ZONAS PROVINCIA Teléfono Centro Coordindoor Teléfono Móvil

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ZONAS PROVINCIA Teléfono Centro Coordindoor Teléfono Móvil teléfono centro teléfono PROVINCIA ZONAS coordindoor móvil TOLEDO AÑOVER DE TAJO 925 55 52 88/ 925 50 60 03 (Ext. 3) TOLEDO AJOFRIN 925 39 19 86 682227451 TOLEDO ALAMEDA DE LA SAGRA 925 55 86 18 682227478 TOLEDO ALCARDETE 925 16 61 12 TOLEDO ALMOROX 925 77 88 51 682227480 TOLEDO ARGÉS 925 37 04 54 682227495 TOLEDO BARGAS 925 39 50 70 TOLEDO BELVIS 925 85 81 76// 925 85 81 12(ext3) 682227456 TOLEDO BELVIS DE LA JARA 925 85 81 76// 925 85 81 12(ext3) 682227452 TOLEDO BOROX (ÁREA) 925 52 89 00 682227460 TOLEDO BOROX 925 52 89 00 682227457 TOLEDO CABAÑAS DE LA SAGRA (ÁREA) 925 35 54 78 682227463 TOLEDO CABAÑAS DE LA SAGRA 925 35 54 78 682227461 TOLEDO CALERA Y CHOZAS (ÁREA) 925 84 61 62 682227469 TOLEDO CALERA Y CHOZAS 925 84 61 62 682227464 TOLEDO CAMARENA 91 817 42 52 TOLEDO CAMARENA (CHOZAS DE CANALES) 925 10 30 73/ 672 216 504 682227503 TOLEDO CAMUÑAS 925 46 91 62 TOLEDO CARRANQUE 925 54 40 65 ext 8 TOLEDO CASTILLO DE BAYUELA 925 70 27 45 682227490 TOLEDO CEBOLLA 925 86 64 63 682227471 TOLEDO CEBOLLA 925 86 64 63 682227473 TOLEDO CEDILLO DEL CONDADO 925 52 89 00 682227459 TOLEDO CENTRO SOCIAL NOBLEJAS 925 14 05 27 TOLEDO COBEJA 925 55 86 18 682227477 TOLEDO CONSUEGRA 925 90 53 95 / 925 09 05 39 TOLEDO CORRAL DE ALMAGUER 925 19 15 37 TOLEDO EL CAMPILLO DE LA JARA 925 85 81 76// 925 85 81 12(ext3) 682227453 TOLEDO EL CARPIO DE TAJO 925 86 64 63 682227470 TOLEDO EL TOBOSO 925 19 73 81/077 ext. 5 TOLEDO ESCALONA 925 77 88 51 682227483 TOLEDO ESQUIVIAS 925 52 07 57 TOLEDO FUENSALIDA 925 77 60 13 / 925 77 60 84 TOLEDO GALVEZ 925 41 53 17 682227499 TOLEDO GERINDOTE 925 77 88 51 682227481 TOLEDO ILLESCAS 925 54 05 39/ 51 10 51 / 51 27 50 TOLEDO LA GUARDIA (ÁREA) 925 13 85 11 682227476 TOLEDO LA GUARDIA 925 13 85 11 682227474 TOLEDO LOMINCHAR 925 55 86 18 682227479 TOLEDO LOS NAVALMORALES 925 85 81 76// 925 85 81 12(ext3) 682227454 TOLEDO LOS NAVALUCILLOS 925 85 81 76// 925 85 81 12(ext3) 682227455 TOLEDO LOS YÉBENES 925 34 81 14 TOLEDO MADRIDEJOS 925 46 00 16 TOLEDO MASCARAQUE 925 39 19 86 682227449 TOLEDO MEJORADA 925 70 27 45 682227491 TOLEDO MENASALBAS 925 41 53 17 682227501 TOLEDO MÉNTRIDA 91 817 70 02 TOLEDO MENTRIDA (CASARRUBIOS) 925 10 30 73/ 672 216 504 682227504 TOLEDO MIGUEL ESTEBAN 925 17 23 29 TOLEDO MOCEJÓN 925 27 04 16 / 36 00 08 TOLEDO MORA 925 30 00 58 TOLEDO NAVAHERMOSA 925 42 82 73 TOLEDO NAVAMORCUENDE 925 70 27 45 682227492 TOLEDO NOVES (ÁREA) 925 77 88 51 682227488 TOLEDO NOVES 925 77 88 51 682227484 TOLEDO NUMANCIA DE LA SAGRA 925 20 54 23 TOLEDO OCAÑA 925 12 09 60 TOLEDO OLÍAS DEL REY 925 49 07 04 TOLEDO ORGAZ 925 39 19 86 682227450 TOLEDO OROPESA 925 84 61 62 682227465 TOLEDO PEPINO (ÁREA) 925 70 27 45 682227494 TOLEDO PEPINO 925 70 27 45 682227493 TOLEDO POLÁN (ÁREA) 925 37 04 54 682227498 TOLEDO POLÁN 925 37 04 54 682227497 TOLEDO PUEBLA DE ALMORADIEL 925 20 54 23 TOLEDO PUEBLA DE MONTALBÁN 925 74 59 60 TOLEDO PUENTE DEL ARZOBISPO 925 84 61 62 682227466 TOLEDO QUINTANAR DE LA ORDEN 925 18 07 50 ext. 251/252/255 TOLEDO SAN PABLO DE LOS MONTES 925 41 53 17 682227502 TOLEDO SANTA CRUZ DE LA ZARZA 925 12 51 81 TOLEDO SANTA CRUZ DE RETAMAR 925 10 30 73/ 672 216 504 682227507 TOLEDO SANTA OLALLA 925 77 88 51 682227485 TOLEDO SESEÑA 91 801 23 46 ext. 2326 / 2327 TOLEDO SONSECA 925 38 28 36 TOLEDO TALAVERA DE LA REINA 925 82 75 41 TOLEDO TEMBLEQUE 925 13 85 11 682227475 TOLEDO TOLEDO 925 33 03 57/ 55 / 30 / 51 TOLEDO TORRIJOS 925 77 08 41/ 699 83 23 85 TOLEDO VALMOJADO 925 10 30 73/ 672 216 504 682227508 TOLEDO VALMOJADO 925 10 30 73/ 672 216 504 682227509 TOLEDO VELADA 925 84 61 62 682227467 TOLEDO VILLA DE DON FADRIQUE 925 20 41 85 / 925 19 56 32 TOLEDO VILLACAÑAS 925 20 10 81 / 925 16 04 28 TOLEDO VILLAFRANCA DE LOS CABALLEROS 926 55 86 40 TOLEDO VILLALUENGA DE LA SAGRA 925 35 54 78 682227462 TOLEDO VILLARRUBIA DE SANTIAGO 925 14 90 88 682227513 TOLEDO VILLARRUBIA DE SANTIAGO 925 14 90 88 682227511 TOLEDO VILLASEQUILLA 925 14 90 88 682227512 TOLEDO YEPES 925 154 223 TOLEDO YUNCOS 925 55 70 80.
Recommended publications
  • Calatalifa, Historia De Una Fortaleza
    CALATALIFA, HISTORIA DE UNA FORTALEZA David Martín del Hoyo Jesús Rodríguez Morales 1 I. INTRODUCCIÓN I. 1. ¿Qué es Calatalifa? Calatalifa es el nombre que recibe una antigua población, hoy desaparecida, situada junto al madrileño río Guadarrama. Es uno de tantos despoblados que abundan en el territorio de la Comunidad de Madrid; uno de tantos lugares que hoy, yermos y alejados del entorno urbano, parecen ajenos al paso del tiempo; lugares de los que creeríamos, si nos fiamos de lo que vemos, que siempre han sido campo abierto, donde únicamente brotan hierbas y matorrales; sitios solitarios y sin historia alguna. Nada más lejos de la realidad, puesto que son lugares que estuvieron poblados siglos atrás, en donde vivieron multitud de familias durante muchas generaciones, dedicándose al cultivo de los campos, al cuidado del ganado, y a luchar por su propia supervivencia. Lugares donde ocurrieron infinidad de acontecimientos y sucesos, que forman parte de una microhistoria que se halla sumida en el más absoluto olvido. El campo parece mudo en estos sitios, como queriendo ocultar tantos secretos de lo que allí pasó en tiempos pretéritos. Sin embargo, si observamos con atención, encontraremos vestigios de las ciudades y pueblos que alguna vez hubo allí enclavados: ruinas, vestigios de edificios e infraestructuras; fragmentos de objetos cerámicos y multitud de ladrillos, tejas y piedras, dispersos por el suelo y semienterrados; materiales de construcción éstos últimos, que un día formaron parte de casas y murallas, de castillos y palacios. Esta quiere ser la historia de uno de esos lugares: Calatalifa. De origen incierto, esta población conoció su mayor auge en época de la dominación islámica, para experimentar después, en la Baja Edad Media, una paulatina e irreversible decadencia, que la llevó a su desaparición.
    [Show full text]
  • D.O.P. Méntrida
    AÑO XXX Núm. 98 23 de mayo de 2011 19318 III.- OTRAS DISPOSICIONES Y ACTOS Consejería de Agricultura y Medio Ambiente Orden de 09/05/2011, de la Consejería de Agricultura y Medio Ambiente, por la que se establece el pliego de con- diciones adaptado a lo dispuesto en el artículo 118 quater del Reglamento (CE) nº 1234/2007 de la denominación de origen protegida Méntrida para los vinos con derecho a la mención tradicional Denominación de Origen. [2011/7649] El Reglamento (CE) nº 1234/2007 del Consejo, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) esta- blece en su artículo 118 vicies que las denominaciones de vinos que estén protegidas de conformidad con los artículos 51 y 54 del Reglamento (CE) nº 1493/1999, del Consejo, y con el artículo 28 del Reglamento (CE) nº 753/2002 de la Comisión quedarán protegidas automáticamente en virtud de dicho Reglamento (CE) nº 1234/2007 del Consejo, y la Comisión las incorporará al registro de las denominaciones de origen protegidas y las indicaciones geográficas prote- gidas de los vinos. No obstante, es preciso transmitir a la Comisión, en relación con estas denominaciones protegidas, los expedientes técnicos previstos en el artículo 118 quater, apartado 1, de este Reglamento así como las decisiones de aprobación de estas denominaciones protegidas. Entre los datos que deberán figurar en los expedientes técnicos se encuentra el pliego de condiciones del producto. En el artículo 118 quater, apartado 2, del Reglamento nº 1234/2007 del Consejo, se establecen los elementos de los que deberá constar, como mínimo, el pliego de condiciones.
    [Show full text]
  • Nº Ayuntamiento Direccion Ayto Persona Contacto Correo Electronico
    LISTADO AYUNTAMIENTOS INTERESADOS EN CURSO DE INTRODUCCIÓN A LOS PRIMEROS AUXILIOS – CONVENIO CRUZ ROJA – DIPUTACIÓN AÑO 2012 PERSONA TFNO Nº AYUNTAMIENTO DIRECCION AYTO CORREO ELECTRONICO CONTACTO CONTACTO 1 BURUJON C/ PLAZA DE ESPAÑA Nº 1 LUZ [email protected] 925 74 80 41 2 CAZALEGAS C/ PLAZA DE ESPAÑA Nº 1 MARIOLA [email protected] 925 86 90 02 C/ PLAZA DEL INFANTE 4 ESCALONA MERCEDES [email protected] 925 78 00 12 DON JUAN MANUEL Nº 1 5 HORMIGOS C/ PLAZA CONSTITUCION BEGOÑA [email protected] 925 74 00 76 6 LILLO C/ PLAZA DE ESPAÑA Nº 1 JUAN CAÑADAS [email protected] 925 56 23 21 7 MENASALBAS C/ PLAZA DE ESPAÑA Nº 1 NURIA [email protected] 925 40 70 06 925 36 05 10 8 MOCEJON C/ PLAZA DE ESPAÑA Nº 1 DIANA [email protected] Extensión - 1 C/ PLAZA DE LA 9 NAVALCAN YOLANDA [email protected] 925 84 40 11 CONSTITUCION Nº 1 C/ PLAZA DE LA LIBERTAD 10 QUISMONDO ENCARNACION [email protected] 925 79 02 03 S/N C/ PLAZA DEL CRISTO DE san-martin- 11 SAN MARTIN DE MONTALBAN MAYTE LOPEZ 925 41 70 03 LA LUZ Nº 1 [email protected] admi_social@villanuevadealcardet 12 VILLANUEVA DE ALCARDETE C/ MAYOR Nº 34 YOLANDA BOTIJA 925 16 61 12 e.es 13 VILLASECA DE LA SAGRA C/ PLAZA MAYOR Nº 1 ANGUSTIAS [email protected] 925 27 80 11 14 VILLAMUELAS C/ PLAZA MAYOR Nº 1 MONICA [email protected] 925 34 65 01 15 CEBOLLA C/ DEL HORNO Nº 36 ELENA [email protected] 925 866 392 16 RECAS C/ JOSE ANTONIO Nº 2 ELISEO [email protected] 925 522 181 1 PERSONA TFNO Nº AYUNTAMIENTO DIRECCION AYTO CORREO ELECTRONICO
    [Show full text]
  • Pliego De Condiciones De Los Vinos De Denominación De Origen Protegida Méntrida
    PLIEGO DE CONDICIONES DE LOS VINOS DE DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA MÉNTRIDA 1. NOMBRE QUE SE DEBE PROTEGER Méntrida 2. DESCRIPCIÓN DE LOS VINOS 2.1. Características analíticas: Las características analíticas de los vinos de la denominación de origen Méntrida a determinar mediante un análisis físico-químico son: Los vinos podrán ser secos, semisecos, semidulces, y dulces según el contenido en azúcar residual: - Secos: Si el contenido en azúcar residual no es superior a 4 g/l expresado en glucosa. - Semisecos: Si el contenido en azúcar residual está comprendido entre > 4 y 12 g/l expresado en glucosa. - Semidulces: Si el contenido en azúcar residual esta comprendido entre > 12 y 45 g/l expresado en glucosa. - Dulces: Si el contenido en azúcar residual es igual o superior a 45 g/l expresado en glucosa. 2.1.1. Vino blanco y vino blanco con mención roble: - Grado alcohólico adquirido mínimo de 11 % vol para los vinos secos, y de 9 % vol para los vinos semisecos, semidulces y dulces; - Grado alcohólico total mínimo de 11 % vol; - Acidez total mínima de 5 g/l expresado en ácido tartárico; - Acidez volátil inferior a 10 meq/l; - Dióxido de azufre total se ajustará a lo establecido en el Anexo I B del Reglamento (CE) nº 606 / 2009 de la Comisión. 2.1.2. Vino rosado: - Grado alcohólico adquirido mínimo de 11,5 % vol para los vinos secos, y de 9 % vol para los vinos semisecos, semidulces y dulces; - Grado alcohólico total mínimo de 11,5 % vol; - Acidez total mínima de 5 g/l expresado en ácido tartárico; - Acidez volátil inferior a 10 meq/l; - Dióxido de azufre total se ajustará a lo establecido en el Anexo I B del Reglamento (CE) nº 606 / 2009 de la Comisión.
    [Show full text]
  • Aloyón (Más Información En Páginas Centrales)
    Editorial www.corraldealmaguer.net rranca el número 8 de la revista Aloyón (más información en páginas centrales). con la responsabilidad que nos imprime el En otro orden de cosas, parece ser que finalmen- Ahabernos convertido en la publicación te la Guardia Civil tendrá residencia fija en Corral periódica más duradera de toda la historia de de Almaguer. La preocupación generalizada que su Corral de Almaguer (excluido el programa de las marcha suscitó hace dos años, unida a las críticas fiestas por razones obvias). Esta circunstancia, que de todo tipo y a todos los niveles, han conseguido por un lado nos llena de orgullo, nos obliga por otro finalmente llevar a buen puerto el asunto y los corra- a intentar mejorar cada vez más la información en leños nos podremos sentir de nuevo más seguros ella contenida, conscientes como somos de haber- con su presencia. Desde aquí, nuestra más sincera nos convertido en una fuente de primer orden para felicitación a todos los que han tenido algo que ver el estudio del Corral de Almaguer de comienzos del en su próximo regreso. siglo XXI por las futuras generaciones. Transcurrido ya el segundo aniversario del más Y para comenzar este tercer año de singladura, terrible atentado terrorista de nuestra historia, nada mejor que tirar por tierra ese antiguo mito que hemos echado en falta por parte de nuestras autori- convertía a nuestra localidad en la más insolidaria dades algún breve acto, alguna declaración, algu- de la comarca a la hora de llevar a cabo objetivos na sencilla ofrenda floral que nos hubiera recorda- comunes.
    [Show full text]
  • Junta Electoral De Zona De Talavera De La Reina
    BOLETÍN OFICIAL Página 15 Provincia de Toledo Número 94 · Martes, 28 de abril de 2015 Junta Electoral de Zona TALAVERA DE LA REINA Don José Luis Colmenero Ruiz, Secretario de la Junta Electoral de Zona de Talavera de la Reina, por el presente edicto hago saber: En virtud de lo dispuesto por el artículo 47.3 de la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, de Régimen Electoral General, se hacen públicas las candidaturas que han sido proclamadas por esta Junta Electoral de Zona para las elecciones locales de 24 de mayo de 2015, con el siguiente contenido: ALCAÑIZO 3. JESÚS CALLEJA SIERRA ALDEANUEVA DE SAN BARTOLOMÉ 4. FRANCISCO VICTORIA RIVERO Candidatura núm.: 1 5. IVÁN CASTILLA MARTÍNEZ Candidatura núm.: 1 PARTIDO POPULAR (P.P.) 6. ELOY GONZÁLEZ GÓMEZ PARTIDO POPULAR (P.P.) 1. MARÍA CHIQUERO ALEGRÍA 7. TAMARA SUÁREZ SIERRA 1. AMALIA MURIEL LÓPEZ 2. ISIDORO GÓMEZ BUENO 8. MARÍA MILAGROS SÁNCHEZ SÁNCHEZ 2. EMILIANO PAREDES SANTAMARÍA 3. JUAN ANTONIO LUJÁN RIVERA 9. YOLANDA DÍAZ PADERO 3. MARÍA CARMEN FERNÁNDEZ GONZÁLEZ 4. EDUARDO CRUZA GÓMEZ 4. PEDRO ANTONIO FERNÁNDEZ SÁNCHEZ 5. ENRIQUE SÁNCHEZ SÁNCHEZ SUPLENTES 5. JORGE GUSTAVO SÁNCHEZ SÁNCHEZ 6. DIEGO CHIQUERO ENCINAR 1. ADRIAN SÁNCHEZ DÍAZ 6. DIONISIO ROMÁN LÓPEZ 7. ÁNGEL VARELA OTERO 2. SERGIO GARCÍA VILLAPALO 7. MERCEDES HONTANILLA PAREDES SUPLENTES SUPLENTES 1. ESPERANZA TRINIDAD ALONSO PINA ALCOLEA DE TAJO 1. SILVIA DOMÍNGUEZ FERNÁNDEZ 2. JULIÁN GIL SÁNCHEZ 2. MARÍA PETRA CAJA DEL OLMO Candidatura núm.: 1 3. ANTONIO SÁNCHEZ SÁNCHEZ Candidatura núm.: 2 PARTIDO POPULAR (P.P.) 4. MARÍA ÁNGELES SANZ SÁNCHEZ PARTIDO SOCIALISTA OBRERO ESPAÑOL (P.S.O.E.) 5.
    [Show full text]
  • Nº 201 1956 Octubre
    EJECITO Revista ilustrada de las Armas y Servicios Ministerio del Ejército REVISTA ILUSTRADA DE LAS ARMAS Y SERVICIOS Madrid, Octubre 1956 — AFio XVII — Nim. 201 SUMARIO Para una Historia de la 6uerra de Liberación...La marcha sobre Madrid (agosto-noviembre 1936) (III). (Pág. 3. )—Comandante Martínez Bande. ¿ Qué lugar ocupa actualmente la Artillería ligera de campaña? (Un estudio) (Pág. 15. )—Ingeniero di- plomado, Wilhelm Mehlert. La maniobra de los puentes giratorios del Jj (Pág. 19.)—Tenjente Coronel Casas y Fluir del Arbol. Apuntes sobre un posible plan de instrucción de Campos de minas. (Pág. 22. )—Teniente Fornals Villalonga. La Escuela de guerra italiana. (Pág. 27. )—Comandante De Benito de Sola. Deportes de combate.-Defensa personal. (Pág. 35. )—Comandante Grijelmo García. 131 infante y la noche. (Pág. 41)—Comandante Poderós Moreo. El Servicio de Sanidad en campaña ante la guerra atómica. (Pág. 47. )—Comandante Nieto Cosan o. Información e Ideas y Reflexionesd El Arma Acorazada. Su pasado, presente y futuro. (Pág. 53. )—Tte. Coronel Mene L. Carey. (Traducción.) La protección antiatórnica (1). (Pág. 60.)—.Coronel Ailleret. (Traducción.) Los traslados de residencia. (Pág. 64.)—Capitá.n Aznar Chueca. Notes breves. (Pág. 65.)—Original vehículo americano todo-teeno..Afostes móviles para morteros en el Ejército suizo. Tres noticias de Ja Publicación boliviana ‘Revista Mihtar”.—Unidad experimental norteamericana de “Caballería Aérea”. El presupuesto de Defensa Nacional do los Estados Unidos—Nueva ración de mochila del Ejército inglés
    [Show full text]
  • Autoridades Y Personal
    AÑO XXXVI Núm. 59 24 de marzo de 2017 7633 II.- AUTORIDADES Y PERSONAL SITUACIONES E INCIDENCIAS Consejería de Educación, Cultura y Deportes Corrección de errores de la Orden 17/2017, de 30 de enero, de la Consejería de Educación, Cultura y Deportes, por la que se publican las plantillas orgánicas de los Centros y Aulas de Educación de Personas Adultas dependiente de la misma. [2017/3440] Advertidos errores materiales en la Orden 17/2017, de 30 de enero, (DOCM nº 27 de 8 de febrero), de la Consejería de Educación, Cultura y Deportes, por la que se publican las plantillas orgánicas de los Centros y Aulas de Educación de Personas Adultas, se procede a su corrección en los siguientes términos: Anexo II. Provincia Guadalajara. En la página 3111, en el CEPA “Rio Sorbe” (Código de Centro 19002858) de Guadalajara en la columna de la especia- lidad ACL: En tipo de puesto de trabajo Ordinario, donde dice: “Plantilla 1, Ocupadas -, Libres 1”, debe decir: “Plantilla -, Ocupadas -, Libres –“. En tipo de puesto de trabajo Itinerante, donde dice: “Plantilla -,Ocupadas -, Libres –“, debe decir: “Plantilla 1, Ocupadas -, Libres 1“ Provincia Toledo. En la página 3113, en el CEPA “Cum Laude” (Código de Centro 45005926) de Sonseca en la columna de la especialidad OE: En tipo de puesto de trabajo Ordinario, donde dice: “Plantilla 1, Ocupadas -, Libres 1”, debe decir: “Plantilla -, Ocupadas -, Libres –“. En tipo de puesto de trabajo Itinerante, donde dice: “Plantilla -,Ocupadas 1, Libres –“, debe decir: “Plantilla 1, Ocupadas 1, Libres –“ Anexo IV. Provincia Toledo. En la página 3125, en el CEPA “Pedro Gumiel” (Código de Centro 45005914) de Illescas, en la columna Zona de Edu- cación de Personas Adultas, donde dice: “Carranque, Casarrubios del Monte, Cedillo del Condado, Chozas de Canales, Illescas, Lominchar, Numancia de la Sagra, Palomeque, Recas, Ugena, Villaluenga de la sagra, Viso de San Juan (El), Yeles, Yuncler y Yuncos”.
    [Show full text]
  • Toledo Comunidad De Castilla-La Mancha
    Red Autonómica de Carreteras Toledo Comunidad de Castilla-La Mancha TO 88a TO 220a AFORO TRÁFICO TO 220b CM-5053 2019 N-403 CM-5007 CM-5006 TO 88b CM-530 Iglesuela (La) Almorox TO 88 Paredes de CM-5007 TO 70 TO 11f Escalona Méntrida TO 219 Valmojado TO 202a TO 11 CM-5004 TO 11a CM-543 Casarrubios del Monte Buenaventura TO 416a Almendral de la Cañada Torre de Esteban AP-41 CM-5100 CM-5005 Escalona Hambrán (La) CM-5006 TO 10b Pelahustán CM-41 CM-4004 TO 11e TO 220 Ventas de Carranque Retamosa Ugena TO 90 CM-5001 Nombela TO 68 TO 415a CM-4008 TO 89b Real de San Vicente TO 11d TO 350a A-5 Cedillo del Yeles TO 414a Palomeque Condado A-42 Santa Cruz del Retamar Sotillo de las Palomas Hinojosa Quismondo A-4 TO 67 Illescas Seseña TO 89a de S. Vicente CM-4003 TO 413a TO 65 Castillo Camarena Esquivias Marrupe de Bayuela N-403 Yuncos TO 10 TO 412a CM-43 CM-4010 Cardiel de los Montes CM-4009 TO 89 Cervera de CM-5001 Maqueda Portillo de Toledo R-4 los Montes TO 350 Arcicóllar TO 10a Yuncler CM-5100 Fuensalida TO 16b Novés CM-5150 TO 203 Santa Olalla CM-4011 TO 69b N-502 Pantoja TO 56 CM-5002 CM-5002 Alameda A-5 Camarenilla A-4 Aranjuez Cazalegas CM-4024 Huecas de la Sagra TO 242 Otero TO 30a CM-322 CM-4011 R-4 CM-4002 Añover CM-5102 Velada TALAVERA DE LA REINA AP-41 TO 14b TO 16c TO 66 de Tajo Torrijos TO 241a Santa Cruz de la Zarza CM-4132 TO 66a TO 351 CM-4058 TO 434a TO 214b CM-4015 A-42 TO 1e Noblejas CM-5103 Villamiel de Toledo Villaseca Villarrubia de Santiago TO 14d TO 15b de la Sagra N-400 A-40 TO 86 R-4 TO 185 CM-4006 Olías del Rey N-400
    [Show full text]
  • “Study for the Implementation of a Smart Micro-Grid in Talavera De La Reina”
    ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) Degree in Electromechanical Engineering “Study for the implementation of a smart micro-grid in Talavera de la Reina” Author: Francisco Javier de la Pinta Pillin Director: Julio Montes Ponce de León 2 Executive Summary: This project proposes the installation of a micro-grid in the city of Talavera de la Reina. The project will take advantage of local non-manageable resources such as wind, small-hydro or solar PV for electricity production purposes. This system requires a power backing source for moments when power demand or supply require it. In this case, the system will utilise waste products generated in the area of study, transforming them into hydrogen through a plasma gasification process. That hydrogen, that can be stored, will then feed fuel cells, producing the required energy providing a clean, fast and effective response to demand and supply changes. The installation of the micro-grid responds to the broad advantages that distributed generation offers compared to the traditional centralised grid. This configuration will reduce significantly transport losses, as generation will be carried out next to consumption areas. It will as well integrate renewables effectively, eliminating the so-called special regime, that is one of the main contributors to the current increased price of electricity in Spain. In addition, the micro-grid will also provide a cutting-edge solution to EU regulations in the matter of waste management, being able to power-up the micro-grid with waste products in a clean and efficient way. There are many micro-grid examples throughout the world: In the remote island of Ta´U for instance they have achieved energy independence through a combined generation of solar PV power plants and batteries, being able to operate for three days without sunlight.
    [Show full text]
  • 1555 Ti . La Puebla De Montalbán. Por Primera Vez Esta Hermosa Villa Del
    INSCRIPCIONES R(lsi~l`t~S DE LA PUEBLA DE MONTALBÁN . 1555 ti . INSCRIPCIONES ROMANAS DE LA PUEBLA DE INIONTALBÁN, ESCALONILLA Y MÉNTRIDA. La Puebla de Montalbán. Por primera vez esta hermosa villa del partido judicial de Torrijos ; situada, corno Toledo y Talavera de la Reina, sobre la derecha. del Tajo y casi en medio de ambas ciudades, ha, venido á pedir entrada y tomar asiento en el mapa romano . Hacíanlo presentir las vías antiguas ((), que cruzaron su término (zi ; la posición estratégica de su puente (3) ; la fortaleza de su castillo ; la riqueza, y feracidad de su suelo; y en particular, la historia de su bailía de Templarios y la nobleza del Estado señorial de su nombre . Tan importante situación no podía menos de aprove- charse por los romanos y por los celtas, ó galos, predecesores de aquéllos en la dominación del país ; pero faltaban hasta el presente lápidas (4), ó monumentos escritos, que pusieran de manifiesto é hicieran palpable la realidad histórica. Cruzan el término de la Puebla, corriendo hacia el N., para desagua? erl la izquierda del Tajo los arroyos Torcón y de las Cuevas . Este, rnás oriental, que baja de Menasalbas y pasa junto á Melgue, desemboca cerca de Gastrejón ; y aquél, de mucho mayor calece y carrera, nace á corta distancia del paraje donde se encon- tró la inscripción 3088 de Hübner (l), es decir", en el despoblado (1) Coello, Vías romanas entre Toledo y Jlérida, páginas 13-17 y 35 del tomo x r del BOLETíN . (2) Mapas topográficos del Instituto geográfico, números 628 y 656.
    [Show full text]
  • EL ROMANCERO DE HERRERUELA DE OROPESA (Toledo)
    EL ROMANCERO DE HERRERUELA DE OROPESA (Toledo) Autor: José Castaño Álvarez. RESUMEN: El artículo del Romancero de Herreruela de Oropesa, es un viaje, hacia la más primitiva expresión de la literatura popular, su autor, Don José Castaño Álvarez, especialista en el tema, nos invita a disfrutar de la sencillez y belleza de los romances y nos indica la importancia de mantener este rico legado cultural. ABSTRACT: The article of the “ Romancero de Herreruela de Oropesa”, is a journey towards the ancient expression of popular literature, its author, Don José Castaño Álvarez, a specialist in the subject, invites us to enjoy the simplicity and beauty of romances and highlights the importance of maintaining this rich cultural legacy. RÉSUMÉ: L’article du Romancero de Herreruela de Oropesa, est un voyage vers l’expression la plus primitive de la litérature populaire où, son auteur, monsieur José Castaño Álvarez spécialiste dans cette matiére, nous invite à jouir de la simplicité et de la beauté des romances et nous fait voir l’importance de conserver ce riche patrimoine culturel. RESUMO: O artigo do “Romancero de Herreruela de Oropesa”, é uma viagem, rumo à expressão mais primitiva da literatura popular, seu autor, Don José Castaño Álvarez, especialista no assunto, convida-nos a desfrutar da simplicidade e beleza dos romances e destaca a importância de manter este rico legado cultural. RIASSUNTO: L’articolo del “Romancero de Herreruela de Oropesa”, é un viaggio, verso la piú primitiva espressione della letteratura popolare, dove l’autore, Don José Castaño Alvarez, specialista dell’argomento, ci invita a godere della semplicitá e bellezza dei romanzi e ci sottolinea l’importanza di mantenere questa ereditá culturale ÍNDICE.
    [Show full text]