Iv. Saziv Hrvatskog Nacionalnog Vijeća

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Iv. Saziv Hrvatskog Nacionalnog Vijeća ANALIZA IZBORA ZA IV. SAZIV HRVATSKOG NACIONALNOG VIJEĆA listopad 2018. Ministar za državnu upravu i lokalnu samoupravu Branko Ružić raspisao je 17. kolovoza 2018. izbore za nacionalna vijeća nacionalnih manjina u Republici Srbiji. Na trećoj izvanrednoj sjednici Vijeća Demokratskog saveza Hrvata u Vojvodini, održanoj u srijedu, 22. kolovoza 2018. u Subotici, jednoglasno je donesena odluka o izlasku DSHV-a na izbore za 4. saziv Hrvatskog nacionalnog vijeća. Također, jednoglasno je usvojena i programska Platforma DSHV-a za izbore, u kojoj su izložena osnovna načela i vizija budućeg saziva Hrvatskog nacionalnog vijeća. Prema odluci Vijeća, DSHV je, kao stožerni politički čimbenik Hrvata u Republici Srbiji, pozvao sve pozitivne i konstruktivne snage unutar hrvatske zajednice u Srbiji, na što se odazvalo desetak hrvatskih institucija i organizacije te brojni pojedinci, koji su prihvatili izbornu platformu za novi saziv HNV-a i pridružili se u stvaranju jedinstvene liste pod nazivom HRvati ZAjedno, čiji je nositelj bio Demokratski savez Hrvata u Vojvodini. U nastavku slijede rezultati prikupljanja potpisa za elektore koji će 4. studenog 2018. godine birati novi saziv Hrvatskog nacionalnog vijeća u Republici Srbiji. 2 Potpisi su se prikupljali 31 dan u 19 mjesta (28 dana u Subotici, 9 u Tavankutu, 5 u Monoštoru, po tri u Sonti, Petrovaradinu, Žedniku, Surčinu i Đurđinu, dva u Maloj Bosni i po jedan dan u Bajmoku, Bikovu, Somboru, Stanišiću, Beregu, Beogradu, Slankamenu, Golubincima i Verušiću) uz ukupno 70 „izlazaka“ javnih bilježnika na teren. Broj elektora iz svakog mjesta bio je u izravnoj vezi s odzivom građana koji su bili voljni odvojiti vrijeme i dati svoj potpis kao doprinos zajednici i opstojnosti krovne institucije Hrvata u Republici Srbiji. Ovjera ovih potpisa, za razliku od izbornih ciklusa iz 2010. i 2014. godine, kada su potpise ovjeravali općinski i sudski ovlašteni činovnici, bila je povjerena javnim bilježnicima što je za posljedicu imalo radikalnu smanjenost dostupnosti izbornog prava zbog kompliciranije procedure i ograničenog vremenskog roka u kojem su potpisi mogli biti ovjereni. Svaki elektor je morao prikupiti 60 važećih potpisa građana upisanih u posebni birački popis hrvatske zajednice, kako bi njegova elektorska prijava bila prihvaćena. Ministarstvo državne uprave i lokalne samouprave Republike Srbije objavilo je 12. listopada 2018. da su potvrđene sljedeće 82 elektorske prijave pripadnika hrvatske nacionalne manjine: r. br. ime i prezime lista 1. Tomislav Žigmanov Hrvati Zajedno 2. Ivan Ušumović Hrvati Zajedno 3. Denis Lipozenčić Hrvati Zajedno 4. Jasna Vojnić Hrvati Zajedno 5. Melita Bašić Palković Hrvati Zajedno 6. Verica Ivković Ivandekić Hrvati Zajedno 7. Lazar Cvijin Hrvati Zajedno 8. Lozika Jaramazović Hrvati Zajedno 9. Darko Sarić Lukendić Hrvati Zajedno 10. Josip Čačić Hrvati Zajedno 11. Dajana Šimić Hrvati Zajedno 12. Vojislav Temunović Hrvati Zajedno 13. Marin Piuković Hrvati Zajedno 14. Ninoslav Radak Hrvati Zajedno 15. Slaven Dulić Hrvati Zajedno 16. Vladislav Horvacki Hrvati Zajedno 17. Svetislav Milanković Hrvati Zajedno 18. Ljubica Vuković Dulić Hrvati Zajedno 19. Ivica Dulić Hrvati Zajedno 20. Bernadica Ivanković Hrvati Zajedno 3 21. Mirko Ostrogonac Hrvati Zajedno 22. Miroslav Kujundžić Hrvati Zajedno 23. Ivan Budinčević Hrvati Zajedno 24. Tanja Dulić Hrvati Zajedno 25. Mira Tumbas Hrvati Zajedno 26. Margareta Uršal Hrvati Zajedno 27. Snežana Periškić Hrvati Zajedno 28. Ladislav Suknović Hrvati Zajedno 29. Josip Bako Hrvati Zajedno 30. Krunoslav Đaković Hrvati Zajedno 31. Zlatko Načev Hrvati Zajedno 32. Snežana Đaković Hrvati Zajedno 33. Matilda Pelhe Hrvati Zajedno 34. Dubravko Bilinović Hrvati Zajedno 35. Sanda Benčik Hrvati Zajedno 36. Branko Kajić Hrvati Zajedno 37. Marina Ivanković Radaković Hrvati Zajedno 38. Renata Kuruc Hrvati Zajedno 39. Vinko Stantić Hrvati Zajedno 40. Slavko Benčik Hrvati Zajedno 41. Branko Horvat Hrvati Zajedno 42. Stana Sarić Hrvati Zajedno 43. Martina Stantić Hrvati Zajedno 44. Goran Kaurić Hrvati Zajedno 45. Josip Dujić Hrvati Zajedno 46. Bojan Kadar Hrvati Zajedno 47. Boris Udovčić Hrvati Zajedno 48. Andrija Andrašić Hrvati Zajedno 49. Željko Pakledinac Hrvati Zajedno 50. Marija Stipić Hrvati Zajedno 51. Branko Matin Hrvati Zajedno 52. Željko Šeremešić Hrvati Zajedno 53. Mladen Šimić Hrvati Zajedno 54. Ivan Vojnić Tunić Hrvati Zajedno 55. Marica Andrić Hrvati Zajedno 56. Irena Obradović Hrvati Zajedno 57. Davor Francuz Hrvati Zajedno 58. Sonja Periškić Hrvati Zajedno 59. Senka Horvat Hrvati Zajedno 60. Zvonimir Perković Hrvati Zajedno 4 61. Vlatko Hrgović Hrvati Zajedno 62. Petar Ezgeta Hrvati Zajedno 63. Predrag Bedeković Hrvati Zajedno 64. Ankica Markuš Hrvati Zajedno 65. Ivan Karan Hrvati Zajedno 66. Alojzije Firanj Hrvati Zajedno 67. Ilinka Vukoja Hrvati Zajedno 68. Martin Gabrić Hrvati Zajedno 69. Marinko Jadrijević Hrvati Zajedno 70. Vesna Zelenika 71. Stanko Krstin 72. Tomislav Stantić 73. Dario Klecin Hrvati Zajedno 74. Tomislav Skenderović Hrvati Zajedno 75. Darko Peka Hrvati Zajedno 76. Ana Žigmanov Vuković Hrvati Zajedno 77. Tome Kopilović Hrvati Zajedno 78. Zlatko Ifković 79. Milorad Stojnić Hrvati Zajedno 80. Milan Mikuljan Hrvati Zajedno 81. Jovica Zolnaić Hrvati Zajedno 82. Darko Vuković Hrvati Zajedno Tablica 1. Popis potvrđenih elektorskih prijava O težini procedure prikupljanja potpisa u ovim izborima govori i omjer broja elektora koji su podržali listu koju predvodi DSHV i elektora drugih lista izbori 2010. 2014. 2018. lista koju predvodi DSHV 72 77 78 druge liste 65 55 4 ukupno 137 132 82 Tablica 1. Odnos broja elektora koju je predvodio DSHV i druge liste na izborima 5 ANALIZA ELEKTORI 78 elektora liste „HRvati ZAjedno“ uspjelo je pokriti sve dobne, rodne i obrazovne skupine unutar hrvatske zajednice u Srbiji, no ne i sva teritorijalna područja na kojima žive Hrvati što je bilo posljedica broja odazvanih podupiratelja. SPOL Od ukupnog broja elektora, 26 je žena (ili točno jedna trećina) a 52 su muškarci. muški 52 ženski 26 ukupno 78 Tablica 2. Broj elektora prema spolu 33% muški 67% ženski Slika 1. Postotak elektora prema spolu Na izborima 2018. je do sada bio najveći postotak žena – elektorica: izbori 2010. 2014. 2018. Elektori ukupno 72 77 78 Elektori – muškarci 54 54 52 Elektori – žene 18 23 26 Postotak žena 25.0 % 29.9 % 33.3 % Tablica 3. Spol elektora prema izborima na listi DSHV-a 6 DOB Kada je riječ o dobi elektora, može se reći da su bile „pokrivene“ sve dobne skupine, a da najveći broj elektora čine građani i građanke srednjih godina. Naime, od 78 elektora, dva su mlađa od 20 godina, što držimo važnom gestom otvaranja prostora hrvatske zajednice prema mladima. Između 21 i 30 godina je 10 elektora, a između 31 i 40 godina je 9. Dakle, mlađih je 21 elektor. Najveći broj elektora je star između 41 i 50 – njih 25, a 20 je starosti između 51 i 60 godina. Dakle, srednjih godina ukupno je 45 elektora. Starijih, pak, od 61 godine i mlađih od 70 godina je 10, a između 71 i 80 godina samo su dva elektora. Najstarija osoba među elektorima je iz Petrovaradina, rođena 1939. godine, a najmlađi je iz Slankamena, rođen 60 godina kasnije – 1999. skupina dob broj elektora 1 do 20 2 2 21–30 10 3 31–40 9 4 41–50 25 5 51–60 20 6 61–70 10 7 71–80 2 8 preko 81 0 Tablica 4. Dob elektora 25 20 15 10 5 0 do 20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 preko 81 Slika 2. Dob elektora 7 Trend dobi elektora je gotovo isti u prethodna tri izbora: izbori skupina dob 2010. 2014. 2018. 1 do 20 0 0 2 2 21-30 12 14 10 3 31-40 6 9 9 4 41-50 21 22 25 5 51-60 19 18 20 6 61-70 10 11 10 7 71-80 4 3 2 8 preko 81 0 0 0 72 77 78 Tablica 5. Dob elektora prema izborima Približno jednak broj elektora je dolazio iz istih dobnih skupina u sva tri izbora: 30 25 20 15 10 5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2010 2014 2018 Slika 3. Dob elektora prema izborima 8 TERITORIJALNA RASPOREĐENOST Što se tiče teritorijalne disperziranosti, iz Banata je jedan elektor, iz Srijema 15, a iz Bačke 62. Oni dolaze iz čak 23 naseljena mjesta, od čega iz Banata iz jednog (Zrenjanin), iz Srijema iz 6 mjesta (Srijemska Mitrovica, Petrovaradin, Surčin, Zemun, Golubinci i Slankamen), a iz Bačke 16 (Subotica, Tavankut, Žednik, Đurđin, Mala Bosna, Ljutovo, Bikovo, Verušić, Bajmak, Monoštor, Sombor, Stanišić, Bereg, Sonta, Vajska i Plavna). općina/grad grad/naselje broj elektora ukupan broj elektora Bajmak 1 Bikovo 1 Đurđin 2 Ljutovo 1 Subotica Mala Bosna 2 48 Subotica 26 Tavankut 11 Verušić 1 Žednik 3 Bereg 1 Monoštor 5 Sombor 8 Sombor 1 Stanišić 1 Srijemska Mitrovica Srijemska Mitrovica 7 7 Apatin Sonta 3 3 Plavna 1 Bač 3 Vajska 2 Surčin 2 Beograd 3 Zemun 1 Novi Sad Petrovaradin 3 3 Inđija Slankamen 1 1 Stara Pazova Golubinci 1 1 Zrenjanin Zrenjanin 1 1 78 Tablica 6. Teritorijalna raspoređenost elektora 9 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 Slika 4. Broj elektora prema teritorijalnim jedinicama 30 25 20 15 10 5 0 Sonta Bereg Surčin Plavna Vajska Žednik Đurđin Zemun Bikovo Bajmak Verušić Ljutovo Sombor Stanišić Subotica Tavankut Monoštor Zrenjanin Golubinci Slankamen Mala Bosna Petrovaradin Srijemska Mitrovica Slika 5. Broj elektora prema mjestima prebivališta 10 Teritorijalna raspoređenost se, prema izborima, također ne razlikuje u značajnoj mjeri (napomena: zbog nedostatka podataka 2014. elektori iz Srijemske Mitrovice nisu uneseni u analizu): izbori jedinica lokalne samouprave 2010. 2014. 2018. Subotica 37 49 48 Sombor 14 9 8 Srijemska Mitrovica 8 0 7 Apatin 4 4 3 Bač 4 3 3 Beograd 0 0 3 Novi Sad 1 2 3 Inđija 0 0 1 Stara Pazova 3 3 1 Ruma 1 0 0 Šid 0 7 0 Zrenjanin 0 0 1 Tablica 7. Teritorijalna raspoređenost elektora 60 50 40 30 20 10 0 2010 2014 2018 Slika 6.
Recommended publications
  • Tekst Važećeg Statuta Sa Ugrađenim
    Na osnovu člana 191. stav 1. Ustava Republike Srbije (“Službeni glasnik RS”, br. 98/2006) i člana 32. stav 1. tačka 1) Zakona o lokalnoj samoupravi (“Službeni glasnik RS”, br. 129/2007), Skupština grada Subotice, na 3. sednici održanoj dana 25.09.2008. godine, donela je STATUT GRADA SUBOTICE I OSNOVNE ODREDBE Član 1. Grad Subotica (u daljem tekstu: Grad) je teritorijalna jedinica u kojoj građani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu, u skladu sa Ustavom, zakonom i sa Statutom Grada Subotice (u daljem tekstu: Statut). Član 2. Teritoriju Grada, u skladu sa zakonom, čine naseljena mesta, odnosno područja katastarskih opština koje ulaze u njen sastav, i to: Redni Naziv naseljenog mesta Naziv naseljenog mesta na Naziv katastarske opštine broj na srpskom i hrvatskom mađarskom jeziku jeziku 1. Bajmok Bajmok Bajmok 2. Mišićevo Mišićevo Bajmok 3. Bački Vinogradi Királyhalom Bački Vinogradi 4. Bikovo Békova Bikovo 5. Gornji Tavankut Felsőtavankút Tavankut 6. Donji Tavankut Alsótavankút Tavankut 7. Ljutovo Mérges Tavankut 8. Hajdukovo Hajdújárás Palić 9. Šupljak Ludas Palić 10. Đurđin Györgyén Đurđin 11. Kelebija Kelebia Stari grad (deo) 12. Mala Bosna Kisbosznia Donji grad (deo) 13. Novi Žednik Újzsednik Žednik 14. Stari Žednik Nagyfény Žednik 15. Palić Palics Palić 16. Subotica Szabadka Donji grad (deo) Novi grad (deo) Stari grad (deo) 17. Čantavir Csantavér Čantavir 18. Bačko Dušanovo Dusanovó Čantavir 19. Višnjevac Visnyevác Čantavir Član 3. Naziv Grada je: GRAD SUBOTICA - na srpskom jeziku GRAD SUBOTICA - na hrvatskom jeziku SZABADKA VÁROS- na mađarskom jeziku. 1 Član 4. Sedište Grada je u Subotici, Trg slobode 1. Član 5. Grad ima svojstvo pravnog lica.
    [Show full text]
  • Subotica 2010/11
    European Union City of Subotica Intercultural Guide SUBOTICA 2010/11 SUPPORTED BY: The European Commission, DG Enlargement – Regional Programmes How to find us? Dužijanca Dužijanca is a celebration ending the harvest; it was perme- ated with a spiritual – religious dimension, given that it originated from the Bunjevac Croat farming families, expressing a feeling of gratitude towards God for the picked crops. Nowadays, Dužijanca is a city event that starts in April with the act of blessing the har- vest, and it ends by the end of August with a parish festival in Bu- 06 naric and which comprises about twenty events in Subotica and the neighbouring villages, having their own Dizijanca celebrations and are guided by Bandaš and Bandašica (the Queen and King of Duzijanca) who have been chosen prior to the event. Programme: The blessing of the harvest (April) Dužijanca for the little ones (July) Competition of reapers, Dužijanca celebration in Bajmok and Stari Žednik, Tavankut, Mala Bosna, Ljutovo and Đurđin Races at the hippodrome, Decorating shop windows Literary night, A night with tambourine, beauty pageant of the Bandaš and Bandašica couple (August) Reaper’s assembly, folklore night The Main Dužijanca Event Bandašica country dance, Bunarić Art Colony, Concert , Bunaric parish festival Dužijanca festival is a unique expression of the overall spiritual and material values that have been created and kept throughout the history of this region. More information at: www.duzijanca.co.rs Contact: (00381) 24 555 589 The Inter-Ethno Festival The Inter-Ethno Festival is held in late August and it is an en- counter of diverse cultures.
    [Show full text]
  • Aktivni Stečajni Postupci - Stanje Na Dan 01.10.2021
    Aktivni stečajni postupci - stanje na dan 01.10.2021. godine - Datum Datum Datum Nastavak nad Br.licence Matični broj Broj sudskog imenovanja Rbr Stečajni dužnik Datum otvaranja Privredni sud Stečajni sudija ispitnog poverilačkog stečajnom ALSU CS stečajnog Stečajni upravnik dužnika rešenja stečajnog ročišta ročišta masom upravnika upravnika RAD INTERNACIONAL 1 17086766 GP 13-03-01 Beograd ST 16/2010 Natalija Pejić Kordić 1 22-01-08 155-1752 Perković Mićo Dragan 2 7043651 RAD GP 13-03-01 Beograd 9 ST 8/2010 Natalija Pejić Kordić 1 01-01-10 155-1815 Ćirić Milenko Nevenka JES JUGOEKSPORT SISTEM JES Mirković - Nedeljković Žarko 3 7016255 KORPORACIJA 19-07-01 Beograd ST 3/2010 Natalija Pejić Kordić 1 18-05-18 155-1831 Jasmina HIDROTEHNIKA- POMORAVLJE- 4 17877798 INŽENJERING 17-08-01 Kragujevac St 5/2010 Branislav Jovović 23-12-14 1 12-11-20 155-1629 Petrović Slobodan Žaklina ROBNE KUĆE 5 7039824 BEOGRAD 15-05-02 Beograd ST 23/2010 Natalija Pejić Kordić 15-12-09 1 14-02-08 155-1748 Karan Nikola Branimir 6 17911180 INEKS INTEREKSPORT 30-08-02 Beograd ST 259/2017 Ružica Banjalučkić 10-11-17 1 26-04-06 155-1761 Borovčanin Dušan Mirko MI-TRADE-CENTAR sa 7 7658036 PO 01-10-02 Beograd St 43/2010 LJiljana Pavlović 0 14-06-18 155-1795 Vukotić Petar Stojan JASTREBAC GP obustava- nastavak 8 7145721 nad masom 09-10-02 Kraljevo ST 14/2010 Sonja Đorđević 23-01-03 12-07-16 1 02-04-13 155-1756 Dimitrijević Svetomir Snežana 9 7444141 KOLUBARA ZZ 07-11-02 Beograd ST 60/2010 LJiljana Vuković 1 19-11-16 155-1706 Rafajlović Kosta Slobodanka 10 7301405 POLJOPRODUKT
    [Show full text]
  • Akcioni Plan 2018
    Akcioni plan za dostizanje graničnih vrednosti emisije u vode - Opština Bačka Topola OPŠTINA J K P "KOMGRAD" Bačka Topola Bačka Topola AKCIONI PLAN ZA DOSTIZANJE GRANIČNIH VREDNOSTI ZA EMISIJE U VODE Bačka Topola mart 2018 godine OPŠTINA Bačka Topola - JKP KOMGRAD Bačka Topola 1 Akcioni plan za dostizanje graničnih vrednosti emisije u vode - Opština Bačka Topola 1. PRAVNI OSNOV ZA IZRADU AKCIONOG PLANA Pravni osnov u oblasti sakupljanja, transporta i prečišćavanja komunalnih otpadnih voda nalazi se u sledećim osnovnim Zakonima: - Zakon o vodama - Zakon o zaštiti životne sredine - Zakon o komunalnim delatnostima - Zakon o planiranju i izgradnji Pored ovde nabrojanih osnovnih Zakona , postoji i niz podzakonskih akata (Pravilnici , Uredbe i sl.) kojima se bliže uređuju odnosi u oblasti sakupljanja , transporta i prečišćavanja komunalnih otpadnih voda. Od podzakonskih akata od značaja za predmet ovog Elaborata , posebno se navodi sledeći: - Uredba o graničnim vrednostima emisije zagađujućih materija u vode i rokovima za njihovo dostizanje Ovde se citira član 19. Prednje Uredbe koja predstavlja pravni osnov za izradu Akcionog plana za dostizanje graničnih vrednosti emisije zagađujućih materija. Član 19. (1) Pravna lica, preduzetnici i fizička lica koja imaju postrojenje za prečišćavanje otpadnih voda i/ili koja svoje otpadne vode ispuštaju u recipijent ili javnu kanalizaciju dužna su da svoje emisije usklade sa graničnim vrednostima emisije zagađujućih materija u vode propisanih ovom uredbom, najkasnije do 31.decembra 2030 godine. (2) Izuzetno
    [Show full text]
  • Kvalitet Životne Sredine Severnobačkog Okruga – Subotica, Bačka Topola I Mali Iđoš, U 2014
    SADRŽAJ KVALITET ŽIVOTNE SREDINE SEVERNOBAČKOG OKRUGA – SUBOTICA, BAČKA TOPOLA I MALI IĐOŠ, U 2014. GODINI PREDGOVOR 3 Publikacija „Kvalitet životne sredine Severnobačkog okruga – Subotica, Bačka Topola MENJAJMO SEBE ZA BOLJI KVALITET ŽIVLJENJA GRAĐANA 4 i Mali Iđoš, u 2014. godini“ je izdata u okviru projekta Udruženja TERRA’S „Primena USKLAĐENIM ZAJEDNIČKIM MERAMA DO POBOLJŠANJA ŽIVOTNE SREDINE 5 Zakona o Arhuskoj konvenciji u praksi”. 1. VAZDUH 6 “Stavovi izraženi u informatoru isključiva su odgovornost autora i njegovih saradnika i 1 1 KVALITET VAZDUHA 6 ne predstavljaju nužno zvaničan stav sufinansijera projekta: Ministarstva poljoprivrede i zaštite životne sredine, Pokrajinskog sekretarijata za urbanizam, graditeljstvo i zaštitu 1 1 1 REZULTATI ISPITIVANJA 7 životne sredine i Grada Subotice.” 1 1 2 ZAKLJUČAK 9 1 2 POLEN AMBROZIJE 10 1 2 1 REZULTATI 10 2. VODA 12 2 1 KONTROLA HIGIJENSKE ISPRAVNOSTI VODE ZA PIĆE NA TERITORIJI SEVERNOBAČKOG OKRUGA 1 2 2 1 1 REZULTATI ISPITIVANJA 13 Република Србија AP Vojvodina 2 1 2 KOMENTARI REZULTATA BIOLOŠKOG ISPITIVANJA 19 Министарство пoљoприврeдe Pokrajinski sekretarijat za urbanizam, GRAD SUBOTICA и заштите животне средине graditeljstvo i zaštitu životne sredine 2 1 3 ZAKLJUČAK I PREDLOZI MERA ZA POBLJŠANJE 21 2 2 MONITORING KVALITETA VODE JEZERA PALIĆ I LUDAŠ 22 2 2 1 JEZERO PALIĆ 24 Izdavač: 2 2 2 JEZERO LUDAŠ 27 Udruženje TERRA’S 3. BUKA 30 Urednik izdanja: 3 1 BUKA U ŽIVOTNOJ SREDINI 30 Snježana Mitrović 3 2 REZULTAT I ISPITIVANJA 32 4. INSTITUCIJE 34 Autori i obrađivači: 4 1 SEVERNOBAČKI UPRAVNI OKRUG 34 Udruženje TERRA’S i CEKOR: Snježana Mitrović, Nataša Đereg i Barbara Sudarević 4 1 1 POKRAJINSKI SEKRETARIJAT ZA URBANIZAM, GRADITELJSTVO I ZAŠTITU ŽIVOTNE SREDINE – PODRUČNA JEDINICA SUBOTICA 34 Gradska uprava Subotica - Služba za zaštitu životne sredine i održivi razvoj: 4 2 GRADSKA UPRAVA SUBOTICA 38 mr Gordana Gavrilović i dipl.
    [Show full text]
  • ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
    Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14.
    [Show full text]
  • The PE EPS Environmental Report for 2015
    Environmental Protection Electric Power Industry of Serbia 2015 Environmental Report Belgrade, April 2016 PE Electric Power Industry of Serbia Environmental Protection INTRODUCTION .....................................................................................................................................................................................6 1. COAL AND ELECTRICITY PRODUCTION ..................................................................................................................................7 1.1 PE EPS COAL PRODUCTION ...................................................................................................................................................7 1.2 PE EPS ELECTRICITY GENERATION ........................................................................................................................................7 1.3 FUEL CONSUMPTION AND HAZARDOUS AND HARMFUL SUBSTANCES AIR EMISSION FROM PE EPS TPPS ..................................8 1.4 PE EPS WORK INJURIES ......................................................................................................................................................10 1.5 PE EPS HEALTH ..................................................................................................................................................................10 2. KOLUBARA MINING BASIN BRANCH ......................................................................................................................................12 A KOLUBARA MB – OPEN CAST MINES
    [Show full text]
  • Democratic League of Tie Croats in Vojvodina
    I DEMOCRATIC LEAGUE OF TIE CROATS IN VOJVODINA DOCUMENTS January 1994 Address: Democratic League of the Croats in Vojvodina Trg Lazara Nesica 1/X 24000 Subotica Yugoslavia Tel/fax: (381) 24 51 348 39 459 a CONTENTS I. MAPS OF THE EX FORMER SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA II. INTRODUCTION III. BACKGROUND INFORMATION IV. POPULATION V. CULTURAL AND SOCIAL INSTITUTIONS VI. HISTORICAL EVENTS VII. THE CROATS IN VOJVODINA VIII. JURIDICAL SITUATION OF CROATS IN VOJVODINA IX. VIOLATION OF HUMAN CIVIL AND COLLECTIVE RIGHTS EX SFR Yugoslavia ~F_. HUNGARY. ROMANIA Belgrade CROATS IN BACKA, SRIJEM AND BANAT (VOJVODINA) POSITION OF CROATS IN VOJVODINA REGARDING THEIR CULTURAL, POLITICAL, AND OTHER FUNDAMENTAL AND HUMAN RIGHTS Introduction As a result of the Croats in Vojvodina being deprived of their rights and the assimilatory policies which have calculatedly been implemented for over 70 years, the Croatian population has constantly been in decline. The war against Croatia and the destruction the war has caused directly reflect upon the status of Croats in Vojvodina. All too often they are insulted and taunted. They are attacked through public media, the Croatian media are blocked, they are mistreated by Serbian government authorities and rendered powerless in all areas of public life. Croatian cultural and historic monuments are being destroyed (Baa, Subotica, among others), and Croatian homes in Novi Slankamen have been blasted by machine gun fire, besides a whole line of similar occurrences. With that kind of politics, Serbia, especially after the cessation of the constitutional autonomy of Vojvodina, would like to destroy the will of the Croats to live in the areas of Barka, Banat, and Srijem, where Croats had already been living for thirteen hundred years.
    [Show full text]
  • Effect of Organic Production on Soil Structure
    1168 Bulgarian Journal of Agricultural Science, 20 (No 5) 2014, 1168-1174 Agricultural Academy EFFECT OF ORGANIC PRODUCTION ON SOIL STRUCTURE Lj. NESIC*, M. BELIC, L. SAVIN, V. CIRIC, M. STEFANOVCIC and M. MANOJLOVIC University of Novi Sad, Department of Field and Vegetable Crops, Faculty of Agriculture, 21000 Novi Sad, Serbia Abstract NESIC, Lj., M. BELIC, L. SAVIN, V. CIRIC, M. STEFANOVCIC and M. MANOJLOVIC, 2014. Effect of organic production on soil structure. Bulg. J. Agric. Sci., 20: 1168-1174 Organic agriculture is a production system, which avoids the use of synthetic fertilizers, pesticides, growth regulators, and additives and relies on natural principles that contribute to the growth, development, and health of plants. Its aim is safe production of quality produce and maintenance and improvement of the sanitary condition and quality of soil and the environ- ment. Soil structure is most important among the physical soil properties due to its large impact on the water, air and thermal status, chemical and biological properties of the soil, soil tilth and the growth of plant roots. It is an indicator of soil fertility and productivity. The objective of this study was to determine the contribution of organic agriculture to soil structure improvement by comparing soil structure indicators from organic farms and conventionally tilled production plots. The study was conduct- ed in Vojvodina Province, Serbia. Organic farms in 8 locations (Kelebija, Orom, Pančevo, Crepaja, Bajmok, Ljutovo, Totovo Selo, and Kisač) were compared against Rimski Šančevi experiment station in which the conventional soil tillage system has been employed for several decades. Soil samples were collected from soil depth of 0-30 cm.
    [Show full text]
  • 109 Od 12-04-2019
    sećanje na 13 ÉVE A POLGÁROK EGÉSZSÉGÉNEK SZOLGÁlatÁBAN Nikole Kujundžića br. 6 Radimo i subotom! subotički tramvaj DOLGOZUNK SZOMBATON IS! str 8 Društvo NOVE 365004 ISSN 2560-3655 ISSN 2560-3655 Godina II • Broj 109 • 29. mart 2019. • Cena: 40 dinara 772560 izvanredan poklon rotarijanaca str 4 9 Grad Gradska kuća i pio fond dobijaju stižu prvaci taktilne table str 4 željni znanja Sećanje Dve decenije od NATO bombardovanja str 15 Društvo registracija teža od setve str 9 Okružno takmičenje u atletici Prilika za Upis dece u I razred osnovne škole školarce u školsku 2019/2020. godini str 3 str 27 2 Broj 109 NOVE grad 29. mart 2019. U RETROVIZORU Foto + reč Uništimo zelenilo (4) putujuĆe – A gde je krmača? Kada hoće da objasni kako Piše: Milutin Mitrić na putu postoje velike rup- čage, narod kaže da su toli- pOzOriŠte ke „da krmača sa prasićima Ova vlast ima idealnu opoziciju i opozicija ovde ne priznaju da nisu deo naroda, da sa može da se u njima sakrije“. Ova rupa, ne treba reći da je idealnu vlast. Što bi naš narod rekao „ naš- tim narodom imaju spor i da mu nude Spo- u centru grada, možda (još la krpa zakrpu“. Oni međusobno glume, sva- razum, da bi se nastali spor izgladio. Ovima uvek) nije tolika, ali je posle- đaju se, hrane i zamlaćuju ovaj sluđeni na- što mi nude Sporazum, a bili su 12 godina dica ponašanja vozača koje rod. To mi sve liči na ovu priču o zecu i lavu. bivša vlast predlažem da u tački 1. Sporazu- može da se dovede u vezu sa Lutala lisica po šumi i naiđe na zeca koji ne- ma unesu odredbu da „nikada više neće la- pomenutim domaćim živo- što čačka po svojim šapicama.
    [Show full text]
  • Distribucija
    Distribucija Pored direktne prodaje Firma EKO DAR plasira svoje proizvode i putem distributivne mreže. Sledeći specijalizovani distributivni lanci predstavljaju naše poslovne saradnike i u njihovim objektima kupci mogu pribaviti naše proizvode: VELEPRODAJA MALOPRODAJA HEMOSLAVIJA DOO POLJOMARKET DOO AGROCENTAR PEJAK GAŠIĆ DP TR APATIN Stevana Sinđelića 17 Rade Končara 22 Đure Đakovića 29 Lađarska bb 21000 Novi Sad 25260 Apatin 25260 Apatin 25260 Apatin www.hemoslavija.co.rs SKALAGREEN DOO MALA BOSNA 1 STR MALA BOSNA 2 STR AGROHEMIKA PA Segedinski put 90 Save Kovačevića bb Nikole Tesle 65 Novosadska bb 24000 Subotica 25260 Apatin 25260 Apatin 23207 Aradac www.skalagreen.com POLJOPRIVREDNA APOTEKA RAS GEBI TOV TR AGROHEMIKA PA AGROHEMIKA PA Prhovačka 38, Nikole Tesle 28 Svetozara Markovića 45 Mladena Stojanovića 46 22310 Šimanovci 21420 Bač 21400 Bačka Palanka 21234 Bački Jarak www.apotekaras.rs AGRO-DUKAT DOO AGROHEMIKA PA AGROHEMIKA PA ROBINIA DOO Konstantina Danila bb Lenjinova 35 Svatoplukova 14 Đure Đakovića 29 23000 Zrenjanin 21470 Bački Petrovac 21470 Bački Petrovac 24300 Bačka Topola www.agrodukat.rs METEOR COMMERCE DOO HV PARTNER PA PA MIKRA COOP ZZ PRIMA Staparski Put bb Maršala Tita br.71 Jovana Popovića 8 Beogradska 146 25000 Sombor 24300 Bačka Topola 24300 Bačka Topola 24415 Bački Vinogradi www.meteorkomerc.com HALOFARM DOO OZZ ZORA SZABO KONCENTRAT HV PARTNER PA Matije Gupca 53 Branka Ćopića 20 SHOP Železnička 66 24000 Subotica 21429 Bačko Novo Selo Dr Imrea Kiša 48 24210 Bajmok www.halofarmsubotica.com 21226 Bačko Petrovo
    [Show full text]
  • Non-Technical Summary
    NON-TECHNICAL SUMMARY According to the current regulation of categorization railway (“Official Gazette of RS", no. 75/2006) railroad Subotica (Cargo) - Horgoš - the Hungarian border is a regional railroad with the tag 56, and its length is 27.90 km. This railway has a category A, the maximum permissible weight of 16 t/axle, and the maximum weight per meter of 5.0 t/m '. Length stopping distance is 700 m. The railroad is single track and non-electrified. According to the ToR, the preliminary project of reconstruction and modernization of the railway line, within the limits of the railway land, which enable technical level and quality of traffic that is consistent with the established requirements of modern transport systems: • increase the speed of trains, • increasing axle loads, • increasing the length of trains, • increase line capacity, • increase safety on the line, • reducing the travel time of trains and energy consumption, • reducing the adverse environmental impact. In the investigated corridor of railway Subotica (Cargo) - Horgoš - Hungarian border potential of surface waters are natural waterways and melioration canals: Kereš – Radanovački canal, Tapša, Vinskipodrum, Kireš, Aranjšor, Dobo, Kamaraš and other melioration canals. Groundwater is particularly present in the lower parts of the terrain that are genetically related to the marsh sediments. The materials are mainly characterized by intergranular porosity, and depending on the amount of clay in individual members is conditioned their varying degree of permeability of the filtration coefficients of k = 10-4 - 10-7 cm / sec. The occurrence of groundwater was registered during the execution of research work at a depth of 0.90 to a depth of 1.90 m, extremely 4.20 m from terrain surface where drilling is performed.
    [Show full text]