Fulbright Arrival Orientation

August 27-28, 2015

Handbook

Table of contents Congratulations & Welcome ...... 3 Agenda ...... 4 Staff ...... 5 Key Figures of The Danish-American Fulbright Commission ...... 6 Security Matters ...... 7 Sexual Harassment and discrimination ...... 10 The Danish Higher Education System ...... 11 Religion ...... 17 Fulbright – More Than A Grant! ...... 18 Municipality Information – Moving to ...... 21 Public Holidays in Denmark ...... 30 Currency ...... 35 Living Expenses & General Information ...... 37 Medicine & Health ...... 45 Clothing Sizes ...... 48 Temperature Scale ...... 49 Weather ...... 50 Some Useful Homepages ...... 51 U.S. Tax Information ...... 55 American Fulbright Grantees in Denmark - 2015-2016 ...... 56

2

Congratulations & Welcome to Denmark and to your Fulbright experience. On behalf of the Danish-American Fulbright Commission, we are looking forward to helping you have a great Fulbright experience. Hopefully, what you are now setting out to do will change the rest of your life. Nothing less than that!

Please remember that this will be your experience, and you are the only person who can really ensure the success of your stay here. Your positive attitude and capability for coping with things unfamiliar – sometimes uncomfortably so - will be the decisive factors for the outcome of your stay in Denmark.

By making you responsible and in charge, we follow the spirit of the Fulbright exchange program. But naturally it does not mean that the Danish-American Fulbright Commission will not be there to help you while you are in Denmark. We trust that you will contact us if you need our help and we’ll be there for you – but we will not be forcing us on your experience.

During the Arrival Orientation the Danish-American Fulbright Commission will try to share with you some of our knowledge of the Danish society at large. Hopefully this will be a good introduction to your Danish life. You will also get to know the other Fulbrighters and the staff of the secretariat, and we will get to know you. Clearly, we cannot possibly cover everything in one day. But with your help we will try – so please help us by asking a lot of questions.

The collection of information you have here we have called a “Handbook” - a fancy title for “a changing work in progress”. This is a collection of handouts compiled over the years based on the experiences of previous Fulbrighters to Denmark.

But let us not drown in all the practicalities! The goal of the Fulbright Program is much broader than your individual project: We encourage you to involve yourself in Denmark and the Danish culture, and in doing so to share your American background whenever possible. By adding this dimension you will get a genuine Fulbright experience.

On behalf of the Danish-American Fulbright Commission,

Marie Mønsted Executive Director

3

2015 ARRIVAL ORIENTATION: A SHORT INTRODUCTION TO DENMARK

Agenda

Thursday, August 27, 2015

12:30 p.m. Lunch We will meet at the Fulbright office in Nørregade for sandwiches

1:00 p.m. Welcome and introductions Marie Mønsted, Executive Director

2:00 p.m. Practical and Academic Information Christine Hagberg, Senior Program Coordinator & Advisor Anne Villumsen, Advisor & Program Coordinator

4:00-6:00 p.m. Reception at the Fulbright Commission

Friday, August 28, 2015

9:20 a.m. Canal Tour in Harbor Meeting point: the anchor by the entrance of “Nyhavn” (next to “Kongens Nytorv”)

11:00 a.m. Financial Issues & Opening Bank Accounts

12:00 p.m. Lunch A selection of lunch dishes from RizRaz

1:00 p.m. Academic Life in Denmark vs. the U.S. Speaker: TBA

2:00-3:30 p.m. Danish History and Politics Carsten Pape, External Lecturer DIS, Danish Institute for Study Abroad

4

Staff

Marie Mønsted Executive Director Cand. mag. in Scandinavian Literature & Art History from the University of Aarhus. Overall responsibility of the Denmark-America Foundation & Fulbright Commission (including management, finances and fund raising, programming et al.). Been with DAF since 1994, Fulbright since 1995. [email protected]

Christine Hagberg Senior Program Coordinator & Advisor Cand.mag. in English and Danish, University of Copenhagen. In charge of counselling and administration of the student and scholar programs of DAF and Fulbright. Been with DAF & Fulbright since 2012. [email protected]

Anne Villumsen Advisor & Program Coordinator Cand.ling.merc. in English and American Studies, Copenhagen Business School. Co- administrator and advisor together with the Senior Program Coordinator, focusing particularly on outreach. Been with DAF & Fulbright since 2014. [email protected]

Birgitte Klinge Financial Officer Bachelor in Economics. Responsible for finances and budgets in close cooperation with the Executive Director. Been with DAF & Fulbright since 2012. [email protected]

Christel Tage Personal Assistant Cand.soc.HRM, Copenhagen Business School. PA to ED and in charge of administrative procedures for both DAF & Fulbright. Been with DAF & Fulbright since 2014. [email protected]

Marie Koefoed Sudergaard Student Assistant Bachelor in International Business Communication and American Studies, Copenhagen Business School. Been with DAF & Fulbright since 2015.

Danmark-Amerika Fondet & Fulbright Kommissionen Nørregade 7A, 1.tv., 1165 København K. Phone: 3318 1000

5

Key Figures of The Danish-American Fulbright Commission

Fulbright Commission’s Fiscal Year 2015, U.S. and Danish Allocations

U.S.:

U.S. Government allocation FY 2015 USD 284,651

U.S. Income Total: USD 284,651

Danish:

Danish Government allocation FY 2015 Ministry of Science, Technology and Innovation USD 360.902

Danish Government Special allocation for rent USD 45.113

Danish Ministry of Culture USD 25.564

Danish University Funding USD 6.015

Danish Institutions Co-Funding USD 56.391

Danish Private Funding USD 9.023

Danish Income Total: USD 503.008 (Exchange rate , June 2015: 6,65)

Number of AY 2015 Fulbright Grantees:

U.S. Graduate Students: 8 U.S. Scholars: 4 Total: 12

Danish Graduate Students: 34 Danish Scholars: 5 Total: 43

Fulbright Specialist: 3 Total: 3

Arctic Initiative : 2 Total: 2

SUSI for student Leaders: 1 Total: 1

US Grant Program Total: USD 277.444

DK Grant Program Total: USD 457.143

6

Security Matters

The following is to give you security information plus advice for planning for an emergency situation.

As we are confident you already know, the first rules in an emergency are to stay calm and use your common sense. In addition, here are some precautionary steps to take:

1. Since the majority of you are at a university institution each day, be sure you are familiar with its emergency plans, evacuation routes, etc.

2. Make it a habit to regularly check the U.S. Embassy’s website (http://denmark.usembassy.gov/) for new “worldwide caution” announcements for U.S. citizens and for other announcements on security related directly to Denmark.

3. Also, check for travel information at the Department of State website: http://travel.state.gov/ under “International Travel”.

4. Ensure that your and any accompanying dependents’ passports and visas are valid.

5. Keep vital documents such as passports, birth and marriage certificates, medical, school, and bank records in an easily accessible location. Keep copies of these in a different secure place.

6. For those of you with accompanying dependents, make a plan for alternate meeting points other than your home and how to contact each other in case of an emergency.

7. Learn where local police stations, fire stations, Falck facilities are located near your home and institutes as these are safe havens.

8. Learn alternate routes and modes of transport for reaching these.

9. Please note that because the U.S. Embassy could be the focus of unrest, it would not be a safe haven in all situations. Likewise, our office should not be considered a safe haven. City centers should also be avoided.

7

10. The Commission urges you to register with the U.S. Embassy, Copenhagen, so that you are on their list of in-country U.S. citizens. You may do this by going to the following website: https://step.state.gov/step/

Please note that you should select the “long-term traveller/overseas resident” option.

11. Please remember you must:

a. keep us informed of all your travel plans with full contact information and itineraries. Please keep in mind that all personal travel unrelated to the grant is limited to 14 days within and outside of Denmark, excluding weekends and Danish national holidays.

b. inform us immediately of any changes to your addresses, email addresses, home/mobile/office/institute telephone numbers

Please do not hesitate to contact us if you have any questions or concerns about the above.

In case of an emergency

In the event of an emergency situation developing in Denmark which may put U.S. citizens at a heightened risk, the U.S. Embassy will contact the secretariat and we will then inform you by email and/or telephone.

The U.S. Embassy’s emergency telephone number during normal business hours (Mon-Fri 8:30 AM – 5PM) is: 3341 7100.

The U.S. Embassy’s emergency telephone number after-hours is: 3341 7400.

“The Blue Card” With your arrival package you have received a laminated wallet-sized card. On this card you will find useful information in case of an emergency including private mobile numbers for the Fulbright Office staff and the embassy emergency number. We advise you to keep this card with you at all times

Marie Mønsted 26 25 14 39 (mobile)

Christine Hagberg 28 65 60 37 (mobile)

Anne Villumsen 40 35 32 90 (mobile)

8

Fulbright Assist

Fulbright ASSIST services augment the health benefits that are concurrently provided through the Accident and Sickness Program for Exchanges (ASPE) plan, by which you will be covered as part of your Fulbright grant, administered by Seven Corners. Grantees needing assistance with routine health and/or emergency medical and dental services should continue to contact Seven Corners 24/7.

The Fulbright ASSIST 24/7 counseling and support service hotline is being administered by The ANVIL Group and it is accessible 24 hours a day to provide support to Fulbrighters in urgent and non-urgent situations. All telephone calls will be answered by medical personnel who are trained to handle emergency and non- emergency situations. Fulbright ASSIST staff will be able to provide support and counseling to grantees involved in a range of situations requiring mental health and other support, including depression, sexual assault or harassment, or adjusting to the host country culture. Fulbright ASSIST staff is also available to provide personal safety guidance.

Additional details on the Fulbright ASSIST 24/7 hotline can be found on this website: http://us.fulbrightonline.org/current-fulbrighters/fulbright-assist-24-7-support

Fulbright ASSIST contact information:

 Phone: +1-813-666-0012  Email: [email protected]

9

Sexual Harassment and discrimination

Sexual harassment is unwelcome behavior - of a sexual nature - that makes you feel uncomfortable, fearful or powerless, and interferes with your daily life. Sexual harassment can happen to anyone - male or female, student or adult employee. In Denmark you are protected against this kind of behavior by Law no. 1527 (Bekendtgørelse af lov om ligestilling af kvinder og mænd).

Examples of sexual harassment could be: Pornography in your school, university, place of research, etc. on screen savers. Even XXX videos might be shown in the workplace. Making fun of your personal characteristics, obscene gestures or inappropriate touching.

How to empower yourself  Do not sacrifice your personal safety, security or comfort zone  Set limits for what is acceptable and try to be consistent  Be aware of the messages that may be interpreted within the Danish context (e.g., words you use, your body language, your dress and appearance)  Take cues from locals, including co-workers

Cultural Differences You are in a foreign culture and sometimes limits and rules are different. It is a good idea to discuss feeling uncomfortable with a fellow student or professor. Likewise you are always welcome to discuss this with our Fulbright Commission staff members.

Discrimination The has created an app for smart phone called “Stemplet” where you can report whenever you experience or observe discrimination or hate crimes of any kind and get some basic counselling. The app is unfortunately only in Danish but very user friendly, so you can get your Danish friends to help you get started. “Stemplet” is available both for iPhone and Android, or you can follow through Facebook as well as Instagram.

Immediate Response If you feel you are being harassed in any way, contact someone you feel personally comfortable with and/or the Danish Fulbright Commission.

10

The Danish Higher Education System

This chapter is meant as an overview of the Danish Higher Education System. It can help you understand your own place in Danish academia while you are in Denmark. For a helpful illustration accompanying this explanation see the comparison chart directly after this chapter.

Admission to Higher Education

General access to higher education in Denmark requires 12 years of education, including one of the following secondary school leaving examinations or comparable qualifications:

 studentereksamen (Upper Secondary School Leaving Examination);  højere forberedelseseksamen (hf) (Higher Preparatory Examination);  højere handelseksamen (hhx) (Higher Commercial Examination);  højere teknisk eksamen (htx) (Higher Technical Examination).

Admission to many degree programs depends also on the fulfillment of specific requirements such as subject combinations, the level of subjects taken, the grades obtained, work experience, etc. A few programs have limited enrolment. Admission to certain programs requires an entrance examination or submission of a portfolio of artistic work.

Accreditation and Quality Assurance

Higher education in Denmark is regulated by the state, and all public institutions are subject to continuous approval and evaluation processes. The institutions have a high degree of autonomy, but they are required to follow the national regulations for e.g. teacher qualifications, degree structures and examinations, including a system of external examiners. The regulations define the national standards for Danish higher education and ensure that all students obtain an education of the highest quality. A nationally established – fully independent – accreditation agency assures the quality and the relevance of higher education programs. Furthermore many institutions have obtained international accreditation for their programs.

All institutions of higher education in Denmark use the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS), which facilitates European credit transfer. Students receive certificates or other types of documentation for all completed courses. All students who complete a full degree or a diploma program receive a Diploma Supplement in English.

11

Higher Education Institutions

Higher education institutions in Denmark can be divided into three main categories:

 Universities or university level institutions offering research-based undergraduate and post-graduate programs (Bachelor's, Master's and PhD)  University Colleges (Professionshøjskoler) offering 3-4½ years undergraduate programs (Professional Bachelor's programs).  Academies of Professional Higher Education (Erhvervsakademier) offering 2 - 2½ years Academy Profession programs and joint Bachelor's programs in co- operation with universities.

Undergraduate Qualifications (first cycle degrees)

University Bachelor’s degree The university Bachelor’s degree is awarded after the completion of a 3-year undergraduate program (180 ECTS credits), normally undertaken within one or two subject areas. Teaching is research-based and provides students with a broad academic foundation as well as specialized knowledge. Towards the end of the program students are required to submit a final project. The programs qualify students to enter the labor market or to pursue post-graduate studies.

Professional Bachelor’s degree Depending on the subject, the Professional Bachelor's degree is awarded after 3 to 4 years of study (210 ECTS credits). The programs provide all students with a solid theoretical knowledge and understanding of how to apply theory to professional practice. A bachelor project (10 ECTS) and work placements (minimum 30 ECTS) are included in the programs.

Professional Bachelor's programs are offered at institutions, which are referred to as Centers of Higher Education, University Colleges, or Colleges.

Bachelor degrees in architecture, design, music and fine and performing arts The bachelor’s degree is awarded after 3 to 4 years of study (at least 180 ECTS credits). Most programs are research-based and/or based on artistic professionalism and provide students with knowledge of theory, application of theory and professional practice. The programs qualify students for occupational functions in the arts and for postgraduate studies e.g. for the candidatus degree.

Academy Profession degree The Academy Profession degree (AP degree) is normally awarded after 2 years of study (120 ECTS credits). Academy Profession Degree Programs are short cycle higher education programs offered at Academies of Professional Higher Education (Business and Technical Academies) throughout Denmark.

12

Postgraduate Qualifications

Candidatus/Master’s degree (second cycle degree) The Candidatus/Master’s degree is normally awarded after two years of additional study (120 ECTS credits). The program is research-based and gives students a theoretical knowledge combined with the ability to apply this practically. It includes a final dissertation (normally 30-60 ECTS credits), or – in certain subject areas – a more practically oriented project. Upon completion of the program, students can enter the labor market or undertake further studies (e.g. PhD). Programs are offered in a range of disciplines, including innovative areas of science, where Denmark has internationally recognized centers of excellence. A broad range of interdisciplinary programs have been developed to meet the needs of a globalized knowledge-based society. In order to gain admission to a Candidatus/Master’s program, you need to have a Bachelor’s degree or equivalent, normally in a subject area related to the program you wish to study.

PhD degree (third cycle degree) A Danish PhD program usually lasts three years (180 ECTS credits). The components of the PhD program are usually a combination of independent research, PhD courses, international placement, teaching, and the completion of a PhD dissertation. PhD programs are offered at universities, which have established a PhD school, at research institutions as well as in industry. These institutions all offer excellent research, library and laboratory facilities for researchers and PhD students.

The general admission requirements for PhD programs include a Candidatus/Master’s degree or equivalent comparable to the Danish two-year Candidatus/Master’s degree. In some areas, a four-year PhD program is offered to students who have completed a Bachelor’s qualification and one year of study at postgraduate level.

Adult and Continuing Education

Adult education qualifications are available at levels corresponding to those of the ordinary higher education system. In contrast with most Danish educations the VVU is self-financed.

 The VVU degree (videregående voksenuddannelse) is awarded after studies at Academy Profession level and gives access to diploma programs;  The diploma degree (diplomuddannelse) is awarded after studies at first cycle level and gives access to master’s programs.  The master’s degree (masteruddannelse) is awarded after studies at second cycle level.

Admission requirements are a relevant educational qualification and at least 2 years of relevant work experience.

13

Examinations and Diplomas

All examinations at Danish higher education institutions are administered not only by the teacher, but also by an examiner who often is external. The examiners are responsible for assuring the same standard for all examinations and thus their quality.

As a consequence of the external examiner system many exams at Danish universities count 100 percent and are taken at the very end of the course. Oral exams are just as common as written exams in the Danish educational system. After completion of a full program, the student is awarded a diploma and a transcript.

Grading Scale

The grading system used in all state-regulated education as from August/September 2007 is the 7-point grading scale. The grading scale is compatible with the ECTS grading scale. Apart from the 7-point grading scale, pass/fail assessment may also be used.

The performance of the student must be assessed according to the academic targets set for the specific subject or course. This kind of grading is called the absolute grading method. The relative grading method which relies on a specific distribution of grades must not be used in state-regulated education in Denmark.

The 7-point grading scale The ECTS grading scale 12 For an excellent performance displaying a high level A of command of all aspects of the relevant material, with no or only a few minor weaknesses 10 For a very good performance displaying a high level B of command of most aspects of the relevant material, with only minor weaknesses. 7 For a good performance displaying good command C of the relevant material but also some weaknesses. 4 For a fair performance displaying some command of D the relevant material but also some major weaknesses. 02 For a performance meeting only the minimum E requirements for acceptance 00 For a performance which does not meet the Fx minimum requirements for acceptance -3 For a performance which is unacceptable in all F respects

02 is the minimum grade for passing an exam.

14

Comparing the Danish and American Grading Scale

There is no official comparison of the Danish and the American grading scale. The comparison below is meant purely as a guide for you, and it is in no way official or approved.

DK old DK new EU USA The 13-point The 7-point The ECTS The US grading grading scale grading scale grading scale scale 11, 13 12 A A+ 10 10 B A, A- 8, 9 7 C B+, B 7 4 D B-, C+, C 6 02 E C-, D+, D 03, 5 00 Fx D-, F 00 -3 F F

This table is created by the Denmark-America Foundation and Fulbright Commission and can not be used as an official document.

15

The Danish Education System

16

Religion

The Danish state-supported church is Protestant (Evangelical-Lutheran) and is called “Folkekirken”. About 78% of the Danish population belong to “Folkekirken”, and you will always be able to find a church within this denomination close to where you are. We suggest you simply ask some of the Danes you get to know. But don’t be too surprised if they are members of the state church, but do not attend services on a regular basis.

However, churches or places of worship for many other denominations and nearly all religions can be found in Denmark, maybe especially in Copenhagen but also in some of the larger towns. The easiest would be again to either ask somebody to help you locally or ask us in the secretariat.

There are some churches that are non-denominational within the Evangelical-Lutheran tradition, but cater especially to an international congregation by conducting the service in English. Some of the other religions may also sometimes conduct their worship in English, and should be able to tell you where and when. Again: Ask within your own municipality, or ask the DAF-Fulbright Secretariat, and we will try to find out.

The historical “Jellingstenen” – the rune stones where the Viking, Harald Bluetooth, inscribed the story of how he converted the Danes to Christianity.

17

Fulbright – More Than A Grant!

Who are we looking for and why?

A Fulbright Grant is recognized as a mark of distinction. Those receiving a Fulbright grant have been evaluated both in the USA and Denmark not only on their academic, professional, and personal achievements but also on their potential to build upon these to become leaders in their fields.

Therefore your selection as a Fulbrighter carries a responsibility. Recipients are expected not only to pursue their individual grant projects while in Denmark but to also participate actively in the life of their local Danish communities in order to make the grant period a true mutual educational and cultural exchange.

There is the saying that “you get back as much as you give”. We believe that by involving yourselves in your communities, and doing some kind of volunteer work, you will have an even more enriching Fulbright experience.

Volunteering

Volunteering is a prime way to reach out. This can of course be done in a number of ways and we will happily help you with your project. Beneath this paragraph you will find a number of places you can contact. These are places in Copenhagen that the Fulbright office already has been in contact with and who are open to volunteers from the US. If you are unsure which place would fit you or how to approach these places, talk to us and we will guide you in the right direction.

Danish Refugee Council - www.flygtning.dk Danish Refugee Council is a non-profit private organization working with all aspects of refugee cause – both nationally and internationally. Opportunities for English speaking volunteers lie within the organization’s Youth Networks which are divided into regional centers.

Danish Red Cross - www.redcross.dk and www.urk.dk Danish Red Cross is connected to the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and has existed in Denmark since 1876. The organization deals with all kinds of volunteer social work in Denmark and abroad.

Disabled Peoples Organization – Denmark – www.disability.dk Disabled Peoples Organisations Denmark (DPOD) was founded in 1934 (as "De Samvirkende Invalideorganisationer" - DSI) and has 32 national member organisations representing more than 320.000 people with disabilities in Denmark. DPOD is the only Danish umbrella organisation in the disability field. Please contact DPOD at [email protected] or call 36 75 17 77.

18

Kvinfo - www.kvinfo.dk Kvinfo is the Danish Centre for Information on Gender, Equality and Ethnicity – a self governing institution under the Ministry of Culture. They offer information and resources on women and society and have many activities connected to ethnicity and gender. For more information about volunteering in Kvinfo you can see their excellent English website, but note: they do require a certain level of Danish for volunteers.

Médecins sans Frontières – Doctors without Borders www.msf.dk Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders (MSF) is an independent international medical humanitarian organization that delivers emergency aid in more than 70 countries to people affected by armed conflict; epidemics; natural or man-made disasters; or exclusion from health care.

Volunteer Centers in Denmark – www.frise.dk (only Danish) Volunteer Centers in Denmark arrange contacts between volunteers and organizations in their local areas. They also act as a network between local organizations and can help with space and administration issues. They are partly supported by the Ministry of Social Affairs. There are about 50 volunteer centers in Denmark.

UNICEF Please see homepage http://unicef.dk/frivillig for more information

If you have some ideas as to how and where you would like to contribute do not hesitate to contact us – we will be more than happy to establish initial contact on your behalf. We are looking forward to working with you on this project. Your presence as an American in your communities, both academic and cultural, already makes a difference. By being there to discuss various aspects of the USA, you help to replace stereotypes amongst Danes and immigrants with first-hand information. By participating in this project, you’ll have the opportunity to share more and make a difference in perhaps unexpected ways besides learning more about Denmark and minority cultures. We’re excited about it and hope you’ll enjoy participating!

The following comments are from some of our former U.S. graduate students:

I have had an affiliation with INudgeYou, a research team loosely based out of RUC that runs behavioral experiments on behalf of government ministries and private firms alike. I spent my Culture Night in Denmark’s food ministry, where a group of us researchers manipulated buffet options and kept careful count of how many people chose a more nutritious option. In addition to that experiment, I am in the process of working with the professor to draft earlier results and also to reinvigorate the team’s blog. - Ben

19

I helped with the organization of the Hidden Economies Seminar that took place at the Royal Danish Academy of Fine Arts, I began helping design a magazine issue for the group Crisis Mirror, and I have also gotten in contact with the editorial team for visAvis about helping design their upcoming issue about asylum and migrant rights issues. I have also enjoyed attending an acroyoga classes held at University of Copenhagen and a kickboxing class at the Youth House. - Katherine

In Århus, I’ve engaged with my local community in numerous ways. I’ve taken advantage of the free Danish lessons offered by the municipality, and although I’ve found the language quite difficult – even after my previous semester here – it has definitely helped me understand more of the culture and what is said and written around me, and the Danes always appreciate it if you can attempt at least a few words or phrases (even if they switch over to English once they realize you’re not a native speaker). I’ve also been very involved with a group on campus witch brings Danish students and international students in the political science department together for different activities. For instance, we’ve organized a trip to the Aros art museum, a group dinner, a series of get-togethers at Friday bars, and we have a Christmas party planned for later this month. Off campus, I’ve been trying to visit some local Danish folk schools/gymnasiums in order to talk with students about the U.S. and answer questions they may have about studying there, as well as cultural differences in general. - Nate

20

Municipality Information – Moving to Denmark

CPR registration and the health insurance card

As a citizen of a country outside the EU you are obligated to register in the Civil Registration System (CPR), if you want to reside in Denmark for more than three months.

You will be registered in the CPR by reporting your relocation to the citizen service center (ICS) in the municipality to which you are moving (find addresses further below). This must take place no later than five days after you have received your residence and work permit from the Danish Immigration Service. Remember to bring along:

 Residence and work permit  Identity papers with photo (driver’s license, passport or similar)  Proof of address in Denmark (lease, a letter from the owner or similar)

While you are being registered in the CPR, you must also choose a general practitioner. Once you are registered in the CPR, you will receive a personal health insurance card with your Danish CPR number and your general practitioner’s name and address. The health insurance card gives you the right to healthcare services on equal terms with other citizens in Denmark. For more information: www.workindenmark.dk and the section on Medicine and Health.

CPR number

The CPR number is comparable to the American Social Security Number, and it is your key to the Danish society in many ways. It is your personal identity number that secures your place in the Danish Civil Registration System and thereby your rights as a citizen in Denmark. You need the CPR number for anything from using the library and getting a “Rejsekort” to getting paid at your job and getting treatment within the free Danish health care system (e.g. at your general practitioner or at a specialized eye doctor). For all these services, you will be using your yellow Health Insurance Card where your CPR number and personal information is written (read more on page 45).

Like a Social Security number in the U.S., the CPR number is yours for life. If you return to Denmark again for a longer period, you will be registered under the same number.

Residence Card – Biometric

After May 20 2012, all non-EU/EEA citizens over the age of 18 who apply for a residence permit under the terms of the Danish Aliens Act must have their biometric features (facial image and fingerprints) recorded in connection with submitting their application. Biometric features will also be recorded when you apply for an extension of a residence permit or for a permanent residence permit.

21

For more information have a look at this website: http://www.nyidanmark.dk/en- us/coming_to_dk/Residence_cards_biometric/residence_cards_biometric.htm

NemID

NemID is your digital signature – and the key to digital Denmark. NemID is a single login for public websites, your online banking and a great many other websites and services and you will not be able to go on any Danish internet bank site or pay your bills, etc. without having this card, therefore, it is very important that you get one.

NemID consists of:  a User ID  a Password  a code card (one-time passwords)

Once you have got NemID, you can use it on most computers with an Internet connection. There are only three things to remember: Your user ID, password and code card.

The code card is a small laminated card, the size of a credit card, carrying printed codes. When you log on, you first enter your user ID and password and then a code from your code card.

For more information about NemID logon to www.nemid.nu/dk-en/

There is a lot to take care of when you arrive in Denmark as a student. ICS - International Citizen Service office offers assistance and service to international employees, students and their families. See www.icitizen.dk

22

International Citizen Service offers:

Help with the paperwork:

 Residence permit for non-EU citizens  Tax card  Social security number (CPR)  Social Security Card  Danish driver’s license

Personal guidance on:

 Job seeking in Denmark  Finding a job for your partner  Student jobs for international students  Danish courses  The Danish tax system  Registration of foreign vehicles

Useful information about:

 Living and working conditions in Denmark  Authorization and recognition of foreign qualifications  Studying in Denmark  Accommodation  Schooling  Day-care for children

International Citizen Service (ICS) is located in 4 major cities in Denmark – Copenhagen, Odense, Aarhus and Aalborg

ICS Copenhagen is centrally located at International House*, Gyldenløvesgade 11, 1600 København V. P: +453366 6606 /[email protected]. Opening hours are Monday- Wednesday from 10AM to 3PM, Thursday from 11AM to 3PM and Friday 10AM to 2PM. * Please note that you can also register at International House Copenhagen if you move to any of the following municipalities: Allerød, Dragør, Frederiksberg, Gladsaxe, Hillerød, Høje-Taastrup, Kalundborg, Lejre, Lyngby-Taarbæk, Roskilde, Rødovre, Slagelse, Solrød, or Stevns.

ICS Odense is located at Dannebrogsgade 3, 1. th, 5000 Odense C. P: +457220 5420 /[email protected]. Opening hours are Tuesday and Thursday from 12PM to 4PM.

ICS Aarhus is located at Hack Kampmanns Plads 10, 8000 Aarhus C. P: +457222 3375 /[email protected]. Opening hours are Thursday from 1PM to 5PM and Friday from 9AM to 1PM.

23

ICS Aalborg is located at Slotspladsen 1, Opgang A, 9000 Aalborg. P: +457256 8920 /[email protected]. Opening hours are Tuesday from 11AM to 3PM and Thursday from 1PM to 5PM.

You will find the following authorities represented at ICS:

 WorkinDenmark.dk  The Danish Ministry of Employment – International recruitment  The Danish Tax and Customs Administration – SKAT  The regional state administration  The Danish agency for Universities and Internationalization  The local municipal administration (Copenhagen, Aarhus, Odense and Aalborg)  At ICS Aarhus: the expat organization International Community  At ICS Aalborg: The regional project – Live and work in North Denmark

Moving to another location

Please note: If you move during your stay in Denmark (whether within the same municipality or to another municipality), you must inform the “Folkeregister” within 5 days after you have moved. To do this, go to Borgerservice.dk and logon with NemID.

Please remember that when you return to the USA at the end of your grant period, you must also inform the “Folkeregister” using the same process as noted above.

The Fulbright Denmark map of 2015/16 – this year we have Fulbrighters in Copenhagen, Lyngby, Odense, Aalborg and Aarhus.

24

COPENHAGEN - Emergency Services

Includes municipalities of:

Albertslund Frederiksberg Gribskov København Allerød Frederikssund Helsingør Lyngby-Tårbæk Ballerup Frederiksværk Herlev Rudersdal Bornholm Hundested Hillerød Rødovre Brøndby Furesø Hvidovre Tårnby Dragør Gentofte Høje-Taastrup Vallensbæk Egedal Gladsaxe Hørsholm Fredensborg Glostrup Ishøj

Emergency Police, Fire, Ambulance: 112

The call is free from all phones, incl. public ones.

Police: 114

The call is free from all phones, incl. public ones.

Hospital Emergency Rooms 24 hours (akutmodtagelse):

Call in advance before going - Emergency Help Line 1813

Bispebjerg Hospital Bispebjerg Bakke 23 – 7C 2400 København NV Herlev Hospital Herlev Ringvej 75 2730 Herlev Hillerød Hospital Dyrhavevej 29 Indgang 04 3400 Hillerød Hvidovre Hospital Kettegård Allé 30 2650 Hvidovre

Gentofte, Frederiksberg, Nordsjællands Hospital - Frederikssund, , Glostrup og Nordsjællands Hospital - Sundhedshuset Helsingør: All have Emergency Rooms open daily from 7 AM – 10 PM.

List of addresses for Emergency Rooms in Copenhagen: https://www.regionh.dk/Sundhed/Akut-hjælp/Akutmodtagelser-og- akutklinikker/Sider/Adresser-akutmodtagelser-og-akutklinikker.aspx

25

Doctor on Call (lægevagt): 1813

If you suffer an injury or suddenly become ill when your local physician is closed dial 1813 if you need help. The helpline is staffed by specially trained nurses and doctors who can help you with advice and guidance. You always have to call 1813 before going to the emergency room.

Weekdays: 4PM-8AM Weekends and holidays: 24 hours

IMPORTANT NOTICE: Always dial 112 in the event of life threatening illness or injury.

Dentist on Call Copenhagen (tandlægevagt):

Available outside your dentist’s own opening hours for treatment/consultation that cannot wait.

Tandlægevagten Oslo Plads 14 2100 København Ø www.tandlægevagten.dk

(Near Østerport S-tog station) Weekdays: 8PM– 8:30 PM Weekends and holidays: 10AM – 12PM and 8PM – 9:30PM

Cost of treatment is paid in cash and fairly expensive. Remember to bring your ‘sygesikringsbevis’ (social security card).

26

ODENSE - Emergency Services

Emergency Police, Fire, Ambulance: 112

The call is free from all phones, incl. public ones

Police: 114

The call is free from all phones, incl. public ones.

Hospital Emergency Rooms (akutmodtagelse): Always call in advance

Odense Universitetshospital Sdr. Boulevard 29, indgang 63-65 5000 Odense C 70 11 07 07

Doctor on Call (lægevagt): 70 11 07 07

If you suffer an injury or suddenly become ill when your local physician is closed dial 1813 if you need help. The helpline is staffed by specially trained nurses and doctors who can help you with advice and guidance. You always have to call 1813 before going to the emergency room.

Weekdays: 4PM-8AM Weekends and holidays: 24 hours

IMPORTANT NOTICE: Always dial 112 in the event of life threatening illness or injury.

Dentist on Call (tandlægevagt): 65 41 45 51

Regionstandplejen Heden 7, 3. floor 5000 Odense C

Call to make appointment weekends and holidays: 09.00 – 12.00 Available outside your dentist’s own opening hours for treatment/consultation that cannot wait.

Cost of treatment is paid in cash and fairly expensive. Remember to bring your ‘sygesikringsbevis’ (social security card).

27

AALBORG - Emergency Services

Emergency Police, Fire, Ambulance: 112

The call is free from all phones, incl. public ones

Police: 114

The call is free from all phones, incl. public ones.

Hospital Emergency Rooms (akutmodtagelse): Always call in advance

Aalborg Sygehus Syd Hobrovej 18-22 9000 Aalborg 70 15 03 00

Doctor on Call (lægevagt): 70 15 03 00

If you suffer an injury or suddenly become ill when your local physician is closed dial 1813 if you need help. The helpline is staffed by specially trained nurses and doctors who can help you with advice and guidance. You always have to call 1813 before going to the emergency room.

Weekdays: 4PM-8AM Weekends and holidays: 24 hours

IMPORTANT NOTICE: Always dial 112 in the event of life threatening illness or injury.

Dentist on Call (tandlægevagt): 70 20 02 55

Aalborg Kommunes Specialtandplejeklinik Filstedvej 10 9000 Aalborg

Call to make appointment weekends and holidays: 9AM – 10AM Available outside your dentist’s own opening hours for treatment/consultation that cannot wait.

Cost of treatment is paid in cash and fairly expensive. Remember to bring your ‘sygesikringsbevis’ (social security card).

28

AARHUS - Emergency Services

Emergency Police, Fire, Ambulance: 112

The call is free from all phones, incl. public ones

Police: 114

The call is free from all phones, incl. public ones.

Hospital Emergency Rooms 24 hours (akutmodtagelse): Call in advance

Aarhus Universitetshospital Nørrebrogade 44 8000 Aarhus C 70 11 31 31

Doctor on Call (lægevagt): 70 11 31 31

If you suffer an injury or suddenly become ill when your local physician is closed dial 1813 if you need help. The helpline is staffed by specially trained nurses and doctors who can help you with advice and guidance. You always have to call 1813 before going to the emergency room.

Weekdays: 4PM-8AM Weekends and holidays: 24 hours

IMPORTANT NOTICE: Always dial 112 in the event of life threatening illness or injury.

Dentist on Call (tandlægevagt): 40 51 51 62

Tandklinikken Brobjergskolen Frederiks Allé 20 8000 Århus C

Call to make appointment weekends and holidays: 10AM – 1PM Available outside your dentist’s own opening hours for treatment/consultation that cannot wait.

Cost of treatment is paid in cash and fairly expensive. Remember to bring your ‘sygesikringsbevis’ (social security card).

29

Public Holidays in Denmark

The holidays and vacations you will encounter while in Denmark may have a religious background that you will already be familiar with. Since Denmark has been both Catholic and Lutheran many of the holidays stem from that. Sometimes there is even a pre-Christian explanation. However, often the religious part is today overshadowed by Danish non-religious traditions – so a little of that is tried explained to you here.

2015

Fall Holiday/Potato Week Week 42 or 43, Oct. 12 – 18, Oct. 19 - 25 (Efterårsferie)

Previously the survival of the family farm relied heavily on the potato crop. To ensure that it was harvested in time, before the cold and rainy fall weather could ruin it, the children had to help and could therefore not attend school. Well, we no longer pick potatoes, but now it is a week off with lots of activities for kids like children movie premiers, children theatre, special exhibits at the museums, etc.

In Copenhagen the week per tradition is opened with Copenhagen Cultural Night, where many activities take place. Kids are permitted to stay up all night to participate in activities all over town – together with their parents. A friendly and lively night in the streets!

Christmas Holiday Week 52 December 24, Christmas Eve (Juleferie) December 25, Christmas Day December 26, 2nd Day of Christmas

Christmas is celebrated on the eve of December 24. On December 25 and/or 26 many Danish families are gathering for the very traditional Christmas lunch. It is not uncommon that several Danes who would not often go to church actually do so on December 24th – maybe for religious reasons but also because they like the traditions.

Christmas in Denmark comes with a lot of traditions and we celebrate more or less the full month of December. Some traditions: Christmas calendars “Julekalender” with a small daily gift for 24 days counting down to Christmas; Adventskrans: Four candles lit on the four Sundays leading up to Christmas eve; Gløgg – like mulled wine – more or less alcoholic, served with “æbleskiver” (special kind of donut); “pebernødder” – tiny, pebble-like cookies; special beer types – “julebryg – jule øl” – some of them very strong; special snaps types – holding over 40% of alcohol; etc. etc. etc.

Many Danes take long Christmas holidays and it is not unusual to go abroad for some days during the holiday.

30

New Year’s Eve Week 53 December 31, New Year’s Eve (Nytårsaften)

Like in many other parts of the world, the Danes have big parties on the eve of the New Year – you will notice that drinking is a very important part of celebrating!

Per tradition, HM the Queen makes her annual public speech to her people at 6pm on this evening and many Danes listen in. Our present Queen makes sure to tell us how we are doing on a moral scale and we often take a whipping. The Speech also covers the traditional greetings to Greenland and the Faroe Islands and to anyone serving Denmark at home or abroad. The Queen often adds a special greeting to some group of Danes with special problems wishing for things to get better for them in the New Year!

2016

New Year’s Day (Nytårsdag) Week 53 January 1, New Year’s Day

New Year’s Day is a public holiday in Denmark, where most shops are closed. Some grocery stores may be open. Some Danes spend the day in front of the TV (maybe accompanied by a hangover) watching the traditional ski jumping competition from Garmisch-Partenkirchen in Germany, held every year on New Year’s Day. At 7.15 pm the Danish Prime Minister makes his/her annual public New Year’s speech.

Winter Vacation Week 7 or 8, Feb. 15-21, 22-28 (Vinterferie)

The only excuse for this vacation is that everyone seems to need a break because the winter keeps on and on. Many Danes go travelling during the week - to catch some sun and/or go skiing, if they can afford it.

Easter Holiday Week 11 March 20, Palm Sunday (Påskeferie) Week 12 March 24, Maundy Thursday March 25, Good Friday March 27, Easter Sunday Week 13 March 28, Easter Monday

Easter Sunday is a family lunch event with lots of “smørrebrød” and “snaps”. Many Danes take off the entire period from March 21 – March 28. Since this vacation may be the first break of the year with spring weather, Danes often go camping or to their summer houses or travelling.

31

Great Prayer Day Week 16 April 22 (Store Bededagsferie)

Great Prayer Day came out of a religious reform trying to ensure fewer public holidays by putting several catholic celebrations together in one” big” combined religious day. Today it is celebrated by eating buns called “hveder”. This tradition with “hveder” is a strange side effect of the reform that has lingered on till today, taking on its own purpose: When the reform was first introduced, likely in order to add importance to this new holiday, even the bakers were told they had to take the day off – it would be the only day where all ovens had to be cold in the entire kingdom of Denmark. To ensure that people could get some kind of bread, the bakers smartly invented “hveder” that you could buy the day before Big Prayer Day. People really liked them and they simply caught on. They are so good that we now actually eat them the evening before the day. For super taste, be sure to do as the Danes and add lots of butter on your warm “hvede”.

International Labor Day Week 17 May 1 Half-day vacation for many Danes

Some people are gathering in public places listening to political speeches. You will see that this is often combined with drinking and having a good time in one of the public parks.

Ascension Day Week 18 May 5 (Kr. Himmelfartsdag)

Always falls on a Thursday which is why most Danes take Friday off too, and make it into a great, long spring weekend.

Whitsunday Week 19 May 15 Whitmonday Week 20 May 16 (Pinseferie)

Again – takes place during a time of year where you want to enjoy spring. Weather permitting, the tradition for many is to go to the beach and see the Whitsun dance on the Early Whitsunday morning – and if it is not dancing, you may have been drinking too little.

Danish Constitution Day (Grundlovsdag) Week 22 June 5

The Danish Constitution was introduced in 1849. The day is a celebration of the Danish Democracy – but fairly low key. Some people are gathering in public places and are listening to political speeches. In many work places you can get ½ a day of for the International Workers’ day on May 1 and another ½ day for the Constitution day – or you may make a political statement by choosing a full day for one or the other!

32

Danish Traditions

Lent Week 5 February 7 (Fastelavn)

On this day children are dressing up in costumes and are gathering for parties where they are supposed to break a barrel with a bat. The child that breaks the barrel becomes king or queen of Fastelavn. The barrel is filled with candy. The bakers carry a special bun for lent called a “Fastelavnsbolle” – filled with cream or jam. Originally, there was a live cat inside the barrel, which was not because Danes were unusually cruel, but because of superstition, where people believed that they could avoid the plague or the devil by killing a black cat. This tradition was abandoned in the 1830’s and Fastelavn is luckily much more peaceful these days.

The Queen’s birthday Week 15 April 16

On the Queen’s birthday many Danes go to Amalienborg Castle, where the Queen lives, at noon, to wish the Queen happy birthday. The Queen will step out on the balcony with the royal family to greet her people.

Midsummer Eve Week 25 June 23 (Skt. Hans aften)

Midsummer Eve is exactly 6 months before Christmas and on that evening, people are gathering around Midsummer Eve bonfires, singing Midsummer songs. This event may carry a Christian name, but it is clearly older than that, dating back to pagan rites of fertility. Today we burn a doll witch as a symbol of getting rid of the evil. Summer nights are special in the Nordic countries because they never turn completely dark – we enjoy light blue or white nights - and the days are very long.

Martinmas eve Week 46 November 10 (Mortens Aften)

Morten is the Danish name for Martin who was born in 316. The legend about him states that Martin refused to be appointed bishop of Tours. To escape this fate, he was hiding among the geese the day he was to be nominated. Unfortunately, the geese cackled, thereby giving him away, so he was found and still made bishop. According to the legend, Martin declared that every year geese should therefore be killed and eaten on November 11. The geese may not agree, but Martin was doing a lot of good deeds during his time as bishop, and hence later made a saint.

Though Denmark no longer is a catholic country and therefore most of the Saints’ days are gone, we still celebrate this one. But today most Danes eat duck (not really fair) on Mortens Aften, because a goose is too big for most families and some prefer the taste of duck. The duck is served with the traditional trimmings (like at X-mas) of red cabbage and sugared potatoes, so this can also be used by the family cook as a test run before the big X-mas dinner. Maybe it is simply a very good excuse for inviting guests to your house?

33

The Danish Flag – Dannebrog

You will notice that the Danes really like to use the Danish flag in a million of contexts unfamiliar to you. While some may see this as a proof of Danes being overly nationalistic, it also has a lot to do with the fact that per tradition the flag is simply associated with “party time”. For children’s birthdays (or birthdays in general) we place flags everywhere – in the meatballs “frikadeller”, on the special birthday cake “lagkage”, on the table, around the entire house, etc. The more, the better! We also use the flag when welcoming people home in the airport, where you often see Danes waving flags when their family member or friend arrives from overseas. Danes also use this when welcoming the Queen if she visits your city/town. The flag is a symbol of joy and celebration for many Danes, and you will probably see this in action more than once while you are in Denmark.

34

Currency

The Danish currency is the "krone” (crown).

1 "krone" equals 100 "øre." In popular Danish usage, a krone is abbreviated "kr." The official abbreviation used by the financial sector is DKK.

Coins in the following denominations are in circulation: 50 øre, 1 krone, 2 kroner, 5 kroner, 10 kroner and 20 kroner. In addition, we have 50 kroner, 100 kroner, 200 kroner, 500 kroner, and 1000 kroner notes.

Exchange rates can be found at the following links, where you can also find a convenient program for the conversion of currency: www.oanda.com or www.valutakurser.dk

Note: Denmark is not a member of the EU Monetary Union and the Euro is therefore not the currency used. However, in the larger cities, you can pay with Euros, but change will be given in Danish kroner. In some cash dispensers in certain banks you are able to withdraw Euro.

50 Øre 1 Krone 2 Kroner 5 kroner 10 kroner 20 kroner

Notes in use (implemented 2009-2011)

35

Euros

Euros are the currency of the European Union, but it is not adapted by all the member states. However, you will find the Euro handy and useful in a lot of European countries.

1 Euro equals 100 cents. The Euro currency sign is “€” and the currency code is EUR.

The coins come in the following denominations: 1, 2, 5, 10, 20 and 50 cents, and 1 Euro and 2 Euros. The notes come in 5-, 10-, 20-, 50-, 100-, 200- and 500-Euro denominations.

The following EU countries have adopted the euro:

Austria, Belgium, Cyprus, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Portugal, Slovakia, Slovenia and Spain.

Outside EU: Andorra, Kosovo, Monaco, Montenegro, San Marino and Vatican City.

Please note that the following of the EU countries have not implemented the Euro: Bulgaria, Czech Republic, Croatia, Great Britain, Hungary, Poland, Romania and Sweden.

The coins and notes of the euro

36

Living Expenses & General Information

The living costs normally amount to a minimum DKK 6,000 a month (incl. accommodation, transport and food). Here is an overview of some of the costs you will encounter in Denmark.

Danish Family´s Living Expenses

Prices of housing, food, transport and entertainment are relatively high in Denmark in comparison with many other countries. However, salaries are also relatively high and many services such as medical treatment and schools are paid for via taxes and the Danish welfare system.

A Danish family's expenses are normally divided as follows:

Housing and maintenance 23% Food and beverages, including tobacco 14% Transport and communication 17% Other products and services, e.g. child care 14% Leisure equipment, entertainment 11% Heating, electricity 8% Home supplies 6% Clothing, shoes 5% Medicine and medical expenses 2%

Food

You could survive on approx. DKK 1,500-2,000 a month. If you plan to eat out, then plan on spending much more on food.

Groceries & Daily Shopping

The day to day shopping can be done in different grocer's shops, ranging from discount shops to specialized and rather expensive shops. They are placed within walking distance. Among these we would like to mention the following shops

Aldi: Discount Netto: Discount Fakta: Discount Rema1000: Discount Kiwi: Discount Bilka: Ordinary and discount Kvickly: Ordinary and discount Føtex: Ordinary and discount SuperBrugsen: Ordinary and discount Irma: Supermarket and Delicatessen Meny: Supermarket and Delicatessen

37

General Opening Hours

Almost all shops are open until 6:00pm-7:00pm on weekdays – some stores even later. Supermarkets are often open to at least 9:00pm most days. Generally many shops and supermarkets are open till late especially in larger cities.

Opening hours differ a lot depending on the stores and the cities. In larger cities the majority of shops are closed after 5pm on Saturdays and the same on Sundays, if they are open, which many shops almost every Sunday. On public holidays, bakeries, flower shops, sweet shops and kiosks are open part of the day. Also small grocer's shops (local) can be very good with a wide selection of goods.

Bottle Recycling

When buying soft drinks, bottled water or beers you usually pay a deposit of DKK 1.00 for small bottles and cans, DKK 1.50 for plastic bottles under 1 liter, DKK 3.00 over 1 liter. When you return the bottle you will get back the deposit. Cans are also recycled, and you will get back your deposit when you return the can.

Plastic bags, supermarkets

When shopping and asking for a bag to carry your groceries in you will always have to pay for the plastic bag. This is done to spare the environment – in Denmark you are supposed to bring you own bag.

38

Transportation

The table below lists the ticket prices for public transportation in Copenhagen. Other cities have a similar system, but slightly cheaper prices.

Tickets

All ticket prices are pr. ride although a ticket is valid for an hour even though you change busses or S-trains. The travel cards allow you to travel unlimited within the zones you have paid for.

Tickets and passes Number of 2 3 4 5 6 7 8 All zones Tickets 24,- 36,- 48,- 60,- 72,- 84,- 96,- 108,- Adult Tickets Children 0-15 12,- 18,- 24,- 30,- 36,- 42,- 48,- 54,- years Travel card, Adult 365,- 510,- 655,- 795,- 940,- 1075,- 1195,- 1335,- Pr. 30 days Travel card, Flexcard 450,- 605,- 755,- 920,- 1055,- 1185,- 1305,- 1440,- Pr. 30 days Flexcard 250,- 310,- 370,- 430,- 490,- 550,- 605,- 675,- 7 days Travel card, Child 0-15 years 185,- 255,- 330,- 400,- 470,- 540,- 600,- 670,- Pr. 30 days Senior Citizen card 445,- 575,- 3 months

“Rejsekort” (Travel card):

In Denmark, it has become common to use “Rejsekort” for travelling by public transportation. “Rejsekortet” is a plastic card with a chip by which you can travel in all national trains in Denmark and most busses (with the exception of busses on Fyn and in western Jutland).

When using “Rejsekort” you have to remember to check in at the beginning of your trip (and every time you change busses/trains) and check out at the end of the trip.

39

If you forget to check out, you will be fined 25 kr. which will be withdrawn from your account.

There are 3 types of Rejsekort: Personal, Flex and Anonymous. If you have a Danish CPR and are resident in Denmark, you can order a Rejsekort Personal or Flex using this link.

If you do not have a Danish CPR-number or if you are not resident in Denmark, you can order a Rejsekort Personal or a Rejsekort Flex by completing these two forms instead. Note that you must enclose required identity documentation and provide a delivery address in Denmark to which the card can be delivered. This can be a temporary address, a summer house address, business address etc. Also note that you must expect a delivery time of up to 2 weeks.

If you are only in Denmark for a short period of time you can buy a Rejsekort Anonymous. This type of travel card does not require an address or any personal details. The card costs DKK 80. Please note that you must expect to add DKK 170 to the balance to cover the cost of travel. Click here to see were you can buy a Rejsekort Anonymous.

If you want to travel between the different parts of Denmark on “Rejsekort” make sure you have the right type of card for these travels. Find out which journeys are “national journeys” here. Otherwise you can buy tickets at ticket vending machines or at a DSB tickets office.

The fine for riding on trains, metro and buses without (adequate) fare is up to DKK 750.

Regional trains leave Copenhagen Central Station for main cities like Aalborg, Aarhus, Odense, Helsingør and Malmö (Sweden) and back on an hourly or half-hourly basis. Tickets can be bought at the Central Station or online on the website of DSB.

When travelling on “Rejsekort” it is possible to get discounts on your travels, depending on how much you use it. If you choose to get a “Rejsekort”, make sure to read about your options and the rules, since these may be confusing. Danes have been a bit reluctant about the “Rejsekort”, but it is becoming more popular by now, and if you use it right, it is quite handy and cheaper than buying tickets for each journey.

Read more about “Rejsekort”, types, prices etc. here: http://www.rejsekort.dk/?sc_lang=en

40

Below is a table listing the prices travelling by “Rejsekort”:

Rejsekort

Number of zones 2 3 4 5 6 7 8 All

Rejsekort 15,- 20,- 25,- 30,50 36,50 41,50 47,- 49,- Adult Rejsekort 7,50 10,- 12,50 15,25 18,25 20,75 23,50 24,50 Child 0-15 years Rejsekort Adult Between 18:00-07:00, 11:00-13:00 12,- 16,- 20,- 24,40 29,20 33,20 37,60 39,20 and on Sat/Sun and holidays Rejsekort Child 0-15 years Between 18:00- 6,- 8,- 10,- 12,20 14,60 16,60 18,80 19,60 07:00, 11:00-13:00 and on Sat/Sun and holidays

City pass: A travel card for all zones in different periods of time e.g. 24 or 72 hours Read more here: http://www.visitcopenhagen.com/copenhagen/iframe-movia

24 72 Ticket 24 City Pass hours hours hours City Pass, Adult 24 hour ticket 80,- 200,- 130,- Zone 1, 2, 3, 4 Adult City Pass, Child 0-15 24 hour ticket years 40,- 100,- Child 0-15 65,- Zone 1, 2, 3, 4 years

Prices for busses/trains can be found here: www.dsb.dk (Copenhagen and national), www.movia.dk (Copenhagen), www.midttrafik.dk (Aarhus), www.fynbus.dk (Odense) and www.nordjyllandstrafikselskab.dk (Aalborg).

41

DSB Wildcard

For students and people younger than 27, it is possible to buy a Wildcard for travelling by train in Denmark. With this card you can buy cheaper tickets, saving 25-50 percent of the regular ticket price depending on the day you travel (Mon.-Thurs. and Sat. 50 percent, Fri. and Sun. 25 percent).

Travelling across Denmark by bus

As an alternative to travelling by train, it is also possible to travel by bus which may take a little longer but is somewhat cheaper than trains. These services also offer transportation on different routes to Germany and Holland from Jutland and to Berlin from Copenhagen.

Abildskou http://www.abildskou.dk/en/ Rød billet http://xn--rdbillet-54a.dk/index.php

Taxis

You can hail them at most main streets in Copenhagen and other large cities in Denmark or at dedicated pick-up spots near train stations and hotels, or you can call to book the nearest available taxi or to pre-book for later. Taxi rides can be quite expensive and are mostly useful for getting home safely late at night or when travelling with a lot of luggage. Service is included in the fare, so you are not expected to tip.

Copenhagen TAXA 4x35 3535 3535 Amager-Øbro Taxa 2727 2727 DanTaxi 7025 2525 Odense Odense Taxa 6615 4415 Aalborg Aalborg Taxa 9810 1010 Aarhus Aarhus Taxa 8948 4848

Biking

Denmark is great for biking due to the non-mountainous landscape and biking is very popular for getting around in the cities. There are many biking lanes and other routes including bridges for bicycles which make it easy and safer to get around. Most Danish students use the bike as their main means of transportation, however, if you are not an experienced cyclist and do not feel confident on a bike, you should not make you first attempt in the fast-paced traffic of Copenhagen.

The fine for breaking the traffic laws for cyclists is DKK 700-1000 per violation.

Tips on biking:  Follow the traffic laws  You must have proper front and back lights fixed to the bicycle  It is strongly recommended to wear a crash helmet  Learn bicycle etiquette before attempting biking in e.g. Copenhagen

42

Entertainment & Dining out DKK: Cinema Ticket 65,00-120,00 Tivoli entrance 99,00 Entrance to Night Club from 60,00 Dining out (not extravagantly) from 250,00 Whopper at Burger King app. 42,00 Soda or beer in a pub 15,00-55,00 Soda or beer bought at the supermarket 7,00-20,00 Cappuccino or Latté 25,00-45,00

Tipping

Waiting staff, taxi drivers, and porters, etc., earn decent wages in Denmark, and tipping is only customary when service has been particularly good.

Books

A book can cost anywhere between 150 and 600 kroner, however, you can save a great deal of money by buying second hand books from other students. Check the notice boards at the universities for any good offers. Most foreign students are shocked at the prices of books in Denmark. For used books look at the website www.pensum.dk

Mobile phones

If you want to bring your phone with you to Denmark, it should be SIM-unlocked and work with GSM 900 and 1800/triband networks. You can also buy a new (SIM- unlocked) phone in Denmark.

If you are staying longer than 6 months may want to consider a subscription. A subscription is for a minimum of 6 months, and you need a Danish CPR number in order to sign up for one. Some companies have high fees for international customers who are not permanent Danish residents, so be sure to do your research and read the fine print before signing any contract.

The most popular Danish telecommunications companies are Telmore, CBB, 3, Oister, and Call Me.

Besides using your American cell phone with a Danish SIM card, you also have the option of using a pre-paid SIM card or calling card. Fulbrighters in Denmark usually use Lebara Mobile which has a reasonable monthly data plan and automatic top-up and may be the best solution if you are in Denmark less than 6 months.

Vat refunds

If you are living or have your normal residence outside the EU, you are entitled to a refund of the Danish VAT on goods you purchased in Denmark. To be eligible for a VAT refund, you must fulfill certain conditions – for more information see http://www.skat.dk/skat.aspx?oId=87454&vId=201191

43

Lost and found (“Hittegods”)

Air: If you lost or forgot something on board an aircraft, you should contact the airline. If you lost or forgot something in the airport, you can try looking it up at http://www.cph.dk/en/CustomerService/lost-and-found/ or call ’s information at +45 3231 2284. Lines are open every day from 9 to 13.

Taxi: Call the taxi company and provide the relevant details (see your receipt) to identify the taxi or driver.

Train: If you lost or forgot something on a train or at a train station, call DSB customer center at +45 7013 1415.

Metro: If you lost or forgot something on a metro or at a metro station, call Metro customer service at +45 7015 1615. Lines are open weekdays from 8 to 16.

Bus: If you lost or forgot something on a bus or at a bus stop:

Copenhagen: http://www.moviatrafik.dk/kontakt/hittegods. Put in the bus line or bus stop and contact the company that services that bus line or bus stop. Otherwise, contact Movia customer service at +45 3613 1415. Lines are open weekdays from 7 to 21:30 and from 8 to 21:30 on weekends and most public holidays.

Fyn (e.g. Odense): Call customer services on +45 6311 2200

Aarhus: Lost items of value can be picked up at Midttraffik’s Customer Service Center at “Rutebilstationen” in Aarhus or call customer services on +45 7240 9909

Aalborg: Nordjylland’s Traffic Company recommend you to show up at the bus terminal in Aalborg to identify your lost item. Aalborg bus terminal’s customer service center: +45 9811 1111

Other: As a matter of practice, most public institutions, hotels, museums, and theaters etc., have a lost and found box at their reception or information desk. Items are turned over to the police’s lost and found offices regularly.

44

Medicine & Health

Your Personal Health Insurance Card

After you register as a resident in Denmark you will receive you yellow Health Insurance Card (“sygesikringskort”) with your CPR number and the address of your General Practitioner (GP) printed on it. You can choose your own GP from a list or let one be assigned to you. You should always carry your Health Insurance Card with you and it is a good idea to memorize your CPR number as you will need to give out the number in many situations. You are not covered by your yellow Health Insurance Card when you travel outside Denmark, Greenland and the Faroe Islands so be sure to order the blue Health Insurance Card which will keep you covered to a greater extent (but not always entirely) in the rest of the EU, Norway, Iceland, Lichtenstein and Switzerland. You can find information about the blue Health Insurance Card in English here: http://huskdetblaa.dk/ If you travel outside the above mentioned countries, make sure to have a travel insurance that will cover you.

Generally, your Yellow Health Insurance Card ensures you health coverage in these areas:

 Medical assistance from your GP and from specialists (you will need a referral from your GP). If you need to consult an ear, nose and throat specialist or an eye specialist you do not need a referral from your GP.  Emergency medical assistance from the emergency doctor service outside your GP’s consultation hours  Necessary hospital treatments and hospitalization

Also, you might qualify for:

 Subsidies for physiotherapy treatment  Subsidies for chiropractor treatment  Subsidies for psychology treatment  Subsidies for dental treatment  Subsidies for foot treatment  Subsidies for medicine (see below)  Travel insurance in Europe  Subsidies for nutritional preparations

45

If you have questions about health insurance coverage of a specific health issue, you can ask your local municipal or the Fulbright office.

Where do you buy medicine, and when do you need a prescription?

In Denmark, we distinguish between prescription and over-the-counter drugs. Prescription drugs are available only from pharmacies. Over-the-counter drugs are sold without prescription in pharmacies and various supermarkets, corner shops and gas stations that have been authorised to sell certain over-the-counter drugs.

Authorised dealers of over-the-counter drugs will, as a minimum, sell drugs to treat:  Light pain  Transport sickness  Sore throat  Smoking addiction  Cough  Excessive stomach acid

To purchase a prescription drug, you need a prescription from a physician, dentist or vet. A prescription from another Nordic country is valid in Denmark.

Pharmacies

Prescription drugs are available only from pharmacies. Most pharmacies are open for business from 9.00/9.30 AM to 5.30/6.00 PM on weekdays and from 9.00/9.30 AM to 12.00/2.00 PM on Saturdays. If you need medicine outside business hours, you can go to the nearest 24-hour pharmacy. You normally have to pay a service charge when buying medicine at a 24-hour pharmacy outside business hours.

Copenhagen: Steno Apotek (24 hour service) 33 14 82 66 Vesterbrogade 6C 1620 København V www.stenoapotek.dk

Københavns Sønderbro Apotek (24 hour service) 32 58 01 40 Amagerbrogade 158 2300 København S www.sonderbro.dk

Odense: (24 hour service) Odense apoteket Ørnen 66 12 29 70 Filosofhaven 38b 5000 Odense C www.apoteketørnen.dk

46

Aalborg: (24 hour service) Aalborg Budolfi Apotek 98 12 06 77 Algade 60, postboks 1140 9100 Aalborg www.budolfiapotek.dk

Aarhus: (24 hour service) Aarhus Løve Apotek 86 12 00 22 Store Torv 5 8000 Aarhus C www.aarhus-loeve.dk

Health service subsidies

If you are liable to health service benefits and are more than 18 years old, the Health Service Act’s regulations concerning subsidies for medicine, bought over a period of one year, have the following implications for you:

Total expenses for medicine not exceeding DKK 925 – no subsidy Expenses between DKK 925 and DKK 1.515 – 50% subsidy Expenses between DKK 1.515 and DKK 3.280 – 75% subsidy Expenses exceeding DKK 3.280 – 85% subsidy

Persons less than 18 years of age receive a 60% subsidy for expenses for subsidy- approved medicine between DKK 0 and DKK 1.515. Expenses between DKK 1.515 and 3.280 are subsidised 75% of the cost. Expenses over 3.280 are subsidised 85% of the cost.

On application from the treating physician, the Danish Medicines Agency may determine that for persons with an extensive, permanent and professionally well-documented need for medical product, the reimbursement rate shall be 100 % of the part of total co-payment which is in excess of DKK 17.738 per year over the age of 18 and 21.831 over 18 years of age. Patient’s co-payment is for both groups DKK 3.830. The public health subsidy is deducted automatically from the price of the drug when you buy it at the pharmacy.

Source: http://laegemiddelstyrelsen.dk/da/topics/statistik,-priser-og-tilskud/tilskud-til- medicin/tilskudsgraenser.aspx

47

Clothing Sizes

Sizes are not consistent across brands, but the following charts will hopefully guide you in the right direction. Also within the European Union you’ll find different types of size-scales. To cover the export markets here in Europe you’ll often find that a piece of clothing may list Danish (DK), British (GB), French, etc. sizes. Additionally, the scale of S, M, L… is used more and more also in Danish/European clothing for both men and women.

Clothing for babies and older children are usually marked by months for babies (0-3 months old, etc.) or measured in “centilongs” for children. Ask in the shops – their staff is very helpful about these things and trained by the fact that even the Danes need help here.

Women’s dresses, knitwear, blouses:

DK 34 36 38 40 42 44 46 48 50 GB 6 8 10 12 14 16 18 20 22 USA 2 4 6 8 10 12 14 16 18

Men’s sweaters and casual shirts:

DK 48 50 52 54 56 USA S M L XL XXL

Men’s dress shirts:

DK 37-38 39-40 41-42 43-44 USA S M L XL

Women’s shoes:

DK 36 37 38 39 40 41 42 GB 3 4 5 6 7 8 9 USA 5 6 7 8 9 10 12

Men’s shoes:

DK 39 40 41 42 43 44 45 46

GB 6 7 7½ 8 9 10 11 12 USA 6½ 7½ 8 8½ 9½ 10½ 11 11½

48

Temperature Scale

Celcius * 1,8 = Fahrenheit + 32

Celcius Fahrenheit Celcius Fahrenheit -10 14,00 14 57,20

-9 15,80 15 59,00

-8 17,60 16 60,80

-7 19,40 17 62,60

-6 21,20 18 64,40

-5 23,00 19 66,20

-4 24,80 20 68,00

-3 26,60 21 69,80

-2 28,40 22 71,60

-1 30,20 23 73,40

0 32,00 24 75,20 1 33,80 25 77,00 2 35,60 26 78,80 3 37,40 27 80,60 4 39,20 28 82,40 5 41,00 29 84,20 6 42,80 30 86,00 7 44,60 31 87,80 8 46,40 32 89,60 9 48,20 33 91,40 10 50,00 34 93,20 11 51,80 35 95,00 12 53,60 36 96,80 13 55,40 37 98,60

Laundry/Cleaners:

Hot 60º Celcius/ 90º Celcius - Kogevask Warm 40º Celcius/30º Celcius Cold Koldt

Dry cleaners (renseri): note that dry cleaning is very expensive and not as common as in the US.

49

Weather

Day (°C) Night (°C) Day (°F) Night (°F) Precipitation (mm / inches) January 2.0 -2.9 36 27 57 / 2.2

February 2.2 -2.8 36 27 38 / 1.5

March 4.9 -0.8 41 31 46 / 1.8

April 9.6 2.1 49 36 41 / 1.6

May 15.0 6.5 59 44 48 / 1.9

June 18.7 9.9 66 50 55 / 2.2

July 19.8 11.5 68 53 66 / 2.6

August 20.0 11.3 68 52 67 / 2.6

September 16.4 9.1 62 48 73 / 2.9

October 12.1 6.1 54 43 76 / 3.0

November 7.0 2.3 45 36 79 / 3.1

December 3.7 -0.7 39 31 66 / 2.6

Source: Danish Meteorological Institute

The weather in Denmark is unpredictable, and spending a year in Denmark you may encounter all seasons and all kinds of weather. Here are a couple of pieces of advise from former U.S. Fulbright grantees regarding the Danish weather and packing for it:

“I would suggest bringing a good rain coat and a pair of mittens, waterproof if possible. I am looking forward to the summer days where I might need sunscreen. Although it might not be California, the weather in Denmark is a lot milder than the winters I experienced going to school in Wisconsin. Sometimes it might be cold outside, but people here have very warm hearts!”

Katherine Ball, US Fulbright student 2014-15

“Your rain jacket with a hood, rain pants, and waterproof shoes/boots will be your best friends – especially if you get a bike (which is recommended).”

Nathan Ober, US Fulbright student 2014-15

50

Some Useful Homepages

In this chapter, you will find a wide array of useful homepages which we have compiled over the years. The homepages are listed under subjects in alphabetical order.

Bank: www.danskebank.dk Danske Bank If you loose your Danske Bank credit card please call: 70 20 70 20

Credit cards: American Express Card 70 20 44 99 Diners 36 73 73 73 Eurocard, Denmark 36 73 71 39

Books: Bogpriser.dk www.bogpriser.dk Saxo www.saxo.com/dk Used books www.pensum.dk

Car Rental: Avis www.avis.dk Budget www.budget.dk Hertz www.hertzdk.dk Europe Car www.europcar.dk

City bike: City Bikes Copenhagen www.bycyklen.dk Bikes Odense http://cibi.dk/en/ City Bikes Aalborg www.visitaalborg.com/ln-int/a- z/6241/55695 City Bikes Aarhus www.visitaarhus.dk/danmark/ bycykler-i-aarhus-gdk653350

Free Bikes www.studiecykel.dk

Copenhagen Card: Discount on restaurants, car hire and sights http://www.copenhagencard. Free travel by bus, train and Metro com/ Free admission to 74 museums and attractions

Culture: Billetnet (theaters, concerts, sports etc.) www.billetnet.dk Billetlugen (theaters, concerts, sports etc.) www.billetlugen.dk Ministry of Culture www.kum.dk Ministry of Foreign Affairs www.um.dk Official Denmark Portal www.denmark.dk

51

Danish mail service: Post Denmark www.postdanmark.dk

Danish News – in English: Copenhagen Post http://cphpost.dk/ DR http://www.dr.dk/Nyheder/And re_sprog/English/ Politiken www.politiken.dk/newsinenglish

Dentist on call: See detailed information in chapter: Municipality Information

Doctor on call: See detailed information in chapter: Municipality Information

Education: Aalborg University www.aau.dk Aarhus Business College www.aabc.dk Aarhus University www.au.dk Copenhagen Business Academy www.cphbusiness.dk Copenhagen Business School www.cbs.dk Technical University of Denmark www.dtu.dk The Royal Danish Academy of Fine Arts www.kadk.dk University of Copenhagen www.ku.dk University of Southern Denmark www.sdu.dk Danish Agency for International Education www.ufm.dk/en?set language=en&cl=en Embassy: American Embassy www.denmark.usembassy.gov/

Fitness centers: Fitness World www.fitnessworld.dk Fitnessdk www.fitnessdk.dk

Information on Major Cities: Copenhagen www.aok.dk www.visitcopenhagen.dk Lyngby http://www.lyngbyturistinforma tion.dk/du/index_uk.html Odense www.visitodense.com Aalborg www.visitaalborg.com Aarhus www.visitaarhus.com

Libraries: Royal Library www.kb.dk Public Libraries www.bib.dk

52

Pharmacy: A list of pharmacies in Denmark www.apoteket.dk

Specific Information: Parliament (Folketing) www.folketinget.dk Ministry of Foreign Affairs www.um.dk Ministry of Education www.eng.uvm.dk Ministry of Culture www.kum.dk Ministry of Science, Innovation and Higher Education www.vtu.dk New in Denmark www.nyidanmark.dk Study in Denmark www.studyindenmark.dk

Transportation: Danish Railways www.dsb.dk SAS (Scandinavian Airline System) www.sas.dk Movia www.movia.dk Journey Planner www.journeyplanner.dk Copenhagen Metro www.m.dk Central Jutland transport (incl. Aarhus) www.midttrafik.dk

Vacations – Domestic: Danish Tourist Information www.visitdenmark.dk Danish Ramblers Association www.dvl.dk

Vacations – abroad: EasyJet www.easyjet.com Kilroy Travels www.kilroy.dk Momondo www.momondo.dk Norwegian www.norwegian.dk SAS www.sas.dk Spies www.spies.dk STA Travel www.statravel.com Seat 24 www.seat24.dk Travelmarket www.travelmarket.dk Wasteels/Jysk Rejsebureau www.jysk-rejsebureau.dk/

Weather: Danmarks Meteorologiske Institut (DMI) www.dmi.dk/eng/vejr/

53

Fulbright Alumni Association:

As a Fulbrighter you are part of a global community of students and scholars. To tap into that resource and to give something back to the Fulbright community, make sure you check out the Fulbright Alumni Network at www.fulbrightalumni.org

As part of this network you can participate in special events, share your experience with other Fulbrighters, and join forces to help the local academic institutions and the community in general and thus keep the Fulbright spirit alive.

Keep in touch with us on Facebook:

We would also love for you to be part of the Fulbright Forum on Facebook: www.facebook.com/groups/127105947302084/ On our Fulbright Forum, you can share thoughts and advice on being in Denmark, both while you are here, but also for future students after you have returned to the U.S.

You can also give us a “like” on the Danish Fulbright Commission Facebook page: www.facebook.com/DAF.Fulbright. You are more than welcome to send us stories and pictures to share with other followers of the page.

54

U.S. Tax Information

International Revenue Service’s website: www.irs.gov

Publications

#54 “Tax Guide for U.S. Citizens and Resident Aliens Abroad”

#593 “Tax Highlights for U.S. Citizens and Residents Going Abroad”

#970 “Tax Benefits for Education”

Regional IRS Office

The IRS office at the US Embassy London is going to permanently close by September 2015: “The Embassy is no longer offering tax assistance via the mail or telephone. However, we will provide walk-in assistance from 9AM-1PM Tuesday to Thursday until further notice. No appointments will be given. Effective April 15, 2015 DO NOT send any more IRS forms or tax correspondence to the US Embassy. Please send all mail directly to the U.S.A. addresses in the forms’ instructions.”

There are no further instructions on the website of the US Embassy London which office US citizens in Denmark belong to, but we will keep you updated when we know more.

Until September 2015: The regional IRS office with jurisdiction over Denmark is located in London and its contact information is:

Internal Revenue Service American Embassy 24, Grosvenor Square London W1K 6AH

Tel: (+44) 20-7894-0477 Phone Hours: Mon 9 am – 1pm and 2pm – 4 pm and Tues-Thur 9 am – 12 pm

Tax assistance via the telephone is available from IRS London (+44) 20-7894-0476 and from the IRS Philadelphia Service Center: (+1) 267-941-1000

Americans resident in Denmark can also find information geared to citizens living overseas on IRS London’s website http://london.usembassy.gov/irs/index.html

For more information and useful links see the American Embassy website at www.Denmark.usembassy.gov/tax.html

The American Embassy in London, where IRS is located, is closed on both US and UK government holidays.

55

American Fulbright Grantees in Denmark - 2015-2016

Fulbright Students:

CORALIE BACKLUND Field: Engineering: Bio-Therapeutic Delivery with Polymers for Immunotherapy Purpose of Grant: Graduate-level studies in Bio-Therapeutic Delivery with Polymers for Immunotherapy US University: University of Massachusetts, Amherst DK University: Technical University of Denmark Grant Period: 10 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: N/A

DONAVYN COFFEY Field: Biology: Molecular Nutrition as Applied to Chronic Illness in DK Purpose of Grant: Graduate-level studies in Molecular Nutrition and Food Technology US University: University of Kentucky DK University: Aarhus University Grant Period: 11 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: N/A

AMANDA HEMMER Field: Public Health: Hospital Finance and Health System Reform Purpose of Grant: Hospital Finance and Health System Reform in the Capital Region of Denmark US University: University of Maryland DK University: University of Copenhagen Grant Period: 10 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: N/A

NATALIE HOIDAL Field: Agriculture: Climate Change Resilience in Danish Agriculture Purpose of Grant: Graduate-level studies in climate change resilience in Danish agriculture US University: University of Minnesota DK University: University of Copenhagen Grant Period: 9 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: N/A

56

ALEXANDRA HYLER Field: Engineering: Ovarian Cancer Purpose of Grant: Graduate-level studies in modeling and engineering the biophysical environment of ovarian cancer US University: Virginia Polytechnic Institute And State University DK University: Technical University of Denmark Grant Period: 10 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: N/A

SCOTT LEINWEBER Field: Architecture: Digital Craft in Danish Design Purpose of Grant: Graduate-level studies in digital craft in Danish design US University: California Polytechnic State University DK University: Royal Danish Academy of Arts Grant Period: 10 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: N/A

SARIKA MENDU Field: Education: Social Value of Education Initiatives in Copenhagen Purpose of Grant: Graduate-level studies in measuring the social value of education initiatives in Copenhagen, Denmark US University: University of North Carolina, Chapel Hill DK University: Copenhagen Business School Grant Period: 11 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: N/A

JANET RAFNER Field: Interdisciplinary Studies: Visualization of Complex Physics Phenomena Purpose of Grant: Graduate-level studies in visualization of complex physics phenomena to enhance comprehension and research US University: University of Virginia DK University: Aarhus University Grant Period: 10 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: N/A

57

Fulbright Scholars:

JOHN DOLIS

Field: American Literature Purpose of Grant: To teach American Literature courses and seminars on transnational dynamics in canonical American literary texts and to work on a book-length manuscript related to the teaching US University: Pennsylvania State University DK University: University of Southern Denmark Grant Period: 10,5 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: N/A

JILL BROCKMAN

Field: Entrepreneurship and Entrepreneurial Studies Purpose of Grant: To teach interactive and advanced digital tools, social media platforms, award-winning case studies, and in-person digital lectures to inform students of communication innovations that have changed the global business marketplace US University: Austin Community College DK University: Aarhus Business College Grant Period: 2,5 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: N/A

CAROL JENSEN

Field: Law

Purpose of Grant: To teach entrepreneurship, marketing, economics, finance, social media and/or other business topics to undergraduate students US University: City College of San Francisco DK University: Copenhagen Business Academy Grant Period: 2,5 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: N/A

LAKSHMI MUNUKUTLA

Field: Engineering Purpose of Grant: To conceptualize, design and simulate a hybrid power system that utilizes few suitable renewable energy sources that are easily adoptable and available near the surroundings of Aalborg University. US University: Arizona State University DK University: Aalborg University Grant Period: 5,5 months E-mail: [email protected] Accompanying Family: Anjan Yellapu (spouse)

58