Ohlasenie 31.1.2020 Tabulka.Xlsx

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ohlasenie 31.1.2020 Tabulka.Xlsx Právnická osoba Názov Obce Spôsob zberu MEPOS, s.r.o. Ábelová oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Abrahámovce, okres Bardejov oddelený zber ARGUSS, s.r.o. Abramová oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Abranovce oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Adamovské Kochanovce oddelený zber ENVI-GEOS, s.r.o. Alekšince oddelený zber Enviwork, s.r.o. Andovce oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Andrejová oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Ardanovce oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Arnutovce oddelený zber ENVI-GEOS, s.r.o. Báb oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Babie oddelený zber Peter Bolek - EKORAY Babín oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Babiná oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Bačkov oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Bačkovík oddelený zber Technické služby, mestský podnik Banská Štiavnica Baďan oddelený zber ENVI-GEOS, s.r.o. Bádice oddelený zber obec Báhoň Báhoň oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Bajerovce oddelený zber ARGUSS, s.r.o. Bajka oddelený zber ARGUSS, s.r.o. Bajtava oddelený zber Enviwork, s.r.o. Baka oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Baláže oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Baldovce oddelený zber Enviwork, s.r.o. Baloň oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Banka oddelený zber Združenie obcí pre trvalo udržateľné nakladanie s komunálnymi Bánov oddelený zber odpadmi Mesto Bánovce nad Bebravou Bánovce nad Bebravou oddelený zber ALTRAK, spol. s r.o. Bánovce nad Bebravou spätný zber ELMAN COMPUTERS spol. s r.o. Bánovce nad Bebravou spätný zber BEREŠ ELEKTRO s.r.o. Bánovce nad Bebravou spätný zber H + EKO, spol. s.r.o. Bánovce nad Ondavou oddelený zber Technické služby, mestský podnik Banská Štiavnica Banská Belá oddelený zber blue gray, s. r. o. Banská Bystrica spätný zber ELSPO BB s.r.o. Banská Bystrica spätný zber Radovan Čavrnoch - RP ZDRUŽENIE Banská Bystrica spätný zber STROJSMALT, s.r.o. Banská Bystrica spätný zber Miroslav Ondruška - Strojasmalt servis Banská Bystrica spätný zber Technické služby, mestský podnik Banská Štiavnica Banská Štiavnica oddelený zber Ján Mojžiš IMO Banská Štiavnica spätný zber H + EKO, spol. s.r.o. Banské oddelený zber Technické služby, mestský podnik Banská Štiavnica Banský Studenec oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Bara oddelený zber Zberné suroviny, a.s. Bardejov oddelený zber MOTOVAP, s.r.o. Bardejov spätný zber MAKOS, a.s. Bardejov spätný zber Peter Špik Bardejov spätný zber ALTEAS s.r.o. Bardejov spätný zber Združenie obcí pre trvalo udržateľné nakladanie s komunálnymi Bardoňovo oddelený zber odpadmi H + EKO, spol. s.r.o. Bartošovce oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Baška oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Bašovce oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Bátorová oddelený zber RB SLOVAKIA, s.r.o. Bátorove Kosihy oddelený zber ARGUSS, s.r.o. Bátovce oddelený zber Právnická osoba Názov Obce Spôsob zberu ARGUSS, s.r.o. Beckov oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Belá nad Cirochou oddelený zber Peter Bolek - EKORAY Belá, okres Žilina oddelený zber Autovrakovisko, s.r.o. Beladice oddelený zber MEPOS, s.r.o. Belina oddelený zber ENVI-GEOS, s.r.o. Belince oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Beloveža oddelený zber Technické služby, mestský podnik Banská Štiavnica Beluj oddelený zber Obec Beluša Beluša oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Belža oddelený zber Marián Ondrík Beňadiková oddelený zber Peter Bolek - EKORAY Beňadovo oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Beniakovce oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Benkovce oddelený zber ZEDKO, s.r.o. Beňuš oddelený zber Autovrakovisko, s.r.o. Bernolákovo oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Bertotovce oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Beša, okres Michalovce oddelený zber Marián Ondrík Bešeňová oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Betliar oddelený zber Marián Petergáč- ELEKTROSERVIS P Betliar spätný zber Mária Petergáčová - OBCHOD - SERVIS Betliar spätný zber H + EKO, spol. s.r.o. Bidovce oddelený zber Autovrakovisko, s.r.o. Biely Kostol oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Bijacovce oddelený zber Autovrakovisko, s.r.o. Bílkove Humence oddelený zber Autovrakovisko, s.r.o. Bíňovce oddelený zber MEPOS, s.r.o. Biskupice oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Biskupová oddelený zber T+T, a.s. Bitarová oddelený zber Enviwork, s.r.o. Blatná na Ostrove oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Blažice oddelený zber ARGUSS, s.r.o. Blažovce oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Blesovce oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Bobot oddelený zber Peter Bolek - EKORAY Bobrov oddelený zber Marián Ondrík Bobrovček oddelený zber Marián Ondrík Bobrovec oddelený zber Marián Ondrík Bobrovník oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Bočiar oddelený zber ARGUSS, s.r.o. Bodorová oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Bodovce oddelený zber Enviwork, s.r.o. Bodza oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Bohdanovce oddelený zber Enviwork, s.r.o. Boheľov oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Bohunice, okres Ilava oddelený zber ARGUSS, s.r.o. Bohunice, okres Levice oddelený zber Obec Bojná Bojná oddelený zber Autovrakovisko, s.r.o. Boldog oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Bolešov oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Boliarov oddelený zber ARGUSS, s.r.o. Borcová oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Borčany oddelený zber Autovrakovisko, s.r.o. Borová oddelený zber Marius Pedersen, a.s. Borovce oddelený zber Autovrakovisko, s.r.o. Borský Mikuláš oddelený zber Ján Gašpárek Borský Mikuláš spätný zber H + EKO, spol. s.r.o. Borša oddelený zber Právnická osoba Názov Obce Spôsob zberu ARGUSS, s.r.o. Bory oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Bracovce oddelený zber Autovrakovisko, s.r.o. Branč oddelený zber Silvia Pintérová STAVEBNO-OBCHODNÁ ČINNOSŤ PINTÉROVÁ Branč spätný zber mesto Bratislava Bratislava oddelený zber Daniel Filo - ELEKTROHELP Bratislava spätný zber CS COMPANY, s. r. o. Bratislava spätný zber Bedrich Kainz - firma KAINZ Bratislava spätný zber KriMus spol. s r.o. Bratislava spätný zber IKEA Bratislava, s.r.o. Bratislava spätný zber Jozef Jurikovič JOŽKO Bratislava spätný zber Gorvej s.r.o. Bratislava spätný zber HOSPOL elektro spol. s r.o. Bratislava spätný zber Chladenie, spol. s r.o. Bratislava spätný zber FIDELIA SERVICE, s.r.o. Bratislava spätný zber František Majtán - EURONICS TPD Bratislava spätný zber FLEK, s.r.o. Bratislava spätný zber ELEKTROHELP s.r.o. Bratislava spätný zber GASTROSET SK, s.r.o. Bratislava spätný zber Melinda Katonová - ELEKTRO - KAME Bratislava spätný zber MIELE CENTER STOPKA BRATISLAVA, s.r.o. Bratislava spätný zber MC TREE SR, a. s. Bratislava spätný zber NEPA Slovakia, spol.s r.o. Bratislava spätný zber MADOS plus, s.r.o. Bratislava spätný zber MyCoffee, s. r. o. Bratislava spätný zber TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r.o. Bratislava spätný zber X-TRON PLUS, s. r. o. Bratislava spätný zber ZEA + s.r.o. Bratislava spätný zber Patrik Mečiar - ZEA servis Bratislava spätný zber Peter Fogaš - CENTROSERVIS Bratislava spätný zber RM SARAH, spol. s r.o. Bratislava spätný zber BSH domácí spotřebiče s.r.o. Bratislava spätný zber SINCLAIR Slovakia s.r.o. Bratislava spätný zber XAMAX plus s.r.o. Bratislava spätný zber alab solutions s. r. o. Bratislava spätný zber M-M KLIMA, s. r. o. Bratislava spätný zber TIENS SLOVAKIA, s.r.o. Bratislava spätný zber ECO Technologies, s.r.o. Bratislava spätný zber CHLADENIE A KLIMATIZÁCIA, s.r.o. Bratislava spätný zber RAMA spol. s r.o. Bratislava spätný zber mesto Bratislava Bratislava - mestská časť Čunovo oddelený zber mesto Bratislava Bratislava - mestská časť Devín oddelený zber Bratislava - mestská časť Devínska mesto Bratislava oddelený zber Nová Ves Bratislava - mestská časť mesto Bratislava oddelený zber Dúbravka mesto Bratislava Bratislava - mestská časť Jarovce oddelený zber Bratislava - mestská časť Karlova mesto Bratislava oddelený zber Ves mesto Bratislava Bratislava - mestská časť Lamač oddelený zber Bratislava - mestská časť Nové mesto Bratislava oddelený zber Mesto mesto Bratislava Bratislava - mestská časť Petržalka oddelený zber Právnická osoba Názov Obce Spôsob zberu Bratislava - mestská časť mesto Bratislava oddelený zber Podunajské Biskupice mesto Bratislava Bratislava - mestská časť Rača oddelený zber mesto Bratislava Bratislava - mestská časť Rusovce oddelený zber mesto Bratislava Bratislava - mestská časť Ružinov oddelený zber Bratislava - mestská časť Staré mesto Bratislava oddelený zber Mesto mesto Bratislava Bratislava - mestská časť Vajnory oddelený zber mesto Bratislava Bratislava - mestská časť Vrakuňa oddelený zber Bratislava - mestská časť Záhorská mesto Bratislava oddelený zber Bystrica Whirlpool Slovakia Home Appliances spol. s r.o. Bratislava, Galvaniho 17/C zberné miesto Mestská časť Bratislava - Rača - zdr.s. Bratislava, Hubeného 2 zberné miesto Mestská časť Bratislava - Nové Mesto Bratislava, Junácka 1 zberné miesto Mestská časť Bratislava - Rača Bratislava, Kubačova 21 zberné miesto Mestská časť Bratislava - Petržalka Bratislava, Kutlíkova 17 zberné miesto Mestská časť Bratislava - Ružinov Bratislava, Mierová 21 zberné miesto Mestská časť Bratislava - Kralova Ves Bratislava, Nám. sv. Františka zberné miesto HENKEL SLOVENSKO, spol. s r.o. Bratislava, Plynárenská 1 zberné miesto Sloboda Zvierat Bratislava, Polianky 8 zberné miesto Mestská časť Bratislava - Dúbravka Bratislava, Pri Kríži 14 zberné miesto HENKEL SLOVENSKO, spol. s r.o. Bratislava, Prievozská 4 zberné miesto Kovoprojekt Bratislava, a.s. Bratislava, Ružová dolina 6 zberné miesto Mestská časť Bratislava - Vrakuňa Bratislava, Šíravská 7 zberné miesto Mestská časť Bratislava - Staré Mesto Bratislava, Vajanského nábr. 3 zberné miesto HENKEL SLOVENSKO, spol. s r.o. Bratislava, Záhradnícka 91 zberné miesto H + EKO, spol. s.r.o. Brehov oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Brekov oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Brestov, okres Humenné oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Brestov, okres Prešov oddelený zber Enviwork, s.r.o. Brestovec, okres Komárno oddelený zber H + EKO, spol. s.r.o. Bretejovce oddelený zber Peter Bolek - EKORAY Breza oddelený zber T+T, a.s.
Recommended publications
  • Mef'c Vlr'ilkýkrtís Podľa Rozdeľovníka 05
    OKRESNÝ ÚRAD VEĽKÝ KRTIS RE921430230SK Odbor starostlivosti o životné prostredie RE921430230SK Nám. A. H. Škultétyho 11, 990 01 Veľký Krtíš MEf'C Vlr'ilKÝKRTÍS Podľa rozdeľovníka 05. MÁJ 2020 Á u / Váš list číslo/zo dňa Naše číslo Vybavuje Veľký Krtíš - / - OU-VK-OSZP-2020/003901 Mgr. Hašková 27.04.2020 Vec Oznámenie o začatí schvaľovacieho procesu dokumentu ochrany prírody a krajiny, Regionálny územný systém ekologickej stability okresu Veľký Krtíš, v súlade s §54 a §82 zákona NR SR č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov. Okresný úrad Veľký Krtíš, odbor starostlivosti o životné prostredie, ako príslušný orgán štátnej správy ochrany prírody a krajiny podľa § 5 ods. 1 zákona NR SR č. 525/2003 Z. z. o štátnej správe starostlivosti o životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 3 ods. 1 písm. e) zákona č. 180/2013 Z.z. o organizácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov a podľa § 68 písm. a) zákona NR SR č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o ochrane prírody akrajiny^'). na základe žiadosti Slovenskej agentúry životného prostredia, Tajovského 28, 975 90 Banská Bystrica, doručenej tunajšiemu úradu dňa 18.02.2020. ktorej predmetom je schválenie dokumentácie Regionálneho územného systému ekologickej stability okresu Veľký Krtíš, začal správne konanie v predmetnej veci. Oznámenie začatia schvaľovacieho procesu dokumentu Regionálneho systému ekologickej stability okresu Veľký Krtíš, sa zverejňuje v zmysle § 82 zákona o ochrane prírody a krajiny, v súlade s § 26 zákona č.
    [Show full text]
  • L392 Official Journal
    Official Journal L 392 of the European Union Volume 63 English edition Legislation 23 November 2020 Contents II Non-legislative acts REGULATIONS ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1737 of 14 July 2020 amending Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC) No 111/2005 as regards the inclusion of certain drug precursors in the list of scheduled substances (1) . 1 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1738 of 16 November 2020 approving non- minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Asparago verde di Altedo’ (PGI)) . 8 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1739 of 20 November 2020 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2020/761 as regards the quantities available for tariff rate quotas for certain agricultural products included in the WTO schedule of the Union following the withdrawal of the United Kingdom from the Union, a tariff quota for poultrymeat originating in Ukraine and a tariff quota for meat of bovine animals originating in Canada . 9 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1740 of 20 November 2020 setting out the provisions necessary for the implementation of the renewal procedure for active substances, as provided for in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 844/2012 (1) . 20 DECISIONS ★ Commission Implementing Decision (EU) 2020/1741 of 20 November 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 8266) (1) .
    [Show full text]
  • 2Nd State Report Slovakia Appendices
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • Regionalizácia Str. 1
    OBSAH ÚVOD 3 I. Kapitola: Vymedzenie regiónov cestovného ruchu 5 1. Kritériá pre vymedzenie regiónov 5 2. Subregióny cestovného ruchu 20 3. Fungovanie regiónov 22 II. Kapitola: Ocenenie potenciálu územia pre cestovn˘ ruch a kategorizácia regiónov 25 1. Postup, metodika hodnotenia a oceÀovania 25 1.1. Kritériá hodnotenia potenciálu 27 1.2. Hodnotenie potenciálu 34 2. Kategorizácia regiónov 35 III. Kapitola: V˘znam a rozvojové priority regiónov 56 IV. Kapitola: VyuÏitie dokumentu Regionalizácia cestovného ruchu v SR 89 Tabuºková ãasÈ: Hodnoty potenciálu regiónov 93 Regionalizácia cestovného ruchu v Slovenskej republike Vydalo: Ministerstvo hospodárstva SR, odbor cestovného ruchu Spracoval: Ústav turizmu, s.r.o. (Ing. Pavol Weiss, CSc., Ing. Milana Jankoviãová, Mgr. Eva Kurãová) v spolupráci s Aurex, s.r.o. (Ing. arch. Du‰an Kostovsk˘, CSc., Ing. arch. Milan Vaníãek, CSc.) Foto na obálke: Anton Fiala Grafická úprava: Jarmila Zdráhalová Realizácia: FO ART, s.r.o. 2005 ÚVOD Publikácia Regionalizácia cestovného ruchu v Slovenskej republike prezentuje podstatné v˘stupy zo ‰túdie, ktorú pre Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky vypracoval Ústav turizmu, s.r.o. Bratislava v spolupráci s Aurex, s.r.o. Bratislava. Vypracovanie tohto dokumentu, ktor˘ je pomôckou a orientáciou pre jej uÏívateºov, nie záväzn˘m dokumentom, sledovalo dva hlavné ciele: • navrhnúÈ regióny cestovného ruchu tak , aby pokr˘vali celé územie Slovenska • zhodnotiÈ potenciál jednotliv˘ch regiónov pre rozvoj cestovného ruchu a osobitne jeho najv˘znamnej‰ích foriem. Predkladané závery regionalizácie, ako indikatívny a podporn˘ dokument, sú urãené pre subjekty ‰tátnej správy, samosprávy a podnikateºského sektora pre potreby ich koncepãnej, koordinaãnej, marketingovej, prevádzkovej, investiãnej a in˘ch ãinností. Samozrejme tak zadávatelia ako aj spracovatelia sú si vedomí, Ïe Ïiadna regionalizácia nemôÏe maÈ univerzálnu platnosÈ a vyhovovaÈ v‰etk˘m potrebám a úãelom.
    [Show full text]
  • ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • Koncepcia Rozvoja Sociálnych Služieb V Banskobystrickom Samosprávnom Kraji Na Roky 2019 - 2025
    BANSKOBYSTRICKÝ Nám. SNP 23 SAMOSPRÁVNY KRAJ 974 01 Banská Bystrica Návrh Koncepcia rozvoja sociálnych služieb v Banskobystrickom samosprávnom kraji na roky 2019 - 2025 Schválená Uznesením Zastupiteľstva BBSK č. ... /2019 z ............2019 Koncepcia rozvoja sociálnych služieb v Banskobystrickom samosprávnom kraji na roky 2019 – 2025 Obsah Zoznam tabuliek ............................................................................................................................................................. 7 Zoznam grafov ............................................................................................................................................................... 8 VYMEDZENIE PROBLEMATIKY ............................................................................................................................. 14 1.1 Koncepcia a jej ciele ............................................................................................................................................ 14 1.2 Vyhodnotenie Koncepcie rozvoja sociálnych služieb v Banskobystrickom samosprávnom kraji na roky 2011-2018 14 1.3 Koncepcia a strategické dokumenty na národnej a medzinárodnej úrovni .......................................................... 15 1.4 Koncepcia a komunitné plány miest a obcí .......................................................................................................... 16 1.5 Koncepcia a jej miesto v politike kraja ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • Regionálna Energetická Koncepcia Pre Okres Veľký Krtíš Júl 2007
    Regionálna energetická koncepcia pre okres Veľký Krtíš Júl 2007 Regionálna energetická koncepcia pre okres Veľký Krtíš Spracovateľ: Energetické centrum Bratislava, Ambrova 35, 831 01 Bratislava, 02 / 593 000 91, [email protected], www.ecb.sk V spolupráci s: Priatelia Zeme – CEPA, Ponická Huta 65, 976 33 Poniky, tel/fax: 048/ 419 3718, tel: 048/ 419 3719 alebo 419 37 18; [email protected], www.priateliazeme.sk/cepa Kolektív autorov: Ing. Igor Iliaš Energetické centrum Bratislava Ing. Aleksandar Hadzhiivanov, PhD. Energetické centrum Bratislava (analýza potenciálu úspor) Ing. Eduard Majer, CSc. Priatelia Zeme – CEPA (analýza potenciálu biomasy) RNDr. Štefan Soták, CSc. Slovenský hydrometeorologický ústav SR (merania veternosti) RNDr. Jozef Vozár, DrSc. Slovenská akadémia vied – Geologický inštitút (analýza potenciálu geotermálnej energie) - 2 - Regionálna energetická koncepcia pre okres Veľký Krtíš OBSAH ZOZNAM POUŽITÝCH SKRATIEK:....................................................................................................... 5 ÚVOD ...................................................................................................................................................... 6 1. ZÁKLADNÝ OPIS REGIÓNU......................................................................................................... 7 1.1. GEOGRAFICKÁ POLOHA, PRÍRODNÉ PODMIENKY, KLIMATICKÉ PODMIENKY, HISTORICKÝ KONTEXT .. 7 1.2. ADMINISTRATÍVNA ŠTRUKTÚRA REGIÓNU.................................................................................. 11 1.3. DEMOGRAFIA
    [Show full text]
  • Dotácie Poskytnuté Na Základe Bodu C.1. Uznesenia Vlády Č. 565 Z 21
    Ministerstvo financií SR Dotácie poskytnuté na základe v eurách bodu C.1. uznesenia vlády č. 565 z 21. 11. 2019 a bodu A uznesenia vlády č. 609 z 11. 12. 2019 IČO Príjemca dotácie Účel Dotácia 31908977 Všeobecná nemocnica s poliklinikou, n.o. Dofinancovanie obstarania CT prístroja s príslušenstvom 500 000 Obstaranie krojového vybavenia pre Folklórny súbor 35673940 Spolo čnos ť Augusta Horislava Škultétyho Kr ťišan ček 3 000 35987375 Ob čianska spolo čnos ť obce Hrušov Obstaranie hudobných nástrojov pre Folklórnu skupinu Hrušov 2 000 Cirkevný zbor Evanjelickej cirkvi augsburského 31926304 vyznania na Slovensku Stredné Plachtince Rekonštrukcia parkoviska pri múzeu Samuela Godru 3 000 31933301 Rimskokatolícka cirkev, farnos ť Balog nad Ip ľom Rekonštrukcia domu modlitby, súp. č. 67 3 000 Renovácia hlavného oltára, reštaurácia - výplne okien vitrážou, 31933289 Rimskokatolícka cirkev,farnos ť Ipe ĺské Predmostie súp. č. 75 10 000 31935346 Rímskokatolícka cirkev, farnos ť Ve ľká Čalomija Výstavba osvetlenia v cintoríne 3 000 Výmena vchodových dverí Farského kostola sv. Štefana 31933416 Rimskokatolícka cirkev, farnos ť Vinica krá ľa, súp. č. 618/11 4 000 319228 Balog nad Ip ľom Rekonštrukcia chodníka v cintoríne v obci 10 000 649333 Bátorová Rekonštrukcia miestnych komunikácií 8 000 649392 Brusník Rekonštrukcia obecného rozhlasu a obnova parku v obci 13 000 319236 Bušince Rekonštrukcia plota pri Základnej škole Bušince 20 000 Rekonštrukcia a výmena strešnej krytiny na telocvi čniach a 319244 Čebovce šatni pri Základnej škole a Materskej škole Čebovce 10 000 Rekonštrukcia oplotenia a výstavba parkoviska v cintoríne v 319252 Čeláre obci 40 000 319261 Čelovce Rekonštrukcia a výmena strešnej krytiny na obecnom úrade 15 000 634964 Červe ňany Rekonštrukcia miestnej komunikácie 8 000 319279 Da čov Lom Vybudovanie kamerového systému v obci 19 000 319287 Dolinka Rekonštrukcia denného stacionára, súp.
    [Show full text]
  • Dotácie Poskytnuté Na Základe Bodu C.1. Uznesenia Vlády Č. 258 Z 31. 5
    Ministerstvo financií SR Dotácie poskytnuté na základe v eurách bodu C.1. uznesenia vlády č. 258 z 31. 5. 2018 IČO Príjemca dotácie Účel Dotácia 319228 obec Balog nad Ipľom Rekonštrukcia chodníkov a parkoviska pri obecnom úrade 10 000 649333 obec Bátorová Rekonštrukcia miestnej komunikácie 18 000 Rekonštrukcia obecnej budovy súpisné číslo 67, kde sa nachádza knižnica a 649392 obec Brusník archív 17 000 319236 obec Bušince Rekonštrukcia ulice F. Kráľa a Februárového víťazstva 10 000 Nákup zariadenia do školskej kuchyne pre Základnú školu s materskou 319244 obec Čebovce školou Čebovce 20 000 Rekonštrukcia miestnych komunikácií, rekonštrukcia rímskokatolíckeho 319252 obec Čeláre kostola /Kirť/ 50 000 Rekonštrukcia betónového plotu okolo cintorína a rekonštrukcia príjazdovej 319261 obec Čelovce cesty do rómskej osady 15 000 634964 obec Červeňany Vybudovanie športovo-relaxačnej zóny v obci 12 000 319279 obec Dačov Lom Rekonštrukcia časti miestnej komunikácie a rekonštrukcia chodníka v obci 18 000 319295 obec Dolná Strehová Vybudovanie nového chodníka v obci 20 000 319309 obec Dolné Plachtince Vybudovanie kamerového systému v obci 10 000 319333 obec Horná Strehová Rekonštrukcia materskej školy 20 000 649325 obec Horné Plachtince Rekonštrukcia verejného osvetlenia 20 000 319341 obec Hrušov Rekonštrukcia obecného rozhlasu 18 000 319341 obec Hrušov Nákup krojov pre Detskú folklórnu skupinu Ragačinka z Hrušova 5 000 647411 obec Chrastince Rekonštrukcia obecného rozhlasu 15 000 633283 obec Chrťany Výmena okien a rekonštrukcia fasády obecného úradu
    [Show full text]
  • 001 Appendices 8 to 18 SECOND REPORT SUBMITTED BY
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 8 to 18 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 8 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 270 of 15 November 1995 on the State Language of the Slovak Republic Amended: No. 260/1997 Coll., No. 5/1999 Coll., No. 184/1999 Coll. The National Council of the Slovak Republic, following from the fact that the Slovak language is the most important feature of the individuality of the Slovak nation, the most precious value of its cultural heritage and the expression of sovereignty of the Slovak Republic and the universal communication mean of its citizens, that ensures their freedom and equality in dignity and rights 1) on the territory of the Slovak Republic, has adopted the following law: Section 1 Introductory provision (1) The state language on the territory of the Slovak Republic is the Slovak language.2) (2) The state language has preference over other languages used on the territory of the Slovak Republic. (3) Law does not treat usage of liturgical languages. The usage of these languages is treated by regulations of churches and religious communities. 3) (4) Law does not treat the usage of languages of national minorities and ethnic groups. The usage of these languages is treated by special laws. 4) Section 2 State language and its protection (1) The state a) creates in school, scientific and information systems such conditions that each citizen of the Slovak Republic may acquire and use the state language in word and in writing, b) takes care for scientific research of the state language, its historical development, research of local and social dialects, codification of the state language and increase of the language culture.
    [Show full text]
  • Zastupiteľstvo Banskobystrického Samosprávneho Kraja Iv
    ZASTUPITEĽSTVO BANSKOBYSTRICKÉHO SAMOSPRÁVNEHO KRAJA IV. volebné obdobie UZNESENIE ZASTUPITEĽSTVA BANSKOBYSTRICKÉHO SAMOSPRÁVNEHO KRAJA č. 363/2017 z 10. augusta 2017 k bodu: Určenie počtu poslancov, volebných obvodov a sídiel obvodných volebných komisií pre voľby v roku 2017 Predkladateľ: Ľubica Laššáková, poslankyňa ZBBSK Zastupiteľstvo Banskobystrického samosprávneho kraja podľa § 11 ods. 1 zákona č. 302/2001 Z. z. o samospráve vyšších územných celkov (zákon o samosprávnych krajoch) v znení neskorších predpisov a § 134 ods. 2 zákona č. 180/2014 Z. z. o podmienkach výkonu volebného práva a o zmene a doplnení niektorých zákonov A. určuje A.1. celkový počet volených poslancov 49 A.2. volebné obvody a počet poslancov volených vo volebných obvodoch nasledovne: Volebný obvod (ďalej len Územie obvodu Počet poslancov volených VO) číslo vo volebnom obvode VO č. 1 Banská Bystrica okres Banská Bystrica 8 VO č. 2 Banská Štiavnica okres Banská Štiavnica 1 VO č. 3 Brezno okres Brezno 5 VO č. 4 Detva okres Detva 3 VO č. 5 Krupina okres Krupina 2 VO č. 6 Lučenec okres Lučenec 5 VO č. 7 Poltár okres Poltár 2 VO č. 8 Revúca okres Revúca 3 VO č. 9 Rimavská Sobota okres Rimavská Sobota 6 VO č. 10 Veľký Krtíš okres Veľký Krtíš 3 VO č. 11 Zvolen okres Zvolen 5 VO č. 12 Žarnovica okres Žarnovica 2 VO č. 13 Žiar nad Hronom okres Žiar nad Hronom 4 Spolu počet volených poslancov 49 A.3. sídlo volebnej komisie samosprávneho kraja Úrad Banskobystrického samosprávneho kraja Námestie SNP 23 974 01 Banská Bystrica Uznesenie ZBBSK č. 363/2017 strana 1 A.4.
    [Show full text]
  • Strasbourg, 5 December 2003 MIN-LANG/PR (2003) 8
    Strasbourg, 5 December 2003 MIN-LANG/PR (2003) 8 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Initial Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SLOVAK REPUBLIC Report on the Implementation of the European Charter for Regional or Minority Languages in the Slovak Republic Bratislava 2003 2 PART I 1. General information on the accession process: The Charter was signed in the name of the Slovak Republic in Strasbourg on 20 February 2001. The National Council of the Slovak Republic gave its consent with the European Charter for Regional or Minority Languages by its Resolution No. 1497 of 19 June 2001. The President of Slovakia ratified the Charter on 20 July 2001 and the instrument of ratification was deposited and registered with the depositary, the Secretary General of the Council of Europe, on 5 September 2001. The Charter entered into force on 1 March 1998 on the basis of Article 19, paragraph 1. For the Slovak Republic, the Charter entered into force on 1 January 2002 on the basis of Article 19, paragraph 2. The text of the Charter was published in the Collection of Laws under the No. 588/2001. Accession to the Charter by the Slovak Republic is based on the Slovak Government Policy Statement (Part IV. 4. D. Foreign Policy) of 1998, where is enacted its support for the signature of the Charter. Section 39 of the minutes of the Government’s meeting of 12 July 2000 specifies the Government’s decision to authorize the Ministry of Foreign Affairs as a coordinator of negotiations regarding international agreements to discuss any issues concerning Slovakia’s accession to the Charter with the relevant ministries and sectors.
    [Show full text]