Ancona E Provincia Guida All'ospitalità Italiana Di Qualità 2017
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2017 Guida all’ Ospitalità Italiana di Qualità Ancona e provincia Alberghi, Ristoranti, Agriturismi Bed&Breakfast, Country House, Stabilimenti Balneari e Campeggi Istituto Nazionale Ricerche Turistiche ISNART indice introduzione - introduction 6 informazioni - information 9 da ammirare - admiring Ancona 12 da scoprire - discovering Ancona 74 da praticare - doing things in Ancona 80 da assaporare - tasting Ancona 82 da portar via - taking home Ancona 84 da vivere - experiencing Ancona 86 elenco strutture - accomodation services 89 marchio Ospitalità Italiana the Ospitalità Italiana seal Il marchio Ospitalità Italiana è una certificazione promossa dalle Camere di Commercio per The Ospitalità Italiana seal is a certification promoted by the Italian Chambers of Commerce stimolare l’offerta turistico ricettiva di qualità in Italia. to develop the tourism supply of quality in Italy. È costituito da un gruppo virtuoso di aziende che hanno scelto la qualità come obiettivo da It consists of a group of enterprises whose main goals are to search for quality and make perseguire e che ogni anno decidono di mettersi in discussione sottoponendosi a delle yearly evaluations. valutazioni. This can take place by means of recognizing a certification of quality, that adheres to the Questo può avvenire attraverso un riconoscimento, una certificazione della qualità che system of values between hosts and guests . Joining a common logo responds to the need rispetti la condivisione del sistema dei valori tra chi ospita e chi è ospitato . Riunirsi sotto un to communicate the business efforts taken towards quality control to potential clients. logo comune risponde all’esigenza di comunicare al potenziale cliente gli sforzi dell’impresa This choice (and with this, the concept of customer service) represents an opportunity and verso la qualità. Questa scelta (e con essa il concetto di tutela dell’ospite) rappresenta a challenge for the Italian tourist system. un’opportunità e una sfida per il sistema turistico italiano. The Ospitalità Italiana seal provides the present and prospective guests an objective evaluation Il marchio Ospitalità Italiana fornisce ai clienti attuali e potenziali una valutazione obiettiva del of the service level offered. livello di servizio offerto. The Ospitalità Italiana seal is a guarantee for the tourist and offers a series of undoubted Il marchio Ospitalità Italiana rappresenta una garanzia per il turista ed offre una serie di advantages to those in the business as well as for the tourists: visibility, image clarity, indubbi vantaggi sia per gli esercenti che per i turisti: visibilità, chiarezza di immagine, quality guarantee and facility of choice for the tourist. garanzie di qualità, facilità di scelta per il turista. The Ospitalità Italiana seal is assigned only to the enterprises that provide an excellent service . Nonostante molte imprese visitate ed analizzate avessero votazioni buone o sufficienti, solo In fact, they obtain the Ospitalità Italiana seal only with a minimum vote of 150/200. coloro che hanno ottenuto un punteggio da 150 a 200 hanno ricevuto il marchio Ospitalità In the Hotels all the elements of hospitality are evaluated. The Ospitalità Italiana seal is Italiana , perché il marchio viene assegnato solo a quegli esercizi che hanno un’offerta di assigned only to the hotels that provide an excellent service. eccellenza. The Restaurants, in conjunction with Fipe, were born to increase quality services in Italy. The Ne gl i Hotel si valutano tutti gli aspetti dell’ospitalità. Il marchio Ospitalità Italiana viene Ospitalità Italiana seal is assigned only to the restaurants that provide an excellent customer assegnato solo a quegli alberghi che hanno una offerta di eccellenza. service and consideration. I R ist orant i, in partnership con la Fipe, sono nati per migliorare la qualità del servizio in The brand Ospitalità Italiana for the reception facilities different from hotels, wants to advise Italia. I ristoranti che ottengono il marchio Ospitalità Italiana , devono condividere una politica and promote the best Italian accommodation facilities. It is a “host-oriented” brand that di accoglienza e offrire un giusto rapporto qualità prezzo nella ristorazione. guarantees a fully satisfying stay. Il marchio Ospitalità Italiana delle strutture di accoglienza extra-alberghiere, segnala e valorizza Since 2010 in our area, the quality brand has been adopted by the Marche Region as a tool le migliori strutture italiane. E’ un marchio a tutela dell’ospite che garantisce, nelle strutture for characterization of the regional tourism offer that, at present, covers hotels, restaurants, selezionate, una permanenza piena di soddisfazioni. campsites and country houses. Dal 2010 nel nostro territorio, il Marchio di Qualità è stato adottato dalla Regione Marche come strumento di qualificazione del sistema regionale dell’offerta turistica che, al momento attuale, riguarda Hotels, Ristoranti , Campeggi e Country Houses. introduzione introduction Un’offerta turistica di qualità rappresenta una preziosa strategia di crescita, come confermato A high quality tourist offer represents a valuable growth strategy, as confirmed by the datas dai numeri del settore e dalla significativa presenza di imprese ricettive premiate ISNART nel of the area and the significant presence in the province of Ancona of accommodation territorio della provincia di Ancona. facilities awarded with ISNART quality label Ospitalità Italiana. La Camera di Commercio di Ancona da diversi anni sta portando avanti con convinzione il For several years Ancona Chamber of Commerce has been pushing ahead with the project progetto marchio Ospitalità Italiana che, ad oggi, vanta centinaia di strutture certificate, Ospitalità Italiana. Today this label boasts hundreds of certified facilities in Italy, and 172 ben 172 quelle nella nostra provincia che presentiamo con questa guida: gli imprenditori del certified accommodation facilities in our province, which we present in this guide: territorio stanno dimostrando quanto credono nel progetto della certificazione di qualità entrepreneurs in the area are demonstrating how much they believe in the project of ISNART. ISNART quality certification. In questi anni di crisi e di progressiva terziarizzazione delle economie, il comparto turistico In these years of crisis and progressive outsourcing of economies, the tourism industry mostra capacità di reazione e tenuta: sono stati intercettati nuovi mercati, nuovi clienti, nuovi shows ability to react and resistance: new markets, new customers and new travellers were viaggiatori e sono state sviluppate diverse forme di turismi, da quello culturale a quello detected and different forms of tourism have developed, from cultural to religious, from the religioso, da quello congressuale a quello enogastronomico, rurale, sportivo e naturalistico , conference to the food and wine, and of course the classic seaside. oltre naturalmente a quello balneare classico. The Chamber of Commerce believes in this project in a broader continuous improvement L’ente camerale crede in questo progetto in un’ottica più ampia di miglioramento continuo of the hospitality resorts, in order to better meet the needs and expectations of Italian and dell’ospitalità nelle località turistiche, per rispondere meglio alle aspettative e ai bisogni dei international customers. clienti italiani e internazionali. Giorgio Castaldi Giorgio Castaldi Presidente della Camera di Commercio, Presidente della Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Ancona Industria, Artigianato e Agricoltura di Ancona informazioni Senigallia COME RAGGIUNGERCI Ripe In auto Corinaldo ANCONA Falconara Marittima La città di Ancona si raggiunge con agio percorrendo l’ Autostrada A14 , Belvedere O. Morro D’Alba Ostra Vetere San Marcello e poi lungo la Statale 16 adriatica , crocevia tra il capoluogo e tutti i Camerata Piceana centri rivieraschi delle marche. Monsano SP 3 Polverigi Serra de’ Conti Jesi Per chi arriva dal Centro Italia, c'è la Superstrada SS76 della Val d’Esino, Camerano moderna superstrada a 4 corsie, che collega Roma e l'Umbria con Ancona. Montecarotto Offagna Numana Arcevia SS76 Osimo Sirolo Rosora Monte Roberto In treno Mergo Maiolati S. Castelfidardo Staffolo Loreto Cupramontana I principali collegamenti su rotaie vengono effettuati dalle Ferrovie dello Genga Filottrano Serra S.Quirico Stato (info: www.trenitalia.it) e da una rete di ferrovie locali, in quanto Sassoferrato oltre alla stazione centrale, Ancona dispone di altre stazioni più piccole, come la stazione Ancona Marittima per chi deve raggiungere il porto di Fabriano Ancona, Ancona Torrette per raggiungere l'Ospedale Regionale o l'Uni - versità, la stazione di Palombina , attiva solo periodo estivo per consen - tire il collegamento con le spiagge e la stazione di Ancona Varano , che, in virtù della vicinanza allo stadio Del Conero e al Palarossini, è perfetta durante le manifestazioni sportive . In aereo SS77 Per chi si sposta in aereo, l’ Aeroporto "Raffaelle Sanzio" di Ancona – Fal - conara , unico aeroporto internazionale delle Marche, dista circa 18 km dal centro di Ancona che si fregia di un traffico aereo sia di vettori di linea che delle più importanti compagnie charter e low-cost internazionali. Comuni con strutture certificate Ospitalità Italiana www.10q.it 9 information HOW TO REACH US By car Ancona is easy to reach taking A14 motorway , and then 16 Adriatica high - way , crossroads between the capital and all the coastal towns of the region.