Festival Des Poussines Avec Geispo 2016-2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Festival Des Poussines Avec Geispo 2016-2017 FESTIVAL DES POUSSINES PHASE AUTOMNE SAISON 2016 /201 7 Durée des rencontres : 2 x 10 minutes + Concours de tirs au but – Rentrée de touche au pied JOURNEE DE RENTREE POUSSINES 17/09/2016 DE 10H à 13H à Lampertheim et Kogenheim – RDV 9h30 1.KOMET Ettendorf 10h00 KOMET – Sarre Union US Marmoutier Emdmws - Avenir ASI US Saessolsheim 1 - Equipe X Wingen/Wimmenau - US Saessolsheim 2 24/09/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 71 73 32 92 10h30 KOMET - US Saessolsheim 1 Marmoutier Emdmws- Wingen/Wimmenau Avenir ASI - US Saessolsheim 2 Sarre Union US– Equipe X 2.US Sarre Union 10h00 KOMET - Wingen/Wimmenau Marmoutier Emdmws - US Saessolsheim 1 Avenir ASI – Equipe X Sarre Union US - US Saessolsheim 2 01/10/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 07 70 73 04 62 10h30 KOMET - US Saessolsheim 2 Marmoutier Emdmws – Equipe X Avenir ASI - Wingen/Wimmenau Sarre Union US - US Saessolsheim 1 3.Wingen/Wimmenau 10h00 KOMET – Equipe X Marmoutier Emdmws - US Saessolsheim 2 Avenir ASI - US Saessolsheim 1 Sarre Union US - Wingen/Wimmenau 08/10/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 84 98 01 19 10h30 KOMET - Marmoutier Emdmws Avenir ASI - Sarre Union US US Saessolsheim 1 – Wingen/Wimmenau US Saessolsheim 2 - Equipe X 4.Marmoutier Emdmws 10h00 KOMET - Avenir ASI Marmoutier Emdmws – Sarre Union US US Saessolsheim 1- US Saessolsheim 2 Wingen/Wimmenau - Equipe X 15/10/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 52 46 81 91 10h30 KOMET – Sarre Union US Marmoutier Emdmws - Avenir ASI US Saessolsheim 1 - Equipe X Wingen/Wimmenau - US Saessolsheim 2 5.US Saessolsheim 10h00 KOMET - US Saessolsheim 1 Marmoutier Emdmws- Wingen/Wimmenau Avenir ASI - US Saessolsheim 2 Sarre Union US– Equipe X 05/11/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 12 01 62 78 10h30 KOMET - Wingen/Wimmenau Marmoutier Emdmws - US Saessolsheim 1 Avenir ASI – Equipe X Sarre Union US - US Saessolsheim 2 6.Avenir ASI Adamswiller 10h00 KOMET - US Saessolsheim 2 Marmoutier Emdmws – Equipe X Avenir ASI - Wingen/Wimmenau Sarre Union US - US Saessolsheim 1 12/11/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 89 87 06 58 10h30 KOMET – Equipe X Marmoutier Emdmws - US Saessolsheim 2 Avenir ASI - US Saessolsheim 1 Sarre Union US - Wingen/Wimmenau 7.Marmoutier Edmws 10h00 KOMET - Marmoutier Emdmws Avenir ASI - Sarre Union US US Saessolsheim 1 – Wingen/Wimmenau US Saessolsheim 2 - Equipe X 19/11/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 52 46 81 91 10h30 KOMET - Avenir ASI Marmoutier Emdmws – Sarre Union US US Saessolsheim 1- US Saessolsheim 2 Wingen/Wimmenau - Equipe X 8.US Saessolsheim 10h00 KOMET – Sarre Union US Marmoutier Emdmws - Avenir ASI US Saessolsheim 1 - Equipe X Wingen/Wimmenau - US Saessolsheim 2 26/011/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 12 01 62 78 10h30 KOMET - US Saessolsheim 1 Marmoutier Emdmws- Wingen/Wimmenau Avenir ASI - US Saessolsheim 2 Sarre Union US– Equipe X 03/12/2016 PLATEAU FUTSAL DE NOEL Si vous disposez d’une salle et que vous souhaitez accueillir le plateau futsal de Noël de votre groupe, transmettez un mail à l’adresse suivante : [email protected] Infos LAFA : L’émargement et le renvoi des feuilles de présence dûment complétés, par le club recevant à la LAFA à Strasbourg, est OBLIGATOIRE établi le 10/10/2016 (N.B.: Toutes les informations spécifiques au foot à 5 sur le site internet de la LAFA (http://lafa.fff.fr ) en rubrique FEMININES, onglet « INFOS UTILES» FESTIVAL DES POUSSINES PHASE AUTOMNE SAISON 2016 /201 7 Durée des rencontres : 2 x 10 minutes + Concours de tirs au but – Rentrée de touche au pied JOURNEE DE RENTREE POUSSINES 17/09/2016 DE 10H à 13H à Lampertheim et Kogenheim – RDV 9h30 TERRAIN 1 : TERRAIN 2 : TERRAIN 3 : 1. Vendenheim FC 1 10h00 Vendenheim FC 1 – Kilstett AS Mars Bischheim CS - Reichstett AS Vendenheim FC 2 - Kurtzenhouse AS 24/09/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 08 18 47 03 10h30 Vendenheim FC 1 - Kurtzenhouse AS Kilstett AS - Mars Bischheim CS Reichstett AS - Vendenheim FC 2 2. Kilstett AS 10h00 Vendenheim FC 1 - Reichstett AS Vendenheim FC 2 - Mars Bischheim CS Kilstett AS – Kurtzenhouse AS 01/10/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 75 25 45 06 10h30 Vendenheim FC 1 - Mars Bischheim CS Vendenheim FC 2 - Kilstett AS Kurtzenhouse AS – Reichstett AS 3.Mars Bischheim CS 10h00 Vendenheim FC 1 - Vendenheim FC 2 Mars Bischheim CS – Kurtzenhouse AS Kilstett AS - Reichstett AS 08/10/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 09 26 72 42 10h30 Vendenheim FC 1 – Kilstett AS Mars Bischheim CS - Reichstett AS Vendenheim FC 2 - Kurtzenhouse AS 4.AS Kurtzenhouse 10h00 Vendenheim FC 1 - Kurtzenhouse AS Kilstett AS - Mars Bischheim CS Reichstett AS - Vendenheim FC 2 15/10/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 16 76 11 13 10h30 Vendenheim FC 1 - Reichstett AS Vendenheim FC 2 - Mars Bischheim CS Kilstett AS – Kurtzenhouse AS 5.Vendenheim FC 2 10h00 Vendenheim FC 1 - Mars Bischheim CS Vendenheim FC 2 - Kilstett AS Kurtzenhouse AS – Reichstett AS 05/11/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 75 25 45 06 10h30 Vendenheim FC 1 - Vendenheim FC 2 Mars Bischheim CS – Kurtzenhouse AS Kilstett AS - Reichstett AS 6.Reichstett AS 10h00 Vendenheim FC 1 – Kilstett AS Mars Bischheim CS - Reichstett AS Vendenheim FC 2 - Kurtzenhouse AS 12/11/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 24 42 30 95 10h30 Vendenheim FC 1 - Kurtzenhouse AS Kilstett AS - Mars Bischheim CS Reichstett AS - Vendenheim FC 2 7.AS Kurtzenhouse 10h00 Vendenheim FC 1 - Reichstett AS Vendenheim FC 2 - Mars Bischheim CS Kilstett AS – Kurtzenhouse AS 19/11/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 16 76 11 13 10h30 Vendenheim FC 1 - Mars Bischheim CS Vendenheim FC 2 - Kilstett AS Kurtzenhouse AS – Reichstett AS 8.Mars Bischheim CS 10h00 Vendenheim FC 1 - Vendenheim FC 2 Mars Bischheim CS – Kurtzenhouse AS Kilstett AS - Reichstett AS 26/11/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 09 26 72 42 10h30 Vendenheim FC 1 – Kilstett AS Mars Bischheim CS - Reichstett AS Vendenheim FC 2 - Kurtzenhouse AS 03/12/2016 PLATEAU FUTSAL DE NOEL Si vous disposez d’une salle et que vous souhaitez accueillir le plateau futsal de Noël de votre groupe, transmettez un mail à l’adresse suivante : [email protected] Infos LAFA : L’émargement et le renvoi des feuilles de présence dûment complétés, par le club recevant à la LAFA à Strasbourg, est OBLIGATOIRE établi le 10/10/2016 (N.B.: Toutes les informations spécifiques au foot à 5 sur le site internet de la LAFA (http://lafa.fff.fr ) en rubrique FEMININES, onglet « INFOS UTILES» FESTIVAL DES POUSSINES PHASE AUTOMNE SAISON 2016 /201 7 Durée des rencontres : 2 x 10 minutes + Concours de tirs au but – Rentrée de touche au pied JOURNEE DE RENTREE POUSSINES 17/09/2016 DE 10H à 13H à Lampertheim et Kogenheim – RDV 9h30 TERRAIN 1 : TERRAIN 2 : TERRAIN 3 : 1.Vendenheim FC 3 14h00 Vendenheim FC 3 – FC Phalsbourg US 3 Maisons - Equipe X ASC Hinterfeld - Schweighouse FC 24/09/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 75 25 45 06 14h30 Vendenheim FC 3 - Schweighouse FC FC Phalsbourg - US 3 Maisons Equipe X - ASC Hinterfeld 2.US 3 Maisons Phalsbg 14h00 Vendenheim FC 3 - Equipe X ASC Hinterfeld - US 3 Maisons FC Phalsbourg – Schweighouse FC Rue de l‘école Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but 01/10/2016 14h30 Vendenheim FC 3 - US 3 Maisons ASC Hinterfeld - FC Phalsbourg Schweighouse FC – Equipe X RESP : 06 07 28 85 33 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but 3.ASC Hinterfeld 14h00 Vendenheim FC 3 - ASC Hinterfeld US 3 Maisons – Schweighouse FC FC Phalsbourg - Equipe X 08/10/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 20 05 77 14 14h30 Vendenheim FC 3 – FC Phalsbourg US 3 Maisons - Equipe X ASC Hinterfeld - Schweighouse FC 4.Schweighouse FC 14h00 Vendenheim FC 3 - Schweighouse FC FC Phalsbourg - US 3 Maisons Equipe X - ASC Hinterfeld 15/10/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 87 97 36 59 14h30 Vendenheim FC 3 - Equipe X ASC Hinterfeld - US 3 Maisons FC Phalsbourg – Schweighouse FC 5.FC Phalsbourg 14h00 Vendenheim FC 3 - US 3 Maisons ASC Hinterfeld - FC Phalsbourg Schweighouse FC – Equipe X Rue Tour France deux enfants Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but 05/11/2016 14h30 Vendenheim FC 3 - ASC Hinterfeld US 3 Maisons – Schweighouse FC FC Phalsbourg - Equipe X RESP : 06 07 28 85 33 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but 6.ASC Hinterfeld 14h00 Vendenheim FC 3 – FC Phalsbourg US 3 Maisons - Equipe X ASC Hinterfeld - Schweighouse FC 12/11/2016 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but RESP : 06 20 05 77 14 14h30 Vendenheim FC 3 - Schweighouse FC FC Phalsbourg - US 3 Maisons Equipe X - ASC Hinterfeld 7.Schweighouse FC 14h00 Vendenheim FC 3 - Equipe X ASC Hinterfeld - US 3 Maisons FC Phalsbourg
Recommended publications
  • Un Projet Pour Lʼavenir
    L ELE BULLETIN M MUNICIPALO DE LALSHEMIEN VILLE DE MOLSHEIM - Numéro 41 - Printemps 2006 Un projet pour lʼavenir .............................................................................EDITORIAL Au sommaire HOMMAGE Hommage à Madame Catherine PE- TER , adjointe au maire, en l’église paroissiale de Molsheim le 21 fé- vrier 2006 pages 4 à 5 SPORT e 15 février dernier, Catherine PETER disparaissait des suites Stadium : un projet pour l’avenir dʼun brutal accident de santé. De nombreux concitoyens, le pages 6 à 7 personnel communal et lʼensemble des élus municipaux auront Lété bouleversés par cette terrible nouvelle. ECONOMIE Pilier essentiel de la vie municipale, Catherine avait trois fonctions: Le Foyer de la Basse-Bruche : 50 Adjoint aux affaires scolaires, Chargée des relations internationales ans d’économie sociale et Présidente du Comité des Fêtes, quʼelle avait fondé il y a quelques pages 8 à 9 années. HISTOIRE Amie fidèle, adjointe loyale, élue engagée, femme de conviction, cʼest surtout son grand sourire et sa constante gentillesse que nous De Gaulle à Molsheim (22 nov. garderons au plus profond de nos cœurs. 1959) pages 10 à 11 A cours dʼune décennie, Catherine a fait preuve dʼun engagement plein et entier au service de Molsheim et de sa population. Elle aura VIE ASSOCIATIVE concilié vie familiale et professionnelle, engagement associatif et Le don du sang municipal. Soulignons simplement lʼénergie de celle qui a tant donné pages 12 à 14 pour que les projets qui lui tenaient à cœur deviennent réalité. CULTURE Merci à Catherine pour sa générosité, merci aussi à sa famille L’énigme du Rocher du Faucon dʼavoir partagé et soutenu un engagement aussi intense.
    [Show full text]
  • Département Du Bas-Rhin Commune De
    Département du Bas-Rhin Commune de SAESSOLSHEIM __________ Extrait du procès-verbal Arrondissement de des délibérations du Conseil Municipal Strasbourg-Campagne ___________ Séance du 8 avril 2013. Nombre de conseillers élus Sous la présidence de M. MULLER Dominique Maire 11 Conseillers en fonction Conseillers présents : FOURNIER C. / DOSSMANN M. 11 HINDENNACH G / RIFF D. / KREMMEL M.L. / SCHARSCH J . Conseillers présents KEITH H. / WOLFF B. 9 Conseillers absents : FALK E. / HEIM C. (excusés) Présentation pour approbation du procès-verbal de la réunion du 4 mars 2013 : Après lecture, le Conseil Municipal approuve à l’unanimité le procès- verbal de la réunion du 4 mars 2013. Affectation du résultat d'exploitation de l'exercice 2012: Le Conseil Municipal, après avoir entendu le compte administratif de l'exercice 2012, Statuant sur l'affectation du résultat de fonctionnement de l'exercice 2012, Constatant que le Compte Administratif présente : - un déficit d’investissement de 236 223,04 € - un excédent de fonctionnement de 91 939,85 € Décide d'affecter le résultat comme suit: - Virement à la section d’investissement (compte 1068) 91 939,85 €, Approbation du compte de gestion 2012 : Le Conseil Municipal, après avoir comparé les chiffres du compte administratif 2012 avec ceux du compte de gestion 2012 dressé par le Trésorier, approuve à l’unanimité le compte de gestion 2012. Budget primitif 2013 : Le Conseil Municipal approuve, à l’unanimité, le budget 2013, présenté par le Maire et vote les dépenses et les recettes en équilibre : - Section
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Energiearmut Die Aufwendungen Für Heizkosten in 202 Den Wohnungen Im Departement Bas-Rhin Dezember 2016
    DE L’ADEUS ENERGIEARMUT DIE AUFWENDUNGEN FÜR HEIZKOSTEN IN 202 DEN WOHNUNGEN IM DEPARTEMENT BAS-RHIN DEZEMBER 2016 HABITAT/ÉNERGIE Die Energiekosten in Verbindung mit der Die von der ADEUS im Jahr 2014 Wohnung stellen für die Haushalte eine durchgeführten Untersuchungen immer größere finanzielle Belastung dar. ermöglichten die Aufstellung einer Unter ihnen verursacht die Heizung den Typologie derjenigen Gebiete im größten Anteil der Kosten. Die Region Departement Bas-Rhin, die besonders Elsass liegt – aufgrund der wegen des anfällig für Energiearmut sind. Durch kühlen Klimas sowie des Zuschnitts die Auswertung der Daten zum und des Alters der Wohnungen hohen Energieverbrauch, die in jedem Jahr Heizkostenrechnungen – nach einer von der ASPA für die Beobachtung der Analyse des INSEE aus dem Jahr 2015 Luftreinhaltung im Rahmen der regionalen frankreichweit hinsichtlich der Ausgaben Klimakonferenz „Conférence régionale de für die Heizung an achter Stelle. l’Énergie et de l’Atmosphère“ (CREA) im Angesichts der wachsenden Armut der Elsass erhoben werden, ist es nunmehr Haushalte ist es für die Haushalte wie möglich, diese ersten Erkenntnisse mit für die staatlichen Entscheidungsträger dem Energieverbrauch der Haushalte von entscheidender Bedeutung, die für die Heizung zu vergleichen und die Risikofaktoren genau zu verstehen. Gebietsanalyse zu verfeinern. TITREENERGIEARMUT: DE L’INDICATEUR DIE AUFWENDUNGEN FÜR HEIZKOSTEN IN DEN WOHNUNGEN IM DEPARTEMENT BAS-RHIN Der Endenergieverbrauch im Departement Bas-Rhin in Zahlen c Die ihtigten Haushalte:
    [Show full text]
  • Communaute De Communes De La Region De Saverne
    COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA REGION DE SAVERNE NOUVEAUX STATUTS Nouveaux statuts adoptés par arrêté préfectoral du 30 Décembre 2004. Extension de compétence article 15.5. approuvée par arrêté préfectoral du 15 Février 2008. Extension de compétence article 14.5. approuvée par arrêté préfectoral du 25 Mai 2009 Article 1er. – COMMUNES MEMBRES. Il est constitué entre les Communes de : -Altenheim, -Dettwiller, -Eckartswiller, -Ernolsheim/Les/Saverne, -Friedolsheim, -Furchhausen, -Gottenhouse, -Gottesheim, -Haegen, -Hattmatt, -Landersheim, -Littenheim, -Lupstein, -Maennolsheim, -Monswiller, -Ottersthal, -Otterswiller, -Printzheim, -Reinhardsmunster, -Saessolsheim, -Saint/Jean/Saverne, -Saverne, -Steinbourg, -Thal/Marmoutier, -Waldolwisheim, -Westhouse/Marmoutier, -Wolschheim, une Communauté de Communes. Article 2. – DENOMINATION. Cette Communauté de Communes prend la dénomination « Communauté de Communes de la Région de Saverne ». Article 3. – OBJET. La Communauté de Communes a pour objet d'associer les Communes Membres au sein d'un espace de solidarité en vue de l'élaboration et de la mise en oeuvre d'un projet commun de développement et d'aménagement de l'espace. Article 4 - SIEGE. Le Siège de la Communauté de Communes est fixé à la Maison de l’Economie, de l’Emploi et de la Formation 16 rue du Zornhoff 67700 SAVERNE. Article 5. – DUREE. La Communauté de Communes est créée pour une durée illimitée. Article 6. – MODALITES DE REPARTITION DES SIEGES DES COMMUNES MEMBRES. La représentation des Communes est fixée sur la base de l’importance de la population selon les critères démographiques suivants : Communes jusqu’à 999 habitants 1 siège Communes de 1 000 à 1 999 habitants 2 sièges Communes de 2 000 à 4 999 habitants 3 sièges Communes de 5 000 à 9 999 habitants 4 sièges Communes égales ou supérieures à 10 000 habitants 7 sièges Cette représentation sera corrigée automatiquement après chaque recensement de la population ou nouvelle adhésion.
    [Show full text]
  • Saesso Infos NUMÉRO FEVRIER 2019
    Le Jumelage avec Grozon en Images Saesso Infos NUMÉRO FEVRIER 2019 Le Mot du Maire L’information par voie de presse, traditionnelle, telle que connaître le moi de l’autre. nous l’avons connue et pratiquée, est sur le déclin. Nous Le conseil municipal s’inscrit dans cette optique, il est nous en détournons, et c’est le cas, par exemple du journal prêt à organiser un débat dans le cadre du grand débat local, au profit des réseaux sociaux. national, à entendre les récriminations sans formalisme Ce n’est pas qu’un effet de mode ; c’est surtout une autre particulier mais dans le respect de la charte établie. et nouvelle façon de communiquer qui nous donne la La mairie, socle républicain par excellence, vous accueille possibilité ou la faculté d’être « connecté » à toutes heures tous les lundis entre 16h et 19h. Les doléances de tous et de recevoir l’information en temps réel. L’instantanéité ordres peuvent être déposées sur papier libre qui sera en est la règle. transmis aux services de l’Etat selon le protocole en Les TIC, ces nouvelles technologies de l’information se sont vigueur. très rapidement démocratisées. Le smartphone nous La dernière année de cette mandature est amorcée et accompagne du matin au soir, si ce n’est l’inverse ! nous allons nous engager dans une nouvelle phase de C’est aussi devenu notre premier mode de communication travaux et de réalisations car il ya encore et toujours à communale, même si nous souhaitons maintenir la version faire : papier. La page Facebook de la commune compte de plus • travaux d ‘agrandissement du parking de la salle et en plus d’amis et de pages partagées.
    [Show full text]
  • LIGNE 405 Duntzenheim Saverne Horaires Valables Du 15 Décembre 2019 0972 67 67 67 Au 30 Août 2020 Appel Non Surtaxé
    info fluo 67 LIGNE 405 Duntzenheim Saverne Horaires valables du 15 décembre 2019 0972 67 67 67 au 30 août 2020 appel non surtaxé JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S S ROHR Lotissement Rohrbach é 06:52 PÉRIODE VERTE : Place de l’eglise 06:54 - du 15 au 21 décembre DUNTZENHEIM Place de l’Eglise 06:40 06:58 07:45 08:45 13:35 18:00 18:45 19:25 08:00 13:40 18:55 - du 6 janvier au 15 février - du 2 mars au 11 avril Correspondance ligne 203 en Départ Strasbourg Rotonde - - - - 12:40 16:55 17:45 18:15 - 12:40 18:00 - du 27 avril au 20 mai PÉRIODE VERTE provenance de Strasbourg Arrivée Duntzenheim Centre - - - - 13:29 17:49 18:39 19:09 - 13:29 18:49 - du 25 mai au 4 juillet Centre 06:41 06:59 07:46 08:46 13:36 18:01 18:46 19:26 08:01 13:41 18:56 Le réseau fluo Grand Est 67 ne circule pas le 1er mai. SAESSOLSHEIM Route de Saverne 06:43 07:01 07:48 08:48 13:38 18:03 18:48 19:28 08:03 13:43 18:58 Mairie I 07:02 I I I I I I I I I FRIEDOLSHEIM Mairie 06:48 07:07 07:53 08:53 13:43 18:08 18:53 19:33 08:08 13:48 19:03 ALTENHEIM Mairie 06:52 07:11 07:57 08:57 13:47 18:12 18:57 19:37 08:12 13:52 19:07 FURCHHAUSEN Centre 06:55 07:14 08:00 09:00 13:50 18:15 19:00 19:40 08:15 13:55 19:10 WALDOLWISHEIM Centre 06:57 07:16 08:02 09:02 13:52 18:17 19:02 19:42 08:17 13:57 19:12 L lundi V vendredi SAVERNE C.A.T.
    [Show full text]
  • À Qui Adresser Une Dr Ou Dict Dans Le Bas-Rhin ? Communes Élec Gaz Oléoducs Eau + Ass
    À QUI ADRESSER UNE DR OU DICT DANS LE BAS-RHIN ? COMMUNES ÉLEC GAZ OLÉODUCS EAU + ASS. COMMUNES ÉLEC GAZ OLÉODUCS EAU + ASS. ACHENHEIM 8+10 14 24 30E DAHLENHEIM 8+10 16 30E ADAMSWILLER 3 24 34 DALHUNDEN 10 30A+E ALBÉ 1 30A+E DAMBACH 10 30A ALLENWILLER 7+10 30A+E DAMBACH-LA-VILLE 1+8 2 30A+E ALTECKENDORF 10 16 30A+E DANGOLSHEIM 10 30A+E ALTENHEIM 10 24 30A+E DAUBENSAND 1+50 33+30A ALTORF 8+10 14+16 30A+E DAUENDORF 10 22+23 30E+41A ALTWILLER 3 30A DEHLINGEN 3 22+23 ANDLAU 1 13 30A+E DETTWILLER 10 2+16 30A+E ARTOLSHEIM 1+8+50 2 30A+E DIEBOLSHEIM 1+8+50 30A+E ASCHBACH 10 16 DIEDENDORF 3 ASSWILLER 3+7+10 24 34 DIEFFENBACH-AU-VAL 1+8 16 30A+E AUENHEIM 10 2 30A+31E DIEFFENBACH-LES-WOERTH 10 16 30A+31E AVOLSHEIM 10 30A+E DIEFFENTHAL 1 30A+E BAERENDORF 3+7 34 DIEMERINGEN 3 4+16 24 BALBRONN 10 30A+E DIMBSTAHL 10 30A+E BALDENHEIM 1+8 2+16 21 30A+E DINGSHEIM 8+10 14 21+24 30A+E BAREMBACH 10 14 43A DINSHEIM 10 14 30A+E BARR 1+13 13 30A+E DOMFESSEL 3 16 BASSEMBERG 1+8 2+16 30A+E DONNENHEIM 8+10 16 30A+E BATZENDORF 8+10 16 22+23 30E+41A DORLISHEIM 8+10 13+14 30A+E BEINHEIM 10 2+16 28 30A+31E DOSSENHEIM-KOCHERSBERG 8+10 30A+E BELLEFOSSE 1 30E DOSSENHEIM-SUR-ZINSEL 10 30A+E BELMONT 1 DRACHENBRONN-BIRLENBACH 10 30A+E BENFELD 8+10 14 21 30A+E DRULINGEN 3+7+10 15 24 34 BERG 3 34 DRUSENHEIM 8+10 14 21 30A+E BERGBIETEN 10 30A+E DUNTZENHEIM 10 16 24 30A+E BERNARDSWILLER 10 41A+E DUPPIGHEIM 10 14 30A+E BERNARDVILLE 1 30A+E DURNINGEN 10 16 24 30A+E BERNOLSHEIM 8+10 14+16 30A+E DURRENBACH 10 2 30A+31E BERSTETT 8+10 24 30A+E DURSTEL 3+7 24 34+30A BERSTHEIM 10 22+23
    [Show full text]
  • Truchtersheim Saessolsheim Saverne
    www.bas-rhin.fr LIGNE Truchtersheim Saessolsheim Saverne 405 [email protected] - Tél : 03 88 76 67 67 67 76 88 03 : Tél - [email protected] 67 964 Strasbourg Cedex 9 Cedex Strasbourg 964 67 Place du Quartier Blanc Quartier du Place JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S S S S : Bas-Rhin du général Conseil du Coordonnées Calendrier 2012 Circule en période scolaire • • • • • • • • • • • Circule en période de petites vacances • • • • • • • Juil. Août Sept. Oct. Nov. Déc. Renvois à consulter Corresopndance ligne 220 08:18 09:11 13:21 17:05 18:05 18:35 09:09 11:59 13:21 17:01 D 1 Me 1 S 1 L 1 J 1 S 1 en provenance de Strasbourg L 2 J 2 D 2 M 2 V 2 D 2 TRUCHTERSHEIM Collège du Kochersberg (1) 06:20 06:45 06:45 08:22 09:15 13:27 17:10 18:15 18:45 06:45 09:15 12:25 13:27 17:10 M 3 V 3 L 3 Me 3 S 3 L 3 Ancienne gare 06:21 06:46 06:46 08:23 09:16 13:28 17:11 18:16 18:46 06:46 09:16 12:26 13:28 17:11 Me 4 S 4 M 4 J 4 D 4 M 4 Place du Marché 06:22 06:47 06:47 08:24 09:17 13:29 17:12 18:17 18:47 06:47 09:17 12:27 13:29 17:12 J 5 D 5 Me 5 V 5 L 5 Me 5 Château d'eau 06:23 06:48 06:48 08:25 09:18 13:30 17:13 18:18 18:48 06:48 09:18 12:28 13:30 17:13 Strasbourg - Halles des routière Gare REITWILLER Mairie 06:24 06:49 06:49 08:26 09:19 13:31 17:14 18:19 18:49 06:49 09:19 12:29 13:31 17:14 V 6 L 6 J 6 S 6 M 6 J 6 GIMBRETT Centre 06:28 06:53 06:53 08:30 09:23 13:35 17:18 18:23 18:53 06:53 09:23 12:33 13:35 17:18 S 7 M 7 V 7 D 7 Me 7 V 7 GOUGENHEIM Route de Mittelhausen 06:32 06:57 06:57 08:34 09:27 13:39 17:22 18:27 18:57 06:57 09:27 12:37 13:39 17:22 D 8 Me 8 S 8 L 8 J 8 S 8 : par exploitée est ligne Cette Place de la Libération 06:33 06:58 06:58 08:35 09:28 13:40 17:23 18:28 18:58 06:58 09:28 12:38 13:40 17:23 L 9 J 9 D 9 M 9 V 9 D 9 ROHR Place de l'Eglise 06:37 07:02 07:02 08:39 09:32 13:44 17:27 18:32 19:02 07:02 09:32 12:42 13:44 17:27 M 10 V 10 L 10 Me 10 S 10 L 10 Lot.
    [Show full text]
  • 2 G 61 – Archives Religieuses De Bouxwiller
    2 G 61 – Archives religieuses de Bouxwiller 2 G 61 BOUXWILLER Consistoire 1354-1871 Dépôt effectué en 1963 INTRODUCTION La Réforme, de caractère d'abord bucérien puis luthérien après 1570, fut introduite en 1542 par Philippe IV, comte de Hanau-Lichtenberg, dans l'ensemble de ses possessions, comprenant alors les bailliages de Bouxwiller, capitale du comté, Pfaffenhoffen, Hatten et plus au sud, Westhoffen. Puis, à la suite d'un mariage, les bailliages hérités du comte de Deux-Ponts-Bitche (Woerth, Ingwiller, Wolfisheim, Brumath et la prévôté d'Offendorf1) furent réunis en 1570 au comté de Hanau-Lichtenberg et aussitôt acquis à la Réforme, en vertu du principe Cujus regio, ejus religio. L'avènement des landgraves de Hesse-Darmstadt à la tête de la seigneurie, survenu en 1736 par héritage, ne changea rien aux institutions. I. LES INSTITUTIONS RELIGIEUSES D’ANCIEN REGIME 1. Institutions générales Les seigneurs veillèrent de très près à l'administration religieuse de leurs sujets. Les fabriques furent maintenues dans leurs biens, qui servirent désormais à subvenir aux besoins du culte protestant. En 1612 fut fondée à Bouxwiller une école latine, transformée en 1658 en gymnase ou collège secondaire, destiné en particulier à former des jeunes gens pour le recrutement pastoral du comté de Hanau-Lichtenberg. Cette école secondaire et les écoles primaires des villages furent 1 La majeure partie des villages de la prévôté d'Offendorf fut reconquise au catholicisme à l'époque de la Révocation de l'édit de Nantes lors des mesures tracassières et des campagnes d'intimidation menées par ordre de Louis XIV. Page 1 sur 78 2 G 61 – Archives religieuses de Bouxwiller placées sous le contrôle de l'Eglise, le pasteur et le maître (souvent un théologien) étant étroitement associés dans l’œuvre d'édification religieuse de la jeunesse.
    [Show full text]