Congrès Mondial Des Bibliothèques Et De L'information (IFLA) Liste Des

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Congrès Mondial Des Bibliothèques Et De L'information (IFLA) Liste Des Congrès Mondial des Bibliothèques et de l'Information (IFLA) World Library and Information Congress (The International Federation of Library Associations and Institutions) Liste des établissements ouverts List of opened establishments Du Samedi 16 août au Vendredi 22 août 2014 From Saturday August 16th to Friday August 22 Découvrez sur www.mypresquile.com les adresses shopping et l'actualité du centre ville Discover on www.mypresquile.com shopping places and news from city center Lyon 1er arrondissement Samedi Commentaires/ Enseigne/ Name of the Code postal/ Dim/ Sunday Lundi Mardi/Tuesday Merc/Wednesday Jeudi/Thursday Vend/Friday Adresse/ Adress Ville/City Tel/Phone /Sathurday Additional store Postal Code 17/8 /Monday 18/8 19/8 20/8 21/8 22/8 16/8 information ADRESSE GOURMANDE SUCRE SALE 13 RUE DU GRIFFON 69001 LYON 04 72 26 63 21 J L J J J J J Gourmet Adress AUTRE Other type of TERREAUX BRICOLAGE 14 RUE DE LA PLATIERE 69001 LYON 04 78 28 66 92 J L L J J J J store LE MONTANA 53 RUE BON PASTEUR 69001 LYON 04 78 28 54 06 J L J J J J J LE CHENAVARD 20 RUE PAUL CHENAVARD 69001 LYON 04 78 28 64 14 J L J J J J J BAR PICK ME UP (Bar 13 RUE LANTERNE 69001 LYON 04 78 28 21 69 cocktail) J J J J J J J YOG CAFE (Bar, glaces, 1 RUE LANTERNE 69001 LYON 06 86 81 07 77 snacking) J J L J J J J BIJOUTERIE Jewelry HISTOIRES D'ART 26 RUE PAUL CHENAVARD 69001 LYON 06 32 02 85 85 L L L L J J J JOUETS Toy Store MEME PAS EN REVE 59 MONTEE DE LA GRANDE COTE 69001 LYON 06 50 78 43 00 J L L J J J J DATTA 10 RUE DU GRIFFON 69001 LYON 04 82 33 68 62 L L L J J J J ARCHILIB 21 PLACE DES TERREAUX 69001 LYON 04 78 69 93 92 J J L J J J J LIBRAIRIE Book LE BAL DES ARDENTS 17 RUE NEUVE 69001 LYON 04 72 98 83 36 J L J J J J J Store lundi 14- EDITIONS DARAISE 8 RUE LANTERNE 69001 LYON 04 78 27 27 00 J L J J J J J 19h30/Monday 14-19h30 LE COLPORTEUR 15 RUE ROYALE 69001 LYON 04 78 58 44 04 L L J J J J J NAMASTE 7 RUE DE LA PLATIERE 69001 LYON 04 78 28 96 26 J L J J J J J lun : 14h-19h ELEMENT 1 RUE LANTERNE 69001 LYON 04 78 39 54 22 J L J J J J J lun : 14h-19h MODE Fashion store DC STORE 10 RUE PAUL CHENAVARD 69001 LYON 04 78 28 96 26 J L J J J J J lun : 14h-19h NAMASTE OUTLET 6 RUE PAUL CHENAVARD 69001 LYON 04 78 39 99 15 J L J J J J J lun : 14h-19h Brasserie Les Arcades 04 78 30 19 80 15 PLACE LOUIS PRADEL 69001 LYON S.M.L.XL 06 60 91 74 13 J J J J J J J LA REMANENCE 31 RUE DU BAT D ARGENT 69001 LYON 04 72 00 08 08 L L L L J J J RESTAURATION LE CAVEAU DES 3 RUE VALFENIERE 69001 LYON 06 29 50 10 26 Restaurants GOURMANDS J J J J J J J 04 72 00 83 80 LE JARDIN DE BERTHE 21 RUE DE L ARBRE SEC 69001 LYON 06 26 24 15 62 J J J J J J J LE CARO DE LYON 25 RUE DU BAT D ARGENT 69001 LYON 04 78 39 58 58 J L J J J J J Lyon 1er arrondissement Samedi Commentaires/ Enseigne/ Name of the Code postal/ Dim/ Sunday Lundi Mardi/Tuesday Merc/Wednesday Jeudi/Thursday Vend/Friday Adresse/ Adress Ville/City Tel/Phone /Sathurday Additional store Postal Code 17/8 /Monday 18/8 19/8 20/8 21/8 22/8 16/8 information COUGAR 2 RUE GUISEPPE VERDI 69001 LYON 04 78 27 70 43 J J J J J J J LA HUGONNIERE 13 RUE NEUVE 69001 LYON 04 78 28 58 79 J L L J J J J F & G FAST AND GOOD 10 RUE DE LA REPUBLIQUE 69001 LYON 04 72 80 08 01 J L J J J J J NINKASI KAFE OPERA 27 RUE DE L ARBRE SEC 69001 LYON 04 78 28 37 74 J J J J J J J CAFE LEFFE 1 PLACE DES TERREAUX 69001 LYON 04 78 27 27 07 J J J J J J J 10 RUE DE LA REPUBLIQUE (Angle L'ENTRECOTE 69001 LYON 04 78 28 16 64 12 rue Mulet) J J J J J J J midi et soir/ lunch time and FRITE ALORS 20 RUE TERME 69001 LYON 06 23 89 80 97 L L J J J J J evening meal time 11h30- 16h/18h30-22h MAISON VILLEMANZY 25 MONTÉE SAINT SEBASTIEN 69001 LYON 04 72 98 21 21 L L L J J J J L'ETAGE 4 PLACE DES TERREAUX 69001 LYON 04 78 28 19 59 J L L J J J J RESTAURATION Restaurants LE MOMA 8 RUE CHAVANNE 69001 LYON 04 26 65 86 01 L L L J J J J CHEZ PAUL 11 RUE MAJOR MARTIN 69001 LYON 04 78 28 35 83 J L J J J J J RESTAURANT COCOO 4 RUE MULET et 7 RUE NEUVE 69001 LYON 04 78 58 58 58 L L J J J J J LE BISTROT PIZAY 4 RUE GUISEPPE VERDI 69001 LYON 04 78 28 37 26 J J J J J J J LE COMPTOIR 3 RUE GIUSEPPE VERDI 69001 LYON 04 78 27 77 13 LYONNAIS J J J J J J J LEON DE LYON 1 RUE PLENEY 69001 LYON 04 72 10 11 12 J J J J J J J YAAFA (Restauration 17 RUE D ALGERIE 69001 LYON 04 78 27 42 42 rapide) J L J J J J J LA FONTAINE (Pizzeria) 7 PLACE DES TERREAUX 69001 LYON 04 78 28 82 36 J J J J J J J LES ENFANTS GATES 3 PLACE SATHONAY 69001 LYON 04 78 30 76 24 (Salon de thé, patisserie) J J J J J J J MAISON DEBEAUX 15 RUE DE LA REPUBLIQUE 69001 LYON 04 78 28 25 45 J L J J J J J SORTIES Clubbing LE COMPLEXE DU RIRE 7 RUE DES CAPUCINS 69001 LYON 04 78 27 23 59 L L J J J J J SPECIALITE LYONNAISE : BOUCHON LE SATHONAY 34 RUE SERGENT BLANDAN 69001 LYON 04 78 98 73 59 J J J J J J J LYONNAIS Typical Lyons Restaurant SPECIALITE LYONNAISE : L'ATELIER DE SOIERIE 33 RUE ROMARIN 69001 LYON 04 72 07 97 83 J L J J J J J SOIERIE Lyons speciality: silk store Lyon 2ème arrondissement Code Samedi Commentaires/ Ville/ Dim/ Sunday Lundi Mardi/Tuesday Merc/Wednesday Jeudi/Thursday Vend/Friday Enseigne/ Name of the store Adresse/ Adress postal/ Tel/Phone /Sathurday Additional City 17/8 /Monday 18/8 19/8 20/8 21/8 22/8 Postal Code 16/8 information Dim/Sunday 9h30- 13h, GUYOT 32 QUAI SAINT ANTOINE 69002 LYON 04 72 56 01 01 J J J J J J J lundi/Monday 12h30-19h30 ADRESSE NESPRESSO 4 PLACE DES JACOBINS 69002 LYON 08 00 55 52 53 J L J J J J J GOURMANDE Gourmet Adress 04 78 42 84 14 CHOCOLATS LEONIDAS 14 RUE VICTOR HUGO 69002 LYON 06 29 55 80 62 J L L J J J J LA VIEILLE CONSERVERIE 36 RUE FRANKLIN 69002 LYON 04 78 95 13 65 J J J J J J J Lundi PM/ COUTELLERIE DE LYON 5 PLACE BELLECOUR 69002 LYON 04 78 38 05 88 J L J J J J J Monday afternoon L'EXQUISE TROUVAILLE 23 RUE DE LA CHARITE 69002 LYON 09 81 26 81 58 J L L J J J J ART DE LA TABLE Art of the table COUTELLERIE BROSSARD 65 PASSAGE DE L ARGUE 69002 LYON 04 78 42 06 05 J L L J J J J stores ATELIER BUISSON 1 RUE DU PLAT 69002 LYON KESSLER J L L J J J J BERNARDAUD 3 RUE EMILE ZOLA 69002 LYON 04 72 41 05 76 L L L J J J J Lundi/Monday MINIATURES 6 RUE DE L ANCIENNE PREFECTURE 69002 LYON 04 78 42 40 11 J L J J J J J 14h-19h30 AUTRE Other type AURELIA RUE SAINTE HELENE 69002 LYON 04 78 37 14 63 of store L L L J J J J HOTEL ROYAL 20 PLACE BELLECOUR 69002 LYON 04 78 37 57 31 J J J J J J J 04 72 41 35 71 BISTRO FERRANDIERE 6 RUE FERRANDIERE 69002 LYON 06 46 05 22 47 L L J J J J J ASIAN CLUB 4 RUE DUHAMEL 69002 LYON 04 78 37 40 85 J L J J J J J LA RUCHE 22 RUE GENTIL 69002 LYON J J J J J J J BAR CC BAR 31 BIS RUE PDT EDOUARD HERRIOT 69002 LYON 04 78 42 18 45 L L J J J J J 07 70 97 03 54 LES PINUPS 44 QUAI GAILLETON 69002 LYON 19h-4h 06 73 41 11 84 J L J J J J J 04 72 56 06 06 MATINEE BAR 2 à 4 RUE BELLECORDIERE 69002 LYON 06 85 84 63 39 J L J J J J J GOLD CAFE 4 RUE DES 4 CHAPEAUX 69002 LYON 06 08 52 02 37 J J J J J J J CENTRE COMMERCIAL CONFLUENCE ICE STORE MONTRES 69002 LYON 04 78 03 51 28 10h-20h 112 COURS CHARLEMAGNE J L J J J J J BIJOUTERIE CARINE G 23 RUE DES REMPARTS D'AINAY 69002 LYON 04 78 37 63 09 Jewelry L L L J J J J CRESUS 20 ET 29 RUE GASPARIN 69002 LYON 04 78 42 72 15 J L J J J J J Lyon 2ème arrondissement Code Samedi Commentaires/ Ville/ Dim/ Sunday Lundi Mardi/Tuesday Merc/Wednesday Jeudi/Thursday Vend/Friday Enseigne/ Name of the store Adresse/ Adress postal/ Tel/Phone /Sathurday Additional City 17/8 /Monday 18/8 19/8 20/8 21/8 22/8 Postal Code 16/8 information CONSTANCE 8 RUE DE LA CHARITE 69002 LYON 04 78 42 23 36 L L L L J J J BIJOUTERIE Jewelry LA MAJA 62 RUE VICTOR HUGO 69002 LYON 04 78 92 94 33 J L J J J J J UPPER SHOES 54 RUE DE BREST 69002 LYON 04 72 40 27 08 L L L J J J J UPPER SHOES 14 RUE GASPARIN 69002 LYON 04 78 84 82 60 L L L J J J J CHAUSSURES Shoe store HESCHUNG 7 RUE GASPARIN 69002 LYON 04 78 38 15 95 L L L J J J J UPPER SHOES 8 RUE JEAN DE TOURNES 69002 LYON 04 78 38 39 31 L L L J J J J PRINTEMPS 34 à 42 RUE DE LA REPUBLIQUE 69002 LYON 04 26 03 44 29 J L J J J J J GRAND MAGASIN POLE DE COMMERCES ET 112 COURS CHARLEMAGNE 69002 LYON 04 72 31 32 86 Department store DE LOISIRS CONFLUENCE J J J J J J J FNAC LYON BELLECOUR 85 RUE DE LA REPUBLIQUE 69002 LYON 04 72 40 49 21 J L J J J J J 10H-19H30 IN CUISINE 1 PLACE BELLECOUR 69002 LYON 04 72 41 18 00 L L L J J J J LIBRAIRIE Book Store RACONTE MOI LA TERRE 14 RUE DU PLAT 69002 LYON 04 78 92 60 20 J L J J J J J PERREYON STYLOS 1 RUE VICTOR HUGO 69002 LYON 04 78 37 18 54 J L J J J J J LOISIRS Leasure SPODE - Running 13 RUE TUPIN 69002 LYON 04 78 42 02 42 J L L J J J J LEVI'S STORE 49 RUE DE LA REPUBLIQUE 69002 LYON 04 78 42 49 10 J L J J J J J MODE Fashion store L'ARNAQUE 18 RUE EMILE ZOLA 69002 LYON 04 78 42 75 20 L L L L L J J SEPTIME CAFE 76 RUE DE LA CHARITE 69002 LYON 09 51 66 05 18 L L L J J J J 04 78 42 24 54 QUAI 31 31 QUAI GAILLETON 69002 LYON 06 50 59 84 55 J J J J J J J 18 et 19/august : 8h30-20h 20 au WALLACE SNUG 2 RUE THOMASSIN 69002 LYON 06 98 02 21 92 J J J J J J J 22/august : 8h30- RESTAURATION 1h Restaurants PLETHORE & BALTHAZAR 72 RUE MERCIERE 69002 LYON 06 87 72 05 74 J J J J J J J DIPLOMATICO 1 QUAI DES CELESTINS 69002 LYON 04 78 37 41 80 J J J J J J J LE CAFE FRANCAIS 3 PLACE ANTONIN PONCET 69002 LYON 04 78 37 49 44 J J J J J J J GORAMEN (Spécialités 11h30-22h30 non 12 RUE NEUVE 69002 LYON 06 87 32 88 21 asiatique) J J J J J J J stop/every day Lyon 2ème arrondissement Code Samedi Commentaires/ Ville/ Dim/ Sunday Lundi Mardi/Tuesday Merc/Wednesday Jeudi/Thursday Vend/Friday Enseigne/ Name of the store Adresse/ Adress postal/ Tel/Phone /Sathurday Additional City 17/8 /Monday 18/8 19/8 20/8 21/8
Recommended publications
  • Téléchargement Ouvrons Perrache, Bilan De La Concertation
    Concertation du 17 mai au 18 juillet BILAN DE CONCERTATION Sommaire 01 OBJECTIFS ET CONTENU DU DOCUMENT 5 1.1 – L’émergence du projet 1.2 – Le projet 1.3 – Le cadre réglementaire 1.4 – Une démarche unique 1.5 – Les objectifs et le périmètre 1.6 – La méthodologie du bilan 1.7 – L’organisation du document 02 L’ORGANISATION DE LA CONCERTATION 11 2.1 – Un pilotage mené par la Métropole de Lyon, une coordination assurée par la SPL Lyon Confluence 2.2 – Les modalités partagées de la concertation 2.3 – Les dispositifs d’information du public 2.4 – Les enquêtes 2.5 – Les balades urbaines 2.6 – Les temps d’écoute et d’échange 2.7 – Les moyens d’expression 03 LE BILAN DE LA CONCERTATION 23 3.1 – Le bilan quantitatif 3.2 – La synthèse des expressions du public 3.3 – Les thèmes récurrents 04 ANNEXE 57 4.1 – Dossier de concertation 01 OBJECTIFS ET CONTENU DU DOCUMENT 01 Objectifs et contenu du document 1.1 L’émergence du projet Le pôle d’échanges multimodal de Perrache Le projet Réseau express de l’aire métropolitaine lyonnaise (REAL) a pour objectif principal de renforcer l’intégration des réseaux de transports publics en coordonnant les différentes actions des partenaires du transport de l’aire urbaine lyonnaise. Enjeux : développer l’intermodalité dans les déplacements quotidiens. Le projet de réaménagement du pôle d’échanges multimodal de Perrache (PEM Perrache) s’inscrit dans les objectifs du protocole d’intention « desserte périurbaine de l’agglomération lyonnaise Lyon-Givors » (rive droite du Rhône), signé par l’ensemble des partenaires de REAL en 2007.
    [Show full text]
  • Conférence Du 24 Avril 2010
    Conférence du 24 avril 2010 Prologue : Lyon Cervoise Club Bonjour à tous, Le Lyon Cervoise Club réunit des collectionneurs de tous les objets de brasseries, des amateurs de bonnes bières, des passionnés d’histoire brassicole lyonnaise et d’autres personnes aimant la convivialité du club. Chacun, d’ailleurs, pouvant être collectionneur, amateur, passionné et convivial. A l’initiative de notre président préféré, Jean-Pierre ici dans la salle, nous allons aborder le sujet du jour : Lyon, ses brasseurs et ses brasseries. Christian aux manettes, Eric, Michel et Patric à la causette, nous allons vous donner un aperçu d’une glorieuse histoire lyonnaise avec un grand H. Mais, parlons d’abord du produit La Bière : qu’est-ce donc ? Elle n’a, en fait, jamais été inventée ! Des céréales humides, oubliées dans un récipient au soleil et c’est parti ! Après, ce n’est qu’une question d’évolution du goût et du matériel. Les premières preuves de son existence sont des tablettes d’argile datant de plus de 6000 ans, situées à Sumer en Mésopotamie. Rappelons les ingrédients essentiels d’une bière actuelle : une céréale (généralement de l’orge), de l’eau (plus de 90% de la bière), du houblon, de la levure. L’importance de l’eau ne vous échappe pas. C’est une des raisons de la présence des brasseurs à Lyon qui, en dehors d’avoir été de tous temps un carrefour européen, possède une eau à la qualité incomparable et en quantité inépuisable… La Bière de Lyon doit sa célébrité, entre autres, aux brasseurs d’origine allemande.
    [Show full text]
  • Liste Adresses Admission Mise À Jour 17 05 2021
    Examen Taxi-VTC 1 DIRECTION DEPARTEMENTALE DES ANCIENS COMBATTANTS 3 Rue Louis Vitet 69001 Lyon 2 MAIRIE DE LYON 1er 2 Place Sathonay 69001 Lyon 3 HOTEL DE VILLE 1 Place de la Comédie 69001 Lyon 4 CLINIQUE SAINT CHARLES 25 Rue de Flesselles 69001 Lyon 5 MUSEE DES BEAUX ARTS 20 Place des Terreaux 69001 Lyon 6 LA COUR DES VORACES 9 Place Colbert 69001 Lyon 7 SALLE RAMEAU 29 Rue de la Martinière 69001 Lyon 8 RESTAURANT LA MERE BRAZIER 12 Rue Royale 69001 Lyon 9 GRAND HÔTEL DES TERREAUX 16 Rue Lanterne 69001 Lyon 10 CHAMBRE DE COMMERCE ET DE L'INDUSTRIE LYON 20, rue de la Bourse 69002 Lyon 11 MAIRIE DE LYON 2ème 2 Rue d'Enghien 69002 Lyon 12 COMMISSARIAT du 2ème 47 Rue de la Charité 69002 Lyon 13 GARE SNCF DE PERRACHE 14 Cours de Verdun 69002 Lyon 14 MUSEE DES TISSUS ET DES ARTS DECORATIFS 34 Rue de la Charité 69002 Lyon 15 MUSEE DE L'IMPRIMERIE ET DE LA COMMUNICATION GRAPHIQUE 13 Rue de la Poulaillerie 69002 Lyon 16 HÔTEL INTERCONTINENTAL 20 Quai Jules Courmont 69002 Lyon 17 THEÂTRE DES CELESTINS Place des Célestins 69002 Lyon 18 BRASSERIE GEORGES 30 Cours de Verdun 69002 Lyon 19 RESTAURANT LE VIVARAIS 1 Place Gailleton 69002 Lyon 20 HÔTEL SOFITEL 20 Quai Docteur Gailleton 69002 Lyon 21 HÔTEL CAMPANILE 2ème 17 Place Carnot 69002 Lyon 22 HÔTEL MERCURE LYON CENTRE BEAUX-ARTS 75 Rue du Président Edouard Herriot 69002 Lyon 23 HÔTEL GLOBE ET CECIL 21 Rue Gasparin 69002 Lyon 24 HÔTEL CARLTON 4 Rue Jussieu 69002 Lyon 25 HÔTEL ROYAL 20 Place Bellecour 69002 Lyon 26 HÔTEL BOSCOLO 11 Quai Jules Courmont 69002 Lyon Liste des adresses utiles - Examen
    [Show full text]
  • Lyon City- Center Guide
    GUI D E DU CENTRE- VILLE DE LYON LYON CITY- CENTER GUIDE Venez découvrir via des parcours les bonnes adresses et bons plans de la Presqu’île de Lyon Come and discover the good spots and tips of Lyon’s peninsula LA PRESQU’ÎLE DE LYON : PARCOURS 1 UN PATRIMOINE, UN LIEU DE VIE THE LYON PENINSULA: A HERITAGE, A PLACE TO LIVE Classée au patrimoine de L’UNESCO, située entre deux fleuves, la Presqu’île regorge de lieux historiques, de boutiques 1 PENTES DE LA CROIX-ROUSSE et de terrasses qui n’attendent que Créateurs, artisans, caractère et vous ! Quelques repères historiques et convivialité marquent l’identité forte de ce suggestions shopping : quartier. Le meilleur moyen de le découvrir : s’y perdre ! et trabouler… Located between the city’s two rivers, PLACE BELLECOUR the Presqu’ile is a UNESCO listed World Designers and artisans together with a 3 Heritage Site that is brimming with distinct character and friendliness mark Point de repère des lyonnais et des historic sites, shops and terraces for you touristes : c’est la plus grande place the strong identity of this neighborhood. to discover! The following are a selection de Lyon. Elle est aussi l’épicentre de The best way to discover it: lose yourself Zoom sur le quartier Grôlée- of noteworthy landmarks and shopping la célèbre fête des lumières, chaque 8 in one of the many « Traboules » ... (Lyon’s Carnot, récemment rénové, la suggestions. décembre. historical hidden passageways). ballade à travers les enseignes Popular meeting spot for the Lyonnaise internationales y est agréable. Zoom sur le jardin du Musée des people and tourists alike: it is the largest Beaux-Arts de Lyon : un havre de square in Lyon.
    [Show full text]
  • De Mémoire De Presqu'île
    janvier 2002 janvier De mémoire de presqu’île... Perrache XVIIIe - XXe À travers la publication de ce document conçu par Françoise Moiroux, la société d’économie mixte Lyon Confluence, chargée par la communauté urbaine de Lyon du grand projet d’aménagement du sud de la Presqu’île engagé en 1999, réitère l’invitation lancée dès l’origine à enrichir notre vision du territoire en portant un regard attentif sur son histoire. Parce que le projet Lyon Confluence hérite de tous ceux qui l’ont précédé, mais aussi parce que c’est sur la ville d’hier et sur nulle autre que se construit la ville de demain. Gérard Collomb Confluents, confluence... Ville de transit intense au Plan des isles et broteaux Mognat et autres avec carrefour des Alpes et de la une partie de la ville Méditerranée, Lyon a toujours de Lyon, levé en 1753. Anonyme cultivé le génie du paradoxe... AML, Ne serait-ce qu'à travers la cliché Alain Franchella dualité de son développement vers le sud, au gré des reculs successifs de son confluent de Condate à La Mulatière via le quartier d'Ainay, et vers l'est, au rythme des déplacements de son centre de gravité de Fourvière à la Part-Dieu via la rive droite de la Saône et la presqu'île. Ville de fleuves et de collines aux paysages éminemment emblématiques de sa vocation naturelle aux échanges et de sa situation stratégique, l'ancienne capitale des Gaules a manifestement sous-estimé l'originalité de son site historique jusqu'à ce que l'inscription de ce dernier sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO en décembre 1998 n'en révèle le caractère exceptionnel.
    [Show full text]
  • Programme Des Journées Européennes Du Patrimoine 2018
    le goût JOURNEES en EUROPEENNES partage DU PATRIMOINE Programme Faites votre programme sur grandlyon.com/jep #jepgrandlyon JOURNEES EUROPEENNES DU PATRIMOINE grandlyon.com/jep Partagez vos photos avec #jepgrandlyon Editos Les Journées européennes du patrimoine s’annoncent des plus alléchantes. Le thème national de « l’art du par- tage » se décline tout naturellement dans la Métropole de Lyon autour des saveurs et des goûts. L’inscription par l’UNESCO du repas français sur la liste représentative Les Journées européennes du patrimoine offrent chaque du patrimoine culturel immatériel de l’humanité justifi e ce année à tous les citoyens une occasion unique de dé- choix. couvrir ou redécouvrir les monuments, édifi ces, jardins Il correspond à l’histoire du Grand Lyon, depuis les ca- qui font notre histoire, notre mémoire commune et le vi- baretiers cuisinant pour les canuts jusqu’aux nouveaux sage de nos territoires. Initiées par la France, elles sont chefs, qui réinventent les traditions des Mères lyonnaises aujourd’hui célébrées dans une cinquantaine de pays comme le faisait Paul Bocuse. européens. Lyon est plus que jamais la capitale de la gastronomie Cette 35ème édition est particulièrement forte en symbole, proclamée en 1935 par le critique Curnonsky. La Cité en cette année 2018 qui a été consacrée Année euro- Internationale de la Gastronomie, qui sera bientôt ouverte péenne du patrimoine culturel et qui marque par ailleurs au sein du Grand Hôtel-Dieu, va conforter cette identité le centenaire de la fi n de la Première Guerre mondiale. qui nous est chère. Placée sous le thème de « l’art du partage », cette édi- tion nous offre l’occasion d’interroger ce qui nous ras- Le patrimoine culinaire que nous célébrons cette année semble, ce qui nous relie.
    [Show full text]
  • VENTE DU 16/12/2016 - 1 Hôtel Des Ventes Vendôme 70, Rue Vendôme 69006Lyon Edité Le : 07/12/2016 15:07-E
    Etienne de Baecque et Géraldine d'Ouince VENTE DU 16/12/2016 - 1 Hôtel des Ventes Vendôme 70, rue Vendôme 69006Lyon Edité le : 07/12/2016 15:07-E N° Description Estimations 1 50 Carte(s) - Militaires et Etranger dont Canon Automobile pour Tir contre les Ballons, 20 / 30 Aviation, etc. 2 71 Carte(s) - Militaires. Jeux de Hasard et d'Adresse. BP et GP TTB 40 / 50 3 37 Carte(s) - Militaires. Jeux de Hasard et d'Adresse. Cartes Photos. GP TTB 40 / 50 4 15 Carte(s) - Amériques et Antilles . Jeux de Hasard et d'Adresse GP TTB 50 / 60 5 39 Carte(s) - Europe . Jeux de Hasard et d'Adresse. GP TTB 50 / 60 6 35 Carte(s) - Asie. Jeux de Hasard et d'Adresse. GP TTB 60 / 70 7 38 Carte(s) - Afrique du Nord et Moyen-Orient. Jeux de Hasard et d'Adresse GP TTB 50 / 60 8 29 Carte(s) - Afrique. Jeux de Hasard et d'Adresse. GP TTB 50 / 60 9 78 Carte(s) - Fantaisies sur les Cartes à Jouer. Gaufrées, Langage des Cartes, Politiques, 70 / 80 etc. TTB 10 45 Carte(s) - Fantaisies sur les Cartes à Jouer. Femmes et Actrices dont illustrées TTB 60 / 70 11 29 Carte(s) - Fantaisies sur les Dominos. Jeu de Domino sur les Actrices signées 60 / 70 Reutlinger(Edition SIP)TTB 12 22 Carte(s) - Fantaisies sur les Rebus. TTB 20 / 30 13 7 Carte(s) - Illustration sur le Billard. Monographié"JG".(Edition J.V.A.)TTB 20 / 30 14 148 Carte(s) - Fantaisies sur les Jeux de Hasard et d'Adresse.
    [Show full text]
  • Marseille, France Overview Introduction
    Marseille, France Overview Introduction Marseille, France, is an ancient city that never ceases to arouse passions. This colorful Mediterranean port has seen the arrival of Greek settlers, Roman conquerors, swashbuckling sailors, religious crusaders, tourists looking for sunny skies and immigrants looking for a home in France's melting pot. The French either love or detest Marseille, but it certainly leaves no one indifferent. Whereas Parisians once snubbed Marseille, many are now heading south on the high-speed TGV train to experience the charm and sun of this thriving cosmopolitan city. Marseille has rhythm and spice, and its inhabitants are fiercely proud of their city. Though twice as big in area as Paris, it is still thought of as a series of small "villages," each with its own unique history and traditions. In fact, unlike in Paris, is it not uncommon to see people in Marseille who live, work and socialize in the same district, which makes the feeling of living in a village all the more present. The more popular villages include Le Panier, La Belle de Mai, Mazargues, Le Roucas Blanc and Saint Giniez. Some are known for their beaches (La Vieille Chapelle), some for the famous artists who were inspired there (Cezanne and Braque in L'Estaque), still others for their charming ports (Le Vallon des Auffes, La Pointe Rouge, Le Vieux Port). With its rich history, diverse culture, authentic character, immense pride and warm people, Marseille will have you lowering your anchor to stay awhile. Highlights Sights—The morning fish market on the Quai des Belges at the Vieux Port; walk or take the tourist train up to the magnificent Basilique Notre Dame de la Garde for views over the whole city; St.
    [Show full text]
  • Sur Lucien Bégule, Publiée En Novembre Rés Que Les Vitraux Seront Déposés Pour Être Restaurés
    Le bulletin Numéro 114 - juin 2018 Redécouvrir l’œuvre du maître verrier lyonnais Lucien Bégule Détail d’un vitrail ornant le hall d’entrée d’un immeuble du 3e arrondissement, à Lyon Sauvegarde et Embellissement de Lyon Association loi 1901 - Agréée au titre des art L121-B et L160-1 du Code de l’Urbanisme (Arr. Préfectoral du 3-08-1984) - ISSN 0750-1144 L’édito du président Pourquoi consacrer un Une statue pour Soufflot bulletin à Lucien Bégule ? Après plusieurs années de travaux, le Grand Hôtel-Dieu est redevenu accessible au public. Sa façade a retrouvé e conseil municipal de la Ville de Lyon ayant adop- l’éclat qu’un jeune architecte de 27 ans, Jacques-Ger- Lté la création d’une allée Lucien-Bégule (1848- main Soufflot, lui a donné en 1741 pour impressionner 1935) entre le cours Charlemagne et la rue Smith le voyageur arrivant d’Italie. Cet ouvrage est l’une des réalisations les plus marquantes de cet architecte qui a au sud de la voie Casimir-Périer dans le quartier de légué à Lyon un patrimoine d’une grande richesse comme la Confluence, c’est là une belle occasion de redé- le souligne Martine Dupalais dans la présentation de son couvrir l’œuvre de ce maître verrier. C’est aussi une œuvre. « En plein cœur du siècle des Lumières, Jacques-Germain rencontre avec ses descendants qui a décidé de lui Soufflot séjourne à Lyon de 1738 à 1749 puis de 1751 consacrer ce bulletin. à 1755. Pendant ces deux périodes il est l’architecte et l’urbaniste de la ville.
    [Show full text]
  • 235220 E-Brochure V2 Mise En Page 1
    Hôtel Berlioz HHH HôtelHHH 12 cours Charlemagne – 69002 Lyon Perrache Tél. +33 (0)4 78 42 30 31 www.hotel-berlioz.com [email protected] http://www.facebook.com/berlioz.hotel ACCUEIL Home Votre hôtel à Lyon au cœur de la Presqu’île ! Your hotel in Lyons in the heart of the Presqu’île! The Hotel Berlioz, ideally situated in Lyons city centre, is very easy to access. L’Hôtel Berlioz, idéalement situé dans le centre de Lyon, It ensures quick access to the city’s main neighbourhoods via the public est très facile d’accès. transport system. The tramway station is just outside the hotel and Perrache Il permet de relier rapidement les principaux quartiers metro station is 50 metres away. de la ville grâce aux transports en commun. La station A 10-minute walk from the city centre, Place Bellecour and Lyon-Perrache SNCF TGV high-speed train station, the hotel offers comfort and relaxation de tramway Suchet et plusieurs arrêts de bus se trouvent for your tourism or business stays. en face de l’hôtel. La station de métro Perrache, ainsi Hotel que la gare TGV SNCF du même nom, sont à 50 mètres. 3-star hotel in the centre of Lyons A 10 minutes à pied du centre-ville et de la place Bellecour, Half-way between the Rhone and the Saone rivers on the Presqu’île, the l’hôtel offre confort et détente pour vos séjours de tourisme Hotel Berlioz offers cosy and warm spaces adapted to all occasions: roman- ou d’affaires. tic weekends, family weekends, cultural breaks, business meetings, and so on.
    [Show full text]
  • Réalisation D'un CD-Rom, Destination Lyon
    4 E.N.S.S.I.B UNIVERSITE ECQLE NATIONALE SUPERIEURE CLAUDE BERNARD DES SCIENCES DE L' INFORMATION ET DES LYONI BlBI .lOTI IEQUES DESS en INFORMATIOUE DOCUMENTAIRE Rapport de stage REALISATION D'UN CD-ROM DESTINA TION L YON UNE PROMENADEINTERA CTIVE A TJRA VERS LYON Emmanuclle DUCHEZ Sous la direction de Eric BALLARIN Office du Tourisme du Grand Lyon LYON "IPHiiiiiSS MS,!«S.E.L'MSSIB • ™ r-**" ll) 11 E.N.S.S.LB UNIVERSITE ECOLE NATIONALE SUPERIEIJRE CLAUDE BERNARD DES SCIENCES DE L5 INFORMATION ET DES LYON I BIBLIOTHEQUES DESS en INFORMATIOUE DOCUMENTAIRE Rapport de stage REALISATION D'l)N CD-ROM DESTINA TION L YON UNE PROMENADEINTERA CTIVE A TRAVERS LYON Emmanuelle DUCHEZ Sous la direction de Eric BALLARIN Ofilce du Tourisme du Grand Lyon LYON 1997 REALISATION D IJN CD-ROM DESTINA TION L YON UNE PROMENADEINTERA CTIVE A TRA VERS L YON RESUME : Ce rapport de stage presente 1'elaboration d'un CD-ROM, intitule Destination Lyon. Ce produit est ne de la collaboration de 1'Office du Tourisme du Grand Lyon et d'une societe de production multimedia, SUBLIMEDIA. Apres la construction de 1'arborescence du CD-ROM, nous nous sommes appliques a rechercher. collecter, ordonner et expedier tous les documents susceptibles d'etre integres sur ce support optique, a savoir des textes, des images et des videos. DESCRIPTEURS: CD-ROM, multimedia, tourisme, voyage touristique, texte, image. ABSTRACT: This report intends to relate the elaboration of a CD-ROM I have been working on during my period of probation. This CD-ROM is called Desiination Lyon.
    [Show full text]
  • New Residents
    ADERLY - INVEST IN LYON Lyon Area Economic Development Agency Place de la Bourse 69289 Lyon Cedex 02 - France tél. : 33 (0)4 72 40 57 50 NEW fax : 33 (0)4 72 40 57 35 [email protected] FOR GUIDE RESIDENTS www.investinlyon.com / www.onlylyon.com HELLO! Have you just moved to Lyon or the Lyon area? Has your company offered you the opportunity to take up new challenges here? Has your partner persuaded you to come here to further a career? A new city, a new life... where you will have to find your feet and explore a new environment. With this guide book, Aderly aims to help you integrate during your adaptation period. It provides key information for your first steps as a «gone» (Lyonnais word for Lyonnais!) We have done our best to include useful contacts, insider knowledge and helpful addresses. Emergency numbers, useful contacts, day-to-day information, administrative procedures, transport, international communities, culture, tourism, leisure, shopping... this guide book aims to be clear and helpful, and to become a vital part of your day-to-day life! Welcome to Lyon! We have taken every care to ensure that the information contained in this guide is correct at the time of going to press. However, it is not intended to be exhaustive. We accept no responsibility for any error or omission. • HISTORY AND KEY STATISTICS 5 • EMERGENCY AND USEFUL NUMBERS 9 • HEALTH AND SAFETY 13 • DAY-TO-DAY SERVICES 19 • ADMINISTRATIVE PROCEDURES 29 • TRANSPORTS 39 • CONSULATES AND CULTURAL ORGANISATIONS 49 • LEARNING 53 CONTENTS • FAITHS 57 • CULTURE - ENTERTAINMENT 61 • MEDIA 79 • SHOPPING AND MARKETS 83 • SPORT AND WELLBEING 91 • FOOD AND DRINK 95 • TOURISM AND PLACES TO VISIT 111 • GLOSSARY 123 • PERSONAL NOTES 127 2 3 HISTORY & KEY STATISTICS 4 5 LOCATED AT THE CONFLUENCE OF THE SAÔNE AND THE RHÔNE, LYON HAS BEEN A LISTED UNESCO WORLD HERITAGE SITE SINCE 1998.
    [Show full text]