N:170 Rig Veda - Maṇḍala 4

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

N:170 Rig Veda - Maṇḍala 4 .N:170 RIG VEDA - MAṆḌALA 4 4.1 (297). To Agni (1 6-20), Agni or Agni and Varuṇa (2-5) from Vāmadeva Gautama triṣṭubh. 1 aṣṭi. 2 atijagatī. 3 dhṛti 1a. t<u>vā́ṃ h<í> agne sádam ít samanyávo devā́so devám aratíṃ n<i>erirá 1c. íti krátvā n<i>eriré | 1d. ámart<i>yaṃ yajata márt<i>yeṣ<u> ā́ devám ā́devaṃ janata prácetasaṃ 1f. víśvam ā́devaṃ janata prácetasam ‖ 2a. sá bhrā́taraṃ váruṇam agna ā́ vavṛtsva devā́m̐ áchā sumat́ī yajñávanasaṃ 2c. jy<á><y><i>ṣṭhaṃ yajñávanasam | 2d. ṛtā́vānam ādityáṃ carṣaṇīdh́ṛtaṃ rā́jānaṃ carṣaṇīdh́ṛtam ‖ 3a. sákhe sákhāyam abh<í> ā́ vavṛts<u>v<a> āśúṃ ná cakráṃ ráth<i>yeva ráṃh<i>yā 3c. <a>smábhyaṃ dasma ráṃh<i>yā | 3d. ágne m<ṝ>ḻīkáṃ váruṇe sácā vido marútsu viśvábhānuṣu | 3f. tokā́ya tujé śuśucāna śáṃ kṛdh<i> asmábhyaṃ dasma śáṃ kṛdhi ‖ 4a. t<u>váṃ no agne váruṇasya vidvā́n devásya héḻo <á>va yāsisīṣṭhāḥ | 4c. yájiṣṭho váhnitamaḥ śóśucāno víśvā dvéṣāṃsi prá mumugdh<i> asmát ‖ 5a. sá tváṃ no agne <a>vamó bhavot́ī nédiṣṭho asyā́ uṣáso v<í>uṣṭau | 5c. áva yakṣva no váruṇaṃ rárāṇo vīhí m<ṝ>ḻīkáṃ suhávo na edhi ‖ 6a. asyá śr<á><y><i>ṣṭhā subhágasya saṃd́ṛg devásya citrátamā márt<i>yeṣu | 6c. śúci ghṛtáṃ ná taptám ághn<i>yāyā spārhā́ devásya maṃháneva dhenóḥ ‖ 7a. trír asya tā́ paramā́ santi satyā́ spārhā́ devásya jánimān<i> agnéḥ | 7c. ananté antáḥ párivīta ā́gāc chúciḥ śukró ar<i>yó rórucānaḥ ‖ 8a. sá dūtó víśvéd abhí vaṣṭi sádmā hótā híraṇyaratho ráṃsujihvaḥ | 8c. rohídaśvo vapuṣ<í>yo vibhā́vā sádā raṇváḥ pitumátīva saṃsát ‖ 9a. sá cetayan mánuṣo yajñábandhuḥ prá tám mahyā́ raśanáyā nayanti | 9c. sá kṣet<i> asya dúr<i>yāsu sā́dhan devó mártasya sadhanitvám āpa ‖ 10a. sá tū́ no agnír nayatu prajānánn áchā rátnaṃ devábhaktaṃ yád asya | 10c. dhiyā́ yád víśve aḿṛtā ákṛṇvan d<i>yaúṣ pitā́ janitā́ satyám ukṣan ‖ 11a. sá jāyata prathamáḥ past<í>yāsu mahó budhné rájaso asyá yónau | 11c. apā́d aśīrṣā́ guhámāno ántā <ā́>yóyuvāno vṛṣabhásya nīḻé ‖ 12a. prá śárdha ārta prathamáṃ vipanyā́m̐ ṛtásya yónā vṛṣabhásya nīḻé | 12c. spārhó yúvā vapuṣ<í>yo vibhā́vā saptá priyā́so 'janayanta v́ṛṣṇe ‖ 13a. asmā́kam átra pitáro manuṣy<0> abhí prá sedur (tám $+u%$#$). | 13c. á+mavraj$. sudúgh$ vavré antár úd usr$) $jann u%áso huv$n$). ‖ 14a. té marm(jata dad(v$)*so ádri* tád e%$m anyé abhíto ví vocan | 13c. á+mavraj$. sudúgh$ vavré antár úd usr$) $jann u%áso huv$n$). ‖ 14a. té marm(jata dad(v$)*so ádri* tád e%$m anyé abhíto ví vocan | 14c. pa+váyantr$so abhí k$rám arcan vidánta jyóti+ cak(pánta dh'bhí. ‖ 15a. té gavyat$) mánas$ d(dhrám ubdhá* gã) yem$nám pári %ántam ádrim | 15c. d<,>-há* náro vácas$ daív<i>yena vrajá* gómantam u+íjo ví vavru. ‖ 16a. té manvata prathamá* n$)ma dhenós trí. saptá m$tú. param$)#i vindan | 16c. táj j$nat)'r abh<í> an/%ata vr$) $vír bhuvad aru#')r ya+ás$ gó. ‖ .H:A%&aka III.4.15...Rig Veda...Ma#1ala 4.1.- 17a. né+at támo dúdhita* rócata dyaúr úd dev<i>y$) u%áso bh$núr arta | 17c. $) s/)r<i>yo b(hatás ti%&had ájr$m̐ (jú márte%u v(jin$) ca pá+yan ‖ 18a. $)d ít pa+c$) bubudh$n$) v<í> akhyann $)d íd rátna* dh$rayanta dyúbhaktam | 18c. ví+ve ví+v$su dúr<i>y$su dev$) mítra dhiyé varu#a satyám astu ‖ 19a. ách$ voceya +u+uc$nám agní* hót$ra* vi+vábharasa* yáji%&ham | 19c. +úc<i> /)dho at(#an ná gáv$m ándho ná p/tám pári%iktam a*+ó. ‖ 20a. ví+ve%ãm áditir y$jñíy$n$* ví+ve%ãm átithir m$)nu%$#$m | 20c. agnír dev$)n$m áva $v(#$ná. sum<,>-'kó bhavatu j$táved$. ‖ 4.2 (298). To Agni from V$madeva Gautama tri%&ubh 1a. yó márt<i>ye%<u> am)(ta (t$)v$ devó devé%<u> aratír nidh$)yi | 1c. hót$ yáji%&ho mah<i>n$)° +ucádhyai havyaír agnír mánu%a 'rayádhyai ‖ 2a. ihá tvá* s/no sahaso no adyá j$tó j$t$)m̐ ubháy$m̐ antár agne | 2c. d/tá 'yase yuyuj$ná (%va (jumu%k$)n v)(%a#a. +ukrã)*+ ca ‖ 3a. áty$ v(dhasn/) róhit$ gh(tásn/ (tásya manye mánas$ jávi%&h$ | 3c. antár 'yase aru%$) yuj$nó yu%m$)*+ ca dev$)n ví+a $) ca márt$n ‖ 4a. aryamá#a* váru#am mitrám e%$m índr$ví%#/ marúto a+vínotá | 4c. s<u>á+vo agne surátha. sur$)dh$ éd u vaha suhaví%e ján$ya ‖ 5a. góm$m̐ agne <á>vim$m̐ a+v)' yajñó n(vátsakh$ sádam íd apram(%yá. | 5c. í-$v$m̐ e%ó asura praj$)v$n d'rghó rayí. p(thubudhná. sabh$)v$n ‖ 6a. yás ta idhmá* jabhárat si%vid$nó m/rdh$)na* v$ tatápate t<u>v$y$) | 6c. bhúvas tásya svátav$m̐. p$yúr agne ví+vasm$t s'm agh$yatá uru%ya ‖ 7a. yás te bhár$d ánniyate cid ánna* ni+í%an mandrám átithim ud)'rat | 7c. $) devayúr inádhate duro#é tásmin rayír dhruvó astu dã)sv$n ‖ 8a. yás tv$ do%$) yá u%ási pra+á*s$t priyá* v$ tv$ k(#ávate haví%m$n | 8c. á+vo ná své dáma $) hem<i>y$)v$n tám á*hasa. p'paro d$+<u>v$)*sam ‖ 9a. yás túbhyam agne am)(t$ya d$)+ad dúvas t<u>vé k(#ávate yatásruk | 9c. ná sá r$y$) +a+am$nó ví yo%an naínam á*ha. pári varad agh$yó. ‖ 10a. yásya tvám agne adhvará* jújo%o devó mártasya súdhita* rár$#a. | 10c. pr'téd asad dhót<a>r$ s$) yavi%&h<a> <á>s$ma yásya vidható v(dh$)sa. ‖ 10c. pr'téd asad dhót<a>r$ s$) yavi%&h<a> <á>s$ma yásya vidható v(dh$)sa. ‖ 11a. cíttim ácitti* cinavad ví vidv$)n p(%&héva v't$) v(jin$) ca márt$n | 11c. r$yé ca na. s<u>apaty$)ya deva díti* ca r$)sv<a> <á>ditim uru%ya ‖ 12a. kaví* +a+$su. kaváyo <á>dabdh$ nidh$ráyanto dúr<i>y$s<u> $yó. | 12c. átas t<u>vá* d)(+<i>y$m̐ agna et$)n pa1bhí. pa+yer ádbhut$m̐ aryá évai. ‖ 13a. t<u>vám agne v$gháte suprá#'ti. sutásom$ya vidhaté yavi%&ha | 13c. rátnam bhara +a+am$n$)ya gh(%ve p(thú +candrám ávase car%a#ipr$). ‖ 14a. ádh$ ha yád vayám agne t<u>v$y$) pa1bhír hástebhi+ cak(m$) tan/)bhi. | 14c. rátha* ná kránto ápas$ bhuríjor (tá* yemu. sudh<í>ya $+u%$#$). ‖ 15a. ádh$ m$túr u%ása. saptá vípr$ j$)yemahi pratham$) vedháso n),n | 15c. divás putr$) á2giraso bhavem<a> <á>dri* rujema dhanína* +ucánta. ‖ 16a. ádh$ yáth$ na. pitára. pár$sa. pratn$)so agna (tám $+u%$#$). | 16c. +úc)'d ayan d)'dhitim uktha+$)sa. k%$)m$ bhindánto aru#')r ápa vran ‖ .H:A%&aka III.4.18...Rig Veda...Ma#1ala 4.2.- 17a. sukárm$#a. surúco devayánto <á>yo ná dev$) jánim$ dhámanta. | 17c. +ucánto agní* vav(dhánta índram /rvá* gávyam pari%ádanto agman ‖ 18a. $) y/théva k%umáti pa+vó akhyad dev$)n$* yáj jánim<a> <á>nt<i> ugra | 18c. márt$nã* cid urvá+'r ak(pran v(dhé cid aryá úparasy<a> $yó. ‖ 19a. ákarma te s<u>ápaso abh/ma (tám avasrann u%áso vibh$t)'. | 19c. án/nam agním purudh$) su+candrá* devásya márm(jata+ c$)ru cák%u. ‖ 20a. et$) te agna ucáth$ni vedho <á>voc$ma kaváye t$) ju%asva | 20c. úc chocasva k(#uhí vásyaso no mahó r$yá. puruv$ra prá yandhi ‖ 4.3 (299). To Agni from V$madeva Gautama tri%&ubh 1a. $) vo r$)j$nam adhvarásya rudrá* hót$ra* satyayája* ródas<'>yo. | 1c. agním pur$) tanayitnór acítt$d dhíranyar/pam ávase k(#udhvam ‖ 2a. ayá* yóni+ cak(m$) yá* vayá* te j$yéva pátya u+at)' suv$)s$. | 2c. arv$c'ná. páriv'to ní %'d<a> <i>m$) u te s<u>ap$ka prat'c)'. ‖ 3a. $+(#vaté ád(pit$ya mánma n(cák%ase sum(-'k$)ya vedha. | 3c. dev$)ya +astím am)(t$ya +a*sa gr$)veva sót$ madhu%úd yám '-é ‖ 4a. t<u>vá* cin na. +ám<i>y$ agne asy$) (tásya bodh<i> (tacit s<u>$dh)'. | 4c. kad$) ta ukth$) sadham$)d<i>y$ni kad$) bhavanti sakh<i>y$) g(hé te ‖ 5a. kath$) ha tád váru#$ya tvám agne kath$) divé garhase kán na $)ga. | 5c. kath$) mitr$)ya m'-hú%e p(thivyaí bráva. kád aryam<a>#é kád bhág$ya ‖ 6a. kád dhí%#<i>y$su v(dhas$nó agne kád v$)t$ya prátavase +ubha*yé | 6c. párijmane n$)sat<i>y$ya k%é bráva. kád agne rud<a>r$)ya n(ghné ‖ 7a. kath$) mahé pu%&imbhar$)ya p/%#é kád rudr$)ya súmakh$ya havirdé | 7c. kád ví%#ava urug$y$)ya réto bráva. kád agne +árave b(hatyaí ‖ 8a. kath$) +árdh$ya marút$m (t$)ya kath$) s/ré b(haté p(chyám$na. | 7c. kád ví%#ava urug$y$)ya réto bráva. kád agne +árave b(hatyaí ‖ 8a. kath$) +árdh$ya marút$m (t$)ya kath$) s/ré b(haté p(chyám$na. | 8c. práti bravo <á>ditaye tur$)ya s$)dh$ divó j$taveda+ cikitv$)n ‖ 9a. (téna <r>tá* níyatam '-a $) gór $m$) sác$ mádhumat pakvám agne | 9c. k(%#$) sat)' rú+at$ dh$sínai%$) j$)marye#a ‧ páyas$ p<i>p$ya° ‖ 10a. (téna hí %m$ v(%abhá+ cid aktá. púm$m̐ agní.
Recommended publications
  • Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R
    THE PALGRAVE MACMILLAN ANIMAL ETHICS SERIES Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R. Valpey The Palgrave Macmillan Animal Ethics Series Series Editors Andrew Linzey Oxford Centre for Animal Ethics Oxford, UK Priscilla N. Cohn Pennsylvania State University Villanova, PA, USA Associate Editor Clair Linzey Oxford Centre for Animal Ethics Oxford, UK In recent years, there has been a growing interest in the ethics of our treatment of animals. Philosophers have led the way, and now a range of other scholars have followed from historians to social scientists. From being a marginal issue, animals have become an emerging issue in ethics and in multidisciplinary inquiry. Tis series will explore the challenges that Animal Ethics poses, both conceptually and practically, to traditional understandings of human-animal relations. Specifcally, the Series will: • provide a range of key introductory and advanced texts that map out ethical positions on animals • publish pioneering work written by new, as well as accomplished, scholars; • produce texts from a variety of disciplines that are multidisciplinary in character or have multidisciplinary relevance. More information about this series at http://www.palgrave.com/gp/series/14421 Kenneth R. Valpey Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R. Valpey Oxford Centre for Hindu Studies Oxford, UK Te Palgrave Macmillan Animal Ethics Series ISBN 978-3-030-28407-7 ISBN 978-3-030-28408-4 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-28408-4 © Te Editor(s) (if applicable) and Te Author(s) 2020. Tis book is an open access publication. Open Access Tis book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.
    [Show full text]
  • Journal of Indian and Buddhist Studies, Vol. 49, No. 2
    ( 4) Journalof Indian and Buddhist Studies , Vol. 49, No. 2, March2001 King Prthu and His Genealogy Miwako KATO The story of king Prthu is often told to explain the origin of kingship . The following is the outline of the legend. Once there was a king named Vena, who was so impious that the sages slew him. Since he had no son, the sages churned the left hand of the wicked king . Then from the left hand came out a short and black barbarian Nisada. They then churned his right hand and great Prthu was born. Brahma consecrated him as the first king (adiraja), and in the midst of the ritual, two bards, Suta and Magadha were born to praise him. As a result of Vena's evil rule, people had been emaciated for want of food. In order to restore prosperity to them, taking up his bow and arrow, Prthu pursued the Earth who had assumed the form of a cow. Then the Earth begged for mercy and she entreated him to provide her with a calf so that she could give milk out of affection. After adopting Svayambhuva Manu as the calf, Prthu milked plants and vegetables from the Earth-cow on its own surface . Almost all of these elements occur in every version of the Prthu myth . Regarding his ancestor the texts differ from each other. That is, the texts of this story can be classified into three groups according to genealogical accounts of king Prthu. Some of the Puranns (P) such as the Harivamsa (H), Brahma-P.
    [Show full text]
  • The Divine Qualities of Maharaja Prithu Features the Divine Qualities of Maharaja Prithu Sri Maitreya Rsi
    Çré Kämikä Ekädaçé Issue no: 42 30th July 2016 The Divine Qualities of Maharaja Prithu Features THE DIVINE QUALITIES OF MAHARAJA PRITHU Sri Maitreya Rsi PRITHU MAHARAJA MILKS THE EARTH PLANET Sriman Purnaprajna Das MAHARAJA PRITHU AND SRI NAVADVIPA DHAM Srila Bhaktivinoda Thakura HOW WOULD THE WORLD BE HAppY AND PROSPEROUS ? His Divine Grace A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada Issue no 42, Page — 2 nityaà bhägavata-sevayä direct incarnation of the Supreme Personality of Godhead and all your activities are liberal and ever laudable. This King, Maharaja Prithu, is the best amongst those who are following religious principles. As such, he will engage everyone in the pursuit of religious principles and thus protect those principles. He will also be a great chastiser to the irreligious and atheistic. This King alone, in his own body, in due course of time will be able to maintain all living entities and keep them in a pleasant condition by manifesting himself as different demigods who perform various activities in universal maintenance. Thus he will maintain the upper planetary system by inducing the citizens to perform Vedic sacrifices. In due course of time he will also maintain this earthly planet by discharging proper rainfall. Muralidhara Dasa This King Prithu will be as powerful as the sun- god, and just as the sun-god equally distributes sunshine to everyone, King Prithu will distribute his mercy equally. Similarly, just as the sun-god evaporates water for eight months and, during the rainy season, returns it profusely, this King will also exact taxes from the citizens and return these monies in times of need.
    [Show full text]
  • Secondary Indian Culture and Heritage
    Culture: An Introduction MODULE - I Understanding Culture Notes 1 CULTURE: AN INTRODUCTION he English word ‘Culture’ is derived from the Latin term ‘cult or cultus’ meaning tilling, or cultivating or refining and worship. In sum it means cultivating and refining Ta thing to such an extent that its end product evokes our admiration and respect. This is practically the same as ‘Sanskriti’ of the Sanskrit language. The term ‘Sanskriti’ has been derived from the root ‘Kri (to do) of Sanskrit language. Three words came from this root ‘Kri; prakriti’ (basic matter or condition), ‘Sanskriti’ (refined matter or condition) and ‘vikriti’ (modified or decayed matter or condition) when ‘prakriti’ or a raw material is refined it becomes ‘Sanskriti’ and when broken or damaged it becomes ‘vikriti’. OBJECTIVES After studying this lesson you will be able to: understand the concept and meaning of culture; establish the relationship between culture and civilization; Establish the link between culture and heritage; discuss the role and impact of culture in human life. 1.1 CONCEPT OF CULTURE Culture is a way of life. The food you eat, the clothes you wear, the language you speak in and the God you worship all are aspects of culture. In very simple terms, we can say that culture is the embodiment of the way in which we think and do things. It is also the things Indian Culture and Heritage Secondary Course 1 MODULE - I Culture: An Introduction Understanding Culture that we have inherited as members of society. All the achievements of human beings as members of social groups can be called culture.
    [Show full text]
  • The Life of King Vena Features King Anga Quits His Kingdom Sriman Purnaprajna Dasa
    Çré Çayana Ekädaçé Issue no: 41 15th July 2016 The Life of King Vena Features KING ANGA QUITS HIS KINGDOM Sriman Purnaprajna Dasa THE SAGES KILL KING VENA Conversation between Vidura and Maitreya WHY DID KING VENA FALL INTO HELL? Srila Jiva Goswami HOW WAS KING VENA'S BODY PURIFIED? His Divine Grace A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada DEMIGODS WORSHIP MahaRAJA PRITHU Srila Vishvanatha Chakravarti Thakura Issue no 41, Page — 2 nityaà bhägavata-sevayä KING ANGA QUITS HIS KINGDOM divine personality appeared from the sacrificial Sriman Purnaprajna Dasa fire. He was dressed in white garments and carried a golden pot filled with sweet rice. After taking From his very birth, Dhruva’s son, Utkala, was a permission from the brāhmaṇas, King Anga very liberated soul. He was equipoised when confronted respectfully received that pot of sweet rice in his by material dualities, for he could see everything joined hands. After smelling it, the King offered a resting in the Supreme Soul and the Supreme Soul portion to his wife, Sunitha. Eating that food, which resting within everyone’s heart. To avoid material had the potency to bring forth a male child, the entanglement, Utkala remained as an urchin Queen was impregnated by the King. In due course - foolish, deaf, dumb and blind. He was like a of time, Sunitha gave birth to a son named Vena. flameless fire covered by ashes. Not seeing past his Since Sunitha was the daughter of death personified, pretense, the elderly family members and ministers her child was expected to be partially in the dynasty considered Utkala to be stupid and mad, so they of irreligion.
    [Show full text]
  • Aditi - Wikipedia, the Free Encyclopedia
    אדיטי أديتي اديتی Aditi - Wikipedia, the free encyclopedia https://en.wikipedia.org/wiki/Aditi Aditi From Wikipedia, the free encyclopedia In the Vedas, Aditi (Sanskrit: अिदित "limitless") [1] is mother of the gods (devamatar ) and all twelve zodiacal spirits from whose cosmic matrix the heavenly bodies were born. As celestial mother of every existing form and being, the synthesis of all things, she is associated with space ( akasa ) and with mystic speech ( Vāc). She may be seen as a feminized form of Brahma and associated with the primal substance ( mulaprakriti ) in Vedanta. She is mentioned nearly 80 times in the Rigveda: the verse "Daksha sprang from Aditi and Aditi from Daksha" is seen by Theosophists as a reference to "the eternal cyclic re-birth of the same divine Essence" [2] and divine wisdom. [3] In contrast, the Puranas, such as the Shiva Purana and the Bhagavata Purana, suggest that Aditi is wife of sage Kashyap and gave birth to the Adityas such as Indra, Surya, and also Brahma with Aditi (right). Vamana. Contents 1 Origin 2 Attributes 2.1 Motherhood 2.2 Creativity 2.3 Freedom 2.4 Might 2.5 Others 3 Correspondence in Greek and Egyptian Mythology 4 References 5 Further reading 6 External links Origin The name is mentioned in Vedas as mother of Surya (Sun) and other celestial bodies or gods Adityas (meaning sons of Aditi). The first mention of goddess Aditi is found in Rigveda, which is estimated to have been composed roughly during 1700-1100 BC. [4] Attributes 1 of 3 11/25/2014 8:39 PM Aditi - Wikipedia, the free encyclopedia https://en.wikipedia.org/wiki/Aditi Motherhood Aditi is said to be the mother of the great god Indra, the mother of kings (Mandala 2.27) and the mother of gods (Mandala 1.113.19).
    [Show full text]
  • The$Katha%Upanishad$(Kathopanishad)$0$Complete$
    The$Katha%Upanishad$(Kathopanishad)$0$Complete$ “Death%as%the%Teacher”% Eknath'Easwaran'Translation$ PART$I$ [1]$ 1.$ Once,$ long$ ago,$ Vajasravasa$ gave$ away$ his$ possessions$ to$ gain$ religious$ merit.$2.$ He$ had$ a$ son$ named$Nachiketa$who,$though$only$a$boy,$was$full$of$faith$in$the$scriptures.$Nachiketa$thought$when$ the$offerings$were$made:$3.$"What$merit$can$one$obtain$by$giving$away$cows$that$are$too$old$to$give$ milk?"$4.$To$help$his$father$understand$this,$Nachiketa$said:$"To$whom$will$you$offer$me?"$He$asked$ this$again$and$again.$"To$death$I$give$you!"$said$his$father$in$anger.$ 5.$The$son$thought:$"I$go,$the$first$of$many$who$will$die,$in$the$midst$of$many$who$are$dying,$on$a$ mission$to$Yama,$king$of$death.$6.$See$how$it$was$with$those$who$came$before,$How$it$will$be$with$ those$who$are$living.$Like$corn$mortals$ripen$and$fall;$like$corn$They$come$up$again."$ Nachiketa$went$to$Yama's$abode,$but$the$king$of$death$was$not$there.$He$waited$three$days.$When$ Yama$returned,$he$heard$a$voice$say:$ 7.$"When$a$spiritual$guest$enters$the$house,$Like$a$bright$flame,$he$must$be$received$well,$8.$With$ water$to$wash$his$feet.$Far$from$wise$Are$those$who$are$not$hospitable$To$such$a$guest.$They$will$lose$ all$their$hopes,$The$religious$merit$they$have$acquired,$Their$sons$and$their$cattle."$ YAMA$ 9.$O$spiritual$guest,$I$grant$you$three$boons$To$atone$for$the$three$inhospitable$nights$You$have$spent$ in$my$abode.$Ask$for$three$boons,$one$for$each$night.$ NACHIKETA$ 10.$O$king$of$death,$as$the$first$of$these$boons$Grant$that$my$father's$anger$be$appeased,$So$he$may$
    [Show full text]
  • Hindu Temple of Rochester Newsletter
    Hindu Temple of Rochester 120 Pinnacle Road, Pittsford, NY 14534-1008 http://www.hindutempleofrochester.com Telephone: (585) 427- 8091 Jul, Aug, Sep 2015 Newsletter #3 President’s Column! The temple has switched from Quicken to QuickBooks EXECUTIVE effective this year, in order to simplify the Namaste! maintenance of member/donor database and COUNCIL Dear Fellow Devotee: financial records. The donor database has been President In the first few months of the year we all have had opportunity updated through the year 2014. to enjoy the festivities of Holi, Ugadi, Ram Navmi and prana Local media has covered our yoga and meditation Sanjay Mathur prathishtapana of our Sri Krishanji and Devi Mata utsava classes, holi function as well as our Nepal appeal for 585-666-0608 murthis. As we come near completion of the first half of 2015, Prayer and Donation. They will also publicize I would like to share with you all some of our awareness of Upcoming World Yoga day on June 21st accomplishments. 2015. Vice President Special General Body Meeting - Phase IV approved: The Om P. Gupta Board of Trustees are always guiding us in long term The Mandala Puja for Sri Krishna and Sri Durga Utsav 585-385-1020 vision and planning teams, one each for Shikhar, Kitchen Murthis on Friday, 19th and Saturday, 20th June 2015 and and Facility Improvement (internal and external) have World Yoga Day on Sunday, 21st June 2015 was successful been constituted. and without volunteer support, we would not have been Secretary Membership Satisfaction Survey: We have already able to do these events.
    [Show full text]
  • Dr. Babasaheb Ambedkar Writings & Speeches Vol. 4
    Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar (14th April 1891 - 6th December 1956) BLANK DR. BABASAHEB AMBEDKAR WRITINGS AND SPEECHES VOL. 4 Compiled by VASANT MOON Dr. Babasaheb Ambedkar : Writings and Speeches Vol. 4 First Edition by Education Department, Govt. of Maharashtra : October 1987 Re-printed by Dr. Ambedkar Foundation : January, 2014 ISBN (Set) : 978-93-5109-064-9 Courtesy : Monogram used on the Cover page is taken from Babasaheb Dr. Ambedkar’s Letterhead. © Secretary Education Department Government of Maharashtra Price : One Set of 1 to 17 Volumes (20 Books) : Rs. 3000/- Publisher: Dr. Ambedkar Foundation Ministry of Social Justice & Empowerment, Govt. of India 15, Janpath, New Delhi - 110 001 Phone : 011-23357625, 23320571, 23320589 Fax : 011-23320582 Website : www.ambedkarfoundation.nic.in The Education Department Government of Maharashtra, Bombay-400032 for Dr. Babasaheb Ambedkar Source Material Publication Committee Printer M/s. Tan Prints India Pvt. Ltd., N. H. 10, Village-Rohad, Distt. Jhajjar, Haryana Minister for Social Justice and Empowerment & Chairperson, Dr. Ambedkar Foundation Kumari Selja MESSAGE Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar, the Chief Architect of Indian Constitution was a scholar par excellence, a philosopher, a visionary, an emancipator and a true nationalist. He led a number of social movements to secure human rights to the oppressed and depressed sections of the society. He stands as a symbol of struggle for social justice. The Government of Maharashtra has done a highly commendable work of publication of volumes of unpublished works of Dr. Ambedkar, which have brought out his ideology and philosophy before the Nation and the world. In pursuance of the recommendations of the Centenary Celebrations Committee of Dr.
    [Show full text]
  • Hymns to the Mystic Fire
    16 Hymns to the Mystic Fire VOLUME 16 THE COMPLETE WORKS OF SRI AUROBINDO © Sri Aurobindo Ashram Trust 2013 Published by Sri Aurobindo Ashram Publication Department Printed at Sri Aurobindo Ashram Press, Pondicherry PRINTED IN INDIA Hymns To The Mystic Fire Publisher’s Note The present volume comprises Sri Aurobindo’s translations of and commentaries on hymns to Agni in the Rig Veda. It is divided into three parts: Hymns to the Mystic Fire: The entire contents of a book of this name that was published by Sri Aurobindo in 1946, consisting of selected hymns to Agni with a Fore- word and extracts from the essay “The Doctrine of the Mystics”. Other Hymns to Agni: Translations of hymns to Agni that Sri Aurobindo did not include in the edition of Hymns to the Mystic Fire published during his lifetime. An appendix to this part contains his complete transla- tions of the first hymn of the Rig Veda, showing how his approach to translating the Veda changed over the years. Commentaries and Annotated Translations: Pieces from Sri Aurobindo’s manuscripts in which he commented on hymns to Agni or provided annotated translations of them. Some translations of hymns addressed to Agni are included in The Secret of the Veda, volume 15 of THE COMPLETE WORKS OF SRI AUROBINDO. That volume consists of all Sri Aurobindo’s essays on and translations of Vedic hymns that appeared first in the monthly review Arya between 1914 and 1920. His writings on the Veda that do not deal primarily with Agni and that were not published in the Arya are collected in Vedic and Philological Studies, volume 14 of THE COMPLETE WORKS.
    [Show full text]
  • Chapter 8 Th E Slaying of Raktabija
    1 C H A P T E R 8 T H E S L AY I N G O F R A K TA B I JA The Rishi said: 1-3. After the daitya Chanda was slain and Munda was laid low, and many of the battalions were destroyed, the lord of the asuras, powerful Sumbha, with mid overcome by anger, commanded then the mobilization of all the daitya hosts: 4. ’Now let the eighty-six asuras - upraising their weapons - with all their forces, and the eighty-four Kambus, surrounded by their own forces, go out. 5. ’Let the fifty asura families of Kotiviryas and the hundred families of Dhaumras go forth at my command. 6. ’Let the asurasa Kalakas, Daurhrdas, the Mauryas and the Kalakeyas hasten at my command and march forth ready for battle.’ 7. After issuing these orders, Sumbha, the lord of the asuras and a ferocious ruler, went forth, attended by many thousands of big forces. 8. Seeing that most terrible army coming, Chandika filled into space between the earth and the sky with the twang of her bow-string. 9. Thereon her lion made an exceedingly loud roar, O King, and Ambika magnified those roars with the clanging of the bell. 10. Kali, expanding her mouth wide and filling the quarters with the sound (hum ) overwhelmed the noises of her bow-string, lion and bell by her terrific roars. 11. On hearing that roar the enraged asura battalions surrounded the lion, the Devi (Chandika) and Kali on all the four sides. 12-13. At this moment, O King, in order to annihilate the enemies of devas and for the well- being of the supreme devas, there issued forth, endowed with exceeding vigour and strength, Shaktis from the bodies of Brahma, Shiva, Guha, Vishnu and Indra, and with the form of those devas went to Chandika.
    [Show full text]
  • THE VISHNU PURANA the Vishnu Purana Has Twenty-Three Thousand
    THE VISHNU PURANA The Vishnu Purana has twenty-three thousand shlokas. Skanda Purana has eighty-one thousand shloka and Markandeya Purana only nine thousand. The Vishnu Purana also has six major sections or amshas, although the last of these is really short. Maitreya and Parashara Once the sage Maitreya came to the sage Parashara and wanted to know about the creation of the universe. And this is what Parashara told him. In the beginning the universe was full of water. But in that water there emerged a huge egg (anda) that was round like a water-bubble. The egg became bigger and bigger and inside the egg there was Vishnu. This egg was called Brahmanda. And inside Brahmanda there were the mountains and the land, the oceans and the seas, the gods, demons and humans and the stars. On all sides, the egg was surrounded by water, fire, wind, the sky and the elements. Inside the egg, Vishnu adopted the form of Brahma and proceeded to create the universe. When the universe is to be destroyed, it is Vishnu again who adopts the form of Shiva and performs the act of destruction. Let us therefore salute the great god Vishnu. There are four yugas or eras. These are called krita (or satya), treta, dvapara and kali. Krita era consists of four thousand years, treta of three thousand, dvapara of two thousand and kali of one thousand. All the four eras thus pass in ten thousand. And when all the four eras have passed one thousand times each, that is merely one day for Brahma.
    [Show full text]