2015 Summative Assessment English Language Arts/Literacy PARCC Release Items Answer and Alignment Document ELA/Literacy: Grade 10 Text Type: LAT Passage(s): from The Lotos-Eaters / from The Odyssey Item Code Answer(s) Standards/Evidence Statement Alignment VH134881 Item Type: EBSR RL 10.1.1 Part A: B RL 10.4.1 Part B: C VH134907 Item Type: EBSR RL 10.1.1 Part A: D RL 10.3.2 Part B: B, F VH134914 Item Type: EBSR RL 10.1.1 Part A: B RL 10.4.1 Part B: A RL 10.5.1 VH135543 Item Type: EBSR RL 10.1.1 Part A: D RL 10.3.2 Part B: B, F VH134985 Item Type: EBSR RL 10.1.1 Part A: B L 10.5.1 Part B: D VH134990 Item Type: EBSR RL 10.1.1 Part A: A RL 10.5.1 Part B: A VH134951 Item Type: PCR RL 10.1.1 Refer to Grade 10 Scoring Rubric RL 10.9.1 English Language Arts/Literacy Today you will read and analyze passages from two poems. -
Pause in Homeric Prosody
PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/140838 Please be advised that this information was generated on 2021-09-26 and may be subject to change. AUDIBLE PUNCTUATION Performative Pause in Homeric Prosody Audible Punctuation: Performative Pause in Homeric Prosody Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Radboud Universiteit Nijmegen op gezag van de rector magnificus prof. dr. Th.L.M. Engelen, volgens besluit van het college van decanen in het openbaar te verdedigen op donderdag 21 mei 2015 om 14.30 uur precies door Ronald Blankenborg geboren op 23 maart 1971 te Eibergen Promotoren: Prof. dr. A.P.M.H. Lardinois Prof. dr. J.B. Lidov (City University New York, Verenigde Staten) Manuscriptcommissie: Prof. dr. M.G.M. van der Poel Prof. dr. E.J. Bakker (Yale University, Verenigde Staten) Prof. dr. M. Janse (Universiteit Gent, België) Copyright©Ronald Blankenborg 2015 ISBN 978-90-823119-1-4 [email protected] [email protected] All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without permission in writing from the author. Printed by Maarse Printing Cover by Gijs de Reus Audible Punctuation: Performative Pause in Homeric Prosody Doctoral Thesis to obtain the degree of doctor from Radboud University Nijmegen on the authority of the Rector Magnificus prof. -
The Myth of Helen of Troy: Reinterpreting the Archetypes of the Myth in Solo and Collaborative Forms of Playwriting
The Myth of Helen of Troy: Reinterpreting the Archetypes of the Myth in Solo and Collaborative Forms of Playwriting. Volume One of Two Submitted by Ioannis Souris to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Performance Practice In October 2011 This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. Signature: ………………………………………………………….. 1 Abstract In this practice-based thesis I examine how I interpreted the myth of Helen of Troy in solo and collaborative forms of playwriting. For the interpretation of Helen’s myth in solo playwriting, I wrote a script that contextualised in a contemporary world the most significant characters of Helen’s myth which are: Helen, Menelaus, Hermione, Paris, Hecuba, Priam. This first practical research project investigated how characters that were contemporary reconstructions of Menelaus, Hermione, Paris , Hecuba, Priam, Telemachus were affected by Helen as an absent figure, a figure that was not present on stage but was remembered and discussed by characters. For the interpretation of Helen’s myth in collaborative playwriting, I asked three female performers to analyse the character of Helen and then conceptualise and write their own Helen character. The performers’ analyses and rewritings of Helen inspired me to write a script whose story evolved around three Helen characters that were dead and interacted with one another in a space of death. -
10Th Grade Latin Remote Packet 3/30/20
Hearts Irving Remote Learning Packet NB: Please keep all work produced this week. Details regarding how to turn in this work will be forthcoming. March 30 - April 3, 2020 Course: 10 Latin IV Teacher(s): Ms. Mueller [email protected] Supplemental Links: Aeneid I.34-49 Online Grammar Reference Aeneid I.50-63 Online Grammar Reference Aeneid Online Vocabulary Reference Weekly Plan: Monday, March 30 ⬜ For Aeneid Book 1.34-45, identify subjects, verbs, and adjectives; check work; and make corrections ⬜ Translate Aeneid Book 1.34-45 into English Tuesday, March 31 ⬜ For Aeneid Book 1.46-54, identify subjects, verbs, and adjectives; check work; and make corrections ⬜ Translate Aeneid Book 1.46-54 into English Wednesday, April 1 ⬜ Read the “Finding syllables” section of the scanned document “Part Three: Metrics” ⬜ Complete the worksheet titled “Scansion: Finding Syllables” Thursday, April 2 ⬜ Read the “Length and quantity of syllables” and “Elision” sections of “Part Three: Metrics” ⬜ Complete the worksheets titled “Scansion: Length of Syllables” and “Scansion: Elision” Friday, April 3 ⬜ Read the “Rhythmic patterns” and “Scansion of dactylic hexameter” sections of “Part Three: Metrics” ⬜ Complete the worksheet titled “Scansion: Dactylic Hexameter” Statement of Academic Honesty I affirm that the work completed from the packet I affirm that, to the best of my knowledge, my is mine and that I completed it independently. child completed this work independently Student Signature Parent Signature Monday, March 30 1. Re-read Aeneid, Book 1. 34-45 in Latin (pp. 10-11). 2. On pages 2 and 3 of the provided worksheets for lines 34-45 (Vix . -
Aeolus Has Replaced His Gusty Winds, Which Swept the City the Night Before, with Calm Breezes
Aeolus has replaced his gusty winds, which swept the city the night before, with calm breezes. As the late October sun rises, trees slip on a subtly darker shade of yellow. It is the season of nostalgia. Inside a classroom at Bard High School Early College Baltimore, students consider the word’s etymological ancestor, nostos, meaning “homecoming,” and, specifically, Odysseus’s homecoming. Nearly three millennia after its appearance in the eighth century BCE, Homer’s Odyssey continues to grip its readers, evoking feelings of longing and belonging, and probing questions about honor, identity, and transformation. What stands out as unfamiliar in this class, however, is that students are using a new edition with a Minoan fresco on its cover. This is Emily Wilson’s translation, the first English rendition by a woman. Lucidity, vigor, vitality, sensitivity, contemporaneity—these are all qualities that reviewers attribute to this version by Wilson, who is a professor of classical studies at the University of Pennsylvania. The same qualities inspired Amy Bernstein, a Baltimore-based writer and playwright, to bring the hardcover edition into classrooms for students to “really dig deep and discover their own creative ideas and energies.” What materialized is the Maryland Odyssey Pilot Project and Symposium, supported by a Maryland Humanities grant. Throughout the fall semester, students in grades 9 through 11 at four Maryland high schools read Wilson’s translation and interacted with the poem through analytic and creative works, including poetry, drama, dance, music, and visual arts. Teachers applaud the new translation’s accessibility. Whereas the “dense, antiquated” language of some older translations used to be an impassable barrier for her students, says Bard Early College’s Emily Hayman, Wilson’s language is “almost crystalline in its clarity,” adding that it holds a balance between accuracy and liveliness. -
Story 1: the Cicones
THE WANDERINGS OF ODYSSEUS – STORIES 1-11 STORY 1: THE CICONES THE WANDERINGS OF ODYSSEUS – STORIES 1-11 (OF 30) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 THE CICONES SHIP AND CREW COUNT BEFORE AFTER 12 Ships 12 Ships 608 Men 536 Men After ten long years, the Trojan War is over. The ACHAEANS (a name for the Greeks) have defeated the Trojans. ODYSSEUS, his men, and their twelve ships, begin their journey home to ITHACA. The storm winds take them to the land of the CICONES where Odysseus and his men sack the main city Ismarus, attack their people, and steal their possessions. Odysseus and each of his men share the stolen riches equally. Odysseus urges that they leave. The crew do not listen. They slaughter the Cicones’ sheep and cattle, and drink their wine. The Cicones call for help. Now stronger and larger in number, the Cicones fight back with force. Odysseus loses six men from each of his twelve ships. He feels he and his men are being punished by ZEUS. Odysseus and the rest of his crew sail away before any more men are killed. BOOK AND LINE REFERENCES BOOK 9 (OF 24) Fagles (Fa) Fitzgerald (Fi) Lattimore (La) Lombardo (Lo) 9.44-75 9.43-73 9.39-66 9.42-68 NOTE: The numbers appearing after the Book Number (in this case, Book 9) are the specific line numbers for each translation. Although Book Numbers are the same across all four translations, line numbers are not. If you are using a prose translation (and line numbers aren’t provided), use the Book references provided above; the line numbers can be used to provide an approximate location in that Book for the particular passages. -
01. Pelling, Homer and Question
Histos Supplement ( ) – HOMER AND THE QUESTION WHY * Christopher Pelling Abstract : Historiography’s debt to Homer is immense, especially in exploring matters of cause and effect. The epics trace things back to beginnings, even if those are only ‘hinges’ in a still longer story; they use speech-exchanges not merely to characterise individuals but also to explore features of their society; the interaction of human and divine is complex, but the narrative focus characteristically rests more on the human level; allusiveness to narratives of earlier and later events also carries explanatory value. Epic and historiography alike also cast light on why readers find such aesthetic pleasure in stories of suffering, brutality, and death. Keywords: Homer, historiography, causation, explanation, intertextuality. t is no secret, and no surprise, that Greek historiography is steeped in Homer: how could it not be so? Epic was the great genre for the sweep Iof human experience, especially but not only in war; Homer was the narrator supreme. There have been many studies of the ways that individual historians exploit Homer to add depth to their work. I have contributed one myself on Herodotus, 1 Maria Fragoulaki writes in this volume on Thucydides, and others have covered writers down to and including the Second Sophistic. 2 Still, when completing a monograph on historical explanation in Herodotus,3 I was struck even more forcefully than before by how many of the characteristic interpretative techniques—not merely what they do, but how they do it—are already there in the Iliad and Odyssey. As the similarity of title shows, this paper is a companion piece to that book, though a full treatment would itself have swollen to monograph proportions, and the points have relevance to many other historical writers as well as Herodotus. -
A List of Rhetorical Terms and Examples
Antithesis: opposition, or contrast of ideas or words in a A List of Rhetorical Terms balanced or parallel construction. and Examples *Extremism in defense of liberty is no vice, moderation in the pursuit of justice is no virtue. Barry Goldwater *Brutus: Not that I loved Caesar less, but that I loved Alliteration: repetition of the same sound beginning several Rome more. Shakespeare, Julius Caesar words in sequence. *The vases of the classical period are but the reflection *Let us go forth to lead the land we love. J. F. Kennedy, of classical beauty; the vases of the archaic period are Inaugural beauty itself." Sir John Beazley *Viri validis cum viribus luctant. Ennius *Demosthenes, Olynthiac 2.26 *Veni, vidi, vici. Julius Caesar Aporia: expression of doubt (often feigned) by which a speaker Anacoluthon: lack of grammatical sequence; a change in the appears uncertain as to what he should think, say, or do. grammatical construction within the same sentence. *Then the steward said within himself, 'What shall I do?' *Agreements entered into when one state of facts exists - Luke 16 - are they to be maintained regardless of changing *Demosthenes, On the Crown 129 conditions? J. Diefenbaker Aposiopesis: a form of ellipse by which a speaker comes to an Anadiplosis: ("doubling back") the rhetorical repetition of one abrupt halt, seemingly overcome by passion (fear, excitement, or several words; specifically, repetition of a word that ends one etc.) or modesty. clause at the beginning of the next. *Demosthenes, On the Crown 3 *Men in great place are thrice servants: servants of the Apostrophe: a sudden turn from the general audience to sovereign or state; servants of fame; and servants of address a specific group or person or personified abstraction business.