The Inception of Lion City

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Inception of Lion City THE INCEPTION OF LION CITY An 1819 and Before: Singapore’s Pasts lecture Iain Sinclair Nalanda-Sriwijaya Centre ISEAS–Yusof Ishak Institute, Singapore 3 April 2019 v2.2 (12/4) The long thirteenth century Major events impacting on Southeast Asia: 1204: • the downfall of Buddhism in India • the destruction of the Bengali Sena dynasty • the rise of the Delhi Sultanate 1279: • destruction of the Southern Song and the advent of Mongol rule over China 1296–: • The collapse of the Khmer Empire The Tribuanic dynasty • A line of Hindu-Buddhist kings that ruled parts of present-day Indonesia, Singapore and Malaysia • An “Indo-Malay” dynasty: both bangsa hindustan and raja melayu (Sinclair 2019:6) • Little is known about them outside the Sejarah Melayu literature • “Tribuanic dynasty” coined by Wolters (1970); not in widespread use The Tribuanic dynasty: hypothesised movements Map by I. Sinclair · © 2019 Reading the Sejarah Melayu literature What is the Sejarah Melayu (SM)? • the internal chronicle of the Tribuanic dynasty • covers events occuring between the 11th and 16th centuries • has a factual core, with some embellishment and selectivity • exists in three recensions (Chambert-Loir 2017). The recensions are not of equal value. There has been no systematic study of any recension of the SM. Temasek: main dates When does Temasek emerge? • 1225: Zhao Rukuo reports on the area of Lênggâ mn̂g ( 凌牙門 ) = Telok Blangah = present-day Keppel Harbour. Brisk trade is being done there. He does not know the name Temasek. • 1279–1293: A Temasek envoy ( 册马锡国使 ) arrives in Đại Việt ( 大越 ) looking for diplomatic recognition ( 来贡 ). He can only be understood by Nhật Duật 日燏 , who is said to be of Phan Rang descent ( 蕃落人后身 ). (Ngô 1479) Temasek: main dates When does Temasek disappear? • 1365: Mpu Prapañca’s Deśawarn! ana 14.2c has the last known dated reference. Prapañca claims Temasek is under the jurisdiction of Pahang (not Java). • References to Temasek in Chinese nautical literature after the 14th century may be “ghost references”. Temasek: main dates Temasek in some undated regional literature Hikayat Galuh Digantung & others: • refer to satria Tumasik, satria dari Tumasik (ed. Hasjim 1984:82, 100, etc.) Hikayat Panji Kuda Semirang: • Panji Semirang walks to Tumasik; there is a market (pasar); encounters hill tribes (orang gunung), a queen with an elephant, a Demang Singabuwana (“Chamberlain of Lion Palace”); lots of bloodshed; goes to Angkor. Unstudied. (ed. Ali & Hutagulung 1996:143–152) Temasek: territory What is the extent of Temasek? • Chinese sources mention Temasek along with Lênggâ mn̂g ( 龙牙门 ) / Telok Blangah. • Temasek’s trade shows that it controls a “hinterland” (Heng 1999:143). • The Mao Kun ( 茅坤 ) map, probably going back to the early 15th c., shows Temasek to be contiguous with the mainland. • In the SM, it is never called an island (pulau). Lênggâ mn̂g / Telok Blangah / Keppel Harbour Photo by I. Sinclair · © 2018 Temasek ( 淡马锡 ) contiguous with the mainland Mao, Yuanyi. Wu Bei Zhi. 1644. Map. (Library of Congress) Temasek: etymology tasik+infix em > t-em-asik “in the lake/waves” • Proposed by Rouffaer (1921:75) • has semi-official status (is often cited) Pro: • SM ciri: ...*salila-d[v]īpa ... “island in the waves” • is found in Tagalog dictionaries Con: • little support in period sources • has no particular relation to Singapore Temasek: etymology timah+? “tin-” • Proposed by Gerini (1905:502–4); the -sik element was not identified Pro: • tin is called timah all over the Archipelago • tin is associated with the Malay world • “dipper tin” (concave ingot) is a Temasek export Bukit Timah from the mouth of the Pandan River Photo by I. Sinclair · © 2019 Bukit Timah quarry Photo by I. Sinclair · © 2019 Temasek: etymology timah (Malay)+sikka (Arabic) “tin coinage/currency” • New proposal • Bengal, after coming under Muslim rule in the 1200s, began adopting sikka currency • After the collapse of the Bengali Senas, new trade began flowing through the Straits • It is not yet known how Malay words began to be formed from Arabic words • The Portugese called the tin currency of the region “cash” Singapura: etymology siṃha+pura (Skt.) “lion city” • Common knowledge and official status • pura: a walled compound (Eng. fort, borough; Ger. burg) • But why a lion? Singapura: the lionlike animal The beast Sang Nila Utama sees at the Padang: seekor binatang maha tangkas lakunya; merah warna tubuhnya; hitam kepalanya, dan putih dadanya. Sikapnya terlalu pantas dan perkasa, besarnya besar sedikit dari kambing randuk. (r2; ed. Teeuw et al 1958:39; regularised) • The description is identical in all SM versions, which suggests that it is particularly old and authoritative Singapura: the lionlike animal Proposed ID: Masked Palm Civet (Paguma larvata) 果子狸 • Strongly resembles SM animal description: • black & white head, white chest stripe, tawny body • up to 76 cm long, with tail up to 63 cm • can be active during the day • eats shellfish Masked Palm Civet Masked Palm Civet – 06 · Kabacchi, 2010 (CC BY-NC-SA 2.0) Masked Palm Civet ハクビシン@多摩動物公園 · tomosuke214, 2012 (CC BY-NC-SA 2.0) Trope of the Superior Defender / Valiant Beast • the hero looks for a secure site; • sees a display of unusual strength (a quiet animal beats a stronger attacker); • the hero accepts that the site is special Occurs in the stories of South Asian cities’ foundings, going back to the 9th c.; still current in 16th c. (Digby 2004) Trope of the Superior Defender / Valiant Beast Problems with the SM application of the trope • Internal: the description of the beast is consistent in all recensions, but the “is it a lion?” reactions vary in their wording; this indicates that the reaction part is later • External: non-Malay sources know next to nothing of Singapura long after the Padang episode, so the city could not have been known as Singapura at the time of founding Singapura: Date of founding 1299 CE • semi-official view • Derived by subtracting all regnal years for Singapura kings in the SM from the date of Iskandar Shah’s death, 1414. (Linehan 1947) • Problem: the regnal years come from only one version of the SM. c. 1292 CE (alternative proposal) • Derived by Linehan’s method, but with the Singapura-Melaka years following SM r2, r3 (32/33/35 years) rather than SM r1 (25 years). 1292–3: Marco Polo in the Straits redacted Singapura: etymology *siṃhāsanapura (Skt.) “city of the lion throne” • Proposed meaning of “lion” in this context • The Lion Throne is consistently associated with the royal line and ruling king in the SM • The Lion Throne was taken from Singapura to Melaka; attempted to be retrieved from the burning of the istana Melaka: etymology āmalaka (Skt.) > melaka “myrobalan tree” (kayu melaka) • Official view • Derives from the name of the tree the founder of Malacca (Iskandar Shah/Parameswara) was standing under during a Valiant Beast episode Malacca: etymology “Maka anjing perburuan itupun diterjangkan oleh pelanduk putih, jatuh ke air. [...] Baik tempat ini; sedang pelanduknya lagi gagah. Baiklah kita berbuat negeri di sini”. [...] “Apa nama kayu ini, tempat kita bersandar?” [...] “Kayu melaka namanya, tuanku”. Maka titah baginda: “Jika demikian, Melaka-lah nama negeri ini”. (r2; ed. Teeuw et al 1958:80; regularised) • Clearly an instance of the trope: the mousedeer is the valiant beast. • But by the logic of the trope: “Mousedeer city” Melaka: etymology “Paramiſora fled to...this new foundation, which was after called Malaca ſignifying a baniſhed man, in remembrance of this Iauans exile.” (Purchas 1626:493, after Portugese sources) • *melupakan (?) > melaka Linguistically unlikely. • typical early usage: negeri melaka, orang melaka, etc. Malacca: etymology mleccha (Skt.) > maleca (O Jav.) > melaka “foreigner, barbarian” (O Jav.: Gonda 1973:383) — often means Muslim in Indic contexts • Tentative proposal • negeri melaka would mean a “Saracen city” • Melaka must have been mostly Muslim before the arrival of the Tribuanic dynasty. • In c. 1403, Melaka was promoted to the Ming (Yongle) Emperor by Muslim traders from S India (Wang 1964:99). END THE INCEPTION OF LION CITY — SELECTED BIBLIOGRAPHY • Ali, Lukman, and M. S. Hutagalung. 1996. Hikayat Panji Kuda Semirang. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. • Chambert-Loir, Henri. 2017. ‘The History of a History: Variant Versions of the Sulalat al-Salatin’. Indonesia 104: 121– 177. doi:10.1353/ind.2017.0013 • Digby, Simon. 2004. ‘Travels of the Acaryas in the Sixteenth Century According to Taranatha’. Unpublished correspondence with David Templeman. • Gerini, G. E. 1905. ‘The Nāgarakretāgama List of Countries on the Indo-Chinese Mainland (circâ 1380 A.D.)’. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland for 1905 485–511. • Gonda, Jan. 1973. Sanskrit in Indonesia. 2nd ed. Delhi: International Academy of Indian Culture. • Hasjim, Nafron. 1984. Hikayat Galuh Digantung. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. • Heng Thiam Soon, Derek. 1999. ‘Temasik as an International and Regional Trading Port in the Thirteenth and Fourteenth Centuries: A Reconstruction based on Recent Archaeological Data’. Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 72(1): 113–124. • Linehan, W. 1947. ‘The Kings of 14th Century Singapore’. Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society 20(2): 117–127. JSTOR:41560034 • Ngô Sĩ Liên 吳士連 (1479); Jinghe Chen 陳荊和 (ed.) 1984. Daietsu shiki zensho: kōgōbon ( 大越史記全書 : 校合本 ). Tokyo: 東京大學東洋文化硏究所附屬東洋學文献センター . • Prapañca, Mpu (1365); Stuart Robson, trans. 1995. Deśawarn! ana. Leiden: KITLV Press. • Purchas, Samuel. 1626. Purchas his pilgrimage, or, Relations of the world and the religions observed in all ages and places discouered, from the creation vnto this present. London: William Stansby. • Rouffaer, G. P. 1921. ‘Was Malaka emporium vóór 1400 A. D., genaamd Malajoer? En waar lag Woerawari, Mā-Hasin, Langka, Batoesawar? (Met terreinschetsen van Djambi, oud-Singhapoera, en de Djohor-rivier)’. Bijdragen tot de taal, land- en volkenkunde van Nederlandsch-Indië 77:1–174,359–569.
Recommended publications
  • Representation of Pluralism in Literary History from Riau Island, Indonesia
    Athens Journal of Philology - Volume 6, Issue 2 – Pages 83-104 Representation of Pluralism in Literary History from Riau Island, Indonesia By Mu᾽jizah One kind of the genre in literature is literary history, often called historiography traditional. In 17th--19th century this type of work was commonly found in the Riau Island manuscripts, especially in Pulau Penyengat. This area in ancient times became a scriptorium of Malay manuscripts. Several authors and scribes’ works, such as Raja Haji, Raja Ali Haji, Raja Ibrahim, and Salamah Binti Ambar and a descendant of Encik Ismail bin Datuk Karkun, were found in the region. Their works among others are Tuhafat An-Nafis, Silsilah Melayu, dan Bugis, and Hikayat Negeri Johor. In Indonesia, the manuscripts are kept in the National Library of Indonesia in Jakarta and Indrasakti Foundation in Riau Island. Some manuscripts among others were found in the Leiden University Library and KITLV Library in Netherlands. The historiography is useful to explore the source of historical knowledge, especially in search for understanding the process in the formation of Malay ethnic group with plural identities in Indonesia. The aim is to find representation of pluralism in the past Malay literary history which has contributed and strengthened nationalism. In the study we use qualititative research and descriptive methods of analysis. The research has found that the Malay ethnic group in Indonesia derived from various ethnic groups that integrated and became a nation with pluralities. According to the myth, the Malay ethnic group came from the unity between the upper-world or the angelic world and the under-world depicted as the marriage between Putri Junjung Buih and a human being.
    [Show full text]
  • Position Paper on ROC South China Sea Policy
    Position Paper on ROC South China Sea Policy Republic of China (Taiwan) March 21, 2016 1. Preface The Nansha (Spratly) Islands, Shisha (Paracel) Islands, Chungsha (Macclesfield Bank) Islands, and Tungsha (Pratas) Islands (together known as the South China Sea Islands) were first discovered, named, and used by the ancient Chinese, and incorporated into national territory and administered by imperial Chinese governments. Whether from the perspective of history, geography, or international law, the South China Sea Islands and their surrounding waters are an inherent part of ROC territory and waters. The ROC enjoys all rights over them in accordance with international law. This is indisputable. Any claim to sovereignty over, or occupation of, these areas by other countries is illegal, irrespective of the reasons put forward or methods used, and the ROC government recognizes no such claim or occupation. With respect to international disputes regarding the South China Sea, the ROC has consistently maintained the principles of safeguarding sovereignty, shelving disputes, pursuing peace and reciprocity, and promoting joint development, and in accordance with the United Nations Charter and international law, called for consultations with other countries, participation in related dialogue and cooperative mechanisms, and peaceful 1 resolution of disputes, to jointly ensure regional peace. 2. Grounds for the ROC position History The early Chinese have been active in the South China Sea since ancient times. Historical texts and local gazetteers contain numerous references to the geographical position, geology, natural resources of the South China Sea waters and landforms, as well as the activities of the ancient Chinese in the region. The South China Sea Islands were discovered, named, used over the long term, and incorporated into national territory by the early Chinese, so even though most of the islands and reefs are uninhabited, they are not terra nullius.
    [Show full text]
  • China's Historical Claim in the South China Sea
    University of Calgary PRISM: University of Calgary's Digital Repository Graduate Studies The Vault: Electronic Theses and Dissertations 2013-09-13 "Since Time Immemorial": China's Historical Claim in the South China Sea Chung, Chris Pak Cheong Chung, C. P. (2013). "Since Time Immemorial": China's Historical Claim in the South China Sea (Unpublished master's thesis). University of Calgary, Calgary, AB. doi:10.11575/PRISM/27791 http://hdl.handle.net/11023/955 master thesis University of Calgary graduate students retain copyright ownership and moral rights for their thesis. You may use this material in any way that is permitted by the Copyright Act or through licensing that has been assigned to the document. For uses that are not allowable under copyright legislation or licensing, you are required to seek permission. Downloaded from PRISM: https://prism.ucalgary.ca UNIVERSITY OF CALGARY “Since Time Immemorial”: China’s Historical Claim in the South China Sea by Chris P.C. Chung A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS DEPARTMENT OF HISTORY CALGARY, ALBERTA SEPTEMBER, 2013 © Chris Chung 2013 Abstract Four archipelagos in the South China Sea are territorially disputed: the Paracel, Spratly, and Pratas Islands, and Macclesfield Bank. The People’s Republic of China and Republic of China’s claims are embodied by a nine-dashed U-shaped boundary line originally drawn in an official Chinese map in 1948, which encompasses most of the South China Sea. Neither side has clarified what the line represents. Using ancient Chinese maps and texts, archival documents, relevant treaties, declarations, and laws, this thesis will conclude that it is best characterized as an islands attribution line, which centres the claim simply on the islands and features themselves.
    [Show full text]
  • E-Conomy SEA Is a Multi-Year Research Program Launched by Google and Temasek in 2016
    1 2 Reference e-Conomy SEA is a multi-year research program launched by Google and Temasek in 2016. Bain & Company joined the program as lead research partnerin 2019. The research leverages Bain analysis, Google Trends, Temasek research, industry sources and expert interviews to shed light on the interneteconomy in Southeast Asia. The information included in this report is sourced as “Google, Temasek and Bain, e-Conomy SEA 2020” except from third parties specified otherwise. Disclaimer The information in this report is provided on an “as is” basis. This document was produced by Google, Temasek, Bain and other third parties involved as of the date of writing and are subject to change. It has been prepared solely for information purposes over a limited time period to provide a perspective on the market. Projected market and financial information, analyses and conclusions contained herein should not be construed as definitive forecasts or guarantees of future performance or results. Google, Temasek, Bain or any of their affiliates or any third party involved makes no representation or warranty, either expressed or implied, as to the accuracy or completeness of the information in the report and shall not be liable for any loss arising from the use hereof. Google does not endorse any of the financial analysis in this report. Google internal data was not used in the development of this report. 3 5th edition of e-Conomy SEA by Google, Temasek, Bain Southeast Asia’s Internet economy research program 2016 2017 2018 2019 2020 e-Conomy SEA e-Conomy
    [Show full text]
  • Our Journey Has Just Begun
    Temasek Review 2014 Review Temasek Our journey has just begun Temasek Review 2014 Our journey has just begun Cover: Sherlyn Lim on an outing with her sons, Amos and Dean, on Sentosa Island, Singapore. Our journey has just begun The world is fast changing around us. Populations urbanise, and life expectancies continue to rise. We are entering a new digital age – machines are increasingly smarter, and people ever more connected. Change brings unprecedented challenges – competing demands for finite resources, safe food and clean water; health care for an ageing population. Challenges spawn novel solutions – personalised medicine, digital currencies, and more. As investor, institution and steward, Temasek is ready to embrace the future with all that it brings. With each step, we forge a new path. At 40, our journey has just begun. TR2014_version_28 12.00pm 26 June 2014 Contents The Temasek Charter 4 Ten-year Performance Overview 6 Portfolio Highlights 8 From Our Chairman 10 Investor 16 Value since Inception 18 Total Shareholder Return 19 Investment Philosophy 20 Year in Review 24 Looking Ahead 26 Managing Risk 28 Institution 34 Our MERITT Values 36 Public Markers 37 Our Temasek Heartbeat 38 Financing Framework 42 Wealth Added 44 Remuneration Philosophy 45 Seeding Future Enterprises 48 Board of Directors 50 Senior Management 57 2 Temasek Review 2014 Contents Steward 60 Trusted Steward 62 Fostering Stewardship and Governance 67 Social Endowments & Community Engagement 68 Touching Lives 72 From Ideas to Solutions 74 Engaging Friends 75 Temasek International Panel 76 Temasek Advisory Panel 77 Group Financial Summary 78 Statement by Auditors 80 Statement by Directors 81 Group Financial Highlights 82 Group Income Statements 84 Group Balance Sheets 85 Group Cash Flow Statements 86 Group Statements of Changes in Equity 87 Major Investments 88 Contact Information 98 Temasek Portfolio at Inception 100 Explore Temasek Review 2014 at www.temasekreview.com.sg or scan the QR code 3 TR2014_version_28 12.00pm 26 June 2014 A journey of a thousand miles begins with a single step.
    [Show full text]
  • From Tales to Legends: Discover Singapore Stories a Floral Tribute to Singapore's Stories
    Appendix II From Tales to Legends: Discover Singapore Stories A floral tribute to Singapore's stories Amidst a sea of orchids, the mythical Merlion battles a 10-metre-high “wave” and saves a fishing village from nature’s wrath. Against the backdrop of an undulating green wall, a sorcerer’s evil plan and the mystery of Bukit Timah Hill unfolds. Hidden in a secret garden is the legend of Radin Mas and the enchanting story of a filial princess. In celebration of Singapore’s golden jubilee, 10 local folklore are brought to life through the creative use of orchids and other flowers in “Singapore Stories” – a SG50-commemorative floral display in the Flower Dome at Gardens by the Bay. Designed by award-winning Singaporean landscape architect, Damian Tang, and featuring more than 8,000 orchid plants and flowers, the colourful floral showcase recollects the many tales and legends that surround this city-island. Come discover the stories behind Tanjong Pagar, Redhill, Sisters’ Island, Pulau Ubin, Kusu Island, Sang Nila Utama and the Singapore Stone – as told through the language of plants. Along the way, take a walk down memory lane with scenes from the past that pay tribute to the unsung heroes who helped to build this nation. Date: Friday, 31 July 2015 to Sunday, 13 September 2015 Time: 9am – 9pm* Location: Flower Dome Details: Admission charge to the Flower Dome applies * Extended until 10pm on National Day (9 August) About Damian Tang Damian Tang is a multiple award-winning landscape architect with local and international titles to his name.
    [Show full text]
  • Chapter Two Marine Organisms
    THE SINGAPORE BLUE PLAN 2018 EDITORS ZEEHAN JAAFAR DANWEI HUANG JANI THUAIBAH ISA TANZIL YAN XIANG OW NICHOLAS YAP PUBLISHED BY THE SINGAPORE INSTITUTE OF BIOLOGY OCTOBER 2018 THE SINGAPORE BLUE PLAN 2018 PUBLISHER THE SINGAPORE INSTITUTE OF BIOLOGY C/O NSSE NATIONAL INSTITUTE OF EDUCATION 1 NANYANG WALK SINGAPORE 637616 CONTACT: [email protected] ISBN: 978-981-11-9018-6 COPYRIGHT © TEXT THE SINGAPORE INSTITUTE OF BIOLOGY COPYRIGHT © PHOTOGRAPHS AND FIGURES BY ORINGAL CONTRIBUTORS AS CREDITED DATE OF PUBLICATION: OCTOBER 2018 EDITED BY: Z. JAAFAR, D. HUANG, J.T.I. TANZIL, Y.X. OW, AND N. YAP COVER DESIGN BY: ABIGAYLE NG THE SINGAPORE BLUE PLAN 2018 ACKNOWLEDGEMENTS The editorial team owes a deep gratitude to all contributors of The Singapore Blue Plan 2018 who have tirelessly volunteered their expertise and effort into this document. We are fortunate to receive the guidance and mentorship of Professor Leo Tan, Professor Chou Loke Ming, Professor Peter Ng, and Mr Francis Lim throughout the planning and preparation stages of The Blue Plan 2018. We are indebted to Dr. Serena Teo, Ms Ria Tan and Dr Neo Mei Lin who have made edits that improved the earlier drafts of this document. We are grateful to contributors of photographs: Heng Pei Yan, the Comprehensive Marine Biodiversity Survey photography team, Ria Tan, Sudhanshi Jain, Randolph Quek, Theresa Su, Oh Ren Min, Neo Mei Lin, Abraham Matthew, Rene Ong, van Heurn FC, Lim Swee Cheng, Tran Anh Duc, and Zarina Zainul. We thank The Singapore Institute of Biology for publishing and printing the The Singapore Blue Plan 2018.
    [Show full text]
  • Singapore Archaeology Level 1 Permanent Galleries Trade and Maritime Silk Route
    Large Print Guide Singapore Archaeology Level 1 Permanent Galleries Trade and Maritime Silk Route 0 Floorplan of Gallery and User Guide TP B CA AB C B CB AA D E F I H 1 How to read display case and floorplans AA.1 find object label text, match AA.1 to AA.1, then AA.2 to AA.2 and so on. AA.1 Celadon fragments China, Longquan kilns, 14th century Excavated from Empress Place Stoneware 2 How to read text panels & floorplans TP TP To find text panel, match TP to TP TP Trade and profit in ancient Singapore Singapore lies on the tip of the Malay Peninsula, at the entrance to the Straits of Malacca. 3 TP 4 TP Trade and profit in ancient Singapore Singapore lies on the tip of the Malay Peninsula, at the entrance to the Straits of Malacca. Such a pivotal position between East and West led to the flourishing of a port beginning in the 13th century. At different times China allowed or prevented overseas trade. Periods of long-distance shipping in the 9th and 11th centuries were followed by periods when the ports were closed. In the 13th century, Chinese merchants began arriving in Singapore to buy wood, cotton, and hornbill casques. In return they sold ceramics and foodstuffs. Temasek, a bustling port of the 14th century Ancient Singapore was called Temasek, which means “sea port” in Old Javanese. Founded in 5 the late 13th century, it flourished in the following century, in part because China’s Yuan dynasty encouraged overseas shipping.
    [Show full text]
  • Lion City Adventures Secrets of the Heartlandsfor Review Only Join the Lion City Adventuring Club and Take a Journey Back in Time to C
    don bos Lion City Adventures secrets of the heartlandsFor Review only Join the Lion City Adventuring Club and take a journey back in time to C see how the fascinating heartlands of Singapore have evolved. o s ecrets of the Each chapter contains a history of the neighbourhood, information about remarkable people and events, colourful illustrations, and a fun activity. You’ll also get to tackle story puzzles and help solve an exciting mystery along the way. s heA ArtL NDS e This is a sequel to the popular children’s book, Lion City Adventures. C rets of the he rets the 8 neighbourhoods feAtured Toa Payoh Yishun Queenstown Tiong Bahru Kampong Bahru Jalan Kayu Marine Parade Punggol A rt LA nds Marshall Cavendish Marshall Cavendish In association with Super Cool Books children’s/singapore ISBN 978-981-4721-16-5 ,!7IJ8B4-hcbbgf! Editions i LLustrAted don bos Co by shAron Lei For Review only lIon City a dventures don bosco Illustrated by VIshnu n rajan L I O N C I T Y ADVENTURING CLUB now clap your hands and repeat this loudly: n For Review only orth, south, east and west! I am happy to do my best! Editor: Melvin Neo Designer: Adithi Shankar Khandadi Illustrator: Vishnu N Rajan © 2015 Don Bosco (Super Cool Books) and Marshall Cavendish International (Asia) Pte Ltd y ou, This book is published by Marshall Cavendish Editions in association with Super Cool Books. Reprinted 2016, 2019 ______________________________ , Published by Marshall Cavendish Editions (write your name here) An imprint of Marshall Cavendish International are hereby invited to join the All rights reserved lion city adventuring club No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval systemor transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, on a delightful adventure without the prior permission of the copyright owner.
    [Show full text]
  • A City in and Through Time: the Mannahatta Project
    ECOLOGY A City in and through Time: The Mannahatta Project Text and Images by Eric W. Sanderson Additional images as credited n September 12th, 1609, Henry Hudson 1 guided a small wooden vessel up the mighty O river that would one day be known by his name. On his right was a long, thin, wooded island, called by its inhabitants, Mannahatta. Four hundred years and some odd later, we know that same place as Manhattan. Today the island is densely filled with people and avenues as it was once with trees and streams. Where forests and wetlands once stood for millennia, skyscrapers and apartment buildings now pierce the sky. The screeching of tires and the wailing of sirens have replaced bird song and wolves howling at the moon. Extraordinary cultural diversity has replaced extraordinary biodiversity. In short, the transformation of Mannahatta into Manhattan typifies a global change of profound importance, the reworking of the Earth into cities made for men and women and the concomitant loss of memory about how truly glorious and abundant our world is. Mannahatta had more ecological communities per acre than Yellowstone, more native plant species per acre than Yosemite, and more birds than the Great Smoky Mountains, all National Parks in the United States today. Mannahatta housed wolves, black bears, mountain lions, beavers, mink, and river otters; whales, porpoises, seals, and the occasional sea turtle visited its harbor. Millions of birds of more than a hundred and fifty different species flew over the island annually on transcontinental migratory pathways; millions of fish—shad, herring, trout, sturgeon, and eel—swam past the island up the Hudson River and in its streams during annual rites of spring.
    [Show full text]
  • George Yeo, Minister
    National Archives of Release No.: 23/NOV 03B-l/94/11/09 SPEECH BY BG (NS) GEORGE YEO, MINISTER (INFORMATION AND THE ARTS) AND (HEALTH), AT THE OPENING OF THE LEGACY OF MAJAPAHIT AT THE NATIONAL MUSEUM ON WEDNESDAY, 9 NOVEMBER 1994 AT 6.00 PM To many Singaporeans, Majapahit is an ancient empire we read of only in the pages of a history textbook. The Kingdom of Majapahit ruled by Hindu Kings was the largest empire ever established in Southeast Asia from the 13th century to the 16th century. It was founded in East Java in 1294, exactly 700 years at the end of Kublai Khan's invasion. In the 14th century, Majapahit became a great centre of power in the entire Malay Archipelago. Its sway spread over much Administratively the empire was loosely bound by tribute paid in products and services to the centre by small states in the region including old Singapore, then known as Temasek. In the 15th century it was gradually torn apart by civil war. The trading ports of Java's north coast, where Islam was becoming popular, came into conflict with the traditional centre of power in the rice-growing interior. Majapahit authority in the Malacca Straits was increasingly contested by an emergent Malacca. By the time the Portuguese conquered Malacca in 1511, only a shell was left of Majapahit. Through archaeology and historical writings, we know that Majapahit had a major influence on the politics and culture of old Singapore. Both the 14th Century poem, Nagarakertagama and the 17th century Pararaton (Book of Kings) mentioned Temasek as part of the Majapahit empire.
    [Show full text]
  • History of Islamic Law on Earth Melayu Lancang Kuning Riau-Kepri
    HISTORY OF ISLAMIC LAW ON EARTH MELAYU LANCANG KUNING RIAU-KEPRI Nurhadi Islamic College (STAI) Al-Azhar Pekanbaru Riau [email protected] ; [email protected] Abstract Codification and cultural transformation in the Riau Malay region from a local religion to the Islamic religious system, complete with various forms of embodiment of all forms of culture. Revolution and religious reform in Riau Malay society which gave rise to cultural transformation were due to several inherent factors or other factors which were later strongly associated with Islam. Islam when it has to be actualized in culture has presented its face in harmony with the culture of culture in an area, and in the regional diversity of Islamic culture there is still a place for local Islamic culture. However, all cultural diversity is united by spirit and a sacred form of tradition that comes from tawhid. Riau Malay Culture is one of the forms of Islamic culture that has many supporters. Islamic values are clearly seen in various aspects of Riau Malay culture. Malays make Islam the spirit or core of their culture. The history of the entry of Islam, Islamic law, codification and compilation of Islamic law on the yellow Malay land of Riau Kepri tend to be modest, without any resistance mentally, socially, culturally and faithfully. This has led to the Trem that Malays are synonymous with Islam, especially Malay Riau. Keywords: Islam, Integration, Codification, Compilation with Malay Culture INTRODUCTION The religion of Islam brought by the Prophet Muhammad, in the 7th century AD, created an extraordinary driving force, which had been experienced by mankind.
    [Show full text]