ACLA 2017 | Utrecht University

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ACLA 2017 | Utrecht University Annual Meeting of the American Comparative Literature Association ACLA 2017 | Utrecht University TABLE OF CONTENTS Welcome and Acknowledgments ...............................................................................................4 Welcome from Utrecht Mayor’s Office .....................................................................................6 General Information ................................................................................................................... 7 Conference Schedule ................................................................................................................. 14 Biographies of Keynote Speakers ............................................................................................ 18 Film Screening, Video Installation and VR Poetry ............................................................... 19 Pre-Conference Workshops ...................................................................................................... 21 Stream Listings ..........................................................................................................................26 Seminars in Detail (Stream A, B, C, and Split Stream) ........................................................42 Index......................................................................................................................................... 228 CFP ACLA 2018 Announcement ...........................................................................................253 Maps of Utrecht .......................................................................................................................254 ADVERTISEMENTS Airfrance .....................................................................................................................................25 Utrecht, City of Literature............................................................................................................39 Duke University Press .............................................................................................................. 40 Stanford University Press ...................................................................................................... 226 Literature & Cultural Studies/Brill .......................................................................................227 WELCOME AND ACKNOWLEDGMENTS A long time ago in a country far, far away, a Dutch professor asked the then president of the ACLA David Damrosch to change course and steer towards Europe. ‘Why not?’, Damrosch replied. And so it went. It almost went to Paris, but that was the necessary detour on the way to one of the top ten unsung places of the world: Utrecht, the downriver town. In 1579, Utrecht gave its name to a treaty that is still seen by many as the beginning of the Dutch Republic. This summer, 438 years later, the ACLA opening reception is hosted in the hall where the treaty of Utrecht was signed. As a university, Utrecht has educated and hosted a colorful list of scholars ranging from René Descartes, James Boswell, and Frans de Waal to Rosi Braidotti, Ann Rigney, and Mieke Bal. The fact that these scholars relate to—and, as for the last three, have helped to ground and develop—Comparative Literature as an interdisciplinary field, only reinforces Utrecht University as the first overseas location of the ACLA. A rich and exciting program will await you here. We are honored to present our keynotes Trinh Minh-ha, Rey Chow, and Mieke Bal, as well as the special panels including Samuel Weber, Vicki Kirby, Jacques Lezra, Achille Mbembe, Ato Quayson, and Sarah Nuttall. But perhaps most of all, we are honored to host all of you, who have chosen to attend the 2017 ACLA conference in such great numbers. We hope you will enjoy the town, and the events to be enjoyed during the conference in and outside Utrecht, on a bike or on foot. Do not forget to take a look at the international programs we offer here in the fields of Comparative Literature, as well as the disciplines of Dutch, English, Italian, German, Spanish, and French literary studies, Film and Media studies, the Gender Studies programs, and Intercultural Communication. Our Institute for Cultural Inquiry (ICON), the research focus area Culture, Citizenship, and Human Rights (CCHR), the Postcolonial Initiative, the Terra Critica Network, and the Transcultural Memory Network form the groundwork of our research here. Feel free to enquire and discover more during your stay. What started as a playful proposal in 2010 evolved into real, arduous and inspired work from 2015 onward by an all-women scientific committee. This committee united our Faculty of the Humanities with its sister faculties at Leiden, Amsterdam, and Nijmegen, and consists of: Inge Mathijssen, Ann Rigney, Rosemarie Buikema, Susanne Knittel, Kathrin Thiele, Iris van der Tuin, Anna Poletti, Ingrid Hoofd, Rianne Giethoorn, Yra van Dijk, Esther Peeren, Liedeke Plate, Kiki Drost, and Ingibjörg Rúnarsdóttir. Still, however much we worked, this conference would never have been possible without the help of our support staff. We wish to thank Rob Grift, Wieke Eefting, Marianne Speckmann, Laura Veenendaal, Annelies van der Lagemaat-Nap, Tanja Schols, Emma de Vries, and Paul van der Lugt. Our dean Keimpe Algra, our vice-dean Ted Sanders, the directors of the research institute Frank Kessler and Frans Ruiter as well the Head of the Department of Languages, Literature, and Communication Els Stronks have given their full support to this conference. 4 ACLA 2017 Utrecht University For their generous financial contributions, we would also like to thank: the Department of Languages, Literature and Communication, the Utrecht University focus area Culture, Citizenship and Human Rights, the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, the Netherlands Research School for Literary Studies (OSL), the Netherlands Institute for Cultural Analysis (NICA), the Netherlands Research School for Gender Studies (NOG), the Postcolonial Studies Initiative (PCI), the Amsterdam School for Cultural Analysis (ASCA), the Amsterdam Center for Globalisation Studies (ACGS), and the City of Utrecht. A last special thanks is for our former dean Wiljan van den Akker who helped us lay the groundwork for this conference in 2012. Enjoy the conference and enjoy Utrecht! Kiene Brillenburg Wurth and Birgit Mara Kaiser Utrecht University ACLA 2017 5 WELCOME TO THE HEART OF THE NETHERLANDS At the moment I am writing this, the 4th Utrecht International Literature Festival is about to start. Starring the British novelist and translator, Tim Parks, as well as the Dutch star author, Herman Koch. Maybe you know him, since his most famous novel, The Dinner, has been translated into 31 languages. At the moment you are reading this, many Utrecht citizens, irrespective of their nationality (of which the city counts 170), are leaving their residence for their yearly summer holidays. Favourite foreign destinations are France, Germany, Spain. Stay-behinds appreciate the comparative quietness of summer. But tourists, students attending the Utrecht Summer School (with over 3,000 students Europe’s largest) and you as participants of the International Conference of the American Comparative Literature Association provide a welcome infusion of colour. So please, have a look beyond the programme you find in this book. Enjoy the city where Belle van Zuylen lived and worked in the 18th century. Where the Stijl movement flourished in the person of the distinguished architect and interior designer, Gerrit Rietveld. Where the artist, Dick Bruna, produced his series of children’s books starring Miffy and her friends. Translated into more than 50 languages and admired all over the world. In brief: feel welcome to the cosmopolitan heart of the Netherlands, a place that will not fail to rouse your inspiration. Jan van Zanen Mayor of Utrecht 6 ACLA 2017 Utrecht University GENERAL INFORMATION REGISTRATION Utrechts Centrum voor de Kunsten Address: Domplein 4 The registration desk is located at the Utrechts Centrum for the Kunsten (UCK) at the Dom square. You will find the UCK right next to the Tourist Information Centre. When you enter the building, please follow the signs to the ‘Torenzaal.’ This is where we will be ready to hand out your badge to you from Thursday 6 July 1:30pm onwards (check the conference schedule for our complete opening hours). CONFERENCE BADGE During the weekend, Utrecht University is open to ACLA participants and visitors only, not to students. Please wear your badges at all times, to ensure that security will recognize you and allow you to enter the conference buildings. CONFERENCE LOCATIONS Utrecht University is not located at a single campus area. Instead, its faculties and departments are housed in historical buildings across the city. Please make sure to check the location of a seminar or a plenary session on the map, as it may take some time to travel from one building to another. The number of the room always contains the floor number. So Drift 25 RM105 is located on the first floor, Drift 23 RM010 on the ground floor. Most plenary lectures and discussions take place in buildings that are not part of the university. These locations are included on the map, which is to be found in this program guide and on the acla.org website. Addresses of all Utrecht University conference locations: • Drift 13 • Drift 21 (entrance through Drift 27) • Drift 23 (entrance through Drift 27) • Drift 25 (entrance through Drift 27) • Drift 27 (University
Recommended publications
  • Laila Lalami: Narrating North African Migration to Europe
    Laila Lalami: Narrating North African Migration to Europe CHRISTIÁN H. RICCI UNIVERSITY OF CALIFORNIA, MERCED Introduction aila Lalami, author of three novels—Hope and Other Dangerous Pursuits L(2005), Secret Son (2009), and The Moor’s Account (2014)—and several short stories, has been considered the most important Moroccan author writ- ing in English; her work has been translated into more than eleven languages (Mehta 117). Compelled to write in a language that is not her mother tongue, Lalami’s narrations constitute a form of diasporic writing from within. She succeeds in defying not only the visual and cultural vilification of Muslims, but also the prevailing neo-orientalist concept of Muslim women’s writing as exclusively victim or escapee narratives. Up to now, the focus of most Mo- roccan migration stories “has been on male migrants as individuals, without reference to women, who nowadays constitute about 50% of international migration. This has led to the neglect of women in migration theories” (Ennaji and Sadiqui 8, 14). As the result of labor migration and family reunification (twenty percent of Moroccan citizens now live in Europe), combined with the geo- graphic proximity of Europe and North Africa, the notion of a national or “native” literature is slightly unstable with regard to Morocco. Its literary production is not limited by the borders of the nation-state, but spills over to the European continent, where the largest Moroccan-descent communities are in France (over a million), Spain (800,000), the Netherlands (370,000), and Belgium (200,000). Contemporary Moroccan literature does more than criticize and reb- el against the Makhzen, a term that originally refers to the storehouse where tribute and taxes to the sultan were stowed; through the centuries Makhzen has come to signify not just the power holders in Morocco, but how power has been exercised throughout society.
    [Show full text]
  • SERIA I, PLAY-OFF, ETAPA a X-A - 07 Iunie 2014
    SERIA I, PLAY-OFF, ETAPA A X-A - 07 iunie 2014 - SC BACĂU 1 FC CLINCENI 1 Marcatori: Căinari ’48 / Viţelaru ’74 M. Oltean - Luncanu, Adăscăliţei, Burcă, Sascău - L. Dumitriu, Ţuţu - Căinari (M. Şchiopu ’90+2), Cl. Tudor (Taban ’77), Hurdubei (cpt.) - Predoiu (Bg. Rusu ’60) Antrenor: Viorel Tănase Eliminat: Sascău ’75 (două galbene) C. Lungu - St. Stancu, A. Niţu (cpt.) (Marciuc ’27), Viţelaru, Bg. Straton - I. Roşu (Cr. Puşcaş ’46), Olariu, Bg. Pătraşcu, C. Dedu - Vl. Rusu (Venţer ’68), H. Koné Antrenor: Florentin Rădulescu Stadion: Aerostar (Bacău); Spectatori: 100; Corespondent: Horia Alexoae; Arbitru: Cristina Mariana Trandafir 3 (Bucureşti); Asistenţi: Dan Lucian Ilieş 3 (Braşov) şi Bogdan Ioan Dragoş 3 (Făgăraş); Jucătorul meciului: Cornel Căinari 3 UNIREA SLOBOZIA 1 RAPID BUCUREŞTI 1 Marcatori: M. Florea ’43 / Ciolacu ’15 L. Dobre - St. Stan, Fl. Tudorache, R. Soare (cpt.), C. Toma - Macare, Ivaşcă (Coconaşu ’46) - Ibrian (Oct. Ursu ’70), Bolat, M. Florea - E. Nanu (Drăguţ ’51) Antrenor: Adrian Mihalcea Drăghia - Al. Coman, D. Lung, Al. Iacob, I. Voicu (cpt.) - Ct. Păun, Selagea (M. Stoica ’46, Tânc ’86) - M. Martin, V. Negru, E. Dică (Cl. Herea ’66) - Ciolacu Antrenor: Viorel Moldovan Eliminat: D. Lung ’67 (două galbene) Stadion: “1 Mai” (Slobozia); Spectatori: 3.000; Corespondent: Ionuţ Văgăonescu; Arbitru: Mihai Amorăriţei 2 (Câmpina); Asistenţi: Marius Florin Badea 2 (Râmnicu Vâlcea) şi Romică Bîrdeş 2 (Piteşti); Jucătorul meciului: Marian Florea 3 CSMS IAȘI 3 ACS BERCENI 1 Marcatori: Ov. Mihalache ’13, L. Mihai ’56, ’58 / V. Ștefan ’7 A. Bălan - Radovic (Bosoi ’50), Ov. Mihalache, Fl. Plămadă, I. Vladu - Olah (Mug. Dedu ’79), Al. Crețu - Onofraș (cpt.), L.
    [Show full text]
  • Download Book
    Arab American Literary Fictions, Cultures, and Politics American Literature Readings in the 21st Century Series Editor: Linda Wagner-Martin American Literature Readings in the 21st Century publishes works by contemporary critics that help shape critical opinion regarding literature of the nineteenth and twentieth centuries in the United States. Published by Palgrave Macmillan Freak Shows in Modern American Imagination: Constructing the Damaged Body from Willa Cather to Truman Capote By Thomas Fahy Arab American Literary Fictions, Cultures, and Politics By Steven Salaita Women and Race in Contemporary U.S. Writing: From Faulkner to Morrison By Kelly Lynch Reames Arab American Literary Fictions, Cultures, and Politics Steven Salaita ARAB AMERICAN LITERARY FICTIONS, CULTURES, AND POLITICS © Steven Salaita, 2007. Softcover reprint of the hardcover 1st edition 2007 978-1-4039-7620-8 All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews. First published in 2007 by PALGRAVE MACMILLAN™ 175 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10010 and Houndmills, Basingstoke, Hampshire, England RG21 6XS Companies and representatives throughout the world. PALGRAVE MACMILLAN is the global academic imprint of the Palgrave Macmillan division of St. Martin’s Press, LLC and of Palgrave Macmillan Ltd. Macmillan® is a registered trademark in the United States, United Kingdom and other countries. Palgrave is a registered trademark in the European Union and other countries. ISBN 978-1-349-53687-0 ISBN 978-0-230-60337-0 (eBook) DOI 10.1057/9780230603370 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available from the Library of Congress.
    [Show full text]
  • Marius Lăcătuș
    959.168 DE VIZITATORI unici lunar pe www.prosport.ro (SATI) • 619.000 CITITORI zilnic (SNA octombrie 2007 - octombrie 2008) Numărul 3600 Marți, 21 aprilie 2009 24 pagini Tiraj: 110.000 AZI AI BANI, MAȘINI ȘI CUPOANE DE PARIURI ÎN ZIAR »17 ATENȚIE!!! VALIZA CU BANI Cotidian național de sport editat de Publimedia Internațional - Companie MediaPro EDIȚIE NAȚIONALĂ de AZI AI TALON! GHEORGHIU Unii conducători de club GHEORGHIU află prin intermediul LIGA LUI MITICĂ, INTERMEDIAR LPF cine îi arbitrează BOZOVIC, TURIST cu mult înaintea ÎNTRE CLUBURI ŞI ARBITRI! anunului oficial »14 LA RAPID Muntenegreanul evacuat din casă speră să devină liber România pentru că nu avea viză de DIALOG DE TAINĂ ÎNTRE PATRON, ANTRENOR muncă, ci de turist »8-9 ŞI JUCĂTORI ÎN VESTIARUL STELEI de NEGOESCU ZOOM: Gheorghiu explică de MARIAN »2-5 de ce l-a bătut Rapid pe Foto: Alexandru HOJDA Lucescu jr »18 VORBELE ETAPEI: Caramavrov şi Geantă despre eliberarea Stelei »19 SPECIAL Mircea Rednic pare că se ghidea- ză la Dinamo după deviza „antrena- mentele lungi şi dese, cheia marilor succese“ GIGI BECALI: »6-7 DOAR Cel mai bun ziar de sport din din sport de ziar bun mai Cel O ZI LIBERĂ ro „Vreau titlul!“ ÎN DOUĂ MARIUS LĂCĂTUȘ: SĂPTĂMÂNI! de PITARU N-AM FOST LA EURO PENTRU CĂ AVEAM „i-l iau!“ MÂNECI SCURTE! Lubos Michel a mai găsit o • Becali îl împinge pe Dayro înapoi între titulari! • Ghionea a aflat ieri scuză pentru greşeala care că mâine e suspendat! • Steaua – CFR, în premieră fără prime • Clujenii ne-a lăsat acasă la Euro www.prosport.
    [Show full text]
  • Workshop Leaders and Speakers
    WORKSHOP LEADERS AND SPEAKERS Arabic to English group: Jonathan Wright Jonathan Wright is a British journalist and literary translator. He joined Reuters news agency in 1980 as a correspondent, and has been based in the Middle East for most of the last three decades. He has served as Reuters' Cairo bureau chief, and he has lived and worked throughout the region, including in Egypt, Sudan, Lebanon, Tunisia and the Gulf. From 1998 to 2003, he was based in Washington, DC, covering U.S. foreign policy for Reuters. For two years until the fall of 2011 Wright was editor of the Arab Media & Society Journal, published by the Kamal Adham Center for Journalism Training and Research at the American University in Cairo. Elisabeth Jaquette Elisabeth Jaquette is a translator from the Arabic and Executive Director of the American Literary Translators Association (ALTA). Her work has been shortlisted for the TA First Translation Prize, longlisted for the Best Translated Book Award, and supported by several English PEN Translates Awards, a Jan Michalski Foundation residency, and the PEN/Heim Translation Fund. She has also served as a judge for numerous translation prizes, including most recently the National Book Award for Translated Literature. Elisabeth’s book-length translations include The Queue by Basma Abdel Aziz (Melville House), Thirteen Months of Sunrise by Rania Mamoun (Comma Press), and The Apartment in Bab el-Louk by Donia Maher (Darf Publishers). Forthcoming in 2020 are The Frightened Ones by Dima Wannous (Harvill Secker/Knopf) and Minor Detail by Adania Shibli (Fitzcarraldo/New Directions). English to Arabic group: Boutheina Khaldi Boutheina Khaldi is Associate professor of Arabic and translation studies at the American University of Sharjah.
    [Show full text]
  • The Arabic Novel اﻟﺮوا ﺔ اﻟﻌjk ﺔ
    The Arabic Novel ﺔ%اوﺮﻟا ﺔ+*(ﻌﻟا ﺔ%اوﺮﻟا PROF. HISHAM MATAR / [email protected] She is free to do what she wants, and free not to do it. Woman at Point Zero by Nawal El Saadawi Prose came before poetry. In the beginning, there was prose. The Tongue of Adam by Abdelfattah Kilito He who has missed out on translation knows not what travail is: None but the warrior is scorched by the fire of war! I find a thousand notion for which there is none akin Among us, and a thousand with none appropriate; And a thousand terms with no equivalent. I find disjunction for junction, though junction is needed. Ahmad Faris al-Shidyaq 1 The Arabic Novel ﺔ%اوﺮﻟا ﺔ+*(ﻌﻟا ﺔ%اوﺮﻟا PROF. HISHAM MATAR / [email protected] Overview Whether seen as a chronicle of social life, a hothouse of ideas and philosophical contemplation, a space for literary invention and the articulation of the quiet as well as the loud moments of existence, the novel is, in its various shapes and forms, a modern phenomenon. Perhaps this is partly why for long time there persisted, both in the minds of some Western and Arabic readers, the notion that the genre is a European invention, and therefore, the Arabic novel in particular, an act of literary mimicry. This is not only erroneous, but it also misses what is actually fascinating about the story of the novel in Arabic. It is a story that tells of a deep engagement with a great literary tradition as well as a commitment to invention.
    [Show full text]
  • Aiyya Hindi Movie with English Subtitlesl
    Aiyya Hindi Movie With English Subtitlesl Aiyya Hindi Movie With English Subtitlesl 1 / 3 Aiyyaa Watch Hindi Full Movie Online. A middle-class Marathi mulgi falls in love and romances a Tamil boy in her quirky fantasies, while her ... Aiyyaa English subtitles (2012) 1CD srt. film ... Aiyyaa 2012 Hindi Movies DvDScr XviD With Sample - rDX.avi | 730449760 | Movie filenames. Working. Adobe Acrobat XI Professional 11.0.7 Keygen-CORE X-FORCE keygen Watch more http://www.youtube.com/playlist?list=PL82E2F4C0F81BFADE&feature=view_all for the latest .... Artist : Sunidhi Chauhan, Shreya Ghoshal, Amit Trivedi, Monali Thakur, Amitabh Bhattacharya, Soumya Raoh Album : Aiyyaa Tracks : 6 Rating : 9.6550 .... Aiyyaa. Release: DVDRip-x264-AAC; Number of CD's: 1; Frame (fps): 23,976. Language: Spanish. Year: 2012. Uploader: PabLop. Report Bad Movie Subtitle:. Understanding Aerospace Chemical Propulsion Book Pdf Elvis Presley The Complete '68 Comeback Special 40th Anniversary Edition 2008 Lo Que Varguitas No Dijo Epub To 19 A very funny romantic comedy with english subtitles. It was my first Bollywood movie and truly enjoyed. Plus the male lead actor is such a hottie and so is the .... Aiyyaa. (19)IMDb 4.42h 24min2012NR. A woman goes on the hunt for her dream man, ... Subtitles: English ... It was my first Bollywood movie and truly enjoyed. nude indian aunty club .com CRACK Gestion.Comunidad.De.Vecinos Hindi Movie Song ... Pyaar Impossible Movie With English Subtitles Online. ... Here is the Box Office collection of 2012 movie “Aiyyaa” starring Rani Mukerji and.. A very funny romantic comedy with english subtitles. It was my first Bollywood movie and truly enjoyed.
    [Show full text]
  • Toccata Classics TOCC0024 Notes
    P JULIUS RÖNTGEN, CHAMBER MUSIC, VOLUME ONE – WORKS FOR VIOLIN AND PIANO I by Malcolm MacDonald Considering his prominence in the development of Dutch concert music, and that he was considered by many of his most distinguished contemporaries to possess a compositional talent bordering on genius, the neglect that enveloped the huge output of Julius Röntgen for nearly seventy years after his death seems well-nigh inexplicable, or explicable only to the kind of aesthetic view that had heard of him as stylistically conservative, and equated conservatism as uninteresting and therefore not worth investigating. The recent revival of interest in his works has revealed a much more complex picture, which may be further filled in by the contents of the present CD. A distant relative of the physicist Conrad Röntgen,1 the discoverer of X-rays, Röntgen was born in 1855 into a highly musical family in Leipzig, a city with a musical tradition that stretched back to J. S. Bach himself in the first half of the eighteenth century, and that had been a byword for musical excellence and eminence, both in performance and training, since Mendelssohn’s directorship of the Gewandhaus Orchestra and the Leipzig Conservatoire in the 1830s and ’40s. Röntgen’s violinist father Engelbert, originally from Deventer in the Netherlands, was a member of the Gewandhaus Orchestra and its concert-master from 1873. Julius’ German mother was the pianist Pauline Klengel, sister of the composer Julius Klengel (father of the cellist-composer of the same name), who became his nephew’s principal tutor; the whole family belonged to the circle around the composer and conductor Heinrich von Herzogenberg and his wife Elisabet, whose twin passions were the revival of works by Bach and the music of their close friend Johannes Brahms.
    [Show full text]
  • A NOTE from Johnstone-Music
    A NOTE FROM Johnstone-Music ABOUT THE MAIN ARTICLE STARTING ON THE FOLLOWING PAGE: We are pleased for you to have a copy of this article, which you may read, print or saved on your computer. These presentations can be downloaded directly. You are free to make any number of additional photocopies, for Johnstone-Music seeks no direct financial gain whatsoever from these articles (and neither too the writers with their generous contributions); however, we ask that the name of Johnstone-Music be mentioned if any document is reproduced. If you feel like sending any (hopefully favourable!) comment visit the ‘Contact’ section of the site and leave a message with the details - we will be delighted to hear from you! SPECIAL FEATURE on JOHN FOULDS .. Birth: 2nd November 1880 - Hulme, Manchester, England Death: 25th April 1939 - Delhi, India .. .. Born into a musical family, Foulds learnt piano and cello from a young age, playing the latter in the Hallé Orchestra from 1990 with his father, who was a bassoonist in the same orchestra. He was also a member of Promenade and Theatre bands. .. Simultaneously with cello career he was an important composer of theatre music. Notable works for our instrument included a cello concerto and a cello sonata. Suffering a setback after the decline in popularity of his World Requiem (1919–1921), he left London for Paris in 1927, and eventually travelled to India in 1935 where, among other things, he collected folk music, composed pieces for traditional Indian instrument ensembles, and worked as Director of European Music for All-India Radio in Delhi.
    [Show full text]
  • WELKOM Annual Meeting of the American Comparative Literature Association
    ACLA 2017 ACLA WELKOM Annual Meeting of the American Comparative Literature Association ACLA 2017 | Utrecht University TABLE OF CONTENTS Welcome and Acknowledgments ...............................................................................................4 Welcome from Utrecht Mayor’s Office .....................................................................................6 General Information ................................................................................................................... 7 Conference Schedule ................................................................................................................. 14 Biographies of Keynote Speakers ............................................................................................ 18 Film Screening, Video Installation and VR Poetry ............................................................... 19 Pre-Conference Workshops ...................................................................................................... 21 Stream Listings ..........................................................................................................................26 Seminars in Detail (Stream A, B, C, and Split Stream) ........................................................42 Index......................................................................................................................................... 228 CFP ACLA 2018 Announcement ...........................................................................................253 Maps
    [Show full text]
  • Transgressive Representations of Gender in the Works of Emilia Pardo Bazán Sarah Berard Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Master's Theses Graduate School 2012 Hijos de la decadencia: transgressive representations of gender in the works of Emilia Pardo Bazán Sarah Berard Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Berard, Sarah, "Hijos de la decadencia: transgressive representations of gender in the works of Emilia Pardo Bazán" (2012). LSU Master's Theses. 1654. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/1654 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Master's Theses by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. HIJOS DE LA DECADENCIA: TRANSGRESSIVE REPRESENTATIONS OF GENDER IN THE WORKS OF EMILIA PARDO BAZÁN A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in The Department of Foreign Languages and Literatures by Sarah Honoré Berard B.A., Louisiana State University 2010 May 2012 DEDICATION To my favorite New Women, my mom and my grandmother Irene. ii ACKNOWLEDGEMENTS It is a pleasure to thank those who made this thesis possible. First, I must thank God for the many blessings that have allowed me to be a New Woman and champion her cause through my studies. I also owe my deepest gratitude to Dr. Dorota Heneghan who encouraged me to apply to the Master’s program and graciously agreed to direct my thesis even while on sabbatical.
    [Show full text]
  • Materia Y Forma De Los Dioses Mayas Del Período Clásico
    ARTÍCULOS Revista Española de Antropología Americana ISSN: 0556-6533 https://doi.org/10.5209/reaa.66526 Materia y forma de los dioses mayas del período Clásico Ana García Barrios1 Recibido: 5 de marzo 2019 / Aceptado: 7 de junio de 2019 Resumen. Los artistas mayas del período Clásico tuvieron un interés especial por mostrar determinadas marcas o iconos dentro de los cuerpos de los seres sagrados que poblaron su cosmovisión. Esos motivos integrados en la imagen de ciertos dioses, tema principal de este trabajo, fueron utilizados para mos- trar al observador algunas de sus cualidades, principalmente la materia y sus componentes. El corpus sobre el que se trabaja aquí son determinadas vasijas del período Clásico (250-900 d.C.), con un doble enfoque disciplinario, la iconografía y la escritura, claves imprescindibles para comprender cómo se concibieron los dioses en la plástica maya antigua. Palabras clave: arte maya; periodo Clásico; dioses; marcas corporales; vasijas; iconografía; materia. [en] Matter and Form of the Mayan Gods of the Classic Period Abstract. Mayan artists of the Classic Period had a special interest in showing some marks or icons within the bodies of the sacred beings. Of great interest for this study, these motifs integrated in the image of some gods were used to show the observer some basic concepts around its nature and compo- sition. The approach used here starts from the iconography and writing of the Classic Period (250-900 AD), trying from this perspective to find the key elements that allow to understand how gods were conceived in the ancient Maya plastic. Keywords: Maya art; Classic Period; gods; corporal signals; vessels; iconography; matter.
    [Show full text]