Čestitamo vam na kupovini telefona Sony Ericsson C702. Uživajte u prednostima digitalne fotografije sa 3,2 megapiksela u svakom trenutku. Za dodatni sadržaj za telefon posetite www.sonyericsson.com/fun.

Prijavite se odmah da biste dobili komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne ponude, vesti i nagradne igre na adresi www.sonyericsson.com/myphone.

Podršku za proizvod potražite na www.sonyericsson.com/support.

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Dodatna oprema – Više za vaš telefon

Bluetooth™ slušalice HBH-PV703 Budite slobodni prilikom kretanja sa snažnim bežičnim slušalicama.

Komplet sa kamerom telefona IPK-100 Iskoristite podršku i poboljšanja telefona pomoću tronošca, štipaljke za kaiš i male futrole.

Stereo prenosivi handsfri HPM-65 Lagani dizajn sa zakačkom za stavljanje na uvo za stabilno pričvršćivanje.

Ova dodatna oprema može se kupiti posebno, ali možda nije dostupna na svakom tržištu. Za pregled celog asortimana idite na www.sonyericsson.com/accessories.

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sadržaj

Priprema za korišćenje Brzo biranje ...... 30 telefona ...... 6 Govorna pošta ...... 30 Upravljanje glasom ...... 30 Sklapanje ...... 6 Više od jednog poziva ...... 32 Uključivanje telefona ...... 7 Ograničeno biranje ...... 34 Pomoć ...... 8 Vreme trajanja i troškovi poziva .... 35 Punjenje baterije ...... 9 Prikazivanje ili skrivanje vašeg broja Pregled telefona ...... 10 telefona ...... 35 Pregled menija ...... 12 Pregledanje menija ...... 14 Razmenjivanje poruka ...... 35 Jezik menija na telefonu ...... 16 Tekstualne poruke ...... 36 Unošenje teksta ...... 16 Poruke sa slikama ...... 37 Opcije za poruke ...... 38 Slike ...... 18 Glasovne poruke ...... 38 Kamera i video rekorder ...... 18 E-pošta ...... 39 Korišćenje kamere ...... 18 Moji prijatelji ...... 40 Bolje iskorišćenje kamere ...... 19 Regionalne informacije i informacije Ikone i podešavanja kamere ...... 20 o ćeliji ...... 42 Prebacivanje slika ...... 21 Medija plejer i muzika...... 43 Štampanje sa kamere ...... 22 Prenošenje sadržaja na računar Slike ...... 22 i sa njega ...... 43 PhotoDJ™ i VideoDJ™ ...... 23 Stereo prenosni handsfri ...... 44 Pozivanje ...... 24 Muzički plejer ...... 44 Upućivanje i primanje poziva ...... 24 PlayNow™ ...... 45 Kontakti ...... 26 TrackID™ ...... 46 Lista poziva ...... 30 Muzika i video klipovi sa Interneta ...... 46

Sadržaj 1 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Razonoda...... 47 Dodatne funkcije...... 64 Video plejer ...... 47 Režim letenja avionom ...... 64 Radio ...... 47 Meni Datoteke ...... 65 Zvukovi zvona i melodije ...... 47 Signali budilnika ...... 66 MusicDJ™ ...... 48 Kalendar ...... 67 Snimač zvuka ...... 48 Beleške ...... 68 Igre ...... 48 Zadaci ...... 68 Aplikacije ...... 49 Profili ...... 69 Internet...... 50 Vreme i datum ...... 69 Tema ...... 69 Bezbednost na Internetu i certifikati ...... 51 Izgled glavnog menija ...... 70 Web RSS datoteke ...... 51 Zaključavanja ...... 70 GPS...... 53 Rešavanje problema...... 72 Najčešća pitanja ...... 72 Korišćenje GPS-a ...... 53 Poruke o greškama ...... 74 Google Maps™ za mobilne uređaje ...... 54 Važne informacije ...... 76 Uputstva za vožnju ...... 54 Smernice za bezbednu i efikasnu Dodatne GPS funkcije ...... 54 upotrebu ...... 78 Aplikacija za praćenje ...... 55 Ugovor o licenciranju sa krajnjim Povezivanje...... 57 korisnikom ...... 82 Ograničena garancija ...... 82 Podešavanja ...... 57 FCC Statement ...... 84 Ime telefona ...... 58 Declaration of Conformity bežična tehnologija ...... 58 for C702 ...... 85 Korišćenje USB kabla ...... 60 Usklađivanje ...... 61 Indeks ...... 86 Usluga ažuriranja ...... 63

2 Sadržaj This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson C702 ne pruža garancije za tačnost, integritet i kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 trećih strana. Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija na koji način neće snositi odgovornost za upotrebu Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena dodatnih sadržaja i drugih sadržaja treće strane lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije. na način koji nije dozvoljen. Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd. informacija ili usled usavršavanja programa i/ili opreme dozvoljene su samo kompaniji Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni Sony Ericsson Mobile Communications AB, u bilo znak kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će, Sony Ericsson ga koristi pod licencom. međutim, biti unete u nova izdanja ovog uputstva Logotip u obliku klikera, PlayNow, MusicDJ, za upotrebu. PhotoDJ, TrackID i VideoDJ™ su zaštitni znaci Sva prava zadržana. ili registrovani zaštitni znaci kompanije ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ je obezbedio Gracenote Mobile Izdanje broj: 1207-7993.2 MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID Važne napomene: su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci Neke od usluga koje navodimo u ovom uputstvu kompanije Gracenote, Inc. za upotrebu nisu podržane na svim mrežama. Cyber-shot je zaštitni znak ili registrovani zaštitni Ovo se odnosi i na međunarodni GSM broj znak korporacije Sony. za pomoć u hitnim slučajevima 112. Lotus Notes je zaštitni znak ili registrovani zaštitni Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu znak korporacije International Business. možete da koristite ili ne, obratite se operateru Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ su zaštitni mreže ili kompaniji koja vam pruža mrežne usluge znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sony (mobilnom operateru). Corporation. Pročitajte poglavlje Važne informacije pre Google™ i Google Maps™ su zaštitni znaci ili korišćenja mobilnog telefona. registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc. Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja, Wayfinder i Wayfinder Navigator su zaštitni znakovi memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, ili registrovani zaštitni znakovi kompanijeWayfinder npr. zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može Systems AB. da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava trećih strana, u šta su uključena, ali što nije SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak i ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze kompanije Open Mobile Alliance LTD. iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak Sony Ericsson ste u potpunosti odgovorni za kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson. dodatne sadržaje koje preuzmete ili prosledite Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili koji nameravate da ga upotrebite zabranjen drugim zemljama. licencom ili na bilo koji drugi način. Sony Ericsson

3 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista uvozu i izvozu u drugim zemljama. Korisnik i vlasnik su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci proizvoda pristaje na obavezu da se strogo korporacije Microsoft u SAD i/ili u drugim pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za zemljama. izvoz, reeksport ili uvoz ovog proizvoda dužan da T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani pribavi odgovarajuću licencu. Bez ograničenja ovaj zaštitni znak kompanije Tegic Communications. proizvod, uključujući i bilo koji softver koji je T9™ Text Input je zaštićen patentima jednog ili više uključen u proizvod, ne može da se preuzima ili na navedenih u produžetku: američki patent br. drugi način izvozi ili reeksportuje (i) na Kubu, u Irak, 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 Iran, Severnu Koreju, Sudan, Siriju (ova lista i 6,011,554; kanadski patent br. 1,331,057, podleže povremenim izmenama) ili građanima tih britanski patent br. 2238414B; honkonški država ili osobama koje su u njima nastanjene ili u standardni patent br. HK0940329; patent bilo koju drugu državu u koju SAD zabranjuje izvoz Republike Singapur br. 51383; evropski patent roba; ili (ii) bilo kome sa liste američkog br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, ministarstva finansija na kojoj su navedene PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku posebno imenovane nacije (Specially Designated prihvatanja u celom svetu. Nations); ili (iii) bilo ko sa bilo koje druge liste za Java i svi zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi zabranu izvoza koju povremeno može da izdaje Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci vlada SAD, uključujući, bez ograničenja, listu kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i odbijenih osoba (Denied Persons List) američkog drugim državama. ministarstva za trgovinu ili listu entiteta (Entity List) ili listu sankcija za zagušenje tržišta (Nonproliferation Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sanctions List) američkog ministarstva inostranih Sun™ Java™ J2ME™. poslova (US State Department). Ograničenja: Ovaj Softver je poverljiva, autorskim Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje i drugim pravima zaštićena informacija kompanije ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD-a Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo navedenim u pravima u Technical Data and korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija, Computer Software Clauses (Klauzulama dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje o tehničkim podacima i računarskom softveru) u ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2). Softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje Softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima, Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje. intelektualnu svojinu kompanije Microsoft. Korišćenje ili distribucija takve tehnologije izvan Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući i bilo koji ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja softver ili tehničke podatke koji su uključeni licence kompanije Microsoft. u proizvod ili ga prate, podleže zakonima SAD o kontroli izvoza (), uključujući i zakon SAD Vlasnici sadržaja koriste Windows Media o administraciji izvoza i prateće propise i sankcije tehnologiju za upravljanje digitalnim pravima SAD koje propisuje odeljenje za kontrolu stranih (WMDRM) kako bi zaštitili svoju intelektualnu sredstava američkog ministarstva finansija (U.S. svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj Treasury Department's Office of Foreign Assets koristi WMDRM softver za pristup WMDRM zaštićenom sadržaju. Ako WMDRM softver ne uspe Control) i može dodatno da podleže propisima o da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu da zatraže

4 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. od kompanije Microsoft da opozove mogućnost biti izdata niti će se odnositi na bilo kakvu drugu softvera da koristi WMDRM za reprodukovanje ili upotrebu. Dodatne informacije mogu se dobiti kopiranje zaštićenog sadržaja. Opozivanje ne utiče od kompanije MPEG LA, L.L.C. Pogledajte na nezaštićeni sadržaj. Kada preuzimate licence za http://www.mpegla.com. zaštićeni sadržaj, saglasni ste da kompanija Microsoft MPEG Layer-3 tehnologija za audio dekodiranje može da uključi i listu opozivanja zajedno sa je licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS licencama. Vlasnici sadržaja mogu da zahtevaju da i Thomson. nadogradite WMDRM da biste pristupili njihovom Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći i kompanija spomenutih u ovom priručniku da pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju. zaštitni znaci odgovarajućih sopstvenika. U odnosu na primaoca licence koji nudi MPEG-4 Sva prava koja ovde nisu izričito navedena video dekoder i/ili kodere izdaje se sledeće zadržana su. obaveštenje: Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio licencama za MPEG-4 video Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju sadržaj za lično i nekomercijalno korišćenje od tačno da opisuju pravi telefon. strane korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa MPEG-4 video standardom („MPEG-4 video“) Simboli u uputstvima i/ili (ii) dekodiranje MPEG-4 videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne Sledeći simboli mogu da se pojavljuju aktivnosti i/ili koji je dobijen od dobavljača video u ovom uputstvu za upotrebu. sadržaja licenciranog od strane kompanije MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 video sadržaja. Napomena Licenca neće biti izdata niti će se odnositi na bilo kakvu drugu upotrebu. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, Savet internu i komercijalnu upotrebu i licenciranje mogu da se dobiju od kompanije MPEG LA, LLC. Upozorenje Pogledajte http://www.mpegla.com. Obaveštenje potrebno za izdavanje licence na Usluga ili funkcija zavisi od osnovu članova 2.1 i 2.6. Uslov za izdavanje licenci u skladu sa ovde navedenim članovima 2.1 i 2.6. je mreže ili pretplatničkog naloga. da je primalac licence saglasan da bilo kojoj strani Za opširnije informacije možete koja od primaoca licence dobija AVC proizvod da se obratite mobilnom zaštićen autorskim pravima pruži sledeće obaveštenje: Ovaj proizvod je licenciran po AVC operateru. patentnim portfolio licencama za lično i nekomercijalno korišćenje od strane korisnika u > Koristite taster za pomeranje svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa AVC ili biranje da biste listali i birali standardom („AVC video“) i/ili (ii) dekodiranje AVC opcije. Pogledajte Pregledanje videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od menija na strani 14. licenciranog dobavljača video sadržaja za obezbeđivanje AVC video sadržaja. Licenca neće

5 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Priprema za korišćenje telefona Sklapanje Za umetanje baterije u telefon. Pre nego što počnete da koristite telefon, potrebno je da stavite novu SIM karticu (Subscriber Identity Module) i bateriju. Za umetanje SIM kartice

1 Umetnite bateriju u telefon tako da joj etiketa bude okrenuta nagore, a konektori okrenuti jedan prema drugome. 2 Umetnite poklopac za bateriju na mesto. 1 Otključajte poklopac za bateriju tako 3 Zaključajte poklopac za bateriju tako što ćete odšrafiti bravu poklopca kao što ćete odšrafiti bravu poklopca kao što je prikazano na slici. što je prikazano na slici. 2 Skinite poklopac baterije. 3 Uvucite SIM karticu u ležište tako da joj zlatni kontakti budu okrenuti nadole.

6 Priprema za korišćenje telefona This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Uključivanje telefona SIM kartica SIM kartica (Subscriber Identity Za uključivanje telefona Module), koju dobijate od mobilnog operatera, sadrži informacije o vašoj pretplati. Uvek isključujte telefon i iskopčavajte punjač pre umetanja ili uklanjanja SIM kartice.

Možete da sačuvate kontakte na SIM kartici pre nego što je uklonite iz telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na strani 28.

1 Pritisnite i zadržite . 2 Unesite PIN (lični identifikacioni broj) SIM kartice ukoliko se traži i izaberite OK. 3 Izaberite jezik koji želite da podesite. 4 Izaberite Da za korišćenje čarobnjaka za podešavanje dok se podešavanja učitavaju. Ako želite da ispravite grešku kada unosite PIN, pritisnite .

Priprema za korišćenje telefona 7 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. PIN Početni ekran Možda će vam biti potreban PIN (lični Početni ekran se pojavljuje kada identifikacioni broj) za aktiviranje uključite telefon. Pogledajte Korišćenje usluga na telefonu. PIN dobijate od slika na strani 23. mobilmog operatera. Svaka cifra PIN- a se prikazuje kao *, osim ako ne Stanje pripravnosti počinje ciframa brojeva telefona službi Kada uključite telefon i unesete PIN, za pomoć u hitnim slučajevima, na pojavljuje se ime operatera mreže. primer 112 ili 911. Broj telefona službe Ovaj pregled se zove stanje za pomoć u hitnim slučajevima pripravnosti. možete da pogledate i birate bez unosa PIN-a. Pomoć Pored ovog Uputstva za upotrebu, Ako pogrešan PIN unesete tri puta vodiče za pripremu za korišćenje zaredom, SIM kartica će se zaključati. telefona i više informacija možete naći Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na www.sonyericsson.com/support. na strani 70. Pomoć u telefonu Pomoć i informacije su dostupne u telefonu. Pogledajte Pregledanje menija na strani 14.

8 Priprema za korišćenje telefona This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za pregled saveta i trikova Punjenje baterije 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Baterija telefona je delimično Podešavanje > naslov Opšte > napunjena kada je kupite. Čarobnjak za podeš. 2 Izaberite Saveti i trikovi. Za punjenje baterije Za pregled informacija o funkcijama • Listajte do funkcije i izaberite Info., ako je dostupno. U nekim slučajevima Info. 2,5 h se pojavljuje ispod Opcije. Za pregled demonstracije funkcija telefona • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Razonoda > Demo vodič. Za prikaz informacija o statusu • U stanju pripravnosti pritisnite taster za podešavanje jačine zvuka nagore.

1 Utaknite punjač u telefon. Potrebno je oko dva i po sata da se baterija potpuno napuni. Pritisnite neki taster da biste videli ekran. 2 Iskopčajte punjač tako što ćete ga nakriviti nagore. Telefon možete da koristite dok se puni. Bateriju možete da punite kad god želite i to duže ili kraće od dva i po sata. Punjenje možete da prekinete bez oštećenja baterije.

Priprema za korišćenje telefona 9 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Pregled telefona

1 Taster za uključivanje/ 1 isključivanje 8 2 Ekran 9 3 Tasteri za biranje 4 Utor za memorijsku karticu 5 Taster za poziv 6 Taster za meni aktivnosti 7 Taster za zaključavanje 2 tastature 8 Slušalica 9 Kamera za video pozive 3 10 Taster za prekid 10 11 Taster C (Clear – brisanje) 11 4 12 12 Taster za pomeranje 5 13 Taster za „nečujni“ režim 13 6 7

10 Priprema za korišćenje telefona This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 14 Tasteri za jačinu zvuka i digitalni zum 15 Glavna kamera 16 Taster za kameru 14 17 Brava poklopca 18 Konektor za punjač, handsfri 15 i USB kabl 19 Otvor za traku

16

17 18

19

Priprema za korišćenje telefona 11 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Pregled menija

PlayNow™* Internet* Razonoda Onlajn usluge* TrackID™ Igre VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljinsko upravljanje Snimiti zvuk Demo vodič

Cyber-shot™ Razmenjivanje por. Mediji Sastaviti novu Fotografija Primljena pošta Muzika Email Video U pripremi Igre Za slanje TV* Poslate poruke Web RSS dat. Sačuvane poruke Postavke Moji prijatelji* Pozvati gov. poštu Standardne por. Rad sa porukama Podešavanje

Usluge lokacije Kontakti Radio Google Maps* Ja Navigator* Novi kontakt Tracker Moje omiljene lokac. Informacije o statusu Evidencija Podešavanja

12 Priprema za korišćenje telefona This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Pozivi** Organizator Datoteke** Alarmi Svi Na koje je odgovor. Birani Propušteni Aplikacije Video poziv Kalendar Zadaci Beleške Usklađivanje Odmer. vremena Štoperica Svetlo Kalkulator Memorija kodova

Podešavanje**

Opšte Zvuci i signali Displej Pozivi Veze Profili Jačina zvona Pozadina Brzo biranje Bluetooth Vreme i datum Zvuk zvona Izgled glav. menija „Pametna“ pretraga USB Jezik Režim Nečujno Tema Preusmer. poziva Ime telefona Usluga ažuriranja Postep. pojač. zvona Početni ekran Preći na liniju 2* Deljenje mreže Upravljanje glasom Vibriranje Screen saver Rukovanje pozivima Usklađivanje Novi događaji Signal za poruku Veličina časovnika Vreme i cena* Upravljanje uređajem Prečice Zvuk tastera Stepen osvetljenosti Pokaz./sakriti moj br. Mreže za mobilne Režim let. avionom Izmeniti imena linija* Handsfri Razmena podataka* Obezbeđenje PodešavanjeInterneta Čarobnjak za podeš. Podešav. strimovanja Dostupnost* Podešavanje poruka* Status telefona SIP podešavanja Opšti reset Pribor

* Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga. ** Možete da koristite taster za pomeranje za pregled naslova u podmenijima. Za dodatne informacije pogledajte Pregledanje menija na strani 14.

Priprema za korišćenje telefona 13 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Pregledanje menija Za listanje naslova Glavni meniji su prikazani kao ikone. • Listajte do naslova pritiskom na taster Neki podmeniji imaju naslove. za pomeranje ulevo ili udesno. Za kretanje kroz menije telefona Za vraćanje u stanje pripravnosti • Pritisnite . Za prekid funkcije • Pritisnite . Za pomeranje kroz medije 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Mediji. 2 Listajte do stavke menija i pritisnite taster za pomeranje udesno. 3 Da biste se vratili nazad, pritisnite Središnji taster taster za pomeranje ulevo. za pomeranje Za brisanje stavki 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni. • Pritisnite za brisanje stavki, kao što su brojevi, slova, slike i zvuci. 2 Koristite taster za pomeranje za kretanje kroz menije. Za slanje stavki Za izbor radnji na ekranu 1 Listajte do stavke kao što je kontakt, slika ili zvuk. • Pritisnite levi ili desni taster za biranje ili središnji taster za pomeranje. 2 Izaberite Opcije > Poslati. 3 Izaberite metod prenosa. Za pregled opcija za stavku Proverite da li uređaj na koji prenosite • Izaberite Opcije za, na primer, informacije podržava metod koji birate. uređivanje.

14 Priprema za korišćenje telefona This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Prečice Meni aktivnosti Možete da koristite prečice sa Meni aktivnosti vam omogućava brz tastature da biste direktno pristupili pristup određenim funkcijama. nekom meniju. Obeležavanje menija brojevima počinje od gornje leve ikone Za otvaranje menija aktivnosti vodoravno i dalje jedan red za drugim. • Pritisnite . Za direktni pristup glavnom meniju Naslovi menija aktivnosti • U stanju pripravnosti izaberite Meni • Novi događaji – propušteni pozivi i pritisnite – , , i nove poruke. ili . • Aktivne apl. – aplikacije koje rade u pozadini. Izgled glav. menija mora biti podešen na • Moje prečice – dodajte svoje omiljene Koordin. mreža. Pogledajte Za menjanje funkcije da biste im brzo pristupili. izgleda glavnog menija na strani 70. • Internet – brz pristup Internetu. Za korišćenje prečica koje se Memorijska kartica primenjuju pritiskanjem tastera za pomeranje Možda ćete morati da kupite memorijsku • U stanju pripravnosti pritisnite , , karticu odvojeno. ili da biste direktno pristupili Telefon podržava memorijsku karticu nekoj funkciji. Memory Stick Micro™ (M2™) koja dodaje više memorijskog prostora Za uređivanje prečica koje se primenjuju pritiskanjem tastera telefonu. Može se takođe koristiti sa za pomeranje drugim kompatibilnim uređajima kao 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > prenosiva memorijska kartica. Podešavanje > naslov Opšte > Prečice. Meni Datoteke možete da koristite 2 Listajte do neke opcije i izaberite za premeštanje datoteka između Izmeniti. memorijske kartice i memorije telefona. 3 Listajte do neke opcije menija i Pogledajte Za premeštanje datoteke izaberite Prečica. u meniju Datoteke na strani 65.

Priprema za korišćenje telefona 15 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za umetanje memorijske kartice Za pregled opcija memorijske kartice 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Organizator > Datoteke > naslov Na mem. kartici. 2 Izaberite Opcije. Jezik menija na telefonu Možete da izaberete jezik koji ćete koristiti na telefonu. Za menjanje jezika na telefonu 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Podešavanje > naslov Opšte > Jezik > Jezik telefona. • Otvorite poklopac i umetnite 2 Izaberite odgovarajuću opciju. memorijsku karticu tako da zlatni kontakti budu okrenuti nagore. Unošenje teksta Za uklanjanje memorijske kartice Možete da koristite metod unošenja teksta Multitap ili metod T9™ Text Input za unos teksta. Metod T9 Text Input koristi ugrađeni rečnik. Za promenu metoda unošenja teksta • Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite . Za uključivanje velikih ili malih slova • Kada unosite tekst, pritisnite . Za unos brojeva • Otvorite poklopac i pritisnite ivicu • Kada unosite tekst, pritiskajte memorijske kartice da je oslobodite i zadržite – . i izvadite.

16 Priprema za korišćenje telefona This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za unos tački i zapeta Za unos teksta korišćenjem metoda • Kada unosite tekst, pritisnite . multitap 1 U stanju pripravnosti izaberite, na Za unos simbola primer, Meni > Razmenjivanje por. > 1 Kada unosite tekst, izaberite Opcije > Sastaviti novu > Tekst. poruka. Dodati simbol. 2 Ako se prikazuje , pritisnite i 2 Listajte do simbola i izaberite zadržite da biste uključili metod Umetnuti. unošenja teksta multitap. 3 Za unošenje teksta metodom Pritiskajte – sve dok T9™ Text Input se ne pojavi željeno slovo. 1 U stanju pripravnosti izaberite, na 4 Kada reč bude napisana, pritisnite primer, Meni > Razmenjivanje por. > da biste dodali razmak. Sastaviti novu > Tekst. poruka. Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik 2 Ako se ne prikazuje , pritisnite 1 Kada unosite tekst metodom T9™ i zadržite da biste se prebacili Text Input, izaberite Opcije > Napisati na metod T9 Text Input. reč. 3 Pritisnite svaki taster samo jednom, 2 Napišite reč metodom unošenja teksta čak i kada slovo koje želite da unesete multitap i izaberite Umetnuti. nije prvo slovo na tom tasteru. Ako, na primer, želite da upišete reč „Jane“, pritisnite , , , . Napišite celu reč pre nego što pogledate predloge. 4 Koristite ili za pregled predloga. 5 Pritisnite da biste prihvatili predlog.

Priprema za korišćenje telefona 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Slike Korišćenje kamere Cyber-shot™ telefon ima 3,2 MP Kamera i video rekorder sa autofokusom, detekcijom lica Možete da snimate slike i video i svetlom za fotografisanje. Možete da klipove koje ćete pregledati, čuvati ili koristite svetlo za fotografisanje kada poslati. Sačuvane slike i video klipove snimate fotografije i snimate video možete naći u Mediji > Fotografija > zapise. Fotografije Datoteke i . Za aktiviranje kamere Vizir i tasteri kamere • U stanju pripravnosti pritisnite .

1 Za snimanje slike 2 Nemojte snimati sa jakim izvorom svetlosti u pozadini. Koristite podršku ili sat za automatsko odbrojavanje vremena pri snimanju fotografija da ne biste dobili nejasne slike. 1 Aktivirajte kameru i pritisnite ili da biste listali do . 2 Pritisnite do polovine da biste koristili autofokus ili detekciju lica. 3 Kada su tačka i ram fokusa zelene boje, pritisnite do kraja da biste snimili sliku. Slika se automatski čuva na memorijskoj kartici ako je memorijska kartica umetnuta. Ako nije umetnuta, 1 Približavanje ili udaljavanje prikaza slika se čuva u memoriji telefona. 2 Snimanje slika/video zapisa

18 Slike This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Detekcija lica Podešavanje osvetljenosti Možete da koristite detekciju lica • Pritisnite ili . da biste fokusirali lice koje je van fokusa. Kamera automatski detektuje Bolje iskorišćenje kamere do tri lica, koja su naznačena belim Možete da poboljšate suviše tamne ramovima. Zeleni ram označava koje slike pomoću opcije Ispravka lice je izabrano kada se autofokus fotografija. koristi. Po pravilu, fokus je podešen za lice koje je najbliže kameri. Za poboljšanje slike pomoću opcije Ispravka fotografija Za podešavanje detekcije lica 1 Aktivirajte kameru i pritisnite ili • U stanju pripravnosti izaberite Meni > da biste listali do . Cyber-shot™ > > Fokus > 2 Uverite se da je Pregled podešen na Raspoznavanje lica. Uključiti. izaberite > Podešavanja > Pregled Uključiti Za snimanje video klipova > . 3 Snimite sliku. 1 Aktivirajte kameru i pritisnite ili da biste listali do . 4 U toku pregleda izaberite Opcije > Ispravka fotogr. 2 Pritisnite do kraja za početak snimanja. Za pregled slika i video klipova Za prekid snimanja 1 Aktivirajte kameru i pritisnite ili da biste listali do . 1 Pritisnite . 2 Listajte do stavke. 2 Video klip se automatski smešta na memorijsku karticu ako je memorijska 3 Da biste pogledali video klip, pritisnite kartica umetnuta. Ako nije umetnuta, središnji taster za pomeranje. video klip se čuva u memoriji telefona. Za korišćenje zuma • Pritisnite tastere za jačinu zvuka nagore ili nadole. Kada snimate sliku, zum je dostupan samo u VGA režimu.

Slike 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Ikone i podešavanja kamere Video: snimanje Ikone na ekranu pokazuju koje je Zumiranje trenutno podešavanje. Dodatna podešavanja kamere dostupna Autofokus Podešavanja su u . Ram fokusa

Ikona Značenje Kamera: preostale slike Način snimanja Za promenu podešavanja Scene – prethodno • Aktivirajte kameru i izaberite . definisana podešavanja Za pregled informacija o za uobičajene situacije podešavanjima slikanja, uključujući • Listajte do podešavanja i izaberite . pejzaž, portret i sport Balans belog – za Prečice kamere prilagođavanje tonova boje uslovima Taster Prečica osvetljenosti Kamera: Način snimanja Način merenja Video: Dužina video snimka Fokus Kamera: Scene Video: Noćni režim Svetlo Samostalni tajmer Veličina slike Svetlo Uputstvo za korišćenje Dužina video snimka – za tastera za kameru poruke sa slikom dužina je ograničena Mikrofon Noćni režim

20 Slike This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Prebacivanje slika Za slanje fotografija na blog 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Prenos slika na računar i sa njega Mediji > Fotografija > Fotografije. Možete da koristite Bluetooth™ 2 Listajte do meseca i slike. izaberite bežičnu tehnologiju i USB kabl za Prikaz. prenos slika i video klipova sa 3 Izaberite Opcije > Poslati > Na blog. računara na telefon i obrnuto. 4 Unesite naslov i tekst i izaberite OK. Pogledajte Bluetooth bežična tehnologija na strani 58 i Prenošenje 5 Izaberite Objaviti. sadržaja na računar i sa njega na strani Za slanje video klipova na blog 43 za dodatne informacije. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Možete da pregledate, poboljšate Mediji > Video. i organizujete svoje slike i video 2 Listajte do određenog video snimka. klipove na računaru instaliranjem 3 Izaberite Opcije > Poslati > Na blog. aplikacije Adobe™ Photoshop™ 4 Unesite naslov i tekst i izaberite OK. Album Starter Edition. Ova aplikacija 5 Izaberite Objaviti. se nalazi na disku koji dobijate sa telefonom, a može se preuzeti Za odlazak na adresu bloga i sa lokacije iz kontakata www.sonyericsson.com/support. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Kontakti. Blog sa slikama i video klipovima 2 Listajte do kontakta i izaberite Web Blog predstavlja ličnu Web stranicu. adresu. Ako vaša pretplata podržava ovu 3 Izaberite Pronaći. uslugu, možete da šaljete slike ili video klipove na blog.

Za usluge na Webu može biti potreban odvojeni sporazum o licenci između vas i mobilnog operatera. Mogu važiti dodatni propisi i troškovi. Obratite se mobilnom operateru.

Slike 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Štampanje sa kamere Slike Možete da štampate slike sa kamere Možete da pregledate i označite svoje korišćenjem USB kabla koji je povezan slike u Mediji. sa kompatibilnim štampačem. Za prikaz slika u vidu prikaza slajdova Možete da štampate i na štampaču 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > kompatibilnom sa Bluetooth Mediji > Fotografija > Fotografije. tehnologijom. 2 Listajte do meseca i slike. izaberite Prikaz. Za štampanje slika sa kamere korišćenjem USB kabla 3 Izaberite Opcije > Prikaz slajdova. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 4 Izaberite raspoloženje. Mediji > Fotografija > Fotografije. Pregled slika na mapi 2 Listajte do meseca i slike. Podaci o mestu su uključeni kada 3 Izaberite Opcije > Štampati. snimate slike kamerom. Ovo vam 4 Izaberite odgovarajuću opciju. omogućava da vidite približno mesto 5 Ukopčajte USB kabl u telefon. gde je slika snimljena. 6 Ukopčajte USB kabl u štampač. Za pregled slika na mapi 7 Sačekajte potvrdu u telefonu i izaberite OK. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Fotografije. 8 Unesite postavke štampača ako je potrebno i izaberite Štampati. 2 Listajte do meseca i slike. izaberite Prikaz. Iskopčajte i ponovo ukopčajte USB kabl 3 Izaberite Opcije > Prikazati na mapi. ako se javlja greška sa štampačem. Za isključivanje podataka o mestu za slike • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Cyber-shot™ > > Dodaj položaj > Isključeno.

22 Slike This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Oznake za slike Korišćenje slika Možete da označite slike da biste Možete da dodate sliku kontaktu, mogli da ih kategorizujete. One su koristite je kao početni ekran, kao smeštene u Kolekcije fotografija. pozadinu za ekran u stanju pripravnosti ili kao skrin sejver. Za označavanje slika 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za korišćenje slika Mediji > Fotografija > Fotografije. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 2 Listajte do meseca i slike. izaberite Mediji > Fotografija > Fotografije. Prikaz. 2 Listajte do meseca i slike. izaberite 3 Pritisnite i listajte do oznake. Prikaz. 4 Pritisnite središnji taster za pomeranje. 3 Izaberite Opcije > Koristiti kao. 5 Za svaku sliku koju želite da označite 4 Izaberite odgovarajuću opciju. koristite ili za listanje do slike i pritisnite središnji taster za pomeranje. PhotoDJ™ i VideoDJ™ Možete da uredite slike i video klipove. Za pravljenje nove oznake za fotografiju Za uređivanje i čuvanje slike 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Fotografije. Mediji > Fotografija > Fotografije. 2 Listajte do meseca i slike. izaberite 2 Listajte do meseca i slike. izaberite Prikaz. Prikaz. 3 Pritisnite i izaberite Opcije > Nova 3 Izaberite Opcije > Obr. u PhotoDJ™. oznaka. 4 Uredite sliku. 4 Unesite ime i izaberite OK. 5 Izaberite Opcije > Sačuvati sliku. 5 Izaberite ikonu. Za uređivanje i čuvanje video klipa 6 Pritisnite središnji taster za pomeranje 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > da biste označili sliku. Organizator > Datoteke > Video snimci. 2 Listajte do video klipa i izaberite Opcije > Ur. u VideoDJ™. 3 Uredite video klip. 4 Izaberite Opcije > Sačuvaj.

Slike 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za isecanje delova video klipova Pozivanje 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Organizator > Datoteke > Video snimci. Upućivanje i primanje poziva 2 Listajte do video klipa i izaberite Opcije Morate da uključite telefon i da budete > Ur. u VideoDJ™ > Izmeniti > Skratiti. u dometu mreže. 3 Izaberite Podesiti za podešavanje početne tačke i izaberite Početak. Za pozivanje 4 Izaberite Podesiti za podešavanje 1 U stanju pripravnosti unesite broj krajnje tačke i izaberite Kraj. telefona (sa pozivnim brojem za zemlju 5 Izaberite Skratiti > Opcije > Sačuvati. i grad gde je to potrebno). 2 Pritisnite . Pogledajte Video poziv na strani 26.

Možete da pozivate brojeve sa lista kontakata i poziva. Pogledajte Kontakti na strani 26 i Lista poziva na strani 30. Brojeve možete da pozivate i služeći se glasom. Pogledajte Upravljanje glasom na strani 30. Za završetak razgovora • Pritisnite . Za međunarodne pozive 1 U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite dok se ne pojavi znak „+“. 2 Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni broj grada (bez početne nule) i broj telefona. 3 Pritisnite .

24 Pozivanje This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za ponavljanje biranja broja Mreže • Kada se pojavi Ponavljati?, izaberite Da. Telefon automatski prelazi sa GSM mreže na (UMTS) mrežu u Dok čekate, ne držite telefon na uvu. zavisnosti od raspoloživosti mreže. Kada se poziv spoji, iz telefona se čuje glasan signal. Neki mobilni operateri vam omogućavaju da ručno promenite Za odgovaranje na poziv mreže. • Pritisnite . Za ručnu promenu mreža Za odbijanje poziva 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > • Pritisnite . Podešavanje > naslov Veze > Mreže za mobilne > Mreže GSM/3G. Za menjanje jačine zvuka u slušalici 2 Izaberite odgovarajuću opciju. u toku poziva • Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore Pozivi službama za pomoć u hitnim ili nadole. slučajevima Ovaj telefon podržava međunarodne Za isključivanje mikrofona u toku brojeve službi za pomoć u hitnim poziva slučajevima, na primer 112 i 911. Ove 1 Pritisnite i zadržite . brojeve normalno možete da pozivate 2 Pritisnite i zadržite za ponovno za traženje pomoći u hitnim slučajevima uključivanje. u bilo kojoj zemlji, bez obzira na to da li u telefonu imate SIM karticu ili ne, Za uključivanje zvučnika u toku poziva ako ste u dometu 3G (UMTS) ili GSM • Izaberite Zv. uklj. mreže. Kada koristite zvučnik, ne držite telefon Moguće je da se u nekim zemljama na uvu. Tako možete da oštetite sluh. koriste i neki drugi brojevi službi za Za pregled propuštenih poziva pomoć u hitnim slučajevima. Zato je u stanju pripravnosti moguće da vam je operater mreže • Pritisnite za otvaranje liste poziva. na SIM karticu uneo i dodatne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj zemlji.

Pozivanje 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za pozivanje službi za pomoć Kontakti u hitnim slučajevima Možete da sačuvate imena, brojeve • U stanju pripravnosti unesite 112 telefona i lične podatke u Kontakti. (međunarodni broj službi za pomoć Informacije se mogu sačuvati u u hitnim slučajevima) i pritisnite . memoriji telefona ili na SIM kartici. Za proveravanje lokalnih brojeva Standardno podešeni kontakti službi za pomoć u hitnim slučajevima Možete da izaberete koje kontakt 1 Meni U stanju pripravnosti izaberite > informacije želite da se standardno Kontakti . prikazuju na telefonu. Ako su Kontakti 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite u tel. standardno podešeni, vaši Opcije > Posebni brojevi > Brojevi SOS kontakti prikazuju sve informacije službi. sačuvane u meniju Kontakti. Ako Video poziv izaberete da Kont. na SIM kart. budu standardno podešeni, informacije o Možete videti osobu na ekranu tokom kontaktima prikazuju imena i brojeve poziva. Obe strane moraju da imaju sačuvane na SIM kartici. pretplatu koja podržava 3G (UMTS) uslugu i morate biti u dometu 3G Za biranje standardnih kontakata (UMTS) mreže. 3G (UMTS) mreža je 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > dostupna kada se na displeju pojavi . Kontakti. Za upućivanje video poziva 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite 1 U stanju pripravnosti unesite broj Opcije > Napredno > telefona (sa pozivnim brojem za zemlju Norm.podeš.kontakti. i grad gde je to potrebno). 3 Izaberite odgovarajuću opciju. 2 Izaberite Opcije > Uputiti video poz. Kontakti u telefonu Za korišćenje zuma u toku video Kontakti u telefonu sadrže imena, poziva brojeve telefona i lične podatke. • Pritisnite ili . Oni se čuvaju u memoriji telefona. Za pregled opcija video poziva • U toku poziva izaberite Opcije.

26 Pozivanje This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za unošenje novih kontakata u telefon Za uključivanje ili isključivanje 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > „pametne“ pretrage Kontakti. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite Podešavanje > naslov Pozivi > Dodati. „Pametna“ pretraga. 3 Unesite ime i izaberite OK. 2 Izaberite odgovarajuću opciju. 4 Listajte do Novi broj: i izaberite Dodati. Uređivanje kontakata 5 Unesite broj i izaberite OK. 6 Izaberite opciju broja. Za dodavanje informacija kontaktu 7 Listajte naslove i izaberite polja u telefonu u koja ćete uneti informacije. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 8 Izaberite Sačuvaj. Kontakti. 2 Listajte do kontakta i izaberite Opcije > Pozivanje kontakata Izmeniti kontakt. Za pozivanje kontakta iz telefona 3 Listajte naslove i izaberite Dodati 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > ili Izmeniti. Kontakti. 4 Izaberite opciju i stavku koju želite 2 Listajte do kontakta i pritisnite . da dodate ili uredite. 5 Izaberite Sačuvaj. Za direktan prelazak na listu kontakata Ako vaš nalog podržava uslugu • U stanju pripravnosti pritisnite identifikacije pozivaoca (Calling Line i zadržite - . Identification – CLI), možete kontaktu dodati karakteristični zvuk zvona i slike. Za pozivanje pomoću „pametne“ pretrage Za kopiranje imena i brojeva 1 U stanju pripravnosti pritisnite – u kontakte u telefonu za unos imena ili broja telefona 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > kontakta. Svi unosi koji se podudaraju Kontakti. sa redosledom cifara ili slova prikazuju 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite se na listi. Opcije > Napredno > Kopirati sa SIM 2 Listajte do kontakta ili broja telefona kart. i pritisnite . 3 Izaberite odgovarajuću opciju.

Pozivanje 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za kopiranje imena i brojeva na SIM Za dodavanje kontakta na SIM karticu karticu 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Kontakti. Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Napredno > Kopirati na SIM. Dodati. 3 Izaberite odgovarajuću opciju. 3 Unesite ime i izaberite OK. Kada kopirate sve kontakte sa telefona 4 Unesite broj i izaberite OK. na SIM karticu, sve postojeće informacije 5 Izaberite opciju sa brojem i dodajte na SIM kartici se zamenjuju. još informacija, ako je moguće. 6 Izaberite Sačuvaj. Za automatsko smeštanje imena i brojeva telefona na SIM karticu Za pozivanje kontakta sa SIM kartice 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Kontakti. Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite 2 Listajte do kontakta i pritisnite . Opcije > Napredno > Autom. smešt.na SIM. Brisanje kontakata 3 Izaberite odgovarajuću opciju. Za brisanje svih kontakata 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za smeštanje kontakata na memorijsku karticu Kontakti. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite Kontakti. Opcije > Napredno > Izbrisati sve kontakte. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Napredno > Rez. kopija na m. 3 Izaberite odgovarajuću opciju. kar. Status memorije Kontakti na SIM-u Broj kontakata koji možete da Kontakti na SIM-u sadrže samo imena sačuvate u telefonu ili na SIM kartici i brojeve. Oni se čuvaju na SIM kartici. zavisi od raspoložive memorije.

28 Pozivanje This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za prikaz statusa memorije Grupe 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Možete da napravite grupu brojeva Kontakti. telefona i e-adresa iz Kontakti u tel. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite na koje ćete slati poruke. Pogledajte Opcije > Napredno > Status memorije. Razmenjivanje poruka na strani 35. Grupe (sa brojevima telefona) možete Usklađivanje kontakata da koristite i kada formirate liste osoba Paket Sony Ericsson PC Suite čije pozive želite da prihvatate. je dizajniran da radi sa sledećim Pogledajte Prihvatanje poziva programima: na strani 34. • Windows Contact (Vista Contacts Za formiranje grupe brojeva i e-adresa Manager) 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > • Windows Calendar (Vista Calendar) Kontakti. • Microsoft® Outlook® 2007 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite • Microsoft Outlook 2003 Opcije > Grupe. • Microsoft Outlook 2002 3 Listajte do Nova grupa i izaberite • Microsoft Outlook 2000 Dodati. • Lotus Notes™ 7 • Lotus Notes™ 6.5 4 Unesite ime grupe i izaberite Nastaviti. • Lotus Notes 6 5 Listajte do Novo i izaberite Dodati. • Lotus Notes™ 5 6 Za svaki broj telefona i e-adresu • Windows Address Book (Outlook kontakta koje želite da obeležite Express) listajte do njega/nje i izaberite Obelež. • Sony Ericsson PC Suite upravljač 7 Izaberite Nastaviti > Gotovo. kontaktima i kalendarom Za dodatne informacije pogledajte Usklađivanje na strani 61.

Pozivanje 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Lista poziva Za brzo biranje Možete da pogledate informacije • U stanju pripravnosti unesite broj o najskorijim pozivima. pozicije na kojoj čuvate broj koji želite da pozovete i pritisnite . Za pozivanje brojeva sa liste poziva 1 U stanju pripravnosti pritisnite i Govorna pošta listajte do naslova. Ako ste pretplaćeni na uslugu 2 Listajte do imena ili broja i pritisnite . automatske sekretarice, kada ne možete da se javljate na pozive, osobe Za dodavanje broja sa liste poziva na listu kontakata koje vas pozivaju mogu da vam ostavljaju govorne poruke. 1 U stanju pripravnosti pritisnite i listajte do naslova. Za unos broja govorne pošte 2 Listajte do broja i izaberite Sačuvaj. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 3 Izaberite Novi kontakt da biste kreirali Razmenjivanje por. > Podešavanje > novi kontakt ili izabrali postojeći kontakt Broj govorne pošte. kome želite da dodate novi broj. 2 Unesite broj i izaberite OK. Brzo biranje Za pozivanje usluge govorne pošte Brzo biranje vam omogućava da • U stanju pripravnosti pritisnite izaberete devet kontakata koje možete i zadržite . brzo da pozovete. Kontakti se mogu sačuvati na pozicijama 1-9. Upravljanje glasom Pravljenjem glasovnih komandi Za dodavanje kontakata brojevima možete da: za brzo biranje 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > • glasovno birate brojeva – pozivanje Kontakti. nekoga izgovaranjem njegovog/ 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite njenog imena. Opcije > Brzo biranje. • odgovarate na pozive ili odbijate 3 Listajte do broja pozicije i izaberite pozive kada koristite handsfri Dodati. opremu. 4 Izaberite kontakt.

30 Pozivanje This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za snimanje glasovne komande Za glasovno biranje brojeva korišćenjem glasovnog biranja 1 U stanju pripravnosti pritisnite 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > i zadržite taster za jačinu zvuka. Podešavanje > naslov Opšte > 2 Sačekajte ton, pa izgovorite već Upravljanje glasom > Glasovno biranje > snimljeno ime, na primer „Jovanov Aktivirati. mobilni“. Ime se ponavlja i veza se 2 Izaberite Da > Nova glasovna kom. i uspostavlja. izaberite kontakt. Ako kontakt sadrži Odgovaranje glasom više od jednog broja, izaberite broj kome želite da dodate glasovnu Kada koristite handsfri opremu, komandu. možete da odgovorite na dolazne pozive ili da ih odbijete glasom. 3 Snimite glasovnu komandu kao što je „Jovanov mobilni“. Za aktiviranje odgovaranja glasom 4 Pratite uputstva koja se prikazuju. i snimanje komandi za odgovaranje Sačekajte ton pa izgovorite komandu glasom za snimanje. Glasovna komanda se 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > ponavlja. Podešavanje > naslov Opšte > 5 Ako ste zadovoljni snimkom, izaberite Upravljanje glasom > Glas. odgovaranje Da. Ako niste, izaberite Ne i ponovite > Aktivirati. korake 3 i 4. 2 Pratite uputstva koja se prikazuju i izaberite Nastav. Sačekajte ton, pa Glasovne komande se čuvaju samo u recite „Odgovor“ ili neku drugu reč. memoriji telefona. Ne mogu se koristiti 3 Izaberite Da da biste prihvatili ili Ne sa drugim telefonom. za novo snimanje. 4 Pratite uputstva koja se prikazuju i Glasovno biranje brojeva izaberite Nastav. Sačekajte ton, Kada primate poziv od tog kontakta, pa recite „Zauzeto“ ili neku drugu reč. možete čuti njegovo/njeno snimljeno 5 Izaberite Da da biste prihvatili ili Ne ime. za novo snimanje. 6 Pratite uputstva koja se prikazuju i izaberite Nastav. 7 Izaberite gde će vaše odgovaranje glasom biti aktivirano.

Pozivanje 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za odgovaranje na pozive Više od jednog poziva korišćenjem glasovnih komandi Možete imati više od jednog poziva • Izgovorite „Odgovor“. istovremeno. Na primer, možete da Za odbijanje poziva korišćenjem stavite tekući poziv na čekanje dok glasovnih komandi upućujete drugi poziv ili odgovarate na • Izgovorite „Zauzeto“. njega. Možete i da prelazite sa jednog poziva na drugi. Ne možete da Preusmeravanje poziva odgovorite na treći poziv ako ne Možete da preusmerite pozive, na prekinete jedan od prva dva poziva. primer, na automatsku sekretaricu. Poziv na čekanju Kada se koristi funkcija Zabraniti pozive, Kada koristite uslugu poziva na neke opcije preusmeravanja poziva nisu čekanju, prilikom prijema drugog dostupne. Pogledajte Ograničeno poziva čućete duži zvučni signal. biranje na strani 34. Za aktiviranje poziva na čekanju Za preusmeravanje poziva • U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Podešavanje > naslov Pozivi > Podešavanje > naslov Pozivi > Rukovanje pozivima > Poziv na čekanju Preusmer. poziva. > Aktivirati. 2 Izaberite tip poziva i opciju Za pozivanje drugog broja preusmeravanja. 1 Opcije Staviti 3 Izaberite Aktivirati. U toku poziva izaberite > poz.na ček. Ovako stavljate trenutni 4 Izaberite broj na koji želite da poziv na čekanje. preusmeravate pozive i izaberite OK. 2 Izaberite Opcije > Dodati poziv. 3 Unesite broj koji želite da pozovete i pritisnite .

32 Pozivanje This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za odgovaranje na drugi poziv Konferencijski pozivi • U toku poziva pritisnite . Ovako Pomoću konferencijskog poziva stavljate trenutni poziv na čekanje. do petoro ljudi može da učestvuje u razgovoru. Za odbijanje drugog poziva • U toku poziva pritisnite i nastavite Za dodavanje novog sagovornika sa tekućim pozivom. 1 U toku poziva izaberite Opcije > Staviti poz.na ček. Ovako stavljate združene Za prekid tekućeg poziva pozive na čekanje. i odgovaranje na drugi poziv 2 Izaberite Opcije > Dodati poziv. • U toku poziva izaberite Zamen. 3 Unesite broj koji želite da pozovete aktiv.poziv. i pritisnite . Kada na liniji imate dva govorna poziva 4 Za dodavanje novog sagovornika Možete da imate tekući poziv i poziv izaberite Opcije > Združiti pozive. na čekanju istovremeno. 5 Ponovite ovaj postupak da biste dodali nove sagovornike. Za prelaz sa jednog poziva na drugi • U toku poziva pritisnite . Za isključivanje sagovornika 1 Izaberite Opcije > Otpustiti sagovor. Za združivanje dva poziva 2 Izaberite sagovornika koga želite • U toku poziva izaberite Opcije > da isključite. Združiti pozive. Za privatni razgovor Za povezivanje dva poziva 1 U toku poziva izaberite Opcije > • U toku poziva izaberite Opcije > Razgovarati sa i izaberite sagovornika Prespojiti poziv. Veza sa oba ta poziva s kojim želite da razgovarate. se prekida. 2 Da biste nastavili sa konferencijskim Za prekid tekućeg poziva i vraćanje razgovorom, izaberite Opcije > Združiti pozivu na čekanju pozive. • Prvo pritisnite , a zatim .

Pozivanje 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Moji brojevi Ograničeno biranje Svoje brojeve telefona možete da Možete da ograničite odlazne i dolazne pregledate, dodajete i uređujete. pozive. Potrebna je lozinka od mobilnog Za proveravanje sopstvenih brojeva operatera. telefona Ako preusmeravate dolazne pozive, neke 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > opcije ograničavanja poziva nećete moći Kontakti. da koristite. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Posebni brojevi > Moji brojevi. Opcije ograničavanja poziva 3 Izaberite odgovarajuću opciju. Standardne opcije su: Prihvatanje poziva • Svi odlazni – svi odlazni pozivi Možete izabrati da primate pozive • OdlazniMeđunarodni – svi odlazni samo sa određenih brojeva telefona. međunarodni pozivi • Odlazni pri međ.rom. – svi odlazni Za dodavanje brojeva na listu osoba međunarodni pozivi osim poziva čije pozive prihvatate broja u matičnoj zemlji 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > • Svi dolazni – svi dolazni pozivi Podešavanje > naslov Pozivi > • Dolazni pri romingu – svi dolazni Rukovanje pozivima > Prihvatiti pozive > pozivi kada ste u inostranstvu Samo sa liste. Za ograničavanje poziva 2 Listajte do Novo i izaberite Dodati. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 3 Izaberite kontakt ili Grupe. Podešavanje > naslov Pozivi > Pogledajte Grupe na strani 29. Rukovanje pozivima > Zabraniti pozive. 2 Izaberite odgovarajuću opciju. Za prihvatanje svih poziva 3 Izaberite Aktivirati. • U stanju pripravnosti izaberite Meni > 4 Unesite lozinku i izaberite OK. Podešavanje > naslov Pozivi > Rukovanje pozivima > Prihvatiti pozive > Svi pozivi.

34 Pozivanje This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Vreme trajanja i troškovi poziva Razmenjivanje poruka Na ekranu se u toku poziva prikazuje vreme trajanja trenutnog poziva. Primanje i čuvanje poruka Možete da proveravate dužinu trajanja Kada primite poruku, dobijate poslednjeg poziva, vreme trajanja obaveštenje. Poruke se automatski odlaznih poziva i ukupno vreme čuvaju u memoriji telefona. Kada se trajanja svih poziva. memorija telefona napuni, možete da izbrišete poruke ili da ih sačuvate na Za proveravanje vremena trajanja memorijskoj kartici ili na SIM kartici. poziva • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za čuvanje poruke na memorijskoj Podešavanje > naslov Pozivi > Vreme i kartici cena > Merenje trajanja poz. • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Razmenjivanje por. > Podešavanje > Prikazivanje ili skrivanje Opšte > Smestiti u > Memor. kartica. vašeg broja telefona Za čuvanje poruke na SIM kartici Možete izabrati da prikažete ili 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > sakrijete svoj broj telefona kada Razmenjivanje por. i izaberite fasciklu. upućujete poziv. 2 Listajte do poruke i izaberite Opcije > Za sakrivanje svog broja telefona Sačuvati. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za pregled poruke iz primljene pošte Podešavanje > naslov Pozivi > Pokaz./ 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > sakriti moj br. Razmenjivanje por. > Primljena pošta. 2 Izaberite Sakriti broj. 2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati.

Razmenjivanje poruka 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Tekstualne poruke Za pisanje i slanje tekstualnih poruka Tekstualne poruke mogu da sadrže 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > jednostavne slike, zvučne efekte, Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > animacije i melodije. Tekstualna poruka. 2 Napišite poruku i izaberite Nastaviti > Pre korišćenja mogućnosti Pronaći u kontaktima. razmenjivanja poruka 3 Izaberite primaoca i izaberite Poslati. Morate imati broj servisnog centra. Ovaj broj dobijate od mobilnog Ako šaljete tekstualnu poruku grupi, biće operatera i obično se čuva na SIM vam naplaćena poruka za svakog člana kartici. Ako broj servisnog centra nije grupe posebno. Pogledajte Grupe na sačuvan na SIM kartici, morate sami strani 29. da unesete broj. Za kopiranje i lepljenje teksta Za unos broja servisnog centra u tekstualnoj poruci 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 Kada pišete poruku, izaberite Opcije > Razmenjivanje por. > Podešavanje > Kopirati i prilepiti. Tekstualna poruka i listajte do Servisni 2 Izaberite Kopirati sve ili Obeležiti i centar. Broj se prikazuje ako je kopirati. Listajte do teksta u poruci sačuvan na SIM kartici. i obeležite ga. 2 Ako se broj ne prikazuje, izaberite 3 Izaberite Opcije > Kopirati i prilepiti > Izmeniti. Prilepiti. 3 Listajte do Novi centar za usl. i Za dodavanje objekata tekstualnoj izaberite Dodati. poruci 4 Unesite broj sa međunarodnim 1 Kada pišete poruku, izaberite Opcije > znakom „+“ i pozivnim brojem za Dodati objekat. zemlju. 2 Izaberite opciju i dodajte objekat. 5 Izaberite Sačuvaj. Za pozivanje brojeva iz tekstualnih poruka • Dok pregledate poruku, listajte do broja telefona i pritisnite .

36 Razmenjivanje poruka This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za uključivanje dugačkih poruka Za podešavanje adrese servera 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > za poruke Razmenjivanje por. > Podešavanje > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Tekstualna poruka. Razmenjivanje por. > Podešavanje > 2 Izaberite Maks. dužina poruke > Maks. Poruka sa slikama. moguća. 2 Listajte do Profil za MMS i izaberite Izmeniti. Poruke sa slikama 3 Izaberite Opcije > Izmeniti. Poruke sa slikama mogu da sadrže 4 Listajte do Server za poruke i izaberite tekst, slike, slajdove, zvučne snimke, Izmeniti. video klipove, potpise i priloge. Poruke 5 Unesite adresu i izaberite OK > sa slikama mogu da se šalju na Sačuvaj. mobilne telefone i na e-adrese. Za sastavljanje i slanje poruke Pre korišćenja usluge razmenjivanja sa slikama poruka sa slikama 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Morate da podesite MMS profil Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > i adresu servera za poruke. Poruka sa sl. Ako nema MMS profila ili servera 2 Unesite tekst. Za dodavanje objekata za MMS poruke, sva podešavanja poruci pritisnite , listajte i možete da dobijete automatski izaberite objekat. od operatera mreže ili na 3 Izaberite Nastaviti > Pronaći u www.sonyericsson.com/support. kontaktima. Za izbor MMS profila 4 Izaberite primaoca i izaberite Poslati. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Razmenjivanje por. > Podešavanje > Poruka sa slikama > Profil za MMS. 2 Izaberite profil.

Razmenjivanje poruka 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Primanje poruka sa slikama Za podešavanje opcija za tekstualne Možete da izaberete način učitavanja poruke poruka sa slikama. Standardne opcije 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > kada učitavate poruke sa slikama su: Razmenjivanje por. > Podešavanje > Tekstualna poruka. • Uvek – automatsko učitavanje. 2 Listajte do neke opcije i izaberite • Pitati pri romingu – traženje dozvole Izmeniti. za učitavanje kada niste u matičnoj mreži. Za podešavanje opcija za poruke • Ne pri romingu – nema učitavanja sa slikama ako niste u matičnoj mreži. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > • Uvek pitati – traženje dozvole Razmenjivanje por. > Podešavanje > za učitavanje. Poruka sa slikama. • Isključiti – nove poruke se prikazuju 2 Listajte do neke opcije i izaberite u Primljena pošta. Izmeniti. Za podešavanje automatskog Za podešavanje opcija za neku učitavanja određenu poruku 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 Kada je poruka spremna i primalac Razmenjivanje por. > Podešavanje > izabran, izaberite Opcije > Napredno. Poruka sa slikama > Autom. učitavanje. 2 Listajte do neke opcije i izaberite 2 Izaberite odgovarajuću opciju. Izmeniti. Opcije za poruke Glasovne poruke Možete da podesite standardne opcije Možete da šaljete i primate zvučni za sve poruke ili da izaberete posebna zapis kao glasovnu poruku. podešavanja svaki put kada šaljete poruku. Pretplatnički nalozi i pošiljaoca i primaoca moraju da podržavaju razmenjivanje poruka sa slikama.

38 Razmenjivanje poruka This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za snimanje i slanje glasovnih poruka Za pisanje i slanje e-poruka 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Razmenjivanje por. > Sastaviti novu > Razmenjivanje por. > Email > Sastaviti Govorna por. novu. 2 Snimite poruku i izaberite Stop > 2 Izaberite Dodati > Unesite e-adresu. Poslati > Pronaći u kontaktima. Unesite e-adresu i izaberite OK. 3 Izaberite primaoca i izaberite Poslati. 3 Za dodavanje primalaca listajte do Prima: i izaberite Izmeniti. E-pošta 4 Listajte do neke opcije i izaberite Možete da koristite standardne Dodati > Unesite e-adresu. Unesite funkcije e-pošte i svoju e-adresu e-adresu i izaberite OK. Kada budete sa računara na telefonu. spremni, izaberite Gotovo. 5 Izaberite Izmeniti i unesite temu. Pre korišćenja usluge e-pošte izaberite OK. Možete da upotrebite čarobnjak 6 Izaberite Izmeniti i unesite tekst. za podešavanje da proverite da li su izaberite OK. dostupna podešavanja za vaš nalog 7 Izaberite Dodati i odaberite datoteku za e-poštu ili ih možete uneti ručno. koju želite da priložite (ako želite da Podešavanja možete primiti uključite datoteku). i sa Web lokacije 8 Izaberite Nastav. > Poslati. www.sonyericsson.com/support. Za primanje i čitanje e-poruke Za otvaranje naloga za e-poštu 1 Meni 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > U stanju pripravnosti izaberite > Razmenjivanje por. Email Primljena Razmenjivanje por. > Email > Nalozi. > > pošta > Opcije > Proveri novu poš. 2 Listajte do Novi nalog i izaberite 2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati. Dodati. Ako ručno unosite podešavanja, za dodatne informacije možete da se obratite dobavljaču usluga e-pošte.

Razmenjivanje poruka 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za smeštanje e-poruka u memoriju Aktivni nalog e-pošte 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Ako imate više naloga e-pošte, Razmenjivanje por. > Email > Primljena možete da promenite koji od njih pošta. će biti aktivan. 2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati > Za promenu aktivnog naloga e-pošte Opcije > Sačuvati poruku. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za odgovaranje na e-poruke Razmenjivanje por. > Email > Nalozi. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 2 Izaberite nalog. Razmenjivanje por. > Email > Primljena pošta. Push e-pošta 2 Listajte do poruke i izaberite Opcije > Možete preko telefona da dobijete od Odgovoriti. servera e-pošte obaveštenje da imate nove e-poruke. 3 Napišite odgovor i izaberite OK. 4 Izaberite Nastav. > Poslati. Za uključivanje obaveštenja o push e-pošti Za prikaz priloga u e-poruci • U stanju pripravnosti izaberite Meni > • Kada pregledate poruku, izaberite Razmenjivanje por. > Email > Opcije > Prilozi > Koristiti > Prikazati. Podešavanje > Push e-pošta. Za čuvanje priloga iz e-poruke • Kada pregledate poruku, izaberite Moji prijatelji Opcije > Prilozi > Koristiti > Sačuvaj. Možete da uspostavite vezu sa serverom Moji prijatelji i prijavite se Usklađivanje e-pošte da biste komunicirali preko Interneta E-poruke možete da uskladite putem poruka ćaskanja. preko Microsoft Exchange Servera (Microsoft Outlook). Za dodatne informacije pogledajte Usklađivanje na strani 61.

40 Razmenjivanje poruka This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Pre korišćenja usluge Moji prijatelji Za slanje poruke ćaskanja Ako nema podešavanja u telefonu, 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > morate da unesete podešavanja sa Razmenjivanje por. > Moji prijatelji > servera. Vaš mobilni operater vam naslov Kontakti. može dati informacije o standardnom 2 Listajte do kontakta i izaberite podešavanju, kao što su: Ćaskanje. • korisničko ime 3 Napišite poruku i izaberite Poslati. • lozinka • adresa servera Status • internet profil Možete da pokažete svoj status, na primer, Srećan ili Zauzet, samo svojim Za unos podešavanja servera Moji kontaktima. Svoj status možete da prijatelji pokažete i svim korisnicima na serveru 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Moji prijatelji. Razmenjivanje por. > Moji prijatelji > Konfigur. Za prikaz statusa 2 Listajte do podešavanja i izaberite 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Dodati. Razmenjivanje por. > Moji prijatelji > Opcije > Podešavanje > Prikazati moj Za prijavljivanje na server Moji status. prijatelji 2 Izaberite odgovarajuću opciju. • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Razmenjivanje por. > Moji prijatelji > Za ažuriranje sopstvenog statusa Prijaviti se. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za odjavljivanje sa servera Moji Razmenjivanje por. > Moji prijatelji > prijatelji naslov Moj status. • Izaberite Opcije > Odjaviti se. 2 Uredite informacije. 3 Izaberite Opcije > Sačuvaj. Za dodavanje kontakata za ćaskanje 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Razmenjivanje por. > Moji prijatelji > naslov Kontakti. 2 Izaberite Opcije > Dodati kontakt.

Razmenjivanje poruka 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Grupa za ćaskanje Za čuvanje razgovora Grupu za ćaskanje može da inicira 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > mobilni operater ili pojedinac koji koristi Razmenjivanje por. > Moji prijatelji > uslugu Moji prijatelji, kao i vi sami. naslov Razgovori. Grupe za ćaskanje možete da smeštate 2 Unesite razgovor. u memoriju bilo tako što u nju smeštate 3 Izaberite Opcije > Napredno > Sačuvati poziv na ćaskanje ili traženjem neke razgovor. određene grupe za ćaskanje. Za formiranje grupe za ćaskanje Regionalne informacije 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > i informacije o ćeliji Razmenjivanje por. > Moji prijatelji > Regionalne informacije i informacije naslov Grupe za ćaskanje. o ćeliji su tekstualne poruke o, na 2 Izaberite Opcije > Dod.grupu za ćas. > primer, izveštajima o lokalnom Nova grupa za ćas. saobraćaju, koji se šalju pretplatnicima 3 Izaberite koga ćete pozvati sa liste na području neke mreže. kontakata i izaberite Nastav. Za uključivanje informacija o području 4 Unesite kratak tekst poziva i izaberite 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Nastav. > Poslati. Razmenjivanje por. > Podešavanje > RegioInfo Za dodavanje grupe za ćaskanje . 2 Listajte do Prijem i izaberite Izmeniti > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Uključeno. Razmenjivanje por. > Moji prijatelji > naslov Grupe za ćaskanje > Opcije > Dod.grupu za ćas. 2 Izaberite odgovarajuću opciju. Telefon čuva pregled obavljenih razgovora svaki put kada se odjavite sa servera i ponovo prijavite na njega kako bi vam omogućio da ponovo pristupite nekoj poruci za ćaskanje iz prethodnih razgovora.

42 Razmenjivanje poruka This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Medija plejer i muzika Za instalaciju aplikacije Media Manager Možete da slušate muziku, audio 1 Uključite računar i umetnite CD. knjige i potkastove. Koristite Umetnuti CD se automatski pokreće Sony Ericsson Media Manager da i otvara se prozor za instalaciju. biste preneli sadržaj na telefon. 2 Izaberite jezik i kliknite na OK. Sony Ericsson Media Manager softver 3 Kliknite na Install Sony Ericsson Media se nalazi na disku koji dobijate sa Manager i sledite uputstva. telefonom, a dostupan je za preuzimanje Za prenos sadržaja korišćenjem i na www.sonyericsson.com/support. aplikacije Media Manager 1 Povežite telefon sa računarom preko Prenošenje sadržaja na USB kabla koji vaš telefon podržava. računar i sa njega 2 Računar: Start/Programi/ Zahtevani operativni sistemi Sony Ericsson/Media Manager. Za korišćenje softvera koji ste dobili na 3 Telefon: izaberite Prenos medija. disku na računaru treba da bude Ne iskopčavajte USB kabl ni iz telefona ni instaliran jedan od sledećih iz računara dok je prenos u toku jer biste operativnih sistema: tako mogli da oštetite memorijsku karticu • Microsoft Windows Vista™ 32-bitna ili memoriju telefona. i 64-bitna verzija: Ultimate, 4 Računar: Sačekajte dok se telefon Enterprise, Business, Home ne pojavi u aplikaciji Media Manager. Premium, Home Basic 5 Premeštajte i kopirajte datoteke • Microsoft Windows XP (Pro ili sa telefona na računar ili obrnuto Home), servisni paket 2 ili noviji u aplikaciji Media Manager. Za detalje o prenošenju muzike pogledajte Pomoć za Media Manager. Kliknite na u gornjem desnom uglu prozora aplikacije Media Manager.

Medija plejer i muzika 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Stereo prenosni handsfri Za kretanje između numera • Pritisnite ili . Za promenu jačine zvuka • Pritisnite tastere za jačinu zvuka nagore ili nadole. Pretraživanje datoteka Muzika se čuva i kategorizuje. • Izvođači – prikaz muzike po izvođaču. • Albumi – prikaz muzike po albumu. • Pesme – prikaz svih numera. • Liste pesama – napravite sopstvene liste muzičkih numera. Za upotrebu handsfri uređaja • Audio knjige – prikazuje spisak audio • Ukopčajte prenosivi handsfri uređaj. knjiga koje ste preneli sa računara. Reprodukcija muzike se zaustavlja • Potkastovi – prikaz svih potkastova. kada primite poziv i nastavlja se kada Liste pesama se poziv prekine. Možete da pravite liste pesama da biste organizovali muzičke datoteke. Muzički plejer Datoteke se mogu dodati na više lista Za reprodukciju muzike pesama. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Brisanjem liste pesama ili datoteke Mediji > Muzika. sa liste pesama ne briše se datoteka 2 Listajte do naslova i izaberite Reprod. iz memorije već samo referenca za tu datoteku. Za zaustavljanje reprodukcije muzike • Pritisnite središnji taster za pomeranje. Za premotavanje unapred ili unazad • Pritisnite i zadržite ili .

44 Medija plejer i muzika This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za kreiranje liste pesama Za pregled informacija o numeri 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > • Listajte do numere i izaberite Opcije > Mediji i listajte do Muzika > Liste Informacije. pesama. Audio knjige 2 Listajte do Nova lista reprod. i izaberite Dodati. Možete da slušate audio knjige koje ste preneli na telefon sa računara 3 Unesite ime i izaberite OK. korišćenjem aplikacije Media Manager. 4 Za svaku numeru koju želite da obeležite listajte do numere i izaberite Morate sačekati nekoliko minuta pre Obelež. nego što se audio knjiga pojavi u listi 5 Izaberite Dodati da biste dodali dostupnih audio knjiga. numere na listu pesama. Za reprodukovanje audio knjiga Za dodavanje datoteka na listu 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > pesama Mediji > Muzika > Audio knjige. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 2 Izaberite odgovarajuću audio knjigu. Mediji i listajte do Muzika > Liste 3 Listajte do poglavlja i izaberite Reprod. pesama. 2 Izaberite listu pesama. Audio knjige u drugim formatima pored 3 Listajte do Dodaj muziku i izaberite M4B ili audio knjiga koje nemaju oznake Dodati. na poglavljima ID3v2 mogu se naći 4 Za svaku numeru koju želite da u fascikli Pesme. obeležite listajte do numere i izaberite Obelež. PlayNow™ 5 Izaberite Dodati da biste dodali Možete da se povežete na PlayNow™ numere na listu pesama. da biste preuzeli zvukove zvona, igre, muziku, teme i pozadine. Možete da Za uklanjanje numera sa liste pesama preslušate deo ili sadržaj pre nego što 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > ih kupite i preuzmete na telefon. Mediji i listajte do Muzika > Liste reprod. 2 Izaberite listu pesama. Ova usluga nije dostupna u svim zemljama. 3 Listajte do numere i pritisnite .

Medija plejer i muzika 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Pre korišćenja aplikacije PlayNow™ Muzika i video klipovi Morate da imate potrebna sa Interneta podešavanja Internet veze u telefonu. Možete da gledate video klipove Pogledajte Podešavanja na strani 57. i slušate muziku tako što ćete ih Za korišćenje PlayNow™ strimovanjem preuzeti sa Interneta na telefon. Ako podešavanja već nisu 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > u telefonu, pogledajte Podešavanja PlayNow™. na strani 57. Za više informacija 2 Listajte do PlayNow™ Web lokacije obratite se operateru mreže ili posetite i pratite uputstva da biste presušali www.sonyericsson.com/support. deo i kupili sadržaj. Za biranje naloga za data TrackID™ za strimovanje TrackID™ je usluga prepoznavanja 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > muzike. Možete tražiti naslove Podešavanje > naslov Veze > Podešav. pesama, imena izvođača i albuma. strimovanja > Za vezu koristiti:. 2 Izaberite nalog za data koji ćete koristiti. Za informacije o ceni obratite 3 Izaberite Sačuvaj. se mobilnom operateru. Za strimovanje muzike i video klipova Za pretragu informacija o pesmi 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > • Kada čujete pesmu preko zvučnika, Internet. u stanju pripravnosti izaberite Meni > 2 Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri. Razonoda > TrackID™ > Start. 3 • Kada je uključen radio, izaberite Opcije Izaberite link sa koga ćete vršiti > TrackID™. strimovanje.

46 Medija plejer i muzika This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Razonoda Čuvanje radio stanica Možete sačuvati do 20 prethodno Video plejer podešenih radio stanica. Za reprodukciju videa Za čuvanje radio stanica 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 Kada pronađete radio stanicu, Mediji > Video. izaberite Opcije > Sačuvaj. 2 Listajte do naslova i izaberite Reprod. 2 Listajte do pozicije i izaberite Umetnuti. Za zaustavljanje reprodukcije videa Za biranje sačuvanih radio stanica • Pritisnite središnji taster za pomeranje. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Radio > Opcije > Stanice. Radio 2 Izaberite radio stanicu. Nemojte koristiti telefon kao radio na Za menjanje sačuvanih kanala mestima gde je to zabranjeno. • Kada je radio uključen, pritisnite ili . Za slušanje radija Zvukovi zvona i melodije 1 Ukopčajte handsfri u telefon. 2 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za podešavanje zvuka zvona Radio. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Podešavanje > naslov Zvuci i signali > Za promenu jačine zvuka Zvuk zvona. • Kada slušate radio, pritiskajte tastere 2 Pronađite i izaberite zvuk zvona. za jačinu zvuka nagore i nadole. Za podešavanje jačine zvuka zvona Za automatsko traženje radio stanica 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > • Kada je radio uključen, izaberite Tražiti. Podešavanje > naslov Zvuci i signali > Za ručno traženje radio stanica Jačina zvona. • Kada je radio uključen, pritisnite ili . 2 Pritisnite ili da biste promenili jačinu zvuka. 3 Izaberite Sačuvaj.

Razonoda 47 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za isključivanje zvuka zvona 3 Koristite , , ili za listanje • U stanju pripravnosti pritisnite blokova. i zadržite . 4 Izaberite Opcije > Sačuvati melodiju. Svi zvuci, osim alarma, utišavaju se pomoću ovog tastera. Snimač zvuka Možete da snimite glasovni zapis Za podešavanje vibracije ili zvuk. Snimljeni zvuci mogu da 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > se podese i kao zvona. Podešavanje > naslov Zvuci i signali > Za snimanje zvuka Vibriranje. • U stanju pripravnosti izaberite Meni > 2 Izaberite odgovarajuću opciju. Razonoda > Snimiti zvuk > Snimi. MusicDJ™ Za preslušavanje snimka Možete sami da komponujete i 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > uređujete melodije koje ćete koristiti Organizator > Datoteke. kao zvukove zvona. Melodije su 2 Listajte do Muzika i izaberite Otvoriti. sastavljene od četiri tipa zapisa – 3 Listajte do snimka i izaberite Repr. Bubnjevi, Basovi, Akordi i Akcenti. Svaki zapis sadrži određen broj Igre muzičkih blokova. Svaki blok se sastoji od unapred aranžiranih Na telefonu se mogu naći prethodno zvukova koji su međusobno različiti. unete igre. Igre takođe možete da Blokovi su svrstani u grupe Uvod, učitate. Za većinu igara su ponuđeni Glavni deo, Refren i Prelaz. Melodija tekstovi za pomoć. se komponuje unošenjem muzičkih Za pokretanje igre blokova u zapise. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za komponovanje melodije Mediji > Igre. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 2 Izaberite igru. Razonoda > MusicDJ™. Za prekid igre 2 Za blokove izaberite opciju Umet., • Pritisnite . Kopirati ili Prilepiti.

48 Razonoda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Aplikacije Veličina ekrana za Java aplikacije Možete preuzeti i pokrenuti Java™ Neke Java aplikacije su predviđene aplikacije. Možete takođe da proverite samo za ekrane određene veličine. informacije ili da podesite različite Za opširnije informacije obratite dozvole. se prodavcu aplikacija. Pre korišćenja Java™ aplikacija Za podešavanje veličine ekrana za Java aplikaciju Ako podešavanja već nisu u telefonu, pogledajte Podešavanja na strani 57. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Organizator > Aplikacije. Za biranje Java aplikacije 2 Listajte do aplikacije i izaberite Opcije 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > > Veličina ekrana. Organizator > Aplikacije. 3 Izaberite odgovarajuću opciju. 2 Izaberite odgovarajuću aplikaciju. Internet profili za Java aplikacije Za pregled informacija o Java aplikaciji Nekim Java aplikacijama je potrebno 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > da se povežu sa Internetom da bi Organizator > Aplikacije. primile informacije. Većina Java 2 Listajte do aplikacije i izaberite Opcije aplikacija koristi ista Internet > Informacije. podešavanja kao Web pretraživač. Za podešavanje dozvola za Java™ aplikacije 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Organizator > Aplikacije. 2 Listajte do aplikacije i izaberite Opcije > Dozvole. 3 Podesite dozvole.

Razonoda 49 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Internet Stranice iz Istorije Možete da pregledate Web stranice Za pokretanje pretraživanja koje ste ranije pretraživali. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Internet. Za pregled stranica iz istorije 2 Izaberite Opcije > Pronaći. • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Internet > Opcije > Pronaći > Evidencija. 3 Izaberite odgovarajuću opciju. Ako Internet veza ne funkcioniše, Za korišćenje funkcije panovanja pogledajte Podešavanja na strani 57 i zumiranja na Web stranici ili kontaktirajte svog operatera. 1 Dok pretražujete Internet, pritisnite . Za izlazak iz pretraživača 2 Koristite taster za pomeranje • Dok pretražujete Internet, izaberite za premeštanje okvira. Opcije > Izaći iz pretraž. 3 Pritisnite Zum. Markeri 4 Za vraćanje na panovanje pritisnite . Možete da kreirate i uređujete markere kao brze linkove do omiljenih Web Da biste koristili funkciju panovanja strana. i zumiranja, potrebno je da isključite Smart-fit. Za kreiranje markera 1 Dok pretražujete Internet, izaberite Da biste isključili Smart-fit Opcije > Alat > Dodati marker. • Dok pretražujete Internet, izaberite 2 Unesite naslov i adresu. izaberite Opcije > Napredno > Smart-Fit > Sačuvaj. Isključeno. Za biranje markera Za upućivanje poziva u toku 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > pretraživanja Internet. • Dok pretražujete Internet, pritisnite . 2 Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri. 3 Listajte do markera i izaberite Pronaći.

50 Internet This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za čuvanje slike sa Web stranice Web RSS datoteke 1 Dok pretražujete Internet, izaberite Možete da se pretplatite i preuzmete Opcije > Alat > Sačuvati sliku. nedavno ažurirani sadržaj, kao što su 2 Izaberite sliku. vesti, potkastovi ili fotografije korišćenjem RSS datoteka. Za pronalaženje teksta na Web stranici Za dodavanje novog sadržaja 1 Dok pretražujete Internet, izaberite za Internet stranicu Opcije > Alat > Pronađi na strani. 1 Kada pretražujete stranu na Internetu 2 Unesite tekst i pritisnite Pronađi. koja ima RSS datoteke, označenu ikonom , izaberite Opcije > RSS Za slanje linka datoteke. 1 Dok pretražujete Internet, izaberite 2 Za svaku RSS datoteku koju želite Opcije > Alat > Poslati link. da dodate listajte do RSS datoteke 2 Izaberite metod prenosa. i izaberite Obelež. Proverite da li uređaj na koji prenosite 3 Izaberite Opcije > Nastaviti. informacije podržava metod koji birate. Za preuzimanje sadržaja preko RSS datoteka Bezbednost na Internetu 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > i certifikati Mediji > Web RSS dat. Telefon podržava bezbedno 2 Listajte do RSS datoteke i izaberite pretraživanje. Određene Internet Prikaži ili . usluge, kao što je bankarstvo, 3 Izaberite naslov za proširenje. zahtevaju da posedujete sertifikate 4 Izberite ikonu na osnovu sadržaja, na telefonu. Telefon možete da kupite da biste otvorili Web stranu, da sa postojećim sertifikatima ili možete biste preuzeli audio potkast, da preuzmete nove sertifikate. preuzeli video potkast ili fotografiju. Za pregled sertifikata na telefonu • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Podešavanje > naslov Opšte > Obezbeđenje > Sertifikati.

Internet 51 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Takođe možete da se pretplatite RSS datoteke u stanju pripravnosti i preuzmete sadržaj na računar preko Možete da prikažete ažuriranja za vesti RSS datoteka korišćenjem aplikacije na ekranu stanja pripravnosti. Sony Ericsson Media Manager. Potom, sadržaj možete preneti na telefon. Za prikazivanje RSS datoteka Pogledajte Prenošenje sadržaja na u stanju pripravnosti računar i sa njega na strani 43. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Mediji > Web RSS dat. Ažuriranje RSS datoteka 2 Listajte do RSS datoteke i izaberite RSS datoteke možete ručno da Opcije > Podešavanja > Traka u ažurirate ili možete da zakažete standby rež. > Prikazati u standby r. njihovo ažuriranje. Kada ažurirane verzije postoje, na ekranu će se Za pristupanje RSS datotekama prikazati . u stanju pripravnosti 1 U stanju pripravnosti izaberite Tiker. Za zakazivanje ažuriranja RSS 2 Da biste pročitali više o nekoj RSS datoteke datoteci, pritisnite ili da biste 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > listali do naslova vesti i izaberite Mediji > Web RSS dat. Pronaći. 2 Listajte do RSS datoteke i izaberite Opcije > Učestalost ažur. Potkastovi 3 Izaberite odgovarajuću opciju. Potkastovi su datoteke, na primer, radio programi ili video sadržaj, koji Česta ažuriranja mogu biti skupa. možete da preuzmete i reprodukujete. Možete se pretplatiti i preuzeti Za ručno ažuriranje RSS datoteka potkaste korišćenjem RSS datoteka. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za pristup audio potkastovima Mediji > Web RSS dat. • U stanju pripravnosti izaberite Meni > 2 Listajte do RSS datoteke i izaberite Mediji > Muzika > Potkastovi. Opcije > Ažurirati. 3 Izaberite odgovarajuću opciju. Za pristup video potkastovima • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Mediji > Video > Potkastovi.

52 Internet This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. RSS datoteke sa fotografijama GPS Možete se pretplatiti na RSS datoteke sa fotografijama i preuzeti fotografije. Vaš telefon je opremljen GPS Za početak korišćenja RSS datoteka prijemnikom koji koristi signale satelita sa fotografijama pogledajte Web RSS za izračunavanje vaše lokacije. datoteke na strani 51. Neke od GPS funkcija koriste Internet. Da biste pristupili RSS datotekama sa fotografijama • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Korišćenje GPS-a Mediji > Fotografija > RSS dat. fot. Postarajte se da imate neometan pogled na nebo kada koristite funkcije koje zahtevaju od GPS prijemnika da pronađe vašu lokaciju. Ako vaša lokacija nakon nekoliko minuta nije pronađena, pomerite se na drugu lokaciju. Kako biste olakšali pretragu, stanite mirno i ne prekrivajte GPS antenu.

GPS 53 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Pomoćni GPS Sony Ericsson ne garantuje preciznost Sa pomoćnim GPS-om (A-GPS-om) bilo kojih usluga uputstva za vožnju potrebno je manje vremena da se uključujući, ali ne ograničavajući se izračuna lokacija. na usluge navigacije „turn-by-turn” (navođenje posle svake raskrsnice). Za opširnije informacije možete da se obratite operateru mreže. Za pokretanje aplikacije Wayfinder Navigator Google Maps™ za mobilne • U stanju pripravnosti izaberite Meni > uređaje Usluge lokacije > Navigator. Usluga Google Maps™ vam omogućava da pregledate mape Dodatne GPS funkcije i satelitske snimke, pronađete Čuvanje lokacija lokacije i izračunate dužinu puta. Sve sačuvane lokacuje mogu se naći Za korišćenje usluge Google Maps u Moje omiljene lokac. • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za čuvanje vaše trenutne lokacije Usluge lokacije > Google Maps. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za pregled pomoći za uslugu Google Usluge lokacije > Moje omiljene lokac. > Maps Dodati novo mesto. • Kada koristite uslugu Google Maps, 2 Izaberite Izmeniti i unesite naslov. izaberite Opcije > Pomoć. izaberite OK. 3 Listajte do Opis: i izaberite Dodati. Uputstva za vožnju Unesite opis i izaberite OK. Wayfinder Navigator™ vodi vas do 4 Listajte do Položaj: i izaberite Dodati > cilja korišćenjem glasovnih uputstava. Trenutni položaj. U telefonu dobijate tromesečnu besplatnu probnu verziju aplikacije Wayfinder Navigator.

54 GPS This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za pregled sačuvane lokacije Isključivanje GPS-a 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > GPS prijemnik se automatski isključuje Usluge lokacije > Moje omiljene lokac. kada se više ne koristi. Takođe možete 2 Listajte do neke lokacije i izaberite ručno isključiti GPS prijemnik. Ovo Idi na. čuva energiju baterije kada koristite funkcije koje ne zahtevaju da GPS Kada koristite uslugu Google Maps, prijemnik pronađe vašu lokaciju. možete da pritisnete da biste pristupili omiljenim lokacijama. Ručno uključivanje i isključivanje GPS-a Informacije o statusu 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Kada je vaša lokacija pronađena, Usluge lokacije > Podešavanja. možete da prikažete dostupne satelite 2 Izaberite odgovarajuću opciju. i da dobijete informacije o vašoj trenutnoj brzini i nadmorskoj visini. Aplikacija za praćenje Za pregled GPS statusa Aplikacija za praćenje je GPS sportska 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > aplikacija koja omogućava praćenje Usluge lokacije > Informacije o statusu. vaše brzine, razdaljine, putanje i 2 Listajte naslove. potrošnju energije tokom treninga. Zahtevi za lokaciju Informacije dobijene upotrebom aplikacije Za spoljne usluge vam može biti za praćenje su približne. Kompanija potrebna lokacija. Sony Ericsson ne daje nikakve garancije za tačnost aplikacije za praćenje. Za sva Za menjanje dozvole za spoljne usluge ozbiljna zdravstvena pitanja i pitanja koja 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > se tiču fizičke spremnosti trebalo bi se Usluge lokacije > Podešavanja > obratiti zdravstvenom radniku. Privatnost. 2 Izaberite odgovarajuću opciju.

GPS 55 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Trening možete da organizujete Za prelaz između prikaza treninga na osnovu vremena koje želite da • Tokom sesije treninga, pritisnite ili provedete trenirajući ili na razdaljini da biste videli informacije o trajanju koju želite da pređete. Takođe možete treninga, napretku i trenutnom da ga organizujete na osnovu poređenju sa prethodnom sesijom. prethodne rute treninga za koju postoje GPS podaci. Za ručni prekid sesije treninga • U toku sesije treninga, izaberite Za pokretanje sesije treninga Zaustavi > Završi. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Usluge lokacije > Tracker > Pokreni Rezultati trening. Rezultati treninga se prikazuju posle 2 Izaberite tip treninga. završetka sesije. Možete da 3 Listajte do stavke, izaberite Izmeniti pregledate ranije rezultate u bilo kom i unesite podatke. trenutku i da ih uporedite ako imaju 4 Izaberite Gotovo da biste sačuvali. GPS podatke. 5 Izaberite Start za početak treninga. Za prikaz rezultata treninga • Meni Za upoređivanje rezultata tokom U stanju pripravnosti izaberite > treninga Usluge lokacije > Tracker > Rezultati. Ako ste koristili krugove, pritisnite ili 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > da biste videli rezultate po krugu. Usluge lokacije > Tracker > Pokreni trening. Za poređenje rezultata 2 Izaberite Na osnovu maršrute. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 3 Listajte do Maršruta:, izaberite Izmeniti Usluge lokacije > Tracker > Rezultati. i izaberite putanju. 2 Listajte do rezultata i izaberite Opcije > 4 Listajte do Uporedi u real. vrem. i Uporedi. izaberite Izmeniti. 3 Izaberite rezultat za poređenje. 5 Listajte do rezultata sa kojim želite da uporedite i izaberite Uporedi. 6 Izaberite Gotovo, a zatim Start.

56 GPS This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Potrošnja energije Povezivanje Za proračunavanje i prikaz potrošnje energije za sesiju morate prvo podesiti Podešavanja lični profil. Možete videti potrošnju Pre usklađivanja sa Internet uslugom energije u prikazu rezultata. i korišćenja Interneta, usluge Za podešavanje ličnog profila PlayNow™, Moji prijatelji, Java, 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > razmenjivanja poruka sa slikama, Usluge lokacije > Tracker > e-pošte i bloga sa slikama, potrebno Podešavanja > Lični profil. je da imate podešavanja u telefonu. 2 Izaberite stavku, unesite podatke Ako podešavanja nisu uneta, možete i pritisnite OK. ih učitati pomoću čarobnjaka za 3 Kada završite, izaberite Opcije > podešavanje ili tako što ćete otići Sačuvaj profil. na www.sonyericsson.com/support. Za uključivanje potrošnje energije Za učitavanje podešavanje pomoću • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Čarobnjaka za podešavanje Usluge lokacije > Tracker > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Podešavanja > Potrošnja energije > Podešavanje > naslov Opšte > Uključiti. Čarobnjak za podeš. > Učitavanje podešav. 2 Pratite uputstva koja se prikazuju. Za više informacija možete se obratiti operateru mreže ili mobilnom operateru. Za učitavanje podešavanja putem računara 1 Idite na www.sonyericsson.com/support. 2 Pratite uputstva na ekranu.

Povezivanje 57 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Ime telefona Pre korišćenja Bluetooth bežične tehnologije Možete uneti ime za svoj telefon koje se prikazuje drugim uređajima prilikom Morate da uključite Bluetooth funkciju korišćenja, na primer, Bluetooth za uspostavljanje veze sa drugim bežične tehnologije. uređajima. Takođe možda ćete morati da uparite svoj telefon sa drugim Za unošenje imena telefona Bluetooth uređajima. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za uključivanje Bluetooth funkcije Podešavanje > naslov Veze > Ime telefona. • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Podešavanje > naslov Veze > Bluetooth 2 Unesite ime telefona i izaberite OK. > Uključiti. Bluetooth bežična tehnologija Proverite da li uređaj sa kojim želite Bluetooth funkcija omogućava da uparite telefon poseduje Bluetooth bežično povezivanje sa drugim funkciju koja je aktivirana i da li je Bluetooth uređajima. Na primer, Bluetooth vidljiv. možete: Za primanje objekta • da se povežete sa handsfri 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > uređajima. Podešavanje > naslov Veze > Bluetooth • da se povežete sa više uređaja > Uključiti. u isto vreme. 2 Kada primite objekat, pratite uputstva • da se povežete sa računarima koja se prikazuju. i pristupite Internetu. • da razmenjujete objekte i igrate igre Za uparivanje telefona sa uređajem za više igrača. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Podešavanje > naslov Veze > Bluetooth Da biste uspostavili komunikaciju preko > Moji uređaji. Bluetootha, preporučuje se daljina do 2 Listajte do Novi uređaj i izaberite najviše 10 metara (33 stope) između Dodati da biste tražili dostupne uređaje. uređaja bez ikakvih tvrdih objekata između. 3 Izaberite uređaj. 4 Unesite pristupni kôd ako je to potrebno.

58 Povezivanje This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za dozvoljavanje veze sa telefonom Štednja energije 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Možete uštedeti bateriju pomoću Podešavanje > naslov Veze > Bluetooth funkcije uštede energije. Možete da > Moji uređaji. uspostavite vezu sa samo jednim 2 Izaberite uređaj sa liste. Bluetooth uređajem istovremeno kada 3 Izaberite Opcije > Dozvoliti vezu. koristite funkciju uštede energije. Ako 4 Izaberite Uvek pitati ili Uvek dozvoliti. želite da uspostavite vezu sa više Bluetooth uređaja istovremeno, Ovo je samo moguće sa uređajima koji morate da isključite ovu funkciju. zahtevaju pristup bezbednoj usluzi. Za uključivanje uštede energije Za prvo uparivanje telefona sa • U stanju pripravnosti izaberite Meni > Bluetooth handsfri uređajem Podešavanje > naslov Veze > Bluetooth 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > > Štednja energije > Uključiti. Podešavanje > naslov Veze > Bluetooth > Handsfri. Prenošenje zvuka na Bluetooth 2 Listajte do uređaja i izaberite Da. handsfri uređaj i sa njega 3 Unesite pristupni kôd ako je to Možete da prenosite zvuk na Bluetooth potrebno. handsfri uređaj i sa njega koristeći taster na telefonu ili taster za handsfri. Za uparivanje telefona sa više Bluetooth handsfri uređaja Za prenošenje zvuka 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Podešavanje > naslov Veze > Bluetooth Podešavanje > naslov Veze > Bluetooth > Handsfri > Moj handsfri > Novi > Handsfri > Dolazni poziv. handsfri. 2 Izaberite opciju. Na telefonu prenosi 2 Izaberite uređaj sa liste. zvuk na telefon. Na handsfri ur. prenosi 3 Unesite pristupni kôd ako je zvuk na handsfri uređaj. to potrebno. Za prenos zvuka tokom poziva 1 U toku poziva izaberite Zvuk. 2 Izaberite sa liste.

Povezivanje 59 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Korišćenje USB kabla Za bezbedno iskopčavanje USB kabla Možete da povežete telefon sa 1 Kliknite desnim dugmetom miša na računarom pomoću USB kabla da ikonu prenosivog diska u programu biste preneli datoteke, uskladili i Windows Explorer. koristili telefon kao modem. Za više 2 Izaberite opciju Izbaci. informacija idite na odeljak Priprema 3 Iskopčajte USB kabl kada se na za korišćenje telefona na telefonu pojavi sledeća poruka: Sesija www.sonyericsson.com/support. masovne memorije završena. Sada možete da odstranite USB kabl. Prevlačenje i ispuštanje sadržaja Prevucite sadržaj sa računara na telefon ili memorijsku karticu i obrnuto pomoću programa Microsoft Windows Explorer. Prevucite i ispustite sadržaj 1 Povežite telefon sa računarom preko USB kabla. 2 Telefon: izaberite Prenos medija. Telefon će biti aktiviran u toku prenosa Pre korišćenja USB kabla datoteka. Pogledajte Zahtevani operativni 3 Računar: Sačekajte dok se ikona sistemi na strani 43. spoljašnjeg uređaja ne pojavi u prozoru Moj računar, a zatim kliknite Koristite samo USB kabl koji vaš telefon podržava. Ne iskopčavajte USB kabl ni dvaput da biste ga otovorili. Memorija iz telefona ni iz računara dok je prenos telefona i memorijska kartica pojaviće datoteka u toku jer biste tako mogli da se kao spoljašnje disk jedinice. oštetite memoriju telefona ili memorijsku 4 Prevucite izabrane datoteke sa karticu. telefona na računar i obrnuto.

60 Povezivanje This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Usklađivanje Za instaliranje softvera Sony Ericsson PC Suite Možete vršiti usklađivanje na dva različita načina: 1 Uključite računar i umetnite CD. Umetnuti CD se automatski pokreće • Možete da koristite USB kabl ili i otvara se prozor za instalaciju. Bluetooth bežičnu tehnologiju za 2 Izaberite jezik i kliknite na OK. usklađivanje kontakata na telefonu, 3 Kliknite na Instaliraj Sony Ericsson obaveza, markera, zadataka i PC suite i sledite uputstva na ekranu. beležaka sa računarskim programom kao što je Microsoft Outlook. Za usklađivanje korišćenjem paketa • Možete da izvršite usklađivanje sa PC Suite Internet uslugom koristeći SyncML™ 1 Računar: Pokrenite PC Suite iz Start/ ili sa sistemom Microsoft Exchange Programi/Sony Ericsson/PC Suite. Server koristeći Microsoft Exchange 2 Za povezivanje pratite uputstva ActiveSync™. u PC Suite softveru. Za više informacija idite na odeljak 3 Telefon: izaberite Režim Telefon. Priprema za korišćenje telefona na 4 Računar: Kada dobijete obaveštenje www.sonyericsson.com/support. da je softver Sony Ericsson PC Suite Koristite samo jednu od metoda pronašao vaš telefon, možete da usklađivanja u isto vreme na telefonu. počnete usklađivanje. Za detalje o korišćenju pogledajte Usklađivanje sa računarom odeljak Pomoć za Sony Ericsson PC Pre usklađivanja morate da instalirate Suite nakon što instalirate softver na Sony Ericsson PC Suite. računaru. Sony Ericsson PC Suite softver se nalazi Usklađivanje pomoću Internet usluge na disku koji dobijate sa telefonom, Možete da vršite usklađivanje na mreži a može se preuzeti i sa lokacije korišćenjem aplikacija SyncML ili www.sonyericsson.com/support. Microsoft Exchange ActiveSync. Ako Pogledajte Zahtevani operativni nema Internet podešavanja u telefonu, sistemi na strani 43. pogledajte Podešavanja na strani 57.

Povezivanje 61 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. SyncML 6 Listajte do naslova Aplikacije i označite Možete da usklađujete daljinske koje aplikacije želite da uskladite. podatke i lične informacije pomoću 7 Listajte do naslova Podešav. aplikacija i aplikacije SyncML. izaberite aplikaciju. 8 Izaberite Ime baze podataka i unesite Pre nego što pokrenete usklađivanje pomoću aplikacije SyncML potrebne informacije. 9 Napredne opcije Morate da unesete podešavanja za Listajte do naslova SyncML usklađivanje i da registrujete da biste uneli dodatna podešavanja Sačuvaj nalog za usklađivanje na mreži kod za usklađivanje i izaberite . mobilnog operatera. Potrebna Za usklađivanje datoteka podešavanja: korišćenjem SyncML • Adresa servera – URL servera 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > • Ime baze podataka – baza podataka Organizator > Usklađivanje. sa kojom se vrši usklađivanje 2 Listajte do naloga i izaberite Start. Za unošenje podešavanja za SyncML Microsoft Exchange ActiveSync 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Možete da pristupite poslovnim Organizator > Usklađivanje. informacijama za razmenu kao što su 2 Listajte do Novi nalog i izaberite Dodati e-pošta, kontakti i stavke iz kalendara > SyncML. korišćenjem sistema Microsoft Exchange Server sa aplikacijom 3 Unesite ime za novi nalog i izaberite Microsoft Exchange ActiveSync. Nastav. 4 Izaberite Adresa servera. Unesite Za više informacija o podešavanjima potrebne informacije i izaberite OK. za usklađivanje obratite se IT 5 Unesite Korisničko ime i Lozinka ako je administratoru. potrebno.

62 Povezivanje This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Pre vršenja usklađivanja pomoću Za vršenje usklađivanja korišćenjem aplikacije Microsoft Exchange aplikacije Microsoft Exchange ActiveSync ActiveSync Morate da unesete podešavanja za 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Microsoft Exchange ActiveSync da Organizator > Usklađivanje. biste pristupili sistemu Microsoft 2 Listajte do naloga i izaberite Start. Exchange Server. Potrebna podešavanja: Usluga ažuriranja • Adresa servera – URL servera Telefon možete ažurirati najnovijim • Domen – domen servera softverom. Lične informacije i • Korisničko ime – korisničko ime informacije na telefonu se ne gube. naloga Postoje dva načina za ažuriranje • Lozinka – lozinka za nalog telefona: Pre nego što pokrenete usklađivanje • Bežično, upotrebom telefona koristeći Exchange ActiveSync, morate • Koristeći dostavljeni USB kabl i u telefon da unesete ispravnu vremensku računar koji ima vezu sa Internetom zonu. Za uslugu ažuriranja potreban je pristup Za unošenje podešavanja za vezi za prenos podataka kao što su Microsoft Exchange ActiveSync GPRS, 3G ili HSDPA. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Organizator > Usklađivanje. Pre korišćenja usluge ažuriranja 2 Listajte do Novi nalog i izaberite Dodati Ako podešavanja nisu u telefonu, > Exchange ActiveSync. pogledajte Podešavanja na strani 57. 3 Unesite ime za novi nalog i izaberite Za promenu Internet podešavanja Nastav. • U stanju pripravnosti izaberite Meni > 4 Unesite potrebna podešavanja. Podešavanje > naslov Opšte > Usluga 5 Listajte naslove da biste uneli dodatna ažuriranja > Postavke > Postavke za podešavanja. Internet. 6 Izaberite Sačuvaj.

Povezivanje 63 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za pregled trenutnog softvera na Dodatne funkcije telefonu 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Režim letenja avionom Podešavanje > naslov Opšte > Usluga Kada je uključen Rež. let. avio., mrežni ažuriranja. i radio primopredajnici se isključuju da 2 Izaberite Verzija softvera. bi se sprečilo ometanje osetljive Za korišćenje usluge ažuriranja preko opreme. telefona Kada je aktiviran meni režima letenja 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > avionom, telefon će vas pitati da Podešavanje > naslov Opšte > Usluga izaberete režim kada sledeći put ažuriranja. uključite telefon: 2 Izaberite Tražiti novu verziju i pratite uputstva koja se prikazuju. • Normalni rež. – puna funkcionalnost • Rež. let. avio. – ograničena Za korišćenje usluge ažuriranja funkcionalnost pomoću USB kabla 1 Idite na www.sonyericsson.com/support Možete da koristite Bluetooth funkciju u ili kliknite na uslugu Sony Ericsson režimu letenja avionom. Update u softveru PC Suite ukoliko Za aktiviranje menija režima letenja je instaliran na računar. Pogledajte avionom Za instaliranje softvera Sony Ericsson • U stanju pripravnosti izaberite Meni > PC Suite na strani 61. Podešavanje > naslov Opšte > Režim 2 Izaberite region i zemlju. let. avionom > Prikaži pri uključ. 3 Pratite uputstva na ekranu. Za biranje režima letenja avionom Za podešavanje podsetnika za 1 Kada aktivirate meni režima letenja korišćenje usluge ažuriranja avionom, isključite telefon. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 2 Uključite telefon i izaberite Rež. let. avio. Podešavanje > naslov Opšte > Usluga ažuriranja > Postavke > Napomena. 2 Izaberite odgovarajuću opciju.

64 Dodatne funkcije This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Meni Datoteke Naslovi u meniju Datoteke Meni Datoteke možete da koristite Meni Datoteke je podeljen na tri za upravljanje datotekama sačuvanim naslova i postoje ikone koje ukazuju u memoriji telefona ili na memorijskoj gde su datoteke sačuvane. kartici. Za pregled informacija o datotekama Upravljanje datotekama 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Možete da premeštate i kopirate Organizator > Datoteke. datoteke sa telefona na računar 2 Pronađite datoteku i izaberite Opcije > ili memorijsku karticu ili obrnuto. Informacije. Pogledajte Prenošenje sadržaja na Za premeštanje datoteke u meniju računar i sa njega na strani 43. Datoteke Datoteke se prvo smeštaju na 1 Meni memorijsku karticu, a zatim u U stanju pripravnosti izaberite > Organizator Datoteke memoriju telefona. Nepoznate > . datoteke se čuvaju u fascikli Drugo. 2 Pronađite datoteku i izaberite Opcije > Rad sa datot. > Premestiti. Razmena nekih materijala koji su 3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon. zaštićeni autorskim pravima nije 4 Otvorite fasciklu. dozvoljena. Zaštićena datoteka ima 5 Izaberite Prilepiti. ikonu . Za izbor više od jedne datoteke Možete da napravite potfascikle u koje u fascikli ćete premeštati ili kopirati datoteke. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Istovremeno možete da izaberete više Organizator > Datoteke. od jedne ili sve datoteke u fasickli za 2 Listajte do neke fascikle i izaberite sve fascikle osim za Igre i Aplikacije. Otvoriti. Ako je memorija puna, izbrišite neki 3 Izaberite Opcije > Obeležiti > Obeležiti sadržaj da biste oslobodili prostor. više. 4 Za svaku datoteku koju želite da obeležite listajte do datoteke i izaberite Obelež.

Dodatne funkcije 65 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Signali budilnika 4 Listajte do Signal alarma: i izaberite Možete da podesite da signal alarma Izmeniti. bude zvuk ili radio. Alarm se oglašava 5 Pronađite i izaberite signal alarma. čak i kada je telefon isključen. Kada izaberite Sačuvaj. se alarm oglasi, možete ga utišati ili Za utišavanje alarma isključiti. • Kada se oglasi alarm, pritisnite bilo Za podešavanje alarma koji taster. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > • Za ponavljanje alarma izaberite Odl.alr. Organizator Alarmi > . Za isključivanje alarma 2 Listajte do alarma i izaberite Izmeniti. • Kada se oglasi alarm, pritisnite bilo 3 Listajte do Vreme: i izaberite Izmeniti. koji taster i izaberite Isključiti. 4 Unesite vreme i izaberite OK > Sačuvaj. Za otkazivanje alarma 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Za podešavanje alarma koji Organizator > Alarmi. se ponavlja 2 Listajte do alarma i izaberite Isključiti. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Organizator > Alarmi. Alarm u nečujnom režimu 2 Listajte do alarma i izaberite Izmeniti. Možete da podesite da se alarm ne 3 Listajte do Ponavljanje: i izaberite oglašava kada je telefon u nečujnom Izmeniti. režimu. 4 Listajte do dana i izaberite Obelež. Za podešavanje alarma da se oglasi 5 Da biste izabrali neki drugi dan, listajte ili da se ne oglasi u nečujnom režimu do tog dana i izaberite Obelež. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 6 Izaberite Gotovo > Sačuvaj. Organizator > Alarmi. Za podešavanje signala alarma 2 Listajte do alarma i izaberite Izmeniti. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 3 Listajte do naslova . Organizator > Alarmi. 4 Listajte do Nečujni režim i izaberite 2 Listajte do alarma i izaberite Izmeniti. Izmeniti. 3 Listajte do naslova . 5 Izaberite odgovarajuću opciju.

66 Dodatne funkcije This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Kalendar 4 Unesite informacije i potvrdite svaku Kalendar se može usklađivati od njih. sa kalendarom na računaru, sa 5 Izaberite Sačuvaj. kalendarom na Webu ili sa serverom Za pregled obaveze Microsoft Exchange Server (Microsoft 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Outlook). Organizator > Kalendar. Za dodatne informacije pogledajte 2 Izaberite datum. Usklađivanje na strani 61. 3 Listajte do obaveze i izaberite Prikaz. Standardni pregled Za uređivanje obaveze Možete izabrati da li će se prvo 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > prikazati pregled meseca, nedelje Organizator > Kalendar. ili dana kada otvorite kalendar. 2 Izaberite datum. Za podešavanje standardnog pregleda 3 Listajte do obaveze i izaberite Prikaz. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 4 Izaberite Opcije > Izmeniti. Organizator > Kalendar. 5 Uredite obavezu i potvrdite svaki 2 Izaberite Opcije > Napredno > unos. Standardni prikaz. 6 Izaberite Sačuvaj. 3 Izaberite odgovarajuću opciju. Za pregled kalendarske nedelje Obaveze 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Možete da dodate nove obaveze Organizator > Kalendar. ili da ponovo koristite postojeće. 2 Izaberite datum. 3 Izaberite Opcije > Promeni prikaz na > Za dodavanje obaveze Nedelja. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Organizator > Kalendar. 2 Izaberite datum. 3 Listajte do Nova obaveza i izaberite Dodati.

Dodatne funkcije 67 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Za podešavanje vremena Za sakrivanje beleške u stanju oglašavanja podsetnika pripravnosti 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Organizator > Kalendar. Organizator > Beleške. 2 Izaberite datum. 2 Listajte do beleške i izaberite Opcije > 3 Izaberite Opcije > Napredno > Sakriti u standb. Napomene. 4 Izaberite odgovarajuću opciju. Zadaci Možete da dodate nove zadatke Opcija za podsećanje koju podesite u ili da ponovo koristite postojeće. kalendaru utiče na opciju za podsećanje koja je podešena u zadacima. Za dodavanje zadatka 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Beleške Organizator > Zadaci. Možete da pravite beleške i da ih 2 Izaberite Novi zadatak i izaberite čuvate. Beleška može da se prikaže Dodati. i u stanju pripravnosti. 3 Izaberite odgovarajuću opciju. Za dodavanje beleške 4 Unesite detalje i svaki od njih 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > potvrdite. Organizator > Beleške. Za pregled zadatka 2 Listajte do Nova beleška i izaberite 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Dodati. Organizator > Zadaci. 3 Napišite belešku i izaberite Sačuvaj. 2 Listajte do zadatka i izaberite Prikaz. Za prikazivanje beleške u stanju Za podešavanje vremena pripravnosti oglašavanja podsetnika 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Organizator > Beleške. Organizator > Zadaci. 2 Listajte do beleške i izaberite Opcije > 2 Listajte do zadatka i izaberite Opcije > Prikaz.u stdby.rež. Napomene. 3 Izaberite odgovarajuću opciju.

68 Dodatne funkcije This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Opcija za podsećanje koju podesite u Za podešavanje datuma zadacima utiče na opciju za podsećanje 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > koja je podešena u kalendaru. Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i datum > Datum. Profili 2 Unesite datum i izaberite Sačuvaj. Možete da promenite podešavanja Za podešavanje vremenske zone kao što su jačina zvuka zvona i vibracija tako da odgovaraju različitim 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > lokacijama. Sve profile možete da Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i resetujete na prvobitna podešavanja datum > Vremenska zona. telefona. 2 Izaberite vremensku zonu u kojoj se nalazite. Za biranje profila Ako izaberete grad, Vremenska zona 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > takođe ažurira vreme kada se ono Podešavanje > naslov Opšte > Profili. promeni na letnje vreme. 2 Izaberite profil. Za pregled i uređivanje profila Tema 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Možete da promenite izgled ekrana Podešavanje > naslov Opšte > Profili. pomoću stavki kao što su boje i 2 Listajte do profila i izaberite Opcije > pozadine. Možete i da napravite nove Prikaz. i izmeniti. teme ili da ih učitate. Za detaljnije informacije posetite Menjanje imena profila „Standardan“ nije www.sonyericsson.com/support. moguće. Za podešavanje teme Vreme i datum 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Podešavanje > naslov Displej > Tema. Za podešavanje vremena 2 Listajte do teme i izaberite Podesiti. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i datum > Vreme. 2 Unesite vreme i izaberite Sačuvaj.

Dodatne funkcije 69 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Izgled glavnog menija Za uređivanje PIN kôda Možete promeniti izgled ikona u 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > glavnom meniju. Podešavanje > naslov Opšte > Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita Za menjanje izgleda glavnog menija SIM kartice > Promeniti PIN. 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 2 Unesite PIN i izaberite OK. Opcije > Izgled glav. menija. 3 Unesite novi PIN sastavljen od četiri 2 Izaberite odgovarajuću opciju. do osam cifara i izaberite OK. 4 Unesite novi PIN još jednom i izaberite Zaključavanja OK. Zaključavanje SIM kartice Ako se na ekranu prikaže poruka Kodovi Ovo zaključavanje štiti samo vašu se ne slažu, pogrešno ste uneli novi PIN. pretplatu. Vaš telefon će raditi sa Ako se na ekranu prikaže poruka novom SIM (Subscriber Identity Pogrešan PIN, pa zatim Stari PIN:, Module) karticom. Ako je pogrešno ste uneli stari PIN. zaključavanje uključeno, morate da Za korišćenje zaključavanja SIM unesete PIN (lični identifikacioni broj). kartice Ako unesete netačan PIN tri puta 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > zaredom, SIM kartica se blokira i Podešavanje > naslov Opšte > potrebno je da unesete PUK (lični broj Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita za deblokiranje). PIN i PUK dodeljuje SIM kartice > Zaštita. operater mreže. 2 Izaberite odgovarajuću opciju. 3 Unesite PIN i izaberite OK. Za deblokiranje SIM kartice 1 Kada se na ekranu prikaže PIN Zaključavanje telefona blokiran, unesite PUK i izaberite OK. Možete da sprečite neovlašćeno 2 Unesite novi PIN sastavljen od četiri korišćenje telefona. Kôd za do osam cifara i izaberite OK. zaključavanje telefona (0000) možete 3 Unesite novi PIN još jednom i izaberite da zamenite bilo kojim drugim ličnim OK. kôdom koji je sastavljen od četiri do osam cifara.

70 Dodatne funkcije This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Važno je da zapamtite svoj novi kôd. Ako I dalje možete upućivati pozive na broj ga zaboravite, telefon treba da odnesete službi za pomoć u hitnim slučajevima 112. do lokalnog prodajnog mesta proizvoda Sony Ericsson. Za korišćenje automatskog zaključavanja tastature Za korišćenje zaključavanja telefona 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Podešavanje > naslov Opšte > Podešavanje > naslov Opšte > Obezbeđenje > Autom. zaklj. tast. Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita 2 Izaberite odgovarajuću opciju. telefona > Zaštita. 2 Izaberite odgovarajuću opciju. Za ručno zaključavanje tastature 3 Unesite kôd za zaključavanje telefona • U stanju pripravnosti pritisnite i izaberite OK. i izaberite Zaključ. Za otključavanje telefona Za ručno otključavanje tastature • Unesite kôd i izaberite OK. • U stanju pripravnosti pritisnite i izaberite Otključ. Za menjanje koda za zaključavanje telefona IMEI broj 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Sačuvajte kopiju svog IMEI Podešavanje > naslov Opšte > (International Mobile Equipment Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita Identity) broja u slučaju da vam ukradu telefona > Promeniti kôd. telefon. 2 Unesite stari kôd i izaberite OK. Za pregled IMEI broja 3 Unesite novi kôd i izaberite OK. • U stanju pripravnosti pritisnite , 4 Ponovite kôd i izaberite OK. , , , . Zaključavanje tastature Možete da podesite ovo zaključavanje da biste izbegli slučajno biranje. Na dolazne pozive možete odgovoriti bez otključavanja tastature.

Dodatne funkcije 71 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Rešavanje problema Ne mogu da napunim bateriju ili je kapacitet baterije nizak Za rešavanje nekih problema moraćete Punjač nije dobro ukopčan ili je kontakt da pozovete operatera mreže. baterije loš. Uklonite bateriju i očistite Dodatnu podršku potražite na kontakte. www.sonyericsson.com/support. Baterija je dotrajala i treba da je zamenite novom. Pogledajte Punjenje Najčešća pitanja baterije na strani 9. Imam problema sa kapacitetom Kada počnem da punim telefon, na memorije ili telefon radi usporeno ekranu se ne prikazuje ikona baterije Isključite i ponovo uključite telefon Ikona baterije može da se prikaže svakog dana da biste oslobodili na ekranu i nekoliko minuta posle memoriju ili izvršite Opšti reset. početka punjenja. Opšti reset Neke opcije u menijima su sive Ako izaberete Reset. podešavanja, Usluga nije aktivirana. Obratite izbrisaće se sve izmene koje ste uneli se operateru mreže. u podešavanja. Ne mogu da koristim SMS/tekstualne Ako izaberete Resetovati sve, pored poruke izmena koje ste uneli u podešavanja, Nisu uneta potrebna podešavanja, brišu se i svi kontakti, sve poruke, svi ili su uneta pogrešno. Raspitajte se lični podaci i svi sadržaji koje ste kod operatera mreže kako da pravilno učitali, primili ili uredili. podesite servisni centar za SMS. Za resetovanje telefona Pogledajte Tekstualne poruke 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > na strani 36. Podešavanje > naslov Opšte > Opšti reset. 2 Izaberite odgovarajuću opciju. 3 Pratite uputstva koja se prikazuju.

72 Rešavanje problema This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Ne mogu da koristim poruke Proverite jačinu zvuka zvona. sa slikama na telefonu Pogledajte Za podešavanje jačine Vaša pretplata ne podržava razmenu zvuka zvona na strani 47. podataka. Nisu uneta potrebna Proverite profil. Pogledajte Za biranje podešavanja, ili su uneta pogrešno. profila na strani 69. Obratite se mobilnom operateru. Proverite opcije za preusmeravanje Pogledajte Pomoć u telefonu poziva. Pogledajte Za preusmeravanje na strani 8 ili idite na poziva na strani 32. www.sonyericsson.com/support da biste poručili podešavanja i pratite Drugi uređaji ne mogu da otkriju moj uputstva na ekranu. Pogledajte telefon kada koriste Bluetooth Podešavanja na strani 57. bežičnu tehnologiju Niste uključili Bluetooth funkciju. Ne mogu da koristim Internet Proverite da li je vidljivost podešena Vaša pretplata ne podržava razmenu tako da prikazuje telefon. Pogledajte podataka. Nisu uneta potrebna Za uključivanje Bluetooth funkcije podešavanja za Internet ili su uneta na strani 58. pogrešno. Obratite se mobilnom operateru. Ne mogu da usklađujem ni da prenosim podatke između svog Pogledajte Pomoć u telefonu telefona i računara pomoću USB na strani 8 ili posetite kabla. www.sonyericsson.com/support da Kabl ili softver koji ste dobili uz telefon poručite Internet podešavanja i pratite nisu pravilno instalirani. Idite na instrukcije na ekranu. Pogledajte www.sonyericsson.com/support da Podešavanja na strani 57. biste pročitali vodiče za pripremu za Telefon ne zvoni ili zvoni isuviše tiho korišćenje telefona koji sadrže detaljna uputstva za instalaciju i vodiče za Uverite se da Režim Nečujno nije rešavanje problema. podešen na Uključeno. Pogledajte Za isključivanje zvuka zvona na strani 48.

Rešavanje problema 73 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Zaboravio sam svoj pristupni kôd Gde mogu da pronađem informacije memorije kodova o propisima, poput mog IMEI broja Ako zaboravite pristupni kôd, morate ako ne mogu da uključim telefon? da poništite memoriju kodova. Ovo znači da će sve stavke u memoriji kodova biti izbrisane. Kada sledeći put budete otvarali memoriju kodova, moraćete da nastavite kao da je otvarate po prvi put. Za poništavanje memorije kodova 1 U stanju pripravnosti izaberite Meni > Organizator > Memorija kodova. 2 Unesite bilo koji pristupni kôd da biste pristupili memoriji kodova. Šifra za potvrdu i kodovi koji se prikažu su netačni. Poruke o greškama 3 Izaberite Opcije > Resetovati. Stavite u telefon SIM karticu 4 Prikazuje se Resetovati memoriju U telefonu nema SIM kartice ili ste kodova?. je možda pogrešno umetnuli. 5 Izaberite Da. Pogledajte Za umetanje SIM kartice na strani 6. Treba da očistite kontakte na SIM kartici. Ako je kartica oštećena, obratite se operateru mreže. Umetnite ispravnu SIM karticu Telefon može da radi samo sa određenim SIM karticama. Proverite da li koristite odgovarajuću SIM karticu operatera.

74 Rešavanje problema This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Pogrešan PIN/Pogrešan PIN2 SIM kartica ne funkcioniše pravilno. Pogrešno ste uneli PIN ili PIN2. Umetnite SIM karticu u neki drugi telefon. Ako on bude radio, problem je Unesite tačan PIN ili PIN2 i izaberite verovatno u vašem telefonu. Obratite Da. Pogledajte Za umetanje SIM se najbližem servisu kompanije kartice na strani 6. Sony Ericsson. PIN blokiran/PIN2 blokiran Samo SOS pozivi Tri puta zaredom ste pogrešno uneli U dometu ste neke od mreža, ali je PIN ili PIN2 kôd. njeno korišćenje zabranjeno. Međutim, Za deblokiranje pogledajte neki operateri mreža u hitnim Zaključavanje SIM kartice na strani 70. slučajevima dozvoljavaju pozivanje međunarodnog broja službi za pomoć Kodovi se ne slažu 112. Pogledajte Pozivi službama za Kodovi koje ste uneli prvi i drugi put pomoć u hitnim slučajevima na nisu isti. Kada želite da promenite neki strani 25. bezbednosni kôd (na primer PIN), novi kôd treba da potvrdite. Pogledajte PUK blokiran. Obratite se operateru. Zaključavanje SIM kartice na strani 70. 10 puta zaredom ste uneli pogrešan lični kôd za deblokiranje (PUK). Nema signala Telefon je u režimu letenja avionom. Pogledajte Režim letenja avionom na strani 64. Telefon ne prima mrežni signal ili je signal koji prima suviše slab. Obratite se operateru mreže i proverite da li je mesto na kome se nalazite pokriveno mrežom.

Rešavanje problema 75 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. ažurirane verzije softvera, baza znanja, Važne informacije podešavanje telefona kao i dodatnu pomoć kada vam ona zatreba. Web strana za korisnike proizvoda Za informacije o posebnim uslugama i funkcijama kompanije Sony Ericsson koje nude operateri obratite se svom mobilnom Na adresi www.sonyericsson.com/support postoje operateru. strane sa podrškom gde vrlo jednostavno možete Možete da se obratite i našim centrima za doći do pomoći i saveta. Ovde možete da korisnike. Broj telefona najbližeg korisničkog centra pronađete najnovije verzije softvera za računare možete naći u listi dole. Ako vaša zemlja/region i savete o tome kako da što efikasnije koristite nisu zastupljeni na listi, obratite se lokalnom proizvod koji posedujete. prodajnom mestu proizvoda Sony Ericsson. (Dolenavedeni telefonski brojevi bili su tačni u Usluge i podrška vreme štampanja ovog priručnika. Najnovije Odsad ćete imati pristup nizu prednosti ažurirane verzije možete pronaći u svakom trenutku ekskluzivnih usluga kao što su: na lokaciji www.sonyericsson.com.) • Globalne i lokalne Web strane na kojima se pruža Ukoliko se desi da proizvodu koji posedujete podrška. zatreba servis, što je malo verovatno, obratite • Globalna mreža centara za korisnike. se prodajnom mestu na kom ste kupili telefon • Široka mreža servisnih partnera kompanije ili nekom od naših servisnih partnera. Čuvajte Sony Ericsson. originalni dokaz o kupovini, biće vam potreban • Garantni rok. Opširnije informacije o uslovima u slučaju da želite da se pozovete na garanciju. garancije date su u ovom Uputstvu za upotrebu. Za pozive našim centrima za korisnike primenjuju Na adresi www.sonyericsson.com, u delu sa se nacionalne tarife u koje su uključeni i lokalni podrškom na jeziku koji sami izaberete, naći ćete porezi, osim kada se radi o brojevima koji se najnovije alatke za podršku i informacije kao što su pozivaju besplatno. Podrška Argentina 800-333-7427 [email protected] Australia 1-300650-600 [email protected] Belgique/België 02-7451611 [email protected] Brasil 4001-04444 [email protected] Canada 1-866-766-9374 [email protected] Central Africa +27 112589023 [email protected] Chile 123-0020-0656 [email protected] Colombia 18009122135 [email protected] Česká republika 844550 055 [email protected] Danmark 33 31 28 28 [email protected] Deutschland 0180 534 2020 [email protected]

76 Važne informacije This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Ελλάδα 801-11-810-810 [email protected] 210-89 91 919 España 902 180 576 [email protected] France 0 825 383 383 [email protected] Hong Kong/ 8203 8863 [email protected] Hrvatska 062 000 000 [email protected] India/ 39011111 [email protected] Indonesia 021-2701388 [email protected] Ireland 1850 545 888 [email protected] Italia 06 48895206 [email protected] Lietuva 8 70055030 [email protected] Magyarország +36 1 880 4747 [email protected] Malaysia 1-800-889900 [email protected] México 01 800 000 4722 [email protected] Nederland 0900 899 8318 [email protected] New Zealand 0800-100150 [email protected] Norge 815 00 840 [email protected] Österreich 0810 200245 [email protected] Pakistan 111 22 55 73 [email protected] (92-21) 111 22 55 73 Philippines/Pilipinas 02-6351860 [email protected] Polska 0 (prefiks) 22 6916200 [email protected] Portugal 808 204 466 [email protected] România (+4021) 401 0401 [email protected] Россия 8 (495) 787 0986 [email protected] Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 [email protected] Singapore 67440733 [email protected] Slovensko 02-5443 6443 [email protected] South Africa 0861 6322222 [email protected] Suomi 09-299 2000 [email protected] Sverige 013-24 45 00 [email protected] Türkiye 0212 473 77 71 [email protected] Україна (+0380) 44 590 1515 [email protected] United Kingdom 08705 23 7237 [email protected] United States 1-866-7669347 [email protected] Venezuela 0-800-100-2250 [email protected] 43 919880 [email protected]

Važne informacije 77 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 4008100000 [email protected] 02-25625511 [email protected] 02-2483030 [email protected] Smernice za bezbednu i • Obratite se ovlašćenom medicinskom osoblju i potražite više informacija u uputstvima efikasnu upotrebu proizvođača medicinskog uređaja pre korišćenja Postupajte u skladu sa sledećim proizvoda u blizini srčanih simulatora (pejsmejkera) smernicama. Ako to ne učinite, ili ostalih medicinskih uređaja ili opreme. proizvod bi mogao da vam naruši • Prekinite sa upotrebom elektronskih uređaja zdravlje ili da funkcioniše nepravilno. ili isključite funkciju radio prenosa uređaja gde Ako sumnjate u njegovu ispravnost, je to potrebno i gde se to zahteva. postarajte se da ga pregleda • Ne upotrebljavajte gde je vazduh lako zapaljiv. ovlašćeni partner za servisiranje pre punjenja • Ne stavljajte ovaj proizvod i ne ugrađujte bežičnu ili upotrebe. opremu u prostor iznad vazdušnog jastuka u automobilu. Preporuke za čuvanje i bezbedno • Oprez: Napukli ili slomljeni displeji mogu da stvore korišćenje naših proizvoda oštre ivice ili krhotine koje mogu biti opasne pri kontaktu. • Pažljivo postupajte sa ovim proizvodom i čuvajte • Ne koristite Bluetooth slušalice u položajima ga na čistom mestu gde nema prašine. gde je neudobno ili gde će biti pod pritiskom. • Upozorenje! Ako se baci u vatru, može da eksplodira. DECA • Ne izlažite ovaj proizvod tečnostima, vlazi ili vazduhu sa visokim sadržajem vlage. Upozorenje! Držite izvan dohvata • Nemojte ga izlagati izuzetno visokim dece. Ne dozvoljavajte deci da ili niskim temperaturama. Ne izlažite se igraju mobilnim telefonom ili bateriju temperaturama višim od dodatnom opremom. Mogu povrediti +60°C (+140°F). sebe ili druge. Proizvodi mogu da sadrže sitne delove koji bi mogli da se odvoje od proizvoda • Ne izlažite ovaj proizvod otvorenom i izazovu opasnost od gušenja. plamenu ili zapaljenim proizvodima od duvana. Napajanje (punjač) • Ne dozvolite da vam ovaj proizvod Punjač priključujte samo u strujne izvore naznačene ispadne, ne bacajte ga i ne na ovom proizvodu. Nemojte koristiti na otvorenom pokušavajte da ga savijete. prostoru ili u na mestima gde ima vlage. Nemojte • Nemojte da farbate ili da pokušavate menjati kabl ili oštetiti ili pritisnuti. Iskopčajte da rasklopite ili prepravite ovaj jedinicu pre čišćenja. Nikada ne menjajte utikač. proizvod. Servis treba da obavlja Ako utikač ne može da se ukopča u postojeću samo osoblje ovlašćeno od strane utičnicu, neka vam električar postavi odgovarajuću kompanije Sony Ericsson. utičnicu. Kada je napajanje povezano postoji mali utrošak struje. Da bi se izbeglo ovo malo rasipanje

78 Važne informacije This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. energije, isključite napajanje kada je proizvod zadržati potpunu pažnju u svakom trenutku i potpuno napunjen. Korišćenje uređaja za punjenje takođe obratiti pažnju na propise koji ograničavaju koje ne proizvodi Sony Ericsson može da korišćenje bežičnih uređaja tokom vožnje. predstavlja povećan bezbednosni rizik. GPS/funkcije određivanja lokacije Baterija Neki od proizvoda imaju GPS/funkcije određivanja Nove ili neaktivne baterije mogu imati kratkoročni lokacije. Funkcije određivanja lokacije se pružaju smanjeni kapacitet. Potpuno napunite bateriju pre „Onakve kakve jesu“ i „Sa svim greškama“. prvobitnog korišćenja. Koristite samo u svrhe za Kompanija Sony Ericsson ne izjavljuje niti garantuje koje je namenjena. Punite bateriju samo na da su takve informacije o lokacijama tačne. temperaturama između +5°C (+41°F) i +45°C Korišćenje informacija o lokaciji od strane uređaja (+113°F). Ne stavljajte bateriju u usta. Ne dozvolite ne mora da bude neprekidno i bez grešaka, a da kontakti na bateriji dodirnu druge metalne dodatno može da zavisi od raspoloživosti mrežnih objekte. Pre uklanjanja baterije isključite proizvod. usluga. Imajte u vidu da funkcionalnost može da Funkcionalnost zavisi od temperatura, jačine bude oslabljena ili onemogućena u određenim signala, načina korišćenja, izabranih funkcija i okruženjima kao što su zatvoreni prostori ili mesta prenosa govora ili podataka. Samo Sony Ericsson u blizini zgrada. partneri za servisiranje trebalo bi da uklanjaju ili Oprez: Nemojte koristiti GPS funkciju na način koji zamenjuju ugrađene baterije. Korišćenje baterija vas može ometati u vožnji. koje nemaju oznaku kompanije Sony Ericsson može predstavljati dodatni rizik po bezbednost. Pozivi za traženje pomoći u hitnim slučajevima Lični medicinski uređaji Pozivi ne mogu da se garantuju pod svim uslovima. Mobilni telefoni mogu uticati na ugrađenu Nikada se nemojte oslanjati na mobilne telefone medicinsku opremu. Ako mobilni telefon ne za bitne komunikacije. Pozivi nisu možda mogući približavate uređaju na više od 15 cm (6 inča), na svim područjima ili na svim mrežama za telefone smanjuje se rizik od smetnji. Koristite telefon na ili kada koristite neke mrežne usluge i/ili funkcije svom desnom uvu. Nemojte nositi telefon u džepu telefona. na grudima. Isključite telefon ako sumnjate na smetnje. Za informacije o svim medicinskim Antena uređajima obratite se lekaru i proizvođačima tih uređaja. Upotreba antena koje ne nudi Sony Ericsson za upravo ovaj model može da ošteti mobilni telefon, Vožnja da oslabi njegovo funkcionisanje i da dovede do povišenja nivoa SAR-a iznad utvrđenih granica. Neki proizvođači automobila zabranjuju upotrebu Nemojte pokrivati antenu rukom pošto ovo utiče mobilnih telefona u svojim vozilima ukoliko za njih na kvalitet, nivoe energije i može skratiti vreme nije ugrađena handsfri oprema sa spoljašnjom razgovora i stanja pripravnosti. antenom koja podržava instalaciju. Proverite sa predstavnikom proizvođača vozila da li će mobilni telefon ili Bluetooth handsfri uticati na elektronski sistem u vašem vozilu. Prilikom vožnje treba

Važne informacije 79 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Izlaganje radiofrekvencijama (RF) Malver i Specific Absorption Rate (SAR) Malver (skraćeno od zlonamerni softver – malicious (specifična stopa apsorpcije) software) je softver koji može da ošteti mobilni Kada je uključen handsfri telefona ili Bluetootha, telefon ili računare. Malver ili zlonamerne aplikacije on emituje niske nivoe energije radiofrekvencije. mogu da uključuju viruse, crve, špijunski softver Međunarodne smernice o bezbednosti su razvijene i ostale neželjene programe. Iako vaš uređaj preko periodičnih i temeljnih procena naučnih upotrebljava sigurnosne mere da se odupre takvim studija. Ovim smernicama utvrđeni su dozvoljeni napadima, Sony Ericsson ne garantuje ili tvrdi da nivoi izlaganja radio-talasima. Smernice uključuju će vaš uređaj biti bezbedan od malvera. Međutim, bezbednosnu granicu kako bi se osigurala vi možete da umanjite rizik od napada zlonamernih bezbednost svake kao i da bi se u obzir uzela aplikacija ako prilikom preuzimanja sadržaja ili eventualna merna odstupanja. prihvatanja aplikacija budete veoma pažljivi, ako ne otvarate ili odgovarate na poruke iz nepoznatih SAR (Specific Absorption Rate – specifična stopa izvora, ako koristite pouzdane usluge za pristup apsorpcije) se koristi za merenje energije Internetu i ako preuzimate sadržaj na mobilni radiofrekvencije koju telo upija prilikom upotrebe telefon samo sa poznatih, pouzdanih izvora. mobilnog telefona. Vrednost SAR-a ustanovljava se pri struji najviše dozvoljene snage u laboratorijskim uslovima, ali pošto je telefon dizajniran da koristi Dodatna oprema minimalnu količinu energije koja je neophodna da Koristite samo originalnu dodatnu opremu se pristupi izabranoj mreži, stvarni nivo SAR-a kompanije Sony Ericsson i ovlašćene partnere može da bude dosta niži od ove vrednosti. Ne za servisiranje. Sony Ericsson ne testira dodatnu postoji dokaz o razlici u bezbednosti na osnovu opremu nezavisnih proizvođača. Dodatna oprema razlike u vrednosti SAR-a. može da utiče na izlaganje radiofrekvencijama (RF), Proizvodi sa radio prijemnicima koji se prodaju u funkcionalnost radija, kvalitet zvuka, električnu SAD moraju dobiti certifikat FCC komisije (Federal bezbednost i ostale oblasti. Korišćenje dodatne Communications Commission). Kada se zahteva, opreme i delova drugih proizvođača može da oslabi testovi se rade kada se telefon stavi na uvo i kada njegovo funkcionisanje ili da naruši zdravlje ili se nosi na telu. Ovaj telefon je testiran za upotrebu bezbednost. prilikom nošenja na telu kada je odmaknut od tela najmanje 15 cm i pri tom nije postavljen blizu bilo Ponuđena rešenja/posebne potrebe kakvih metalnih delova ili kada se ispravno koristi U SAD kompatibilni Sony Ericsson telefoni sa odgovarajućom Sony Ericsson priborom i kada mogu da budu kompatibilni sa teleprinterom se nosi na telu. (uz korišćenje neophodne dodatne opreme). Za više informacija o SAR-u i izlaganju Za više informacija pozovite Sony Ericsson radiofrekvenciji posetite: Special Needs Center (Centar za posebne potrebe www.sonyericsson.com/health. kompanije Sony Ericsson) – tel. 877 878 1996 (teleprinter) ili 877 207 2056 (govor) ili posetite www.sonyericsson-snc.com.

80 Važne informacije This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Odlaganje stare električne UPOZORENJE: i elektronske opreme u Ako je uređaju potreban adapter za umetanje u otpad mobilni telefon ili neki drugi uređaj, nemojte umetati Električnu opremu i baterije ne treba karticu direktno bez potrebnog adaptera. odlagati u obični kućni otpad, ali treba ih odlagati na odgovarajuće mesto za recikliranje. Mere opreza pri upotrebi memorijske Ovo pomaže kod pojave potencijalno negativnih kartice posledica po okolinu i ljudsko zadravlje. Proverite • Ne izlažite memorijsku karticu vlazi. lokalne propise kontaktiranjem lokalne opštine, • Ne dodirujte konektore terminala rukama preduzeća za odlaganje i deponovanje kućnog ili metalnim predmetima. otpada, prodavnice u kojoj ste kupili ovaj proizvod • Nemojte udarati, savijati ili ispuštati memorijsku ili pozovite Sony Ericsson centar za korisnike. karticu. • Nemojte pokušavati da rastavite ili prepravite Odlaganje baterije u otpad memorijsku karticu. Za više informacija proverite lokalne • Nemojte koristiti ili ostavljati memorijsku karticu propise ili pozovite Sony Ericsson na vlažnim ili korozivnim mestima ili na preteranoj centar za korisnike. Nikada ne toploti, na primer u zatvorenom automobilu tokom koristite običan gradski otpad. leta, na suncu, blizu grejalice itd. • Nemojte pritiskati ili savijati kraj adaptera za Memorijska kartica memorijsku karticu koristeći preteranu silu. • Ne dozvolite da prašina ili strani objekti uđu u port Ako vaš proizvod stigne zajedno sa memorijskom bilo kog adaptera memorijske kartice. karticom koja može da se odstrani, ona je obično • Proverite da li ste pravilno umetnuli memorijsku kompatibilna sa kupljenim mobilnim telefonom, ali karticu. možda nije kompatibilna sa drugim uređajima ili • Umetnite memorijsku karticu do kraja u bilo koji mogućnostima njihove memorijske kartice. Pre potrebni adapter za memorijsku karticu. kupovine ili upotrebe proverite kompatibilnost Memorijska kartica možda neće raditi kako treba drugih uređaja. Ako je vaš proizvod opremljen ako nije umetnuta do kraja. čitačem memorijske kartice, pre kupovine ili • Preporučujemo da napravite rezervnu kopiju važnih upotrebe proverite kompatibilnost memorijske podataka. Nećemo biti odgovorni za gubitak ili kartice. oštećenje sadržaja koji smestite na memorijsku Memorijske kartice se uglavnom formatiraju pre karticu. isporuke. Za reformatiranje memorijske kartice • Snimljeni podaci mogu da se oštete ili izgube kada koristite kompatibilan uređaj. Nemojte koristiti izvlačite memorijsku karticu ili njen adapter ili standardno formatiranje iz operativnog sistema isključite napajanje u toku formatiranja, čitanja ili kada formatirate memorijsku karticu na računaru. upisivanja podataka ili kada koristite memorijsku Za više detalja pogledajte uputstva za upotrebu karticu na mestima sa statičkim elektricitetom ili uređaja ili se obratite službi za podršku korisnika. jakim emitovanjem električnog polja.

Važne informacije 81 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Zaštita ličnih informacija Sony Ericsson i treće strane – njegovi snabdevači Izbrišite lične podatke pre odlaganja ovog Softverom i izdavači licenci za Softver koji on koristi proizvoda u otpad. Za brisanje podataka izvršite – zadržavaju sva vlasnička prava i druga prava po opšti reset. Brisanje podataka iz memorije telefona osnovu vlasništva nad ovim Softverom i interes u ne garantuje da se ti podaci ne mogu povratiti. ovom Softveru i od njega. Kompanija Kompanija Sony Ericsson ne pruža garanciju da Sony Ericsson i, ukoliko Softver sadrži materijal ili neće doći do povraćaja informacija i ne preuzima kôd trećih strana, te treće strane, imaju pravo da odgovornost za otkrivanje bilo kakvih podataka, učestvuju u svim koristima koje proizilaze iz uslova čak i nakon vršenja opšteg reseta. ovog ugovora. Na ovu licencu primenjivaće se zakoni Švedske. UPOZORENJE O JAČINI ZVUKA: Kada su primenjivi, gorenavedeni uslovi primenjivaće se na ustavna prava korisnika. Izbegavajte jačinu zvuka koja može biti štetna U slučaju da uz Softver koji dolazi uz ovaj uređaj ili za sluh. je dobijen uz njega dolaze dodatni uslovi i odredbe, takvi propisi će se takođe primenjivati na vlasništvo Ugovor o licenciranju i korišćenje Softvera. sa krajnjim korisnikom Softver koji dolazi uz ovaj uređaj i njegovi mediji Ograničena garancija su vlasništvo kompanije Sony Ericsson Mobile Sony Ericsson Mobile Communications AB, Communications AB i/ili njenih podružnica i SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ili dobavljača softvera i izdavača licenci za njegovo njihova lokalna podružnica izdaje ovu Ograničenu korišćenje. garanciju za vaš mobilni telefon i originalnu Kompanija Sony Ericsson vam daje neekskluzivnu, dodatnu opremu koju ste dobili sa ovim mobilnim ograničenu licencu za korišćenje ovog Softvera telefonom i/ili mobilnim računarskim proizvodom samo sa Uređajem na kome je instaliran ili sa kojim (u daljem tekstu: „Proizvod“). je isporučen. Vlasništvo nad Softverom nije Ako vašem Proizvodu zatreba zagarantovani servis, prodato, preneseno ili na neki drugi način predato. vratite ga prodajnom mestu na kom je kupljen Nemojte koristiti bilo koja sredstva da otkrijete ili se obratite lokalnom Sony Ericsson centru za izvorni kôd ili bilo koju komponentu Softvera, korisnike (gde se možda primenjuju lokalne cene) da reprodukujete i distribuirate Softver ili da ga ili za opširnije informacije posetite prepravite. Dozvoljava vam se da prenesete sva www.sonyericsson.com. prava i obaveze vezane za ovaj Softver na treću stranu, ali samo uz Uređaj sa kojim ste taj Softver Naša garancija dobili i uvek uz pismeni pristanak te treće strane U skladu sa uslovima navedenim u ovoj na poštovanje odredbi ove Licence. Ograničenoj garanciji, kompanija Sony Ericsson Ova licenca postoji do isteka radnog veka ovog garantuje da ovaj Proizvod nema grešaka koje Uređaja. Može se okončati pismenim prenosom proizilaze iz projekta, grešaka u materijalu i u vaših prava na Uređaj na treću stranu. izradi u trenutku prve kupovine. Ova Ograničena U slučaju nepridržavanja bilo koje odredbe ili uslova garancija će trajati u periodu od jedne (1) godine prestaje važenje licence. od dana kupovine proizvoda.

82 Važne informacije This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Šta ćemo mi uraditi 2 Ako kompanija Sony Ericsson popravi ili zameni ovaj Proizvod, za popravljeni ili zamenjeni Proizvod Ako u okviru garantnog roka, uz normalno korišćenje i održavanje, ovaj Proizvod prestane biće izdata garancija koja važi do isteka preostalog da funkcioniše zbog nedostataka uzrokovanih vremena originalnog garantnog roka ili devedeset greškom u projektu, materijalima ili izradi, ovlašćeni (90) dana od datuma popravke, koji god period bio distributeri ili servisni partneri kompanije duži. Pri popravci ili zameni mogu da se upotrebe Sony Ericsson u zemlji* u kojoj je Proizvod kupljen i popravljene funkcionalno ekvivalentne jedinice. će ga ili popraviti ili zameniti, prema sopstvenoj Zamenjeni neispravni delovi postaju svojina odluci i u skladu sa ovde navedenim odredbama kompanije Sony Ericsson. i uslovima. 3 Ova garancija ne obuhvata kvarove na Proizvodu Kompanija Sony Ericsson i njegovi servisni partneri do kojih dođe usled normalnog trošenja ili usled zadržavaju pravo naplate troškova svojih usluga zloupotrebe, što uključuje, ali se ne ograničava na ukoliko se pokaže da Proizvod nije pokriven njegovo korišćenje na drugačiji način od normalnog garancijom u skladu sa dolenavedenim uslovima. i uobičajenog prema uputstvima za upotrebu Napominjemo da prilikom popravke ili zamene i održavanje Proizvoda koje izdaje kompanija Sony Ericsson Proizvoda može da se dogodi da Sony Ericsson. Ova garancija ne obuhvata izgubite neka od ličnih podešavanja, neke preuzete ni kvarove na Proizvodu do kojih dođe usled sadržaje ili neke druge informacije. Moguće je da nezgode, prepravke ili prilagođavanja softvera ili kompanija Sony Ericsson trenutno ne može da hardvera, više sile ili oštećenja izazvanog tečnošću. pravi rezervne kopije određenih preuzetih sadržaja Punjiva baterija može da se puni i prazni na stotine zbog ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona puta. Međutim, eventualno će se istrošiti – ovo nije i drugih propisa ili usled tehničkih ograničenja. kvar već posledica normalnog korišćenja i trošenja. Komapnija Sony Ericsson ne preuzima odgovornost Kada se vreme za razgovore i vreme u stanju ni za kakve izgubljene informacije bilo koje vrste pripravnosti primetno skrate, vreme je da se i neće vam naknaditi nikakav gubitak te vrste. Pre baterija zameni. Kompanija Sony Ericsson predaje Sony Ericsson Proizvoda na popravku ili preporučuje upotrebu samo onih baterija i punjača radi zamene, uvek napravite rezervnu kopiju svih koje su odobrene od strane kompanije informacija (kao što su preuzeti sadržaji, kalendar i kontakti) koje čuvate u svom Sony Ericsson Sony Ericsson. proizvodu. Moguće su male razlike u osvetljenosti ekrana raznih telefona i u njihovoj boji. Na ekranu nekih Uslovi telefona mogu da se vide sićušne svetle ili tamne tačkice. Njih zovemo oštećenim pikselima i one se 1 Ova Ograničena garancija važi samo ako je uz pojavljuju kada pojedine tačkice ne funkcionišu Proizvod koji treba da se popravi ili zameni priložen ispravno i ne mogu da se podese. Dva oštećena originalni dokaz o kupovini izdat od strane prodavca piksela smatraju se prihvatljivim. ovlašćenog za prodaju Sony Ericsson proizvoda. Na originalnom dokazu o kupovini moraju biti Moguće su male razlike u izgledu slika snimljenih navedeni datum kupovine i serijski broj** tog kamerama raznih telefona. Ovo nije neuobičajeno proizvoda. Kompanija Sony Ericsson zadržava i ne smatra se oštećenjem modula kamere. pravo odbijanja garantnog servisa ako su ove 4 S obzirom da sistem mobilne telefonije na kom informacije odstranjene ili menjane posle kupovine Proizvod treba da funkcioniše obezbeđuje Proizvoda na tom prodajnom mestu. prenosilac koji je nezavisan od kompanije

Važne informacije 83 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson, kompanija Sony Ericsson neće *Geografski opseg važenja garancije snositi odgovornost za rad, raspoloživost, Ako ste proizvod kupili u zemlji članici Evropskog pokrivenost, usluge ili raspon toga sistema. ekonomskog prostora (EEA), u Švajcarskoj ili u 5 Ova garancija ne obuhvata kvarove na Proizvodu Turskoj, i taj proizvod je bio namenjen prodaji u koje izazovu instalacije, modifikacije ili opravke ili EEA-u, Švajcarskoj ili Turskoj, možete servisirati otvaranje Proizvoda od strane osoba koje nisu za proizvod u bilo kojoj zemlji koja je članica EEA, to ovlašćene od strane kompanije Sony Ericsson. Švajcarskoj ili Turskoj, prema garantnim uslovima 6 Ova garancija ne pokriva kvarove na Proizvodu koji važe u zemlji u kojoj tražite servisiranje, pod uzrokovane upotrebom dodatne opreme ili drugih uslovom da se identični proizvod prodaje u toj perifernih uređaja koji ne spadaju u originalnu zemlji od strane distributera ovlašćenog od strane dodatnu opremu sa znakom Sony Ericsson kompanije Sony Ericsson. Da biste proverili da li se namenjenu za ovaj Proizvod. Proizvod prodaje u zemlji u kojoj se trenutno 7 Diranje bilo kog od pečata na Proizvodu poništava nalazite, pozovite lokalni Sony Ericsson centar za garanciju. korisnike. Napominjemo da je moguće da neke 8 NE POSTOJE DRUGE IZRIČITE GARANCIJE, usluge nisu moguće nigde osim u zemlji u kojoj je BILO PISMENE ILI USMENE, OSIM OVE obavljena prva kupovina, na primer zato što se vaš ŠTAMPANE OGRANIČENE GARANCIJE. SVE Proizvod iznutra ili spolja razlikuje od ekvivalentnih PODRAZUMEVANE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI modela koji se prodaju u drugim zemljama. Pored BEZ OGRANIČAVANJA PODRAZUMEVANE toga, imajte u vidu da nekada nije moguće popraviti GARANCIJE KOJE SE ODNOSE NA proizvode sa zaključanom SIM karticom. PRIKLADNOST ZA TRŽIŠTE ILI ODREĐENE ** U nekim zemljama/regionima možda budu NAMENE, OGRANIČENE SU NA ROK VAŽENJA potrebne dodatne informacije (kao što je važeći OVE OGRANIČENE GARANCIJE. KOMPANIJA garantni list). SONY ERICSSON ILI IZDAVAČI NJEGOVIH LICENCI NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA SLUČAJNE ILI PROIZILAZEĆE FCC Statement ŠTETE BILO KOJE VRSTE, U ŠTA JE UKLJUČEN, This device complies with Part 15 of ALI NE ISKLJUČIVO, GUBITAK DOBITI ILI the FCC rules. Operation is subject KOMERCIJALNI GUBITAK; OVE ŠTETE ZAKONSKI to the following two conditions: SE MOGU POTPUNO ODBACITI. (1) This device may not cause harmful Neke zemlje/savezne države ne dozvoljavaju interference, and isključivanje ili ograničavanje slučajnih ili (2) This device must accept any interference posledičnih šteta ili ograničavanje trajanja received, including interference that may cause podrazumevanih garancija, pa je moguće da undesired operation. prethodno navedena ograničenja ili izuzimanja nisu primenljiva i na vas. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to Pružena garancija ne utiče na kupčeva ustavna operate the equipment. prava u skladu sa primenljivim pravosnažnim zakonima, kao ni na prava kupca u odnosu na This equipment has been tested and found to comply prodajno mesto Proizvoda koja mu pripadaju with the limits for a Class B digital device, pursuant po njihovom kupovnom/prodajnom ugovoru. to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful

84 Važne informacije This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. interference in a residential installation. This Declaration of Conformity for equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in C702 accordance with the instructions, may cause harmful We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of interference to radio communications. However, there Nya Vattentornet is no guarantee that interference will not occur in a SE-221 88 Lund, Sweden particular installation. declare under our sole responsibility that our product If this equipment does cause harmful interference Sony Ericsson type AAD-3052081-BV to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the and in combination with our accessories, to which user is encouraged to try to correct the interference this declaration relates is in conformity with the by one or more of the following measures: appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, -- Reorient or relocate the receiving antenna. EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1, -- Increase the separation between the equipment EN300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-3:V1.4.1, and receiver. EN 301 489-7:V1.3.1, EN301 489-17:V1.2.1, -- Connect the equipment into an outlet on a circuit EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 different from that to which the receiver is connected. following the provisions of, Radio Equipment and -- Consult the dealer or an experienced radio/TV Telecommunication Terminal Equipment directive technician for help. 1999/5/EC. Industry Canada Statement Lund, December 2007 This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Shoji Nemoto, Cet appareil numérique de la classe B est conforme Head of Product Business Group GSM/UMTS à la norme NMB-003 du Canada. Mi ispunjavano zahteve direktive R&TTE (1999/5/EC).

Važne informacije 85 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Indeks

A D aplikacija za praćenje ...... 55 datum ...... 69 aplikacije ...... 49 declaration of conformity ...... 85 audio knjiga ...... 45 detekcija lica ...... 19 ažuriranje dodavanje Web RSS datoteke ...... 52 beleške ...... 68

B E baterija e-pošta ...... 39 korišćenje i čuvanje ...... 79 punjenje ...... 9 F umetanje ...... 6 fotografije beleške ...... 68 ispravka fotografija ...... 19 dodavanje ...... 68 poboljšanje ...... 19 prikazivanje u stanju pripravnosti ...... 68 G blog garancija ...... 82 glasovne poruke ...... 38 video snimci ...... 21 Google Maps ...... 54 Bluetooth vidljivost ...... 58 govorna pošta ...... 30 GPS ...... 53 Bluetooth bežična tehnologija ...... 58 grupe ...... 29 brojevi službi za pomoć u hitnim slučajevima ...... 25 brzo biranje ...... 30 H „handsfri“ ...... 30, 44 Bluetooth tehnologija ...... 59

86 Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. I unošenje novih kontakata igre ...... 48 u telefon ...... 27 ime telefona ...... 58 usklađivanje ...... 61 IMEI broj ...... 71 Internet L bezbednost i certifikati ...... 51 lista poziva ...... 30 markeri ...... 50 liste pesama ...... 44 podešavanja ...... 57 ispravka fotografija ...... 19 M istorija markeri Web stranice ...... 50 biranje ...... 50 kreiranje ...... 50 J Media Manager ...... 43 jačina zvuka memorija kodova ...... 74 melodija za zvono ...... 47 memorijska kartica ...... 15 slušalica ...... 25 meni aktivnosti ...... 15 Java ...... 49 meni datoteke ...... 65 jezik ...... 16 meniji ...... 14 metod prenosa K Bluetooth tehnologija ...... 58 kalendar ...... 67–68 USB ...... 60 kamera metod unošenja teksta T9 Text Input ..... 17 podešavanja ...... 20 mikrofon ...... 25 karakteristični zvuci zvona za MMS Pogledajte poruke sa slikama pojedine osobe ...... 27 moji brojevi ...... 34 komande glasom ...... 30 Moji prijatelji ...... 40 konferencijski pozivi ...... 33 MusicDJ™ ...... 48 kontakti muzički plejer ...... 44 grupe ...... 29 standardno podešeni kontakti ..... 26

Indeks 87 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. O poruke sa slikama ...... 37 obaveze ...... 67 potkastovi ...... 52 odgovaranje glasom ...... 31 pozivi opšti reset ...... 72 hitni slučajevi ...... 25 oznake za slike ...... 23 kada su na liniji dva poziva ...... 33 međunarodni ...... 24 P odgovaranje i odbijanje ...... 25 panovanje i zumiranje prihvatanje ...... 34 Web stranice ...... 50 snimanje ...... 48 PhotoDJ™ ...... 23 stavljanje na čekanje ...... 32 PIN kôd upućivanje i primanje ...... 24 deblokiranje ...... 8 video snimci ...... 26 menjanje ...... 70 pozovite brojeve iz poruka ...... 36 PlayNow™ ...... 45 prečice ...... 15 početni ekran ...... 8 pregled menija ...... 12 podešavanja prenos medija ...... 43, 60 Internet ...... 57 prenošenje Java ...... 49 datoteke ...... 60 podmeniji ...... 14 muzika ...... 43 pomeranje kroz menije ...... 14 slike sa kamere ...... 21 pomoć ...... 8 zvuk ...... 59 poruke pretraga e-pošta ...... 39 na Web stranicama ...... 51 glasovne ...... 38 preusmeravanje poziva ...... 32 informacije o području i o ćeliji .... 42 profili ...... 69 slika ...... 37 PUK ...... 70, 75 tekstualne ...... 36 push e-pošta ...... 40

88 Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. R T režim letenja avionom ...... 64 tasteri ...... 10 režim telefona ...... 61 tasteri za biranje ...... 14 RSS datoteke Pogledajte Web RSS tekstualne poruke ...... 36 datoteke tema ...... 69 RSS datoteke sa fotografijama ...... 53 trening ...... 55 RSS traka ...... 52 U S učitavanje muzike ...... 46 sakrivanje broja ...... 35 uključivanje/isključivanje signali budilnika ...... 66 funkcija Bluetooth ...... 58 SIM kartica ...... 70 zaključavanje tastature ...... 71 deblokiranje ...... 70 zaključavanje telefona ...... 71 kopiranje na/sa ...... 27, 28 zaštita zaključavanjem zaključavanje ...... 70 SIM kartice ...... 70 sklapanje ...... 6 unošenje teksta ...... 16 slike ...... 22 upravljanje glasom ...... 30 ispravka fotografija ...... 19 usklađivanje ...... 61 poboljšanje ...... 19 usluga automatske sekretarice ...... 30 uređivanje ...... 23 usluga ažuriranja ...... 63 smernice za bezbednu upotrebu ...... 78 usluge lociranja ...... 53 SMS Pogledajte tekstualne poruke snimač zvuka ...... 48 V Softver PC Suite video plejer ...... 47 usklađivanje ...... 61 video rekorder ...... 18 SOS Pogledajte brojeve službi za pomoć video snimci u hitnim slučajevima blog ...... 21 stanje pripravnosti ...... 8 uređivanje ...... 23 beleške ...... 68 VideoDJ™ ...... 23 status memorije ...... 28 vidljivost ...... 58

Indeks 89 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. vreme ...... 69 vreme trajanja poziva ...... 35 vremenska zona ...... 69

W Web pretraga ...... 51 Web RSS datoteke ...... 51 ažuriranje ...... 52 prikazivanje u stanju pripravnosti ...... 52 Web stranice istorija ...... 50 panovanje i zumiranje ...... 50

Z zadaci ...... 68 zaključavanje tastatura ...... 71 telefon ...... 70 zaključavanje tastature ...... 71 automatsko ...... 71 ručno ...... 71 zumiranje ...... 19 zvukovi zvona ...... 47–48

90 Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.