UC Riverside UC Riverside Electronic Theses and Dissertations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UC Riverside UC Riverside Electronic Theses and Dissertations UC Riverside UC Riverside Electronic Theses and Dissertations Title Uncertain Satire in Modern Chinese Fiction and Drama: 1930-1949 Permalink https://escholarship.org/uc/item/1g94d1hb Author Tian, Xi Publication Date 2014 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE Uncertain Satire in Modern Chinese Fiction and Drama: 1930-1949 A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature by Xi Tian August 2014 Dissertation Committee: Dr. Perry Link, Chairperson Dr. Paul Pickowicz Dr. Yenna Wu Copyright by Xi Tian 2014 The Dissertation of Xi Tian is approved: Committee Chairperson University of California, Riverside ABSTRACT OF THE DISSERTATION Uncertain Satire in Modern Chinese Fiction and Drama: 1930-1949 by Xi Tian Doctor of Philosophy, Graduate Program in Comparative Literature University of California, Riverside, August 2014 Dr. Perry Link, Chairperson My dissertation rethinks satire and redefines our understanding of it through the examination of works from the 1930s and 1940s. I argue that the fluidity of satiric writing in the 1930s and 1940s undermines the certainties of the “satiric triangle” and gives rise to what I call, variously, self-satire, self-counteractive satire, empathetic satire and ambiguous satire. It has been standard in the study of satire to assume fixed and fairly stable relations among satirist, reader, and satirized object. This “satiric triangle” highlights the opposition of satirist and satirized object and has generally assumed an alignment by the reader with the satirist and the satirist’s judgments of the satirized object. Literary critics and theorists have usually shared these assumptions about the basis of satire. I argue, however, that beginning with late-Qing exposé fiction, satire in modern Chinese literature has shown an unprecedented uncertainty and fluidity in the relations among satirist, reader and satirized object. My dissertation analyzes not only satire, but several related varieties of pathos and humor, in the work of Wu Jianren, Xiao Hong, Lao She, Yang Jiang and Qian Zhongshu and makes comparative references to foreign writers such as Nikolai Gogol and Jonathan Swift, who were deeply influential in shaping the understanding of satire among Chinese writers of the era. iv TABLE OF CONTENTS Introduction ……...……………………………………………………………………..…1 Chapter I A New Face of Late Qing Exposé: Self-Satire and the Blend of Tears and Laughter………….……………………………………….………15 Chapter II National Character, “Little Man” and “Laughter Trough Tears”: Empathetic Satire in Xiao Hong’s Fiction…………………….………45 Chapter III Ambivalent Love and Reserved Reproach: Little Family Man, Superfluous Intellectual and Native Soil in Lao She’s Empathetic Satire …………………………………………………………………………80 Chapter IV From Playfulness to Pessimism: Qian Zhongshu’s Pride and Prejudice in Self-Counteractive Satire ……………………...........................……..114 Chapter V Yang Jiang and Her Ambiguous Satire in a Time of Unstable Values………………………………………………………….……..149 Conclusion ……………………………………………………………………………..179 Works Cited .………..…………………………………………………………...……..185 v Introduction In the history of satiric writing and scholarship, fixed and stable relations among satirist, reader, and satirized object have long been practiced. This satiric triangle emphasizes both the opposition of the satirist and satirized object and the reader’s alignment with the satirist’s naturally presumed (moral) judgment of the object of satire. The stability of the satiric triangle is assumed by many critics and also considered as the most conspicuous quality of satire. Based on this presumption, scholars such as Friedrich Schiller, Roland Paulson, Alvin Kernan and Northrop Frye explore the motives, narratives, structures, history and evolution of satire. Frye, Kernan and many others also attempt to define satire as a genre, and take pains to anatomize and analyze its elements, qualities, necessary techniques and ultimate purpose. However, they are disappointed to find that satire is more a formless mode than an identifiable genre. Without an identifiable or fixed form, satire inhabits other genres, such as drama, poetry, prose and fiction. Biographical and psychoanalytic critics inspired by Freud tend to look at satire through the author’s perspective, reading it as a product of the author’s fears, hates, or grudges, or as a manifestation of personality disorder. Others view satire as persuasive rhetoric, with a moral goal to correct folly and to “lash vice” (Connery 5). Recent scholarship challenges this fixity of the satiric triangle. Fredric Bogel notices readers’ occasional “unease” with the satirist’s claimed authority. He points out that “our presumed identification with the satirist and our presumed difference from the 1 satiric object become problematic linkages in which the desire for utter clarity of relations comes to look more and more like a strategy for casting out ambiguity and establishing a gratifyingly idealized—but therefore false—coherence of both self and other” (46). Instead, Bogel suggests an intrinsic double structure of satire. According to Bogel, the second structure works against the first structure, and “produces much of the difficulty, profundity, and interest of the satiric mode” (5). This second structure emphasizes the reader’s conception of satiric rhetoric and considers satire a cultural work that connects different societies and cultures by its rhetorical effect, such as the reader’s identification with the satirist and rejection of the satirized object (Bogel 47). Different from the anatomical or anthropological studies of satire, this concept raises Bogel’s ultimate question: “By what authority, and on what grounds, does the satirist presume to identify what is central to a culture and to attack what deviates from that perceived centrality” (82)? His theorization of satire is therefore fundamentally a cultural study of the roles of the satirist and reader. Inspired and indebted to Bogel’s work, my study of satire in modern Chinese literature builds on Bogel’s double structure to redefine satire and re-examine the dynamic satiric triangle by focusing on different types that are generated by the unprecedented uncertainty and fluidity in satiric narrative and rhetoric. In this work I first propose some of the major features of satire, but without denying that there will be exceptions and incongruities, since imposing limitations on the concept of satire is not my intent. Firstly, a satirist is a self-appointed guardian of certain moral or aesthetic 2 standards. Such standards may range from ideals to desirable and widely-accepted cultural and social norms. The “right” values that satire guards are not necessarily right, because one’s frame of reference is subjective and changing, yet the existence of such a frame is the premise of satire. Secondly, satire is characterized by an indirect and often refined attack on, or censure of, vice or social evil, or a comment on the perceived deviation from a cultural center or established social norms. Since satire is a protest against the deviation from an ideal, it usually fuses its moral and ethical judgment with the use of rhetorical wit, irony, humor, caricature, burlesque, hyperbole and sarcasm, but it is not limited to them. In sum, satire generates different degrees of laughter. It is not a genre that stands alone, but rather inhabits various other genres, such as drama, fiction, prose and film. Last but not least, satire is structurally, rhetorically, literarily and culturally uncertain and ambiguous, as we can see in the selected works that I analyze in this dissertation. * * * In early twentieth-century China, Western language words for “satire” were introduced and translated as fengci, 讽刺, before there was much study of what this new term meant. This may be one reason why scholarship since then has largely overlooked the uncertainty and fluidity that fengci includes. Although fengci is a new word with only approximately a hundred-year history in modern Chinese language, satirical writing has long been practiced in Chinese literary history. The origin of feng and ci can be traced as far back as Classic of Poetry (Shi jing, ca. 840-620 BC) in which feng, 风, “wind” or 3 “airs” is written and collected to inform the rulers of the people’s grievances, and to achieve the goal of correcting the rulers’ faults. In the “Air of Wei,” the peasants’ voice in a poem pleads: “Big rat, big rat, / Do not eat my sprouts! / Three years I have served you / But you give me no comfort. / I am going to leave you / And go to those happy fields; / Happy fields, happy fields; / Who there shall long moan” (Shijizhu 66-67)? By comparing the rulers and the local tax collector to big rats that steal and eat up all the grain in every household, the poem criticizes heavy taxation and exploitation, and expresses people’s longing for a utopian society. Feng, 讽 and ci are both verbs, here meaning respectively, “admonish and advise” and “criticize and expose.” Neither feng nor ci is considered a literary genre. Any forms of literature can be used to feng or ci. The modern Chinese writer Lao She (1899- 1966) observes that “in terms of literary genre, we see satire in poetry, drama and fiction, all with unique style. […] Additionally, fairy tales, myths, fables and jokes all more or less have some satiric traits” (95). In imperial China, satirical
Recommended publications
  • Laughter and the Cosmopolitan Aesthetic in Lao She's 二马 (Mr. Ma
    CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 16 (2014) Issue 1 Article 6 Laughter and the Cosmopolitan Aesthetic in Lao She's ?? (Mr. Ma and Son) Jeffrey Mather City University of Hong Kong Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the Comparative Literature Commons, and the East Asian Languages and Societies Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: <[email protected]> Recommended Citation Mather, Jeffrey. "Laughter and the Cosmopolitan Aesthetic in Lao She's ?? (Mr. Ma and Son)." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 16.1 (2014): <https://doi.org/10.7771/1481-4374.2115> This text has been double-blind peer reviewed by 2+1 experts in the field.
    [Show full text]
  • Representations of Cities in Republican-Era Chinese Literature
    Representations of Cities in Republican-era Chinese Literature Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Hao Zhou, B.A. Graduate Program in East Asian Languages and Literatures The Ohio State University 2010 Thesis Committee: Kirk A. Denton, Advisor Heather Inwood Copyright by Hao Zhou 2010 Abstract The present study serves to explore the relationships between cities and literature by addressing the issues of space, time, and modernity in four works of fiction, Lao She’s Luotuo xiangzi (Camel Xiangzi, aka Rickshaw Boy), Mao Dun’s Ziye (Midnight), Ba Jin’s Han ye (Cold nights), and Zhang Ailing’s Qingcheng zhi lian (Love in a fallen city), and the four cities they depict, namely Beijing, Shanghai, Chongqing, and Hong Kong, respectively. In this thesis I analyze the depictions of the cities in the four works, and situate them in their historical and geographical contexts to examine the characteristics of each city as represented in the novels. In studying urban space in the literary texts, I try to address issues of the “imaginablity” of cities to question how physical urban space intertwines with the characters’ perception and imagination about the cities and their own psychological activities. These works are about the characters, the plots, or war in the first half of the twentieth century; they are also about cities, the human experience in urban space, and their understanding or reaction about the urban space. The experience of cities in Republican era fiction is a novel one, one associated with a new modern historical consciousness.
    [Show full text]
  • University of California Riverside
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE Uncertain Satire in Modern Chinese Fiction and Drama: 1930-1949 A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature by Xi Tian August 2014 Dissertation Committee: Dr. Perry Link, Chairperson Dr. Paul Pickowicz Dr. Yenna Wu Copyright by Xi Tian 2014 The Dissertation of Xi Tian is approved: Committee Chairperson University of California, Riverside ABSTRACT OF THE DISSERTATION Uncertain Satire in Modern Chinese Fiction and Drama: 1930-1949 by Xi Tian Doctor of Philosophy, Graduate Program in Comparative Literature University of California, Riverside, August 2014 Dr. Perry Link, Chairperson My dissertation rethinks satire and redefines our understanding of it through the examination of works from the 1930s and 1940s. I argue that the fluidity of satiric writing in the 1930s and 1940s undermines the certainties of the “satiric triangle” and gives rise to what I call, variously, self-satire, self-counteractive satire, empathetic satire and ambiguous satire. It has been standard in the study of satire to assume fixed and fairly stable relations among satirist, reader, and satirized object. This “satiric triangle” highlights the opposition of satirist and satirized object and has generally assumed an alignment by the reader with the satirist and the satirist’s judgments of the satirized object. Literary critics and theorists have usually shared these assumptions about the basis of satire. I argue, however, that beginning with late-Qing exposé fiction, satire in modern Chinese literature has shown an unprecedented uncertainty and fluidity in the relations among satirist, reader and satirized object.
    [Show full text]
  • Ancient Ceramic Hub Set for Boost
    18 | Monday, October 28, 2019 LIFE CHINA DAILY HONG KONG EDITION A tough act to follow After the success of plays like Divorce and Cat Country, Fang Xu’s latest adaptation of another Lao She novel is ready to take center stage, Chen Nan reports. hen a couple with no heirs found an aban­ doned child on their doorstep, they decid­ ed to adopt him and give him the W name Niu Tianci — which means “gift from heaven”. That’s how Lao She’s 1934 novel A foreign ceramic craftsman interacts with a Chinese peer at a The Story of Niu Tianci begins. fall fair that gathered more than 200 artists from over 60 coun­ Unlike Lao She’s other novels, tries in Jingdezhen, Jiangxi province, on Oct 17. ZHOU MI / XINHUA such as Rickshaw Boy and Four Generations Under One Roof, The Story of Niu Tianci is less well­ known and has never been adapted into a movie, TV series or theatrical Ancient ceramic production. However, when Chinese actor­di­ rector Fang Xu read the novel a few years ago, he was intrigued by how hub set for boost the protagonist as a young man found out that he wasn’t particular­ ly good at anything, yet still had to NANCHANG — Porcelain crafts­ difficult to achieve in their own obey the numerous rules and regu­ men from home and abroad say countries. lations set down by his parents and the plan of turning Jingdezhen, a “Jingdezhen is a spectacle. You society. Chinese city renowned for its have new discoveries here every Last year, when Lao She’s eldest 1,700­year history of manufactur­ year.
    [Show full text]
  • Joubin MLQ Lao
    Modern Language Quarterly Volume 69 Number 1 March 2008 Special Issue Editor WangNing A JOURNAL OF LITERARY HISTORY Cosmopolitanism and Its Discontents: The Dialectic between the Global and the Local in Lao She’s Fiction Alexa Alice Joubin Mélange, hotchpotch, . is the great possibility that mass migration gives the world, and I have tried to embrace it. I was already a mongrel self, history’s bastard. — Salman Rushdie would like to take Rushdie’s staunch affirmation of cosmopolitan- Iism as a point of departure to examine the global-local dialectic of otherness in modern Chinese literary imaginations, with particular ref- erence to a “history’s bastard” created by one of China’s most impor- tant humorists and satirists, Lao She (pseudonym of Shu Qingchun, 1899 – 1966). This article first examines the theoretical basis of cosmo- politanism and the implications of cultural hybridization — a mode of “modernization” that was much contested in early-twentieth-century China and is a cause no less contested in the twenty-first century. The notion of cosmopolitanism has been used to refer to a number of cross- cultural identities, including that of a migrant (Salman Rushdie), a refugee (Jean-Jacques Rousseau), a flaneur, a globe-trotter in a late capitalist society,1 a member of the elite class who can shape and con- sume global cultural capital, a person celebrating the perceived superi- 1 Jeremy Waldron, “Minority Cultures and the Cosmopolitan Alternative,” in The Rights of Minority Cultures, ed. Will Kymlicka (Oxford: Oxford University Press, 1995), 95. I am indebted to Marshall Brown, Wilt Idema, Leo Ou-fan Lee, David Palumbo-Liu, and Wang Ning for their insightful comments on different versions of this article.
    [Show full text]
  • Communication, Empire, and Authority in the Qing Gazette
    COMMUNICATION, EMPIRE, AND AUTHORITY IN THE QING GAZETTE by Emily Carr Mokros A dissertation submitted to Johns Hopkins University in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Baltimore, Maryland June, 2016 © 2016 Emily Carr Mokros All rights Reserved Abstract This dissertation studies the political and cultural roles of official information and political news in late imperial China. Using a wide-ranging selection of archival, library, and digitized sources from libraries and archives in East Asia, Europe, and the United States, this project investigates the production, regulation, and reading of the Peking Gazette (dibao, jingbao), a distinctive communications channel and news publication of the Qing Empire (1644-1912). Although court gazettes were composed of official documents and communications, the Qing state frequently contracted with commercial copyists and printers in publishing and distributing them. As this dissertation shows, even as the Qing state viewed information control and dissemination as a strategic concern, it also permitted the free circulation of a huge variety of timely political news. Readers including both officials and non-officials used the gazette in order to compare judicial rulings, assess military campaigns, and follow court politics and scandals. As the first full-length study of the Qing gazette, this project shows concretely that the gazette was a powerful factor in late imperial Chinese politics and culture, and analyzes the close relationship between information and imperial practice in the Qing Empire. By arguing that the ubiquitous gazette was the most important link between the Qing state and the densely connected information society of late imperial China, this project overturns assumptions that underestimate the importance of court gazettes and the extent of popular interest in political news in Chinese history.
    [Show full text]
  • Appropriating the West in Late Qing and Early Republican China / Theodore Huters
    Tseng 2005.1.17 07:55 7215 Huters / BRINGING THE WORLD HOME / sheet 1 of 384 Bringing the World Home Tseng 2005.1.17 07:55 7215 Huters / BRINGING THE WORLD HOME / sheet 2 of 384 3 of 384 BringingÕ the World HomeÕ Appropriating the West in Late Qing 7215 Huters / BRINGING THE WORLD HOME / sheet and Early Republican China Theodore Huters University of Hawai‘i Press Honolulu Tseng 2005.1.17 07:55 © 2005 University of Hawai‘i Press All rights reserved Printed in the United States of Amer i ca Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Huters, Theodore. Bringing the world home : appropriating the West in late Qing and early Republican China / Theodore Huters. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8248-2838-0 (hardcover : alk. paper) 1. Chinese literature—20th century—History and criticism. 2. Chinese literature—20th century—Western influences. I. Title. PL2302.H88 2005 895.1’09005—dc22 2004023334 University of Hawai‘i Press books are printed on acid- free paper and meet the guidelines for permanence and durability of the Council on Library Resources. An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high-quality books open access for the public good. The open-access ISBN for this book is 978-0-8248-7401-8. More information about the initiative and links to the open-access version can be found at www.knowledgeunlatched.org. The open-access version of this book is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY- NC-ND 4.0), which means that the work may be freely downloaded and shared for non-commercial purposes, provided credit is given to the author.
    [Show full text]
  • READING BODIES: AESTHETICS, GENDER, and FAMILY in the EIGHTEENTH-CENTURY CHINESE NOVEL GUWANGYAN (PREPOSTEROUS WORDS) by QING
    READING BODIES: AESTHETICS, GENDER, AND FAMILY IN THE EIGHTEENTH-CENTURY CHINESE NOVEL GUWANGYAN (PREPOSTEROUS WORDS) by QING YE A DISSERTATION Presented to the Department of East Asian Languages and Literatures and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy June 2016 DISSERTATION APPROVAL PAGE Student: Qing Ye Title: Reading Bodies: Aesthetics, Gender, and Family in the Eighteenth Century Chinese Novel Guwangyan (Preposterous Words) This dissertation has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy in the Department of East Asian Languages and Literatures by: Maram Epstein Chairperson Yugen Wang Core Member Alison Groppe Core Member Ina Asim Institutional Representative and Scott L. Pratt Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded June 2016 ii © 2016 Qing Ye iii DISSERTATION ABSTRACT Qing Ye Doctor of Philosophy Department of East Asian Languages and Literature June 2016 Title: Reading Bodies: Aesthetic, Gender, and Family in the Eighteenth Century Chinese Novel Guwangyan (Preposterous Words) This dissertation focuses on the Mid-Qing novel Guwangyan (Preposterous Words, preface dated, 1730s) which is a newly discovered novel with lots of graphic sexual descriptions. Guwangyan was composed between the publication of Jin Ping Mei (The Plum in the Golden Vase, 1617) and Honglou meng (Dream of the Red Chamber, 1791). These two masterpieces represent sexuality and desire by presenting domestic life in polygamous households within a larger social landscape. This dissertation explores the factors that shifted the literary discourse from the pornographic description of sexuality in Jin Ping Mei, to the representation of chaste love in Honglou meng.
    [Show full text]
  • Aspects of Gender in the Unofficial History of the Scholars
    Julius-Maximilians-Universität Würzburg Institut für Kulturwissenschaften Ost- und Südasiens - Sinologie Master Thesis in Chinese Studies (Heritage and Innovation) Supervisor: Prof. Dr. Roland Altenburger Date of Submission: September 2020 Aspects of Gender in The Unofficial History of the Scholars Name: Dong Wu Address: Am Galgenberg 52D, 04-09-03, Würzburg, 97074, Germany Matrikel-Nr: 2369073 E-mail: [email protected] Acknowledgments It is not easy to have a chance to speak to the world. Fortunately, I get it right now. I have been studying at the Department of Sinology at the University of Würzburg since 2018, and I will graduate soon. Here I would like to give my deepest thanks to my teachers in the Department of Sinology. They offer the best education on Chinese studies in the world, and they helped me grow enormously. Prof. Dr. Roland Altenburger built up my academic skills. Before I came to the Department of Sinology, I knew nothing about researching Chinese literature although I am Chinese, and a big fan of Honglou meng 红楼梦 (The Red Chamber Dream). With Prof. Dr. Roland Altenburger’s instruction, I have finished 130 pages of academic papers on Chinese classical narratives including this master thesis, and they all got excellent or good grades. It is noteworthy that I had not written a single English academic paper before I came here. Isn’t it magical? It is all owing to Prof. Dr. Roland Altenburger’s remarkable instruction. Prof. Dr. Roland Altenburger’s courses on Sinological Methods, Rulin waishi 儒林外史 (The Unofficial History of the Scholars), gender history, and Tang Tales, built up my research skills step by step.
    [Show full text]
  • Aesthetics, Gender, and Family in the Eighteenth Century Chinese Novel Guwangyan (Preposterous Words)
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Oregon Scholars' Bank READING BODIES: AESTHETICS, GENDER, AND FAMILY IN THE EIGHTEENTH-CENTURY CHINESE NOVEL GUWANGYAN (PREPOSTEROUS WORDS) by QING YE A DISSERTATION Presented to the Department of East Asian Languages and Literatures and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy June 2016 DISSERTATION APPROVAL PAGE Student: Qing Ye Title: Reading Bodies: Aesthetics, Gender, and Family in the Eighteenth Century Chinese Novel Guwangyan (Preposterous Words) This dissertation has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy in the Department of East Asian Languages and Literatures by: Maram Epstein Chairperson Yugen Wang Core Member Alison Groppe Core Member Ina Asim Institutional Representative and Scott L. Pratt Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded June 2016 ii © 2016 Qing Ye iii DISSERTATION ABSTRACT Qing Ye Doctor of Philosophy Department of East Asian Languages and Literature June 2016 Title: Reading Bodies: Aesthetic, Gender, and Family in the Eighteenth Century Chinese Novel Guwangyan (Preposterous Words) This dissertation focuses on the Mid-Qing novel Guwangyan (Preposterous Words, preface dated, 1730s) which is a newly discovered novel with lots of graphic sexual descriptions. Guwangyan was composed between the publication of Jin Ping Mei (The Plum in the Golden Vase, 1617) and Honglou meng (Dream of the Red Chamber, 1791). These two masterpieces represent sexuality and desire by presenting domestic life in polygamous households within a larger social landscape.
    [Show full text]
  • UC San Diego UC San Diego Electronic Theses and Dissertations
    UC San Diego UC San Diego Electronic Theses and Dissertations Title Trans-media strategies of appropriation, narrativization, and visualization : adaptations of literature in a century of Chinese cinema Permalink https://escholarship.org/uc/item/5vd0s09p Author Qin, Liyan Publication Date 2007 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Trans-media Strategies of Appropriation, Narrativization, and Visualization: Adaptations of Literature in a Century of Chinese Cinema A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Literature by Liyan Qin Committee in charge Professor Yingjin Zhang, Chair Professor Michael Davidson Professor Jin-kyung Lee Professor Paul Pickowicz Professor Wai-lim Yip 2007 The Dissertation of Liyan Qin is approved, and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm: Chair University of California, San Diego 2007 iii TABLE OF CONTENTS Signature Page………………………………………………………………………. …..iii Table of Contents……………………………………………………………………. …..iv Acknowledgements……………………………………………………………………...vii Vita……………………………………………………………………………………...viii Abstract……………………………………………………………………………...........ix Chapter 1 Introduction: The Concept of “Adaptation” and its Vicissitude in China……………………………………………………………………………………...1 Situating my Position in Current Scholarships………………………………….........3 The Intertwining of Chinese Film and Literature…………………………………...16 “Fidelity,”
    [Show full text]
  • Social Criticism in Chinese Literature: Techniques and Styles Used Title by a Selection of Leading Writers from the 1919 Student Movement to the Present Day
    This document is downloaded from CityU Institutional Repository, Run Run Shaw Library, City University of Hong Kong. Social criticism in Chinese literature: techniques and styles used Title by a selection of leading writers from the 1919 student movement to the present day Author(s) Goff, Peter Goff, P. (2016). Social criticism in Chinese literature: techniques and styles used by a selection of leading writers from the 1919 student Citation movement to the present day (Outstanding Academic Papers by Students (OAPS)). Retrieved from City University of Hong Kong, CityU Institutional Repository. Issue Date 2016 URL http://hdl.handle.net/2031/8801 This work is protected by copyright. Reproduction or distribution of Rights the work in any format is prohibited without written permission of the copyright owner. Access is unrestricted. Social Criticism in Chinese Literature – Techniques and Styles used by a selection of leading writers from the 1919 Student Movement to the Present Day PETER GOFF City University of Hong Kong Abstract This paper will introduce six leading Chinese authors and focus on one of their major works, the stance they took against the society and government of the time, and the literary styles and genres they utilized to deliver their stories. The authors and works that have been included in this paper are: Lu Xun – The True Story of Ah Q / Lao She – Cat Country / Mo Yan – The People’s Republic of Wine / Yan Lianke – The Four Books / Chen Xiwo – I Love My Mum / A Yi – The Perfect Crime All of these writers have written very critically of China at various times – sometimes obliquely, more directly in other instances – and all have suffered censorship and other repercussions.
    [Show full text]