An Introduction to Turkology
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Administrative Management of Territories Inhabited by Kyrgyz and Kipchaks in the Kokand Khanate
EPRA International Journal of Environmental Economics, Commerce and Educational Management Journal DOI : 10.36713/epra0414 |ISI I.F Value: 0.815|SJIF Impact Factor(2020): 7.572 ISSN:2348 – 814X Volume: 7| Issue: 1| August 2020 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ADMINISTRATIVE MANAGEMENT OF TERRITORIES INHABITED BY KYRGYZ AND KIPCHAKS IN THE KOKAND KHANATE Boboev Mirodillo Kosimjon ugli Student of Fergana State University, Uzbekistan. -----------------------------------ANNOTATION-------------------------------- This article provides information about territories inhabited by Kyrgyz and Kipchaks in the Kokand Khanate, their forms of social, economic and administrative management, as well as their senior management positions. KEYWORDS: Kyrgyz, Kipchak, tribe, khan, governor, mirshab, Kokand, channel, feudal, valley. --------------------------------------------------------------------------------------------------- DISCUSSION In the first half of the XIX century, the Kokand khanate was the largest region in Central Asia. The Kokand khanate was bordered by East Turkestan in the east, the Bukhara Emirate and the Khiva Khanate in the west. The territory of the khanate in the north was completely subjugated by three Kazakh juzes and bordered by Russia. The southern borders of the khanate included mountainous areas such as Karategin, Kulob, Darvaz, Shogunan. For these regions, there will be bloody wars with the Emirate of Bukhara, which passed from hand to hand. The territory of the Kokand khanate, in contrast to the Bukhara emirate and the Khiva khanate had many wetlands, valleys and fertile lands. The center of the khanate was the Fergana Valley, where such large cities as Kokand, Margilan, Uzgen, Andizhan, and Namangan were located. Large cities such as Tashkent, Shymkent, Turkestan, Avliyota, Pishtak, Oqmasjid were also under the rule of Kokand khanate. The population of the Kokand khanate is relatively dense, about 3 million. -
The Crimean Khanate, Ottomans and the Rise of the Russian Empire*
STRUGGLE FOR EAST-EUROPEAN EMPIRE: 1400-1700 The Crimean Khanate, Ottomans and the Rise of the Russian Empire* HALİL İNALCIK The empire of the Golden Horde, built by Batu, son of Djodji and the grand son of Genghis Khan, around 1240, was an empire which united the whole East-Europe under its domination. The Golden Horde empire comprised ali of the remnants of the earlier nomadic peoples of Turkic language in the steppe area which were then known under the common name of Tatar within this new political framework. The Golden Horde ruled directly över the Eurasian steppe from Khwarezm to the Danube and över the Russian principalities in the forest zone indirectly as tribute-paying states. Already in the second half of the 13th century the western part of the steppe from the Don river to the Danube tended to become a separate political entity under the powerful emir Noghay. In the second half of the 14th century rival branches of the Djodjid dynasty, each supported by a group of the dissident clans, started a long struggle for the Ulugh-Yurd, the core of the empire in the lower itil (Volga) river, and for the title of Ulugh Khan which meant the supreme ruler of the empire. Toktamish Khan restored, for a short period, the unity of the empire. When defeated by Tamerlane, his sons and dependent clans resumed the struggle for the Ulugh-Khan-ship in the westem steppe area. During ali this period, the Crimean peninsula, separated from the steppe by a narrow isthmus, became a refuge area for the defeated in the steppe. -
The Image of the Cumans in Medieval Chronicles
Caroline Gurevich THE IMAGE OF THE CUMANS IN MEDIEVAL CHRONICLES: OLD RUSSIAN AND GEORGIAN SOURCES IN THE TWELFTH AND THIRTEENTH CENTURIES MA Thesis in Medieval Studies CEU eTD Collection Central European University Budapest May 2017 THE IMAGE OF THE CUMANS IN MEDIEVAL CHRONICLES: OLD RUSSIAN AND GEORGIAN SOURCES IN THE TWELFTH AND THIRTEENTH CENTURIES by Caroline Gurevich (Russia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner ____________________________________________ CEU eTD Collection Examiner Budapest May 2017 THE IMAGE OF THE CUMANS IN MEDIEVAL CHRONICLES: OLD RUSSIAN AND GEORGIAN SOURCES IN THE TWELFTH AND THIRTEENTH CENTURIES by Caroline Gurevich (Russia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Reader CEU eTD Collection Budapest May 2017 THE IMAGE OF THE CUMANS IN MEDIEVAL CHRONICLES: OLD RUSSIAN AND GEORGIAN SOURCES IN THE TWELFTH AND THIRTEENTH CENTURIES by Caroline Gurevich (Russia) Thesis -
Friends, Enemies, and Fools: a Collection of Uyghur Proverbs by Michael Fiddler, Zhejiang Normal University
GIALens 2017 Volume 11, No. 3 Friends, enemies, and fools: A collection of Uyghur proverbs by Michael Fiddler, Zhejiang Normal University Erning körki saqal, sözning körki maqal. A beard is the beauty of a man; proverbs are the beauty of speech. Abstract: This article presents two groups of Uyghur proverbs on the topics of friendship and wisdom, to my knowledge only the second set of Uyghur proverbs published with English translation (after Mahmut & Smith-Finley 2016). It begins with a brief introduction of Uyghur language and culture, then a description of Uyghur proverb styles, then the two sets of proverbs, and finally a few concluding comments. Key words: Proverb, Uyghur, folly, wisdom, friend, enemy 1. Introduction Uyghur is spoken by about 10 million people, mostly in northwest China’s Xinjiang Uyghur Autonomous Region. It is a Turkic language, most closely related to Uzbek and Salar, but also sharing similarity with its neighbors Kazakh and Kyrgyz. The lexicon is composed of about 50% old Turkic roots, 40% relatively old borrowings from Arabic and Persian, and 6% from Russian and 2% from Mandarin (Nadzhip 1971; since then, the Russian and Mandarin borrowings have presumably seen a slight increase due to increased language contact, especially with Mandarin). The grammar is generally head-final, with default SOV clause structure, A-N noun phrases, and postpositions. Stress is typically word-final. Its phoneme inventory includes eight vowels and 24 consonants. The phonology includes vowel harmony in both roots and suffixes, which is sensitive to rounded/unrounded (labial harmony) and front/back (palatal harmony), consonant harmony across suffixes, which is sensitive to voiced/unvoiced and front/back distinctions; and frequent devoicing of high vowels (see Comrie 1997 and Hahn 1991 for details). -
Technical Reference Manual for the Standardization of Geographical Names United Nations Group of Experts on Geographical Names
ST/ESA/STAT/SER.M/87 Department of Economic and Social Affairs Statistics Division Technical reference manual for the standardization of geographical names United Nations Group of Experts on Geographical Names United Nations New York, 2007 The Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat is a vital interface between global policies in the economic, social and environmental spheres and national action. The Department works in three main interlinked areas: (i) it compiles, generates and analyses a wide range of economic, social and environmental data and information on which Member States of the United Nations draw to review common problems and to take stock of policy options; (ii) it facilitates the negotiations of Member States in many intergovernmental bodies on joint courses of action to address ongoing or emerging global challenges; and (iii) it advises interested Governments on the ways and means of translating policy frameworks developed in United Nations conferences and summits into programmes at the country level and, through technical assistance, helps build national capacities. NOTE The designations employed and the presentation of material in the present publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The term “country” as used in the text of this publication also refers, as appropriate, to territories or areas. Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. ST/ESA/STAT/SER.M/87 UNITED NATIONS PUBLICATION Sales No. -
The Festvox Indic Frontend for Grapheme-To-Phoneme Conversion
The Festvox Indic Frontend for Grapheme-to-Phoneme Conversion Alok Parlikar, Sunayana Sitaram, Andrew Wilkinson and Alan W Black Carnegie Mellon University Pittsburgh, USA aup, ssitaram, aewilkin, [email protected] Abstract Text-to-Speech (TTS) systems convert text into phonetic pronunciations which are then processed by Acoustic Models. TTS frontends typically include text processing, lexical lookup and Grapheme-to-Phoneme (g2p) conversion stages. This paper describes the design and implementation of the Indic frontend, which provides explicit support for many major Indian languages, along with a unified framework with easy extensibility for other Indian languages. The Indic frontend handles many phenomena common to Indian languages such as schwa deletion, contextual nasalization, and voicing. It also handles multi-script synthesis between various Indian-language scripts and English. We describe experiments comparing the quality of TTS systems built using the Indic frontend to grapheme-based systems. While this frontend was designed keeping TTS in mind, it can also be used as a general g2p system for Automatic Speech Recognition. Keywords: speech synthesis, Indian language resources, pronunciation 1. Introduction in models of the spectrum and the prosody. Another prob- lem with this approach is that since each grapheme maps Intelligible and natural-sounding Text-to-Speech to a single “phoneme” in all contexts, this technique does (TTS) systems exist for a number of languages of the world not work well in the case of languages that have pronun- today. However, for low-resource, high-population lan- ciation ambiguities. We refer to this technique as “Raw guages, such as languages of the Indian subcontinent, there Graphemes.” are very few high-quality TTS systems available. -
Koshymova Aknur the Role of Oghuzes in the VIII-XIII Centuries In
Koshymova Aknur The role of Oghuzes in the VIII-XIII centuries in the formation of ethno genesis of Turkic peoples ANNOTATION To the dissertation prepared to get PhD degree in “History” – 6D020300 General description of the dissertation. The dissertation paper explores the place of Oghuz in the ethnogenesis of the Turkic peoples in the context of the history of the Kazakhs, Azerbaijanis, Turkmen, Kyrgyz, and Turks. The relevance of the research. The studied problem reflects one of the topical issues that has a peculiar place both in national history and foreign historiography. Due to the antiquity and deep historical roots of the ethnogenetic process of the formation of the late Turkic peoples, the researchers recognized the direct involvement of the Oghuz clans and tribes in the history of the Kazakhs. During the study of the ethnogenesis of a single Turkic people, the process of its formation, development paths and features, you can see how great the role of migration and assimilation processes in the content of ethnic mixing of the autochthonous population and alien tribes, which determined the future ethnic composition, language, culture, and this circumstance allows us to consider this factor as the leading one. Therefore, the history of the Oghuz-speaking peoples who inhabited Central and Asia Minor, the Caucasus, from a modern point of view, must be investigated in close connection with the history of the Kazakh people, which makes it possible to obtain valuable scientific results. The history of the Oghuz originating in the VIII century from the territories of the Mongolian plateau and the northeastern part of modern Kazakhstan, which as a result of mass movements occupied the Syrdarya valley, then the territory of modern Turkmenistan, then Azerbaijan and Anatolia, which led to dramatic changes in ethnic processes in these regions, it is necessary to consider taking into account the historical and genetic continuity. -
A Review of Heat Stroke and Its Complications in the Canine Renee L
Volume 45 | Issue 1 Article 1 1983 A Review of Heat Stroke and Its Complications in the Canine Renee L. Larson Iowa State University Robert W. Carithers Iowa State University Follow this and additional works at: https://lib.dr.iastate.edu/iowastate_veterinarian Part of the Small or Companion Animal Medicine Commons, and the Veterinary Physiology Commons Recommended Citation Larson, Renee L. and Carithers, Robert W. (1983) "A Review of Heat Stroke and Its Complications in the Canine," Iowa State University Veterinarian: Vol. 45 : Iss. 1 , Article 1. Available at: https://lib.dr.iastate.edu/iowastate_veterinarian/vol45/iss1/1 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at Iowa State University Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Iowa State University Veterinarian by an authorized editor of Iowa State University Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. A Review of Heat Stroke and Its Complications in the Canine Renee L. Larson, BS * Robert W. Carithers, DVM, MS, PhD** SUMMARY most obvious prerequisite is a high en A review of heat stroke and its complications vironmental temperature. When the ambient is presented. The etiology, physiology, clinical temperature increases above 86°F, a rise in in signs, secondary complications, diagnosis, ternal body temperature results. Dogs can treatment, necropsy results and prevention of tolerate rising environmental temperature heat stroke are discussed. A clinical case is quite well. However, when the body tempera then presented to illustrate the disorder of heat ture exceeds 104°F a breakdown of the stroke. animal's thermal equilibrium begins. -
Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present
SINO-PLATONIC PAPERS Number 264 December, 2016 Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present edited by Victor H. Mair Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form. -
Arabic Alphabet - Wikipedia, the Free Encyclopedia Arabic Alphabet from Wikipedia, the Free Encyclopedia
2/14/13 Arabic alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia Arabic alphabet From Wikipedia, the free encyclopedia َأﺑْ َﺠ ِﺪﯾﱠﺔ َﻋ َﺮﺑِﯿﱠﺔ :The Arabic alphabet (Arabic ’abjadiyyah ‘arabiyyah) or Arabic abjad is Arabic abjad the Arabic script as it is codified for writing the Arabic language. It is written from right to left, in a cursive style, and includes 28 letters. Because letters usually[1] stand for consonants, it is classified as an abjad. Type Abjad Languages Arabic Time 400 to the present period Parent Proto-Sinaitic systems Phoenician Aramaic Syriac Nabataean Arabic abjad Child N'Ko alphabet systems ISO 15924 Arab, 160 Direction Right-to-left Unicode Arabic alias Unicode U+0600 to U+06FF range (http://www.unicode.org/charts/PDF/U0600.pdf) U+0750 to U+077F (http://www.unicode.org/charts/PDF/U0750.pdf) U+08A0 to U+08FF (http://www.unicode.org/charts/PDF/U08A0.pdf) U+FB50 to U+FDFF (http://www.unicode.org/charts/PDF/UFB50.pdf) U+FE70 to U+FEFF (http://www.unicode.org/charts/PDF/UFE70.pdf) U+1EE00 to U+1EEFF (http://www.unicode.org/charts/PDF/U1EE00.pdf) Note: This page may contain IPA phonetic symbols. Arabic alphabet ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع en.wikipedia.org/wiki/Arabic_alphabet 1/20 2/14/13 Arabic alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia غ ف ق ك ل م ن ه و ي History · Transliteration ء Diacritics · Hamza Numerals · Numeration V · T · E (//en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Arabic_alphabet&action=edit) Contents 1 Consonants 1.1 Alphabetical order 1.2 Letter forms 1.2.1 Table of basic letters 1.2.2 Further notes -
Old Cyrillic in Unicode*
Old Cyrillic in Unicode* Ivan A Derzhanski Institute for Mathematics and Computer Science, Bulgarian Academy of Sciences [email protected] The current version of the Unicode Standard acknowledges the existence of a pre- modern version of the Cyrillic script, but its support thereof is limited to assigning code points to several obsolete letters. Meanwhile mediæval Cyrillic manuscripts and some early printed books feature a plethora of letter shapes, ligatures, diacritic and punctuation marks that want proper representation. (In addition, contemporary editions of mediæval texts employ a variety of annotation signs.) As generally with scripts that predate printing, an obvious problem is the abundance of functional, chronological, regional and decorative variant shapes, the precise details of whose distribution are often unknown. The present contents of the block will need to be interpreted with Old Cyrillic in mind, and decisions to be made as to which remaining characters should be implemented via Unicode’s mechanism of variation selection, as ligatures in the typeface, or as code points in the Private space or the standard Cyrillic block. I discuss the initial stage of this work. The Unicode Standard (Unicode 4.0.1) makes a controversial statement: The historical form of the Cyrillic alphabet is treated as a font style variation of modern Cyrillic because the historical forms are relatively close to the modern appearance, and because some of them are still in modern use in languages other than Russian (for example, U+0406 “I” CYRILLIC CAPITAL LETTER I is used in modern Ukrainian and Byelorussian). Some of the letters in this range were used in modern typefaces in Russian and Bulgarian. -
A New Classification of the Chuvash-Turkic Languages
A NEW CLASSİFICATİON OF THE CHUVASH-TURKIC LANGUAGES T A L Â T TEKİN * The Chuvash-Turkic languages are generally called “Turkic lan guages” (Germ. Türkische Sprachen, Russ. Tjurkskie jazyki ) in the Turkic studies circles of the world. This term is not very appropriate if it is in- tended that it cover also the Chuvash language, because while ali the Turkic languages with the exception of Chuvash go back to Proto-Turkic vvhich was a z/s language, Chuvash goes back to Proto-Chuvash (or Pro- to-Bulgarian) vvhich obviously was a r/l language. In other vvords Chu vash and the Turkic languages are not the so-called “sister languages”, but they are descendants of two sister languages. It is for this reason that we have to assume, for the Chuvash-Turkic languages, a proto-language vvhich is older than Proto-Turkic and Proto-Chuvash. Such a proto-lan- guage may be called Proto-Chuvash-Turkic or simply Pre-Turkic (Germ. Vortürkisch). The affinity of Chuvash vvith the other Turkic languages may then be schemed as follovvs: Pre-Turkic i*r, * i ) Proto-Chuvash ( *r, */) Proto-Turkic (* z, *s) Modem Chuvash (r, l) Modem Turkic languages (z, s ) The Chuvash-Turkic languages are spoken today in a vast area stretching from the shores of the Baltic Sea in the vvest to the shores of the Sea of Okhotsk in the east, and from the shores of the Arctic Ocean * Professor, Hacettepe University, Faculty of Letters, Head of the Department of Tur- kish Language and Literatüre, Ankara. ■30 TALÂT TEKİN in the north to the shores of Persian Gulf in the south.