Best of English Edition LYON

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Best of English Edition LYON YEARS since 1976 best of English edition LYON www.petitfute.uk.com MuseumMusée des of fabricsTissus MuseumMusée ofdes the Arts decorative décoratifs arts NouvellesNouvelleNews AcquisitionsAcquisition WWW.MTMAD.FR 34 rue de la Charité 69002 Lyon +33 (0)4 78 38 42 00 425762_2C.inddMTMAD-PETIT 1 FUTE2eversion indd 1 09/09/201511/09/15 12:22:45 14:27 PUBLISHING Collection Directors and Authors: Dominique AUZIAS and Jean-Paul LABOURDETTE WELCOME TO LYON With the cooperation of: Florence PEROUX, Laëtitia GRANGE and Corinne VILLEJOUBERT Authors: Anthony SEREX, Jean-Paul LABOURDETTE, Dominique AUZIAS and alter Publishing Director: Stéphan SZEREMETA Publishing Team: François TOURNIE, Talatah FAVREAU, Bénédicte PETIT ade for English-speaking people looking for good tips Mand good addresses in Lyon, “Best of Lyon” by Petit Futé STUDIO Studio Manager: Sophie LECHERTIER assisted by is an essential how-to guide to find an accommodation, a Romain AUDREN restaurant, to organize your visits and outings to be sure Layout: Julie BORDES, Élodie CLAVIER, Sandrine MECKING, Delphine PAGANO, Laurie PILLOIS you will not get lost in this major city of France. It is true Pictures Management and Mapping: Audrey LALOY that Lyon is huge and full of charm: Lyon has many sites WEB to visit and features museums of high cultural interest. But Web Director: Louis GENEAU de LAMARLIERE Lyon it is also this particular way of life with its myriad Technical Director: Lionel CAZAUMAYOU Web Management and Development: Jean-Marc of restaurants, bistros, and cafes, its markets and shops REYMUND, Cédric MAILLOUX, Florian FAZER and Anthony GUYOT offering a large choice of local products to enjoy the French Community Manager: Cyprien de CANSON gastronomy. Last but not least, as a cultural capital, Lyon PUBLICITY TEAM organises big cultural events for all the publics with for Publicity Director: Caroline CHOLLET example its leading events “Fêtes des lumières” (“Festival Local Publicity Manager: Michel GRANSEIGNE of Lights”). But you can also go shopping in some small Customer Relationship Management: Vimla MEETTOO and Sandra RUFFIEUX traditional shops and department stores. That’s why Lyon is NATIONAL PUBLICITY TEAM ranked as one of the first European cities tourist destination Advertising Managers: Caroline AUBRY, attracting more than 5,5 million tourists each year. With François BRIANCON-MARJOLLET, Perrine DE CARNE MARCEIN, Caroline GENTELET, Florian this guidebook, Petit Futé has done everything possible to MEYBERGER, Caroline PREAU give you a selection of addresses gathering the must-sees INTERNATIONAL PUBLICITY TEAM as the hidden treasures for a successful stay and to enjoy Advertising Managers: Jean-Marc FARAGUET and Guillaume LABOUREUR assisted by Elisa MORLAND the best of Lyon. CIRCULATION AND PROMOTION Welcome to Lyon ! Sales Promotion Director: Bénédicte MOULET assisted by Aissatou DIOP, Alicia FILANKEMBO Sales Manager: Jean-Pierre GHEZ assisted by Nathalie GONCALVES Press-Sponsors Partnership Management: Jean-Mary MARCHAL ADMINISTRATION Chairman: Jean-Paul LABOURDETTE Financial Director: Gérard BRODIN Human Resources Director: Dina BOURDEAU assisted by Sandra MORAIS and Vianney LAVERNE Information Technology Manager: Pascal LE GOFF Accounting: Valérie DECOTTIGNIES assisted by Jeannine DEMIRDJIAN, Oumy DIOUF, Christelle MANEBARD Collection: Fabien BONNAN assisted by Sandra BRIJLALL Switchboard: Jehanne AOUMEUR n PETIT FUTE BEST OF LYON 2016 n DOMINIQUE AUZIAS FOUNDED LE PETIT FUTÉ. It is published by Les Nouvelles Editions de l’Université 18, rue des Volontaires - 75015 Paris. & 01 53 69 70 00 - Fax 01 42 73 15 24 Internet: www.petitfute.com SAS with a capital of E1 000 000 - RC PARIS B 309 769 966 Cover: © VINCENT FORMICA Impression: IMPRIMERIE CHIRAT - 42540 Saint-Just-la-Pendue Completion date: January 2016 ISBN: 9782746992542 PRINTED IN FRANCE To contact us by email, family name (lowercase) followed by @petitfute.com Send an e-mail to the editor: [email protected] CONTENTS Religious Buildings ...............................31 Parks & Gardens ...................................32 Theme Parks .........................................33 nRESTAURANTS n JACQUES LÉONE LYON/ TOURISME ET CONGRÈS © French Gastronomy ..............................36 Regional Cuisine ...................................88 World Cuisine ......................................106 Around Lyon ........................................125 nLODGING n Reservation Centres – Rentals ...........134 Hotels ..................................................136 Small budget .....................................136 Medium Budget .................................137 High Budget .......................................150 Guesthouses .......................................156 Stroll on the riverbank. nGOING OUT n Cafés – Bars & Pubs ...........................158 nVISITS n Live Music – Clubs ..............................176 Contents ..................................................2 Leisure – Sports ..................................180 Guided Tours .........................................12 Bowlings ............................................180 Sites & Monuments ..............................16 Dance ................................................180 Museums...............................................18 More Activities ...................................182 Art Galleries ..........................................30 Festivals – Events ...............................184 Prochasson Frederic / Shutterstuck.com / Frederic Prochasson © Place Bellecour. CONTENTS ALESSI • AA BUTTERFLY • DESIGNERS GUILD ETHNICRAFT • EVA SOLO • FATBOY • FERMOB LAGOSTINA • MAIORI • PRESENT TIME TOLIX • TOULEMONDE-BOCHART • TRISS • VITA www.espaceferano.com [email protected] Gourmet Products ...............................206 nSHOPPING n Alcohols .............................................206 Tableware ............................................188 Coffee & Tea ......................................211 Jewels – Watches – Glasses ..............190 Sweets ..............................................212 Flea Markets .......................................193 Bakeries ............................................216 Local Products ...................................219 Decoration ...........................................194 International Products ........................224 Major Shops – Malls ...........................198 Markets .............................................227 Fashion ................................................199 Bookshops ..........................................232 Secondhand Shops .............................204 My pet .................................................236 Perfume Shops ....................................205 Index ...................................................237 RUE S U O F A E N H 4 TUNNEL O C B E RO U RÈM UTIER . BAR DE LA A R. CROIX R M OUSSE G SERGEN C R. E H CALLIET IV E N M I R I R N E S D R E PLACE LOUIS . E T D D U CHAZELLE S C E H R N I A I N M P E E MICH H A C U R O U G I E MP . DU EL CHAP R. CHAPPET EAU ROUG E ULLY R. S CLAIR LE M. R. J. BE R M PL. DE ROUVILLE T H E T PL. L. E GONIN . L PRADEL P L E R A R. DE LA P E MUET . R RUE DÉSIRÉ R. STE-CATHERINE T Opéra de Lyon E NT P. DE L'H E DE LA ROCHE C IN -V OMME ST P. L'AN R. DE GIL Lyon R. L. GARRAND R. GENTIL R. DE LA FRONDE SERELLE DE PAS S C 4 TS H R R U VE AM E C D IADU P V E I H. DU E C R M . PL. DU DE R. D S U CH PAL A AIS 158 E R.I. Z DE E JU A STICE U X P . DU P ALAIS S DE JU N S I TIC N E O R. DES T AN RUE D.RIN GI R. DUBOI R. MOURGUET D U CD R S . D T RU PAUFIQUUE P. TEMPEL D L. ES IER S DUPHO RU R AU . M E D . IN S M . S D É R. E I A. S ÉP DE S ST E -ÉX G PL. DE LA UP R. R ÉR DES A COMMANDERIE Y BA F SSES - E R. MOUTON VERCHÈRE ES . ST D S R E LEXANDR U A R T OLLE P. T . DES HAUTS T DE . RUE R S BIZOLON T R. -J DR S UST EVE OI T S E R. P. ANÇ L R L F - BERT T SA S . DE R R. BOREL R UE D E CA STRI ES N A R G A Z MA E D PL. E U DEPÉRET R R. IN BI CH Mai 2011 AT R. SEGU RUE S U O F A E N H 5 TUNNEL O C B E RO U RÈM UTIER . BAR DE LA A R. CROIX R M OUSSE G SERGEN C R. E H CALLIET IV E N M I R I R N E S D R E PLACE LOUIS . E T D D U CHAZELLE S C E H R N I A I N M P E E MICH H A C U R O U G I E MP . DU EL CHAP R. CHAPPET EAU ROUG E ULLY R. S CLAIR LE M. R. J. BE R M PL. DE ROUVILLE T H E T PL. L. E GONIN . L PRADEL P L E R A R. DE LA P E MUET . R RUE DÉSIRÉ R. STE-CATHERINE T Opéra de Lyon E NT P. DE L'H E DE LA ROCHE C IN -V OMME ST P. L'AN R. DE GIL R. L. GARRAND R. GENTIL R. DE LA FRONDE SERELLE DE PAS S C 4 TS H R R U VE AM E C D IADU P V E I H. DU E C R M . PL. DU DE R. D S U CH PAL A AIS 158 E R.I. Z DE E JU A STICE U X P . DU P ALAIS S DE JU N S I TIC N E O R. DES T AN RUE D.RIN GI R. DUBOI R. MOURGUET D U CD R S . D T RU PAUFIQUUE P. TEMPEL D L. ES IER S DUPHO RU R AU . M E D . IN S M . S D É R. E I A. S ÉP DE S ST E -ÉX G PL. DE LA UP R. R ÉR DES A COMMANDERIE Y BA F SSES - E R. MOUTON VERCHÈRE ES . ST D S R E LEXANDR U A R T OLLE P. T . DES HAUTS T DE . RUE R S BIZOLON T R. -J DR S UST EVE OI T S E R. P. ANÇ L R L F - BERT T SA S . DE R R. BOREL R UE D E CA STRI ES N A R G A Z MA E D PL. E U DEPÉRET R R. IN BI CH Mai 2011 AT R. SEGU CHAZIÈRE (RUE) . .A4 FERRANDIÈRE (RUE) . E7/E8 IndexStreets des of ruesLyon de Lyon CHENAVARD (RUE PAUL) . C7/D7 FEUILLÉE . C6 CHEVAUCHEURS (RUE DES) . G2/F3 FLESSELLES (RUE DE) . B5 CHEVREUL (RUE) . H8/I9 FLEURIEU (RUE) . .G7 CHILDEBERT (RUE) . .E7/E8 BIRMINGHAM (AVENUE) . A2/A3 FOCH (AVENUE DU MARÉCHAL) . A9/B9 A CHOULANS (CHEMIN DE) .
Recommended publications
  • Petite Histoire Des Transports À La Croix-Rousse En Attendant Le Tram La Ficelle, Véritable Petit Métro
    Petite histoire des transports à la Croix-Rousse En attendant le tram La Ficelle, véritable petit métro PRÉHISTOIRE Ce dessin de Giranne montre une Croix-Rousse encore rurale et un trafic fluvial intense sur la Saône, trafic de fret essentiellement. Il faudra attendre 1863 pour que s’ouvre une véritable ligne fluviale urbaine entre La Mulatière et l’Île-Barbe avec service intensif entre Perrache et Vaise, exploitée avec les célèbres Bateaux- Mouches (construits par les Ateliers de La Mouche). Les tramways et les chemins de fer en auront raison. Sur la droite de la gravure, quelque peu fantaisiste au demeurant, on remarque le dôme de Saint-Bruno et la maison Brunet. Les pentes de la Croix-Rousse peuvent s’enorgueillir d’avoir eu le premier funiculaire urbain du monde ; les travaux durèrent trois ans et suscitèrent enthousiasme et curiosité. L’empereur Napoléon III vint spécialement visiter le chantier. Dès la mise en service le 3 juin 1862 du funiculaire, vite surnommé « chemin de fer à la corde » puis « ficelle », le succès fut considérable : en 1863, deux millions de voyageurs furent comptabilisés, six millions en 1883 : c’est un véritable petit métro dont il s’agit !... La construction et la mise en service en 1891 d’un deuxième funiculaire Croix-Rousse – Croix-Paquet .menace la prospérité de la ficelle de la rue Terme, d’autant que le prix du voyage est de UN sou par la ficelle Croix-Paquet au lieu de DEUX par celle de la rue Terme. Cette nouvelle ficelle répond aux réclamations des populations des pentes côté Rhône qui veulent avoir, elles aussi, un accès commode et rapide au chemin de fer des Dombes ; en outre, elle La gare basse de la ficelle Terme en 1862 donne correspondance à la gare supérieure avec le tramway de Caluire, ligne à voie métrique Croix- Rousse-Caluire (Marronniers), l’autobus 33 d’aujourd’hui.
    [Show full text]
  • In Love with Lyon, France and Everything French
    jadorelyon In Love with Lyon, France and Everything French Lyon, September 2017 By Aga Marchewka yOUR gUIDE TO LYON WWW.JADORELYON.COM jadorelyon By Aga Marchewka I am a Polish Girl who felt in love with Lyon from the first sight! So I moved here to discover ABOUT AGA AT France…starting from Lyon I want to learn more about France and everything what’s French. I love all JADORELYON those culture’s differences and I love to explore more. I like to share my observations through my IN LOVE WITH LYON, FRANCE AND EVERYTHING blog and photos which I love to take. So that’s why FRENCH jadorelyon was born. Because I truly love Lyon & France & Everything what is French. jadorelyon is my WWW.JADORELYON.COM way of exploring France, the French way of life, food, places to visit, things to do & adding Polish influence to it! jadorelyon By Aga Marchewka fIND ME : JOin Me here & Discover More About Lyon, France & Everything French FB JadoreLyon By Aga JadoreLyon Instagram Google Plus J'adorelyon Tumblr ShopaholicAga Pinterest JadoreLyon Twitter Aga at LinkedIn jadorelyon By Aga Marchewka Summary: 1. LOCATION- Lyon is 2. BASIC NUMBERS ABOUT LYON 3. MAIN FACTS ABOUT LYON AND LYONNAIS 4. PUBLIC TRANSPORT IN LYON 5. LEISURE ACTIVITIES - Top 10 Things To Do In Lyon 6. TOP 5 TRIPS AROUND LYON 7. TOP 5 MUSEUMS AROUND LYON 8. TOP 5 EVENTS IN LYON 9. MY FAVORITE EXPATS WEBSITES AND COMMUNITIES 10. TOP 5 BLOGS ABOUT LYON 11. TOP 5 ONLINE MAGAZINES ABOUT LYON AND FRANCE IN ENGLISH 12.
    [Show full text]
  • Téléchargement Ouvrons Perrache, Bilan De La Concertation
    Concertation du 17 mai au 18 juillet BILAN DE CONCERTATION Sommaire 01 OBJECTIFS ET CONTENU DU DOCUMENT 5 1.1 – L’émergence du projet 1.2 – Le projet 1.3 – Le cadre réglementaire 1.4 – Une démarche unique 1.5 – Les objectifs et le périmètre 1.6 – La méthodologie du bilan 1.7 – L’organisation du document 02 L’ORGANISATION DE LA CONCERTATION 11 2.1 – Un pilotage mené par la Métropole de Lyon, une coordination assurée par la SPL Lyon Confluence 2.2 – Les modalités partagées de la concertation 2.3 – Les dispositifs d’information du public 2.4 – Les enquêtes 2.5 – Les balades urbaines 2.6 – Les temps d’écoute et d’échange 2.7 – Les moyens d’expression 03 LE BILAN DE LA CONCERTATION 23 3.1 – Le bilan quantitatif 3.2 – La synthèse des expressions du public 3.3 – Les thèmes récurrents 04 ANNEXE 57 4.1 – Dossier de concertation 01 OBJECTIFS ET CONTENU DU DOCUMENT 01 Objectifs et contenu du document 1.1 L’émergence du projet Le pôle d’échanges multimodal de Perrache Le projet Réseau express de l’aire métropolitaine lyonnaise (REAL) a pour objectif principal de renforcer l’intégration des réseaux de transports publics en coordonnant les différentes actions des partenaires du transport de l’aire urbaine lyonnaise. Enjeux : développer l’intermodalité dans les déplacements quotidiens. Le projet de réaménagement du pôle d’échanges multimodal de Perrache (PEM Perrache) s’inscrit dans les objectifs du protocole d’intention « desserte périurbaine de l’agglomération lyonnaise Lyon-Givors » (rive droite du Rhône), signé par l’ensemble des partenaires de REAL en 2007.
    [Show full text]
  • A La Découverte De Lyon Au Xixème Siècle !
    A la découverte de Lyon au XIXème siècle ! La ville de Lyon organise d’avril à juillet 2007 un projet de grande ampleur consacré au XIXème siècle lyonnais. Les institutions patrimoniales de la ville et de multiples partenaires sont mobilisés pour faire connaître et promouvoir l’histoire de Lyon entre 1800 et 1914, période où la ville devient un véritable foyer d’initiatives et de création. Imaginée par Patrice Béghain et organisée sous la responsabilité de la délégation à la culture et au patrimoine de la Ville de Lyon, la manifestation L’Esprit d’un siècle, Lyon 1800-1914 sera ponctuée d’expositions, conférences, spectacles, visites-parcours et événements festifs avec pour thème les innovations lyonnaises aussi bien industrielles, commerciales, sociales qu’intellectuelles et spirituelles. Ville de Lyon Relation avec la presse 1, place de la Comédie Heym ann , Ren oult Associées 69001 Lyon info@ heymann- re noult.c om Se rvice de presse José Noya Té l. 01 44 61 76 76 Jose .noya@ mairie- lyon.fr Vi su el s tél é cha r g ea b l es Té l. 04 72 10 55 90 www.heymann- re noult.c om Sommaire « L’Esprit d’un siècle. Lyon, 1800-1914 » page 3 Par Patrice Béghain, Adjoint à la culture et au patrimoine de la Ville de Lyon Présentation générale pages 4-5 Par Pierre Vaisse, Commissaire général de la manifestation Calendrier des manifestations pages 6-7 Les expositions pages 8-17 Les événements pages 18-20 Les spectacles pages 21-22 Les conférences pages 23-24 Les parcours-visites pages 25-26 Commissariat de l’exposition page 27 Billetterie et catalogue page 28 Partenaires pages 29-33 2 L’Esprit d’un siècle.
    [Show full text]
  • Conférence Du 24 Avril 2010
    Conférence du 24 avril 2010 Prologue : Lyon Cervoise Club Bonjour à tous, Le Lyon Cervoise Club réunit des collectionneurs de tous les objets de brasseries, des amateurs de bonnes bières, des passionnés d’histoire brassicole lyonnaise et d’autres personnes aimant la convivialité du club. Chacun, d’ailleurs, pouvant être collectionneur, amateur, passionné et convivial. A l’initiative de notre président préféré, Jean-Pierre ici dans la salle, nous allons aborder le sujet du jour : Lyon, ses brasseurs et ses brasseries. Christian aux manettes, Eric, Michel et Patric à la causette, nous allons vous donner un aperçu d’une glorieuse histoire lyonnaise avec un grand H. Mais, parlons d’abord du produit La Bière : qu’est-ce donc ? Elle n’a, en fait, jamais été inventée ! Des céréales humides, oubliées dans un récipient au soleil et c’est parti ! Après, ce n’est qu’une question d’évolution du goût et du matériel. Les premières preuves de son existence sont des tablettes d’argile datant de plus de 6000 ans, situées à Sumer en Mésopotamie. Rappelons les ingrédients essentiels d’une bière actuelle : une céréale (généralement de l’orge), de l’eau (plus de 90% de la bière), du houblon, de la levure. L’importance de l’eau ne vous échappe pas. C’est une des raisons de la présence des brasseurs à Lyon qui, en dehors d’avoir été de tous temps un carrefour européen, possède une eau à la qualité incomparable et en quantité inépuisable… La Bière de Lyon doit sa célébrité, entre autres, aux brasseurs d’origine allemande.
    [Show full text]
  • Balade Urbaine La Ville Et Lindustrie
    - FICHE ACTIVITÉ LES TRANSFORMATIONS URBAINES DE LYON - LA VILLE ET L’INDUSTRIE Balade urbaine avec un médiateur Les transformations de la ville au 19 e siècle - OBJECTIFS > Comprendre l’organisation du travail de la soie, la filière et la répartition socio-spatiale haut des pentes/ bas des pentes. > Envisager les répercussions politiques, économiques et sociales de l’industrie de la soie. > Imaginer les conditions de travail et le terreau des révoltes sociales. > Comprendre l’origine d’autres industries qui ont façonné l’image de Lyon. - - THÈMES ABORDÉS LIEN AVEC LES PROGRAMMES > Le travail de la soie (matériaux, filière économique). SCOLAIRES > La Fabrique : conditions de travail, structures (mutuelle, Non exhaustif coopération…), mutations (premières usines, soie artificielle). > La banque et la bourgeoisie lyonnaise. ENSEIGNEMENT D’HISTOIRE > Autres industries : chimie, métallurgie, mécanique, photographie. Première L/ ES/ S Thème 1 - Croissance économique et - mondialisation depuis le milieu du 19 e DÉROULÉ DE L'ACTIVITÉ siècle. Balade guidée en extérieur Première STI2D, STL, STD2A Sites principaux : place des Terreaux, cour des Voraces, places Colbert, Diffusion et mutations du modèle montée de la Grande Côte. industriel. Capitalisme et société Du bas de la colline, siège des opulentes demeures de soyeux, aux industrielle à la conquête du monde e e immeubles fonctionnels des canuts, plus en hauteur, en passant par (milieu du 19 au milieu du 20 siècle). les traboules qui sillonnent les pentes, ce parcours invite à explorer les conséquences sociales et urbaines de l’industrie de la soie qui se ENSEIGNEMENT DE GÉOGRAPHIE Cycles 3, 4 et lycée développe à partir du 19 e siècle sur la colline de la Croix-Rousse.
    [Show full text]
  • Guided Tour of the Pentes De La Croix-Rousse - (C) Patrimoine-Lyon.Org 2014
    GUIDED TOUR OF THE PENTES DE LA CROIX-ROUSSE - (C) PATRIMOINE-LYON.ORG 2014 01 - Place de la Croix-Rousse – After having taken the subway from the Town Hall station 'Place de la Comedie’, you reach Place de la Croix Rousse, a large square in two parts one of which is adjacent to the eponymous boulevard. Its name comes from a cross built out of a yellow-purple stone from Couzon that was taken away in 1881. A statue of Jacquard, a testimony to the textile history, stands in the middle of the square. The boulevard was called Rue de la Citadelle and Boulevard of the Emperor before 1871. Until 1852 the Boulevard formed the city limits and is now the northern boundary of the Unesco sector. Head to the town hall of the 4th district in the west. Longitude/latitude: 4.831971/45.774499 02 - Boulevard de la Croix-Rousse - Admire the beautiful buildings built from 1850 on the broad boulevard. On every morning except Monday, and ever since the “Ancien Régime”, the boulevard is home to one of Lyon’s most iconic food markets (along with the Quai Saint-Antoine). The big market is on Tuesdays. Stop at No. 133 at the town hall. Longitude/latitude: 4.831314/45.774428 03 - Mairie du 4e, 133 Boulevard de la Croix-Rousse – It was in 1867, just after the demolition of the ramparts and the creation of the Boulevard de la Croix-Rousse, that the town hall was built. Inside you will find a Jacquard loom. Two wall plates commemorate the weavers’ revolt.
    [Show full text]
  • Best of LYON
    2018 English edition best of LYON www.petitfute.com MUSÉE DES TISSUS MUSÉE DES TISSUS TMEXTILEUSÉE DES MUSEUM TISSUS MUSÉE DES TISSUS MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS MECORATIVEUSÉE DES AARTSRTS DÉCORATIFSUSEUM DMUSÉE DES A RTS DÉCORATIFS M 34 rue de la Charité RetrouvezFind the museum’sles activités 34 rue de la Charité Retrouvez les activités 34 rue de la Charité Retrouvez les activités 69002 Lyon etactivities les collections and collections des musées 69002 Lyon et les collections des musées +33 (0)4 78 38 42 00 onsur WWW.MTMAD. WWW.MTMAD.FRFR 69002 Lyon et les collections des musées 34 rue de la Charité Retrouvez les activités +33 (0)4 78 38 42 00 sur WWW.MTMAD.FR +33 (0)4 78 38 42 00 sur WWW.MTMAD.FR 69002 Lyon et les collections des musées Untitled-7 1 19/10/2016 12:54:15 +33 (0)4 78 38 42 00 sur WWW.MTMAD.FR MTMAD - CITY TRIP.indd 1 02/03/2016 14:56:50 MTMAD - CITY TRIP.indd 1 02/03/2016 14:56:50 MTMAD - CITY TRIP.indd 1 02/03/2016 14:56:50 MTMAD - CITY TRIP.indd 1 02/03/2016 14:56:50 PUBLISHING Collection Directors and authors : Dominique AUZIAS and Jean-Paul LABOURDETTE Welcome In collaboration with Florence PEROUX, Laëtitia GRANGE and Corinne VILLEJOUBERT Authors : Anthony SEREX, Jean-Paul LABOURDETTE, to Lyon! Dominique AUZIAS and alter Publishing director : Stéphan SZEREMETA Publishing team (France) : Elisabeth COL, Maurane CHEVALIER, Silvia FOLIGNO and Tony DE SOUSA Publishing team (World) : Patrick MARINGE, ade for English-speaking people looking Caroline MICHELOT, Morgane VESLIN, Pierre Yves SOUCHET for good tips and good addresses in Lyon, and Talatah FAVREAU Best of Lyon by Petit Futé is an essential STUDIO M and practical guide to find an accommodation, Studio Manager : Sophie LECHERTIER assisted by Romain AUDREN a restaurant, to organise your visits and outings Layout : Julie BORDES, Sandrine MECKING, Delphine PAGANO, Laurie PILLOIS, Noémie FERRON and to be sure you won’t get lost in this major Pictures management : Anne DIOT city of France.
    [Show full text]
  • Inflexyon – Centre Interculturel De Lyon 48 Rue Quivogne 69002 Tel : +334 78 39 77 02 Email : [email protected] @ :
    Inflexyon – Centre Interculturel de Lyon 48 rue Quivogne 69002 Tel : +334 78 39 77 02 Email : [email protected] @ : www.inflexyon.com / www.inflexyon.fr Welcome to Lyon and Inflexyon! Our school offers various French training courses adapted to each of you and your needs. The objective is to increase quickly and efficiently your knowledge in French, while suiting your expectations. Inflexyon develops an original teaching method, targeting the wellbeing and integration of students to French life in all areas. Inflexyon puts the emphasis on oral methods with lively classes, expression workshops and on meeting other foreign students and French people. Furthermore, the various services Inflexyon offer will make your linguistic course in France and at Inflexyon even more enjoyable! 2 TABLE OF CONTENT Contact ......................................................................................................................................... 5 French Classes .......................................................................................................................... 6 Pedagogy ...................................................................................................................... 7 Assessement and tests ............................................................................................... 14 Accomodation ......................................................................................................................... 15 Extra services .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • 5-Le Rhône Et La Saône
    LE RHONE ET LA SAONE A LYON A L’EPOQUE ROMAINE BILAN ARCHEOLOGIQUE Extrait de Gallia 56, 1999 INTRODUCTION La presqu’île et les berges de la Saône ont été, depuis des lustres, le lieu de nombreuses découvertes archéologiques. Malheureusement, la documentation sur ces découvertes est pratiquement inexistante et notre connaissance se limite le plus souvent à de simples mentions dans le Lyon souterrain d’Artaud (1846) ou dans l’histoire de Lyon de Steyert (1895). Reconstruire l’histoire de la presqu’île et son évolution morphologique à partir de ces données était une entreprise quasiment impossible. Malgré cela, plusieurs tentatives ont été faites par le passé pour reconstituer la topographie de la presqu’île et surtout le confluent, qui constituait une préoccupation majeure des archéologues lyonnais. Cette question revêtait en effet une grande importance aux yeux de nos prédécesseurs, moins pour elle-même que pour la localisation du sanctuaire fédéral situé « ad confluentem ». L’idée que la presqu’île avait à l’époque romaine une configuration différente n’est pas nouvelle et déjà le R. P. Menestrier (1696) avait envisagé que celle-ci était constituée de plusieurs îles. Depuis la première moitié du XIXe siècle, bien d’autres hypothèses ont été émises, qui toutes supposaient l’existence d’un ou plusieurs bras vifs, voire de canaux traversant la presqu’île. Ainsi, dès le début du XIXe siècle, Chenavard (1834) nous propose-t-il, dans la première carte archéologique établie d’après les données d’Artaud, une presqu’île traversée par trois canaux : le premier à la hauteur des Terraux, le second à la hauteur de la rue de Grenette, le troisième enfin à la hauteur de la rue Sainte-Hélène.
    [Show full text]
  • Le Temps De La Peinture, Lyon 1800-1914” a Été Conçu Et Réalisé Par Cécilia De Varine, MUSEE DES BEAUX-ARTS DE LYON Le Poème De L’Âme
    EXPO EN POCHE Sommaire Introduction . 5 1|Naissance d’une école . 6 2|Un passé retrouvé . 8 3|Le sentiment du quotidien . 11 4|La fleur : du motif au tableau . 12 Le temps 5|Pour un renouveau spirituel . 15 MUSÉE DES BEAUX-ARTS DE LYON 6|Un art philosophique . 16 20, place des Terreaux | 69001 Lyon 33 (0)4.72.10.17.40 7|L’histoire au présent . 18 www.mba-lyon.fr de la peinture L’expo en poche “Le Temps de la Peinture, Lyon 1800-1914” a été conçu et réalisé par Cécilia de Varine, 8|Le paysage : de l’atelier au plein air . 20 chargée des outils d’aide à l’interprétation, assistée d’Armelle Bonneau et Coline Valdenaire, Lyon 1800-1914 sous la direction de Sylvie Ramond, directeur du musée et Gérard Bruyère, bibliothécaire, commaissaires de l’exposition. Conception graphique : INOOK | Impression : Chirat | © Musée des Beaux-Arts de Lyon 9|Vers la modernité . 22 Crédits photos : © MBAL / Photo Alain Basset - © Musée Gadagne, Lyon - © BNF, Paris - © Collections particulières © Collection Galerie Descours, Lyon - © Musées de la Ville de Rouen / Rouen, musée des Beaux-Arts / Legs Mme Veuve Léon Duvivier, 1931 MUSEE DES BEAUX-ARTS DE LYON 9bis|Entre deux mondes : l’Exposition internationale de 1914 . 24 © La Rochelle, Musée des Beaux-Arts / Le Studio photographique J+M. - © Photo RMN / Photos : Gérard Blot, Hervé Lewandowski, Michèle Bellot - © Musée Paul Dini, Villefranche-sur-Saône 20 avril | 30 juillet 2007 4bis|Le Salon des Fleurs . 25 6bis|Le Poème de l’âme de Louis Janmot . 26 Louis Janmot, Fleurs des champs (détail) 6ter|Le projet du décor Panthéon de Paul Chenavard .
    [Show full text]
  • Liste Adresses Admission Mise À Jour 17 05 2021
    Examen Taxi-VTC 1 DIRECTION DEPARTEMENTALE DES ANCIENS COMBATTANTS 3 Rue Louis Vitet 69001 Lyon 2 MAIRIE DE LYON 1er 2 Place Sathonay 69001 Lyon 3 HOTEL DE VILLE 1 Place de la Comédie 69001 Lyon 4 CLINIQUE SAINT CHARLES 25 Rue de Flesselles 69001 Lyon 5 MUSEE DES BEAUX ARTS 20 Place des Terreaux 69001 Lyon 6 LA COUR DES VORACES 9 Place Colbert 69001 Lyon 7 SALLE RAMEAU 29 Rue de la Martinière 69001 Lyon 8 RESTAURANT LA MERE BRAZIER 12 Rue Royale 69001 Lyon 9 GRAND HÔTEL DES TERREAUX 16 Rue Lanterne 69001 Lyon 10 CHAMBRE DE COMMERCE ET DE L'INDUSTRIE LYON 20, rue de la Bourse 69002 Lyon 11 MAIRIE DE LYON 2ème 2 Rue d'Enghien 69002 Lyon 12 COMMISSARIAT du 2ème 47 Rue de la Charité 69002 Lyon 13 GARE SNCF DE PERRACHE 14 Cours de Verdun 69002 Lyon 14 MUSEE DES TISSUS ET DES ARTS DECORATIFS 34 Rue de la Charité 69002 Lyon 15 MUSEE DE L'IMPRIMERIE ET DE LA COMMUNICATION GRAPHIQUE 13 Rue de la Poulaillerie 69002 Lyon 16 HÔTEL INTERCONTINENTAL 20 Quai Jules Courmont 69002 Lyon 17 THEÂTRE DES CELESTINS Place des Célestins 69002 Lyon 18 BRASSERIE GEORGES 30 Cours de Verdun 69002 Lyon 19 RESTAURANT LE VIVARAIS 1 Place Gailleton 69002 Lyon 20 HÔTEL SOFITEL 20 Quai Docteur Gailleton 69002 Lyon 21 HÔTEL CAMPANILE 2ème 17 Place Carnot 69002 Lyon 22 HÔTEL MERCURE LYON CENTRE BEAUX-ARTS 75 Rue du Président Edouard Herriot 69002 Lyon 23 HÔTEL GLOBE ET CECIL 21 Rue Gasparin 69002 Lyon 24 HÔTEL CARLTON 4 Rue Jussieu 69002 Lyon 25 HÔTEL ROYAL 20 Place Bellecour 69002 Lyon 26 HÔTEL BOSCOLO 11 Quai Jules Courmont 69002 Lyon Liste des adresses utiles - Examen
    [Show full text]