Le Retour En Eau Des Khettaras De Jorf, Une Oasis Du Tafilalet, Sud-Est

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Retour En Eau Des Khettaras De Jorf, Une Oasis Du Tafilalet, Sud-Est Programme de lutte contre la désertification et lutte contre la pauvreté par la sauvegarde et la valorisation des oasis, Composante Tafilalet Association de Lutte Contre la Désertification et Pour l’Environnement Le retour en eau des khettaras de Jorf, une oasis du Tafilalet, Sud-Est du Maroc Dynamiques de gestion de l’eau Mémoire présenté par SPOERRY SYLVIE EN VUE DE L’OBTENTION DU DIPLÔME D’INGÉNIEUR EN AGRONOMIE TROPICALE DE L’IRC SUPAGRO, OPTION GESTION SOCIALE DE L’EAU Maître de stage : Lhassan Elmrani (ALCDPE) Directeurs de mémoire : Sylvain Lanau (IRC Supagro, Gestion Sociale de l’Eau) Thierry Ruf (IRD, UR 168, Territoires hydrauliques, études rurales : mondialisation, eau et sociétés) 20 novembre 2007 Programme de lutte contre la désertification et lutte contre la pauvreté par la sauvegarde et la valorisation des oasis, Composante Tafilalet Association de Lutte Contre la Désertification et Pour l’Environnement Le retour en eau des khettaras de Jorf, une oasis du Tafilalet, Sud-Est du Maroc Dynamiques de gestion de l’eau Mémoire présenté par SPOERRY SYLVIE EN VUE DE L’OBTENTION DU DIPLÔME D’INGÉNIEUR EN AGRONOMIE TROPICALE DE L’IRC SUPAGRO, OPTION GESTION SOCIALE DE L’EAU Membres du jury : Pr. M. Aït Hamza (Université Mohammed V, Rabat) Pr. M. El Faïz (Université Cadi Ayyad, Marrakech) L. Elmrani (ALCDPE) D. Guiraud (IRC Supagro) S. Lanau (IRC Supagro) J. Margat (BRGM) Date de soutenance : 20 novembre 2007 Dynamiques de gestion de l’eau à Jorf, Maroc RÉSUMÉ Les oasis du Tafilalet constituent des îlots de verdure cultivés intensivement dans un milieu présaharien aride, le Sud-Est du Maroc. Au carrefour de routes transcontinentales, elles ont bénéficié de diverses influences orientales et subsahariennes depuis plus de deux siècles. Parmi les innovations qu’elles ont adoptées au cours de leur développement se trouvent les galeries drainantes, appelées localement khettaras et connues en Iran sous le nom de qanât . Ces ouvrages exploitent les eaux souterraines par gravité au moyen d’une galerie horizontale dont l’extrémité amont, captante, se trouve dans l’aquifère, et la sortie aval atteint la surface dans l’oasis. Dans le Nord-Ouest du Tafilalet, autour de Jorf, ces galeries souterraines de 5 à 8 km de long exploitent une nappe Quaternaire, et s’enfoncent à maximum 30 mètres de profondeur. L’oasis de Jorf est irriguée par les eaux souterraines – seules ressources hydriques permanentes – et les eaux de crue de cours d’eau temporaires (principalement l’oued Ghéris). La nappe alluviale Quaternaire est un réservoir de faible capacité, estimé à 28 millions de m 3 (1970) : il se recharge par infiltration des eaux d’oued et d’irrigation et est exploité par les khettaras et par des motopompes. Les pompages privés et en coopérative se sont considérablement développés depuis les années 1950. Le niveau piézométrique moyen a diminué de plus de 10 mètres dans les 50 dernières années, révélant (i) un déficit de recharge de la nappe et (ii) une surexploitation de la ressource. L’entretien des khettaras nécessite de lourds investissements. Leur usage quasi- permanent jusqu’à ce jour, alors que les premières galeries ont été construites il y a plus de 400 ans, n’a pu être maintenu que grâce à une organisation sociale spécifique pour gérer l’entretien des infrastructures, la mobilisation de l’eau, et sa répartition. L’eau mobilisée par les khettaras est appropriée par des ayants droit, possédant un droit d’eau. Ces droits correspondent à un temps d’eau et peuvent être aliénés, indépendamment de la propriété foncière. Les décisions concernant la gestion technique de chaque khettara sont prises par des ayants droit choisis par l’ensemble du groupe hydraulique. Ce type d’institution de gestion locale s’appuie sur le droit musulman et sur des règles coutumières qui privilégient la concertation et la solidarité. Le contexte actuel des oasis change : les ressources hydriques diminuent, leur qualité se détériore et l’espace oasien subit une pression démographique et une urbanisation toujours plus fortes. L’absence de contrôle sur la mobilisation des eaux souterraines par pompage conduit à leur surexploitation, ce qui menace la pérennité de la nappe et l’approvisionnement des khettaras. Une grande partie de ces ouvrages traditionnels tarit. A ce bouleversement des modes d’irrigation s’ajoute l’émigration de la population active, remettant en cause l’agriculture oasienne par manque de main d’œuvre et d’investissement dans la palmeraie. MOTS -CLÉS : khettara, qanât, Tafilalet, oasis, irrigation, pompage, Maroc . Spoerry Sylvie i Dynamiques de gestion de l’eau à Jorf, Maroc ABSTRACT Tafilalet oases are green spots, intensively cultivated, in an arid environment, South-Eastern Morocco. They are located at the crossroad of transcontinental routes, and hence have benefited from various oriental and sub-Saharian influence for the last two centuries. Among other innovations they adopted for their development are the subsurface irrigation channels, locally named khettaras, and known in Iran as qanât. These galleries collect groundwater upslope through their head, sunk into an aquifer, and conduct it by gravity to the ground surface of the oasis, several kilometres down. In North-West Tafilalet, around Jorf, these 5 to 8 km long tunnels exploit a Quaternary water table, and go as deep as 30 meters. The oasis of Jorf is irrigated with underground water – which is the only permanent water resource – and with flood water coming from transient rivers (mostly oued Ghéris). The alluvial Quaternary water table is a low capacity tank, estimated at 28 millions m 3 (1970): it is fed by the seepage of oued and irrigation waters and is exploited by khettaras and motorpumps. The number of private- and cooperative- pumps has considerably increased since the 1950s. The average level of the water table decreased of more than 10 metres in the last 50 years, therefore revealing (i) a table recharge deficit and (ii) an over-exploitation of the resource. The khettaras’ maintenance requires significant investments. Their almost permanent use since their excavation, more than 400 years ago, was only made possible by a specific social order: it has managed the maintenance of the physical structures, and the mobilization and distribution of water. The water withdrawn through the khettaras belongs to claimants who own water rights. These rights allocate a time of use and can be alienated, independently of land rights. The whole group selects a few rightful owners among them, and these are in charge of the decisions for the khettara’s technical management. These local management institutions rely on Muslim right and on customary laws, based on concerted decision making and solidarity. The oasis context is experiencing unprecedented change: water resources are decreasing, while their quality is worsening and oasis space is under growing population pressure and increasing urbanisation. The quarry of underground water by pumping is not subject to any form of control and this leads to over exploitation, which threatens the water table sustainability and the khettaras supply. A large number of these traditional systems are running dry. The emigration of active population further adds to this disruption in irrigation methods and hence puts at risk the existence of agriculture in oases through lacks of labour force and of investment in palm plantation. KEYWORDS : khettara, qanât, Tafilalet, oasis, irrigation, motorpumps, Morocco . Spoerry Sylvie ii Dynamiques de gestion de l’eau à Jorf, Maroc RÉSUMÉ وات رة ر اة ر و و اوي ف ، ادت اات ا وب ااء أآ . اات ا ر هك ات ا ا أر وا ارات وا ف إان . ه ات ا ا اذ ا ة أ ه ا واج ى ا ا ا . ل ا اف ه اات ا أر ل اوح 5 إ 8 آ و ر و أ 30 . وا اف ا – ارد ا ا اا – و ا ه ري ( ر واد ) ا ا ا ان ط ر ب 28 ن 1970 : ى ا ااد و ا وه ف ارات وت ا . ت ا ا أ و وت آ 50 . ل ى ا ا آ 10 م ا اة ا ا ء ا وال رد . ارات ج إ ا رات . إ ها ، أن اات او أت أآ 400 ، ا أ ا ا، ا واز . ا ا ا ارات ه آ . ها ا و و أن ن و ا ار . ا ارات ا آ راة ف ر ف ع اآ . ها اع ت ا ا ان ا و ا اور وا . ا ا ات : اارد ا ، وال اا ف دا و ا ي. ب اا اارد ا ا ا ا ا دي إ ا اط د د ا وو ارات . آ ه ات ا . ا ا ق ا ف هة ان ا ا اا ا ا وار اات . آت ح: ارة ، ا ، ، اا ، ا، اب Spoerry Sylvie iii Dynamiques de gestion de l’eau à Jorf, Maroc Spoerry Sylvie iv Dynamiques de gestion de l’eau à Jorf, Maroc REMERCIEMENTS Ce stage a été réalisé dans le cadre du Programme de lutte contre la désertification et lutte contre la pauvreté par la sauvegarder et la valorisation des oasis, Composante Tafilalet. Je tiens donc à en remercier l’équipe ! Je remercie l’Institut de Recherche pour le Développement d’avoir contribué à ce stage et spécialement Thierry Ruf pour en avoir permis la réalisation. Son enthousiasme pour le Maroc et cette magnifique région qu’est le Tafilalet m’a encouragée dès le début. Merci à lui et à Sylvain Lanau pour leur disponibilité, leurs bons conseils et leurs relectures des étapes intermédiaires du travail. Toute ma gratitude s’adresse à Moulay Lhassan Elmrani, qui a suivi et guidé mon travail au quotidien à Jorf. De lui, toujours disponible pour engager la conversation ou pour m’accompagner sur le terrain malgré ses obligations familiales et professionnelles, je garderai le souvenir de son dynamisme extraordinaire, de ses compétences scientifiques, d’une grande faculté d’observation, d’écoute et de prise de recul, mais aussi et surtout de ses qualités humaines.
Recommended publications
  • Postes Restants Vacants Des Sages Femmes Après La Séance D'affectation Du 11-02-2020 Le 11-02-2020 Nombre De Région Délégation Etablissement De Santé Postes
    Postes Restants Vacants Des Sages Femmes Après La Séance D'affectation Du 11-02-2020 Le 11-02-2020 Nombre de Région Délégation Etablissement de Santé Postes Beni Mellal-Khenifra Azilal Csr2 Abachkou 1 Beni Mellal-Khenifra Azilal Csr2 Ait Tamlil 2 Beni Mellal-Khenifra Azilal Csr2 Anergui 1 Beni Mellal-Khenifra Azilal Csr2 Bouguemaz 2 Beni Mellal-Khenifra Azilal Csr2 Tabaroucht 1 Beni Mellal-Khenifra Azilal Csr2 Tidili 1 Beni Mellal-Khenifra Azilal Csr2 Z.Ahansal 1 Beni Mellal-Khenifra Khenifra Csr2 Aguelmous 1 Dakhla-Oued Ed Dahab Oued Eddahab Hr Hassan Ii 3 Draa-Tafilalet Errachidia Csr1 Sidi Ali(Tafraoute) 1 Draa-Tafilalet Errachidia Csr1 Zrigate 1 Draa-Tafilalet Errachidia Csr2 Aghbalou N'kerdous 3 Draa-Tafilalet Errachidia Csr2 Amellagou 2 Draa-Tafilalet Errachidia Csr2 Es-Falat 2 Draa-Tafilalet Errachidia Csr2 Es-Sifa 2 Draa-Tafilalet Errachidia Csr2 Merzouga - Ump 2 Draa-Tafilalet Errachidia Csr2 Tadighoust 2 Draa-Tafilalet Errachidia Csu2 Boudnib - Ump 1 Draa-Tafilalet Errachidia Csu2 Jorf 4 Draa-Tafilalet Errachidia Csu2 Rissani - Ump 1 Draa-Tafilalet Errachidia Csu2 Sijilmassa (Kakou Hammou Dada) Rissani - Ump 4 Draa-Tafilalet Errachidia Hpr Rissani 2 Page 1 de 5 Postes Restants Vacants Des Sages Femmes Après La Séance D'affectation Du 11-02-2020 Le 11-02-2020 Nombre de Région Délégation Etablissement de Santé Postes Draa-Tafilalet Errachidia Hpr Sghir Hoummani Ben Maati(Erfoud) 4 Draa-Tafilalet Midelt Csr2 Gourrama - Ump 3 Draa-Tafilalet Midelt Csr2 Imilchil - Ump 6 Draa-Tafilalet Midelt Csr2 Outerbat 1 Draa-Tafilalet Midelt
    [Show full text]
  • Cadastre Des Autorisations TPV Page 1 De
    Cadastre des autorisations TPV N° N° DATE DE ORIGINE BENEFICIAIRE AUTORISATIO CATEGORIE SERIE ITINERAIRE POINT DEPART POINT DESTINATION DOSSIER SEANCE CT D'AGREMENT N Casablanca - Beni Mellal et retour par Ben Ahmed - Kouribga - Oued Les Héritiers de feu FATHI Mohamed et FATHI Casablanca Beni Mellal 1 V 161 27/04/2006 Transaction 2 A Zem - Boujad Kasbah Tadla Rabia Boujad Casablanca Lundi : Boujaad - Casablanca 1- Oujda - Ahfir - Berkane - Saf Saf - Mellilia Mellilia 2- Oujda - Les Mines de Sidi Sidi Boubker 13 V Les Héritiers de feu MOUMEN Hadj Hmida 902 18/09/2003 Succession 2 A Oujda Boubker Saidia 3- Oujda La plage de Saidia Nador 4- Oujda - Nador 19 V MM. EL IDRISSI Omar et Driss 868 06/07/2005 Transaction 2 et 3 B Casablanca - Souks Casablanca 23 V M. EL HADAD Brahim Ben Mohamed 517 03/07/1974 Succession 2 et 3 A Safi - Souks Safi Mme. Khaddouj Bent Salah 2/24, SALEK Mina 26 V 8/24, et SALEK Jamal Eddine 2/24, EL 55 08/06/1983 Transaction 2 A Casablanca - Settat Casablanca Settat MOUTTAKI Bouchaib et Mustapha 12/24 29 V MM. Les Héritiers de feu EL KAICH Abdelkrim 173 16/02/1988 Succession 3 A Casablanca - Souks Casablanca Fès - Meknès Meknès - Mernissa Meknès - Ghafsai Aouicha Bent Mohamed - LAMBRABET née Fès 30 V 219 27/07/1995 Attribution 2 A Meknès - Sefrou Meknès LABBACI Fatiha et LABBACI Yamina Meknès Meknès - Taza Meknès - Tétouan Meknès - Oujda 31 V M. EL HILALI Abdelahak Ben Mohamed 136 19/09/1972 Attribution A Casablanca - Souks Casablanca 31 V M.
    [Show full text]
  • La Surveillance Epidémiologique Du Trachome Cécitant
    ROYAUME DU MAROC MINISTERE DE LA SANTE ELIMINATION DU TRACHOME CECITANT DANS LE SUD DU MAROC Système de Surveillance Epidémiologique du trachome DIRECTION DE L’EPIDEMIOLOGIE ET DE LUTTE CONTRE LES MALADIES DIVISION DES MALADIES TRANSMISSIBLES SERVICE DES MALADIES OCULAIRES ET OTOLOGIQUES PROGRAMME NATIONAL DE LUTTE CONTRE LA CECITE AUTEURS : • DR JAOUAD HAMMOU • DR NOUREDDINE CHAOUKI AVEC L ’APPUI DU • DR SILVIO MARIOTTI PAOLO - OMS • DR IBRAHIM JABR - ITI SMOO -PNLC - 2006 PREFACE Le succès durable du processus d’élimination de la cécité occasionnée par le trachome ne devrait pas se limiter au traitement par les antibiotiques des cas de trachome folliculaire ou à prendre en charge les complications du trachome, mais leur associer, de façon prenne, des actions d’éducation sanitaire et de promotion de l’hygiène individuelle et collectives qui généreront des changements durables de l’environnement et du cadre de vie des populations qui en sont concernées. L’approvisionnement en eau et l’assainissement liquide et solides associés à la sensibilisation de la population se sont avérés au cours des phases ultérieures du projet comme étant des facteurs essentiels dans l’amélioration de l’hygiène individuelle et collective. Ces acquis seront entretenus et développés avec le concours de tous les partenaires et dans le cadre des comités de coordination à tout les niveaux : national, provincial et communautaire. 2 Table de matière Préface 2 Lexique 5 Introduction 6 Organisation du système de la surveillance épidémiologique au Maroc 8 1. Liste des maladies à déclaration obligatoire 2. Circuit de l’information 3. Notification par messagerie électronique 4. Gestion des données 5.
    [Show full text]
  • Pauvrete, Developpement Humain
    ROYAUME DU MAROC HAUT COMMISSARIAT AU PLAN PAUVRETE, DEVELOPPEMENT HUMAIN ET DEVELOPPEMENT SOCIAL AU MAROC Données cartographiques et statistiques Septembre 2004 Remerciements La présente cartographie de la pauvreté, du développement humain et du développement social est le résultat d’un travail d’équipe. Elle a été élaborée par un groupe de spécialistes du Haut Commissariat au Plan (Observatoire des conditions de vie de la population), formé de Mme Ikira D . (Statisticienne) et MM. Douidich M. (Statisticien-économiste), Ezzrari J. (Economiste), Nekrache H. (Statisticien- démographe) et Soudi K. (Statisticien-démographe). Qu’ils en soient vivement remerciés. Mes remerciements vont aussi à MM. Benkasmi M. et Teto A. d’avoir participé aux travaux préparatoires de cette étude, et à Mr Peter Lanjouw, fondateur de la cartographie de la pauvreté, d’avoir été en contact permanent avec l’ensemble de ces spécialistes. SOMMAIRE Ahmed LAHLIMI ALAMI Haut Commissaire au Plan 2 SOMMAIRE Page Partie I : PRESENTATION GENERALE I. Approche de la pauvreté, de la vulnérabilité et de l’inégalité 1.1. Concepts et mesures 1.2. Indicateurs de la pauvreté et de la vulnérabilité au Maroc II. Objectifs et consistance des indices communaux de développement humain et de développement social 2.1. Objectifs 2.2. Consistance et mesure de l’indice communal de développement humain 2.3. Consistance et mesure de l’indice communal de développement social III. Cartographie de la pauvreté, du développement humain et du développement social IV. Niveaux et évolution de la pauvreté, du développement humain et du développement social 4.1. Niveaux et évolution de la pauvreté 4.2.
    [Show full text]
  • MPLS VPN Service
    MPLS VPN Service PCCW Global’s MPLS VPN Service provides reliable and secure access to your network from anywhere in the world. This technology-independent solution enables you to handle a multitude of tasks ranging from mission-critical Enterprise Resource Planning (ERP), Customer Relationship Management (CRM), quality videoconferencing and Voice-over-IP (VoIP) to convenient email and web-based applications while addressing traditional network problems relating to speed, scalability, Quality of Service (QoS) management and traffic engineering. MPLS VPN enables routers to tag and forward incoming packets based on their class of service specification and allows you to run voice communications, video, and IT applications separately via a single connection and create faster and smoother pathways by simplifying traffic flow. Independent of other VPNs, your network enjoys a level of security equivalent to that provided by frame relay and ATM. Network diagram Database Customer Portal 24/7 online customer portal CE Router Voice Voice Regional LAN Headquarters Headquarters Data LAN Data LAN Country A LAN Country B PE CE Customer Router Service Portal PE Router Router • Router report IPSec • Traffic report Backup • QoS report PCCW Global • Application report MPLS Core Network Internet IPSec MPLS Gateway Partner Network PE Router CE Remote Router Site Access PE Router Voice CE Voice LAN Router Branch Office CE Data Branch Router Office LAN Country D Data LAN Country C Key benefits to your business n A fully-scalable solution requiring minimal investment
    [Show full text]
  • Programa Tour Privado 4 Días/3 Noches Desierto Merzouga
    Programa Tour privado 4 días/3 noches Desierto Merzouga Día 1: Marrakech - Ait Ben Haddou - Valle des Roses - Gargantas del Dades Tras recogerte en tu hotel o riad (o en el aeropuerto) partiremos hacia Ouarzazate. En el camino cruzaremos el Atlas por el increíble puerto Tizi n'Tichka, de 2.260 metros de altura. Poco después de cruzar el Atlas llegaremos a la Kasbah de Ait Ben Haddou, una increíble ciudad fortificada donde se han rodado películas como Gladiator o El Reino de los Cielos. Tras la visita tomaremos la Carretera de las Mil Kasbahs hacia Skoura. De aquí iremos hacia Kelaat M'gouna, capital del Valle des Roses, para finalmente llegar a las Gargantas del Dades, donde nos alojaremos. Día 2: Gargantas del Dades - Gargantas del Todra - ksar el Khorbat- Merzouga Después del desayuno nos pondremos en camino hacia el Valle del Dades, cruzando las increíbles Gargantas del Todra donde tendréis tiempo libre para pasear y descubrir el hermoso paisaje. Una vez lleguemos a el Khorbat, pueblo amurallado de tierra cruda, visitaremos sus callejuelas y su interesante museo. También se puede optar por comer en un buen restaurante del pueblo o en el camino. Con las energías repuestas, tomaremos dirección a Merzouga y atravesaremos el Palmeral de Jorf (donde salen los mejores dátiles) y Erfoud, un pequeño pueblo donde podréis visitar un taller de mármol. Una vez en Merzouga dejaremos el coche para adentrarnos en el desierto a lomos de un dromedario en busca del campamento en el que pasaremos la noche. Aquí, en el silencio del desierto, disfrutaremos de una de las cenas más auténticas de todo Marruecos.
    [Show full text]
  • Programme Morocco
    2nd International Mindat.org Conference 1-12 November 2012, Midelt, Morocco . n o i t c e l l o c r e f i r i p S . o t o h p wwwww..mindat.orgmindat.org n e l l a C . J Programme 2nd International Mindat.org Conference programme 1 Important information Phone numbers of organizers (for emergencies only) Agata Leszczuk: +212654617076 (Morocco) Jolyon Ralph: +212654617084 (Morocco) Tomasz Praszkier: +212655298827 (Morocco) REMEMBER: - the programme can change during the conference; - we do not wait for latecomers; after 15 minutes we will depart. Please adhere to the time table provided; - your luggage will travel separately in special buses, it will be available at the evening in the hotel; - if you have any medical problems, please contact the organizers immediately. Your Hotels 31/10 - 1/11 in Marrakech - Islane or Foucauld 2/11 in Ouarzazate - Karam Fram 3/11 in Alnif - Kasbah Meteorite 4-5/11 in Erg Chebbi - Yasmina or Palmiras 6-12/11 in Midlet - Taddart Transfers To book transfer to the airport after Conference contact Agata Leszczuk, tel +212654617076 (Morocco). 2nd International Mindat.org Conference programme 2 1-6 November 2012 Pre-Conference Field Trip G. Bijak photo. 2nd International Mindat.org Conference programme 3 1st November: visit to Sidi Rahal, sightseeing in Marrakech Note: there will be the possibility of collecting so remember to take your hammers and suitable clothes. 8.00-8.45 Breakfast in your hotel (Islane or Foucauld). 8.45-9.00 Pre-trip meeting on the terrace of Islane Hotel. 9.00 Board buses for departure.
    [Show full text]
  • Proposal for Morocco
    AFB/PPRC.16/12 19 March 2015 Adaptation Fund Board Project and Programme Review Committee Sixteenth Meeting Bonn, Germany, 7-8 April 2015 Agenda Item 6 h) PROPOSAL FOR MOROCCO AFB/PPRC.16/12 Background 1. The Operational Policies and Guidelines (OPG) for Parties to Access Resources from the Adaptation Fund (the Fund), adopted by the Adaptation Fund Board (the Board), state in paragraph 45 that regular adaptation project and programme proposals, i.e. those that request funding exceeding US$ 1 million, would undergo either a one-step, or a two-step approval process. In case of the one-step process, the proponent would directly submit a fully-developed project proposal. In the two-step process, the proponent would first submit a brief project concept, which would be reviewed by the Project and Programme Review Committee (PPRC) and would have to receive the endorsement of the Board. In the second step, the fully- developed project/programme document would be reviewed by the PPRC, and would ultimately require the Board’s approval. 2. The Templates approved by the Board (OPG, Annex 4) do not include a separate template for project and programme concepts but provide that these are to be submitted using the project and programme proposal template. The section on Adaptation Fund Project Review Criteria states: For regular projects using the two-step approval process, only the first four criteria will be applied when reviewing the 1st step for regular project concept. In addition, the information provided in the 1st step approval process with respect to the review criteria for the regular project concept could be less detailed than the information in the request for approval template submitted at the 2nd step approval process.
    [Show full text]
  • The World Bank Group
    Document of The World Bank Group FOR OFFICIAL USE ONLY Public Disclosure Authorized Report No: PAD1026 INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT PROJECT APPRAISAL DOCUMENT ON A PROPOSED LOAN Public Disclosure Authorized IN THE AMOUNT OF US$125 MILLION AND A PROPOSED LOAN FROM THE CLEAN TECHNOLOGY FUND IN THE AMOUNT OF US$23.95 MILLION TO THE OFFICE NATIONAL DE L’ELECTRICITE ET DE L’EAU POTABLE (ONEE) WITH THE GUARANTEE OF THE KINGDOM OF MOROCCO FOR A Public Disclosure Authorized CLEAN AND EFFICIENT ENERGY PROJECT APRIL 3, 2015 Energy and Extractives Global Practice Middle East and North Africa Region Public Disclosure Authorized This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank Group authorization. CURRENCY EQUIVALENTS Exchange Rate Effective February 28, 2015 Currency Unit = Moroccan Dirham (MAD) 9.65 MAD = US$1 US$1.42 = SDR 1 FISCAL YEAR January 1 – December 31 ABBREVIATIONS AND ACRONYMS ADEREE Agence Nationale pour le Développement des Énergies Renouvelables et de l’Efficacité Énergétique (National Agency for Renewable Energy Development and Energy Efficiency) AMI Advanced Metering Infrastructure BOT Build-Operate-Transfer CCGT Combined Cycle Gas Turbine CFL Compact Fluorescent Lamp CO2 Carbon Dioxide CPS Country Partnership Strategy CSP Concentrated Solar Power CTF Clean Technology Fund CTF IP Clean Technology Fund Investment Plan DPL Development Policy Loan DSM Demand Side Management
    [Show full text]
  • Iplan National De Sauvegarde Des Oasis
    SOMMAIRE I. LES OASIS : UNE COMPOSANTE SPATIALE ET ECOLOGIQUE PRINCIPALE DU SYSTEME TERRITORIAL NATIONAL .......................................................................................... 2 II. LES OASIS : UNE ZONE TAMPON PLANETAIRE D’INTERET INTERNATIONAL ....... 3 III. LES OASIS : ETAT DES LIEUX ET DIAGNOSTIC TERRITORIAL................................... 5 1. UNE PENURIE D’EAU ACCENTUEE PAR UN GACHIS ORGANISE ........................................................ 6 2. UN SURPEUPLEMENT MASSIF ET PERFUSION DES REVENUS..................................... 8 3. UNE AGRICULTURE D’AUTOCONSOMMATION EN CRISE ET UN ETOUFFEMENT DE LA BASE ECONOMIQUE........................................................................................................... 9 4. LA PERSPECTIVE DE LA MORT LENTE ............................................................................ 10 IV. LES PRINCIPALES OPTIONS STRATEGIQUES DU PROJET NATIONAL DE SAUVEGARDE ET D’AMENAGEMENT ....................................................................................... 11 1. AGIR SUR LA GESION DE LA PENURIE DE L’EAU ET REMEDIER AU GACHIS ....... 11 a- A quoi sert le modèle ? .......................................................................................................... 11 b- Objectifs et parametres.......................................................................................................... 14 c- L’architecture et les étapes de la construction...................................................................... 14 d- Les résultats ..........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Download (Pdf, 1.34
    Data on the distribution of the terrestrial herpetofauna of Morocco: records from 2001-2006 HARRIS, D. J.1,3,*, CARRETERO, M. A.1, BRITO, J. C.1, KALIONTZOPOULOU, A.b 2, PINHO, C.63. PERERA, A.1, VASCONCELOS, R." 2' 3' BARATA, M." 2' 3, BARBOSA, D.b 4, CARVALHO, S.b 5, FONSECA, M. M.b 3, PEREZ-LANUZA, G.4, and RATO, C.b 2' 3 I CIBIO, Centro de Investigactio em Biodiversidade e Recursos Geniticos, Campus Agrcirio de Vairdo. 4485-661 Vairtio, Portugal. 2 Departament de Biologia Animal, Facultat de Biologia, Universitat de Barcelona. Avgda. Diagonal, 645, 08028 Barcelona, Spain. 3 Departamento de Zoologia-Antropologia, Faculdade de Cie'ncias da Universidade do Porto, Pram Gomes Teixeira, 4099-002 Porto, Portugal. 4 Institute Cavanilles de Biodiversidad y Biologia Evolutiva, Universidad de Valencia. Apartado 22085, 46071 Valencia, Spain. 5 Departamento de Biologia Animal, Faculdade de Ciencias da Universidade de Lisboa, Campo Grande, 1749-016, Lisboa, Portugal. * Corresponding author: [email protected] C:ROCCO is situated in the Northeast point of species. Specimens are classified at the species MJ frica, with an area of just over 400,000 km2 level, but subspecific comments are supplied when (excluding Western Sahara). Together with Algeria relevant. Since the taxonomy of several Moroccan and Tunisia it forms the Maghreb, a well defined taxa is still unresolved, we implement some of the geographic region within North Africa. Morocco more stable nomenclatural changes since Bons & has a great diversity of habitats, ranging from Geniez (1996), but also discuss recently suggested Mediterranean to Sahara, which are essentially alternatives.
    [Show full text]
  • Number Ranges Assigned to Moroccan Telecommunications Operators
    Number ranges assigned to Moroccan telecommunications operators 1. Numbers for mobile networks : Mobile numbers are composed of ten digits: 0ZABPQMCDU Z= 6 or 7. Mobile numbers assigned to mobile operators are as below: Ranges assigned Operator 0ZABPQMCDU* 0610XXXXXX 0611XXXXXX 0613XXXXXX 0615XXXXXX 0616XXXXXX 0618XXXXXX 0622XXXXXX 0623XXXXXX 0624XXXXXX 0628XXXXXX 0636XXXXXX 0637XXXXXX 0639XXXXXX 0641XXXXXX 0642XXXXXX 0643XXXXXX 0648XXXXXX 0650XXXXXX 0651XXXXXX 0652XXXXXX 0653XXXXXX 0654XXXXXX ITISSALAT AL-MAGHRIB 0655XXXXXX 0658XXXXXX 0659XXXXXX 0661XXXXXX 0662XXXXXX 0666XXXXXX 0667XXXXXX 0668XXXXXX 0670XXXXXX 0671XXXXXX 0672XXXXXX 0673XXXXXX 0676XXXXXX 0677XXXXXX 0678XXXXXX 0682XXXXXX 0689XXXXXX 0696XXXXXX 0697XXXXXX 0761XXXXXX 0762XXXXXX 0766XXXXXX 0767XXXXXX 0612XXXXXX 0614XXXXXX 0617XXXXXX MEDI TELECOM 0619XXXXXX 0620XXXXXX 0621XXXXXX Update issued on 14/06/2021 Page 1 of 5 0625XXXXXX 0631XXXXXX 0632XXXXXX 0644XXXXXX 0645XXXXXX 0649XXXXXX 0656XXXXXX 0657XXXXXX 0660XXXXXX 0663XXXXXX 0664XXXXXX 0665XXXXXX 0669XXXXXX 0674XXXXXX 0675XXXXXX 0679XXXXXX 0684XXXXXX 0688XXXXXX 0691XXXXXX 0693XXXXXX 0694XXXXXX 0770XXXXXX 0771XXXXXX 0772XXXXXX 0773XXXXXX 0774XXXXXX 0775XXXXXX 0777XXXXXX 0526XXXXXX 0527XXXXXX 0533XXXXXX 0534XXXXXX 0540XXXXXX 0546XXXXXX 0547XXXXXX 0550XXXXXX 0553XXXXXX 060XXXXXXX 0626XXXXXX 0627XXXXXX 0629XXXXXX 0630XXXXXX 0633XXXXXX 0634XXXXXX Wana Corporate 0635XXXXXX 0638XXXXXX 0640XXXXXX 0646XXXXXX 0647XXXXXX 0680XXXXXX 0681XXXXXX 0687XXXXXX 0690XXXXXX 0695XXXXXX 0698XXXXXX 0699XXXXXX 0700XXXXXX 0701XXXXXX 0702XXXXXX 0703XXXXXX
    [Show full text]