Goethe-Institut, Mannheim

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Goethe-Institut, Mannheim LEARNING GERMAN IN GERMANY AND AUSTRIA Boek wereldwijd, tegen de laagste prijs, op: https://www.languagecourse.net/talen-cursussen/school-goethe-institut-mannheim.php3+1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 700+49+43 221720116182 162 56897 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 996+39+48 02-94751194223 988 072 19816218990 Hamburg Bremen Berlin Göttingen Düsseldorf Dresden Bonn Frankfurt/Main Mannheim Heidelberg Schwäbisch Hall Vienna Freiburg Munich AUSTRIA INTENSIVE OUR COURSE EVENING EXAM 54 COURSES 22 LOCATIONS 72 COURSES 70 PREPARATION OUR OUR MEDIA OUR SERVICES 24 INSTITUTES 12 RESOURCE CENTERS 04 FOR YOU Boek wereldwijd, tegen de laagste prijs, op: https://www.languagecourse.net/talen-cursussen/school-goethe-institut-mannheim.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 THE GOETHE- INSTITUT YOUR PARTNER FOR GERMAN The Goethe-Institut is active around the world as the official cultural institute of the Federal Republic of Germany. We promote knowledge of the German language and foster international cultural cooperation. A GLOBAL NETWORK The Goethe-Institut operates 159 institutes in 98 countries, including 12 institutes in Germany, and cooperates with partner organizations at many other locations. As a result, the Goethe-Institut has more than 1,000 points of contact worldwide. EXPERTISE IN GERMAN We have 65 years’ experience in teaching German as a foreign language, teacher training and developing curricula, examinations and course materials. At the Goethe-Institut you’re always in good hands – whether you’re learning German for your career or in preparation for university studies, or just for personal interest. Our teams at the Goethe-Instituts in Germany are there to provide you with service and support whenever questions arise. LANGUAGE INSTRUCTION FROM EVERY ANGLE With every course we offer: Individual placement in courses and ongoing advice on the learning process. Support with examina- tion preparation. The option to take an exam and earn a Goethe- 05 Zertifikat. Multimedia resources for self-directed learning in the media resource center. And to round it all off: an exciting cultural and leisure program – so that you really get to know Germany. GOETHE.DE/GERMANY Goethe-Institut Boek wereldwijd, tegen de laagste prijs, op: https://www.languagecourse.net/talen-cursussen/school-goethe-institut-mannheim.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 ALTERNATIVE OUR LESSONS LEARNING THE FUN WAY Before you start your course, we’ll assess your prior knowledge of German in a placement test. Our course groups are international, so you’ll be speaking German right from the very fi rst lesson. LESSONS Our instruction is full of variety and based on communicative methods. You’ll practice speaking, listening, reading and writing in realistic situa- tions and with authentic texts. The course contents are up-to-date and based on an intercultural approach. With topics, projects and research centered around life in Germany, you’ll explore German culture and get to know the course location. THE COURSE SYSTEM Our course system is based on the six levels of the Common European Reference Framework for Languages (CERF). As a result, the language skills that you acquire in our courses can be objectively assessed and compared against international standards. The course system is con- sistent and transparent worldwide. After completing a course, you have complete fl exibility to continue learning at a Goethe-Institut in Ger- many or another country, or to enrol for one of our online courses. BENEFITS Experience the full diversity of Germany. With a language course at a Goethe-Institut in Germany you will have access to our media resource 07 centers and can take part in the institute’s cultural and leisure pro- gram. You’ll get to know Germany and experience everyday life at your course location. Lessons GOETHE.DE/GERMANY Boek wereldwijd, tegen de laagste prijs, op: https://www.languagecourse.net/talen-cursussen/school-goethe-institut-mannheim.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 EXAMINATIONS AND CERTIFICATES SHOW WHAT YOU CAN DO Whatever your reasons for learning German – as a professional qualification, as preparation for university studies in Germany or because you need recognized certification of your language level – we offer a certification system with exams at all levels. EUROPEAN STANDARDS The German examinations of the Goethe-Institut are based on the levels of the Common European Reference Framework for Languages (CERF), from A1 to C2. RECOGNIZED AROUND THE WORLD Our exams are internationally recognized and are accepted as qualifi- cations by employers and educational institutions around the world. 09 The Goethe-Institut’s standard language examinations for adults are assessed by the Association of Language Testers in Europe (ALTE) and have the Q-Mark seal of approval. GOETHE.DE/EXAMS-GERMANY Examinations Boek wereldwijd, tegen de laagste prijs, op: https://www.languagecourse.net/talen-cursussen/school-goethe-institut-mannheim.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 LEVELS AND EXAMINATIONS EU Council Goethe-Institut EU Council Goethe-Institut language levels Language skills examinations language levels Language skills examinations Can understand and use familiar everyday Can understand the main ideas of complex expressions and very basic phrases. Can text on both concrete and abstract top- Goethe-Zertifikat A1: A1 introduce him/herself and others and can ics, including technical discussions in his/ Start Deutsch 1 ask and answer questions about personal her field of specialization. Can interact Goethe-Zertifikat B2 details. B2 with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native TestDaF Can understand sentences and frequently speakers quite possible without strain for used expressions related to areas of most either party. Can produce clear, detailed immediate relevance. Can communicate in texts on a wide range of subjects. simple and routine situations about familiar A2 Goethe-Zertifikat A2 things. Can describe in simple terms aspects Can understand a wide range of demanding, of his/her background, immediate environ- longer texts, and recognize implicit meaning. Goethe-Zertifikat C1 ment and matters in areas of immediate Can use language flexibly and effectively for C1 need. social, academic and professional purposes. TestDaF Can produce clear, well-structured, detailed Can understand the main points of clear text on complex subjects. standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can understand with ease virtually Can deal with most situations likely to everything heard or read. Can express him/ Goethe-Zertifikat C2: B1 Goethe-Zertifikat B1 arise while traveling in an area where the C2 herself spontaneously, very fluently and Grosses Deutsches 11 language is spoken. Can produce simple precisely, differentiating finer shades of Sprachdiplom connected text on topics which are familiar meaning even in more complex situations. or of personal interest. Levels Boek wereldwijd, tegen de laagste prijs, op: https://www.languagecourse.net/talen-cursussen/school-goethe-institut-mannheim.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 THE MEDIA RESOURCE CENTER LEARNING – YOUR WAY The media resource centers at the Goethe-Instituts in Germany: Here you can learn, do research, engage in discussions, prepare for classes or study for exams – according to your individual needs. However, this is also a place where you can relax, read a newspaper or con- verse with other course participants. This makes learning German even more fun. Our media resource centers have four zones: LEARNING ZONE The Learning Zone is intended for quiet study. Here you can work by yourself and focus on your learning goals. There are also com- puters for looking up information or searching for extra materials. COMMUNICATION ZONE This zone is intended for communicative activities. It is ideal for discussions, group work, practicing with learning partners, and other shared learning activities. INFORMATION ZONE For help using the media resource center, details about activities at the institute, or information about the culture and leisure programs, the Information Zone is the place to go. You can also get advice 13 here on self-learning materials or support in using media or other resources.
Recommended publications
  • Landeszentrale Für Politische Bildung Baden-Württemberg, Director: Lothar Frick 6Th Fully Revised Edition, Stuttgart 2008
    BADEN-WÜRTTEMBERG A Portrait of the German Southwest 6th fully revised edition 2008 Publishing details Reinhold Weber and Iris Häuser (editors): Baden-Württemberg – A Portrait of the German Southwest, published by the Landeszentrale für politische Bildung Baden-Württemberg, Director: Lothar Frick 6th fully revised edition, Stuttgart 2008. Stafflenbergstraße 38 Co-authors: 70184 Stuttgart Hans-Georg Wehling www.lpb-bw.de Dorothea Urban Please send orders to: Konrad Pflug Fax: +49 (0)711 / 164099-77 Oliver Turecek [email protected] Editorial deadline: 1 July, 2008 Design: Studio für Mediendesign, Rottenburg am Neckar, Many thanks to: www.8421medien.de Printed by: PFITZER Druck und Medien e. K., Renningen, www.pfitzer.de Landesvermessungsamt Title photo: Manfred Grohe, Kirchentellinsfurt Baden-Württemberg Translation: proverb oHG, Stuttgart, www.proverb.de EDITORIAL Baden-Württemberg is an international state – The publication is intended for a broad pub- in many respects: it has mutual political, lic: schoolchildren, trainees and students, em- economic and cultural ties to various regions ployed persons, people involved in society and around the world. Millions of guests visit our politics, visitors and guests to our state – in state every year – schoolchildren, students, short, for anyone interested in Baden-Würt- businessmen, scientists, journalists and numer- temberg looking for concise, reliable informa- ous tourists. A key job of the State Agency for tion on the southwest of Germany. Civic Education (Landeszentrale für politische Bildung Baden-Württemberg, LpB) is to inform Our thanks go out to everyone who has made people about the history of as well as the poli- a special contribution to ensuring that this tics and society in Baden-Württemberg.
    [Show full text]
  • Baden-Württemberg Exchange Program
    Baden-Württemberg Exchange Program Baden-Württemberg Exchange Program offers doctoral students the opportunity to spend up to one year at one of the top institutions of higher education in southern Germany. The participating institutions include: • University of Freiburg (http://www.uni-freiburg.de/) • University of Heidelberg (https://www.uni-heidelberg.de/index_e.html) • University of Hohenheim (https://www.uni-hohenheim.de/en) • Karlsruhe Institute of Technology (http://www.kit.edu/english/) • University of Konstanz (https://www.uni-konstanz.de/en/) • University of Mannheim (https://www.uni-mannheim.de/en/) • University of Stuttgart (https://www.uni-stuttgart.de/en/index.html) • University of Tübingen (https://uni-tuebingen.de/en/) • Ulm University (https://www.uni-ulm.de/en/) The exchange program offers many attractive features: • An opportunity to conduct research or study at no tuition cost to Yale doctoral students at the German institutions, as well as easily collaborate with German faculty and students • If interested, taking a German language course or a substantial language program (depending on the length of the exchange) to familiarize students with German culture and customs • A generous scholarship from the Baden-Württemberg Foundation (900 Euros/month) which makes the program affordable (additional funding may be available through MacMillan Center) • Flexible length of the exchange: semester, year or summer (students must apply for at least three months of exchange) • Dormitory housing (in single rooms) with German and
    [Show full text]
  • Jewish Themed City
    MOOSWALD Historical chronology 34. Jewish cemetery, Elsässer Straße 35, set up in 1870. Freiburg & surrounding area B 3 Denzlingen Freiburg & surrounding area Freiburg was founded by the Dukes of Opening of a Jewish guesthouse, which allowed The federal government and states decreed an Gustav Weil ( 1808 - 1889) was a German orientalist. In Vörstetten 1809 1120 Zähringen. Shortly after the founding, Jews passing Jews to be provided with kosher food. offi cial immigration regulation for Jews from 1845, he was the fi rst Jew in Germany who heldBuchheim a non- FR-Nord Au appeared in Freiburg as traders. 1991 the USSR. First Jewish immigrants from the tenured professorship for Oriental languages, against the tob 1846 20 Jews now lived in Freiburg. ah B 294 Benzhausen nz USSR. Today, the Jewish religious community in objections of the university, and in 1861 fi nally a tenured ub 1218 Takeover of rule by the Counts of Freiburg. ri Glottertal Cities and communities were given the right Br ng Freiburg has over 730 members. professorshipeisgau in Heidelberg. S He became particularly March er -Bahn N -Bahn First mention of Jews in Freiburg or surrounding to issue naturalisation permits themselves. or 1230 well known for the fi rst faithful and complete editionHugs oftet ten e d Heuweiler area. Founding of the liberal community “Gescher”. h 1849 Many professions were still refused to Jews, e.g. u 1998 G“Arabianottenheim Nights” translated from the original text. Hochdorf r eisgau S Today, it has around 50 members. s trades linked to guilds, which was a condition l First indication of Jews settled in Freiburg: Kaiserstuhl Br r Gundelngen ICE Karlsruhe Dr.
    [Show full text]
  • Exchange Report
    EXCHANGE REPORT Germany Universität Mannheim Andy Tam Kiu Fai BSc RMBI, Year 4 Fall 2016 EXCHANGE REPORT Table of Contents MONTHLY ACTIVITY LOG………………………………………...PAGE 2 TO 8 GENERAL EXCHANGE INFORMATION…………………………..PAGE 9 TO 12 ITEMS TO BRING………………………………………………………PAGE 13 USEFUL LINKS AND CONTACTS……………………………………….PAGE 14 Page 1 EXCHANGE REPORT Monthly Activity Log SEPTEMBER Schloss Mannheim The Fall semester started in early September similar to that of HKUST. The Mannheim Palace is one of the iconic buildings in Mannheim, apart from Wasserturm and Mannheim Hauptbahnhof. It was in Baroque style and originally the main residence of the Prince-electors of the Electorate of the Palatinate of the House of Wittelsbach. It is one of the reasons why I chose Mannheim. Part of the building is the campus of Universität Mannheim, including classrooms and a library. Yes, I can STUDY in a PALACE! Another part of the palace is a museum. Der Neckar near Hafenstrasse Page 2 EXCHANGE REPORT Monthly Activity Log SEPTEMBER Schlossfest Apart from the welcome party, one of the unforgettable activities was the Schlossfest. I visited the museum of Mannheim palace for free, went to the roof of the palace and watched firework and music performance. Of course, I tried the Eichbaum beer produced in Mannheim and met some German friends. Heidelberg The way I spent my free time in September was to travel in places nearby. The semester ticket for students covered the places such as Heidelberg, Speyer, Schwetzingen and Wertheim. The S-bahn train S1 goes along the beautiful and meandering Neckar River from Heidelberg to Osterburken.
    [Show full text]
  • Annual Congress of the European Economic Association
    EEA 2015 EAN OP Ec R o U n E o m i c A S S O C 5 1 I A 0 T 2 I O N 30TH ANNUAL CONGRESS OF THE EUROPEAN ECONOMIC ASSOCIATION MANNHEIM 24-27 AUGUST 2015 1 A4 A2 A1 L1 L2 L3 L6 L8 A3 L4 Bismarckstraße Main Entrance Bismarckstraße Registration Aula W Katakomben L5 L7 L9 O 3-5 SN Schnecken- L9 Mensaria EW Ehrenhof EO hof SO 1-2 HAYS Forum M A3 EW EO M O SN SO L7, 3-5 L9, 1-2 Audimax A3 EW 086 EO 145 M 003 O 026-028 SN 163 SO 108 1 001 EW 148 EO 150 O 048-050 SN 169 SO 115 457 004 EW 151 EO 154 O 101 SO 133 458 EW 154 EO 157 O 126 SO 318 P 043 EW 156 EO 184 O 128 SO 322 S 031 EW 159 EO 186 O 129 SO 422 EO 256 O 131 O 133 O 135 O 138 O 142 O 145 O 148 O 151 CAMPUS MAP O 226/28 2 EO EW M 0 SN SO Katakomben and Hays Forum (food stations) MAP OF CASTLE WITH THE FOLLOWING SECTIONS HIGHLIGHTED: CAMPUS MAP WITH THE BUILDING IN USE FOR EEA MANNHEIM 2015 INSIDE FRONT COVER EEA 2015 ADVERTISING ADVERTISING Frontiers of Economics in China IMF (Full Text Free Download) IMF FEC Call for Papers (in colour) (b & w) Publications Frontiers of Economics in China (FEC) is one of the English • Leading edge research meets innovative publishing journals under the umbrella of the Frontiers in China launched in 2006 by China’s Ministry of Education.
    [Show full text]
  • Karlsruhe - Offenburg - Freiburg (Breisgau) - Müllheim - Basel Rheintalbahn 702
    Kursbuch der Deutschen Bahn 2021 www.bahn.de/kursbuch 702 Karlsruhe - Offenburg - Freiburg (Breisgau) - Müllheim - Basel Rheintalbahn 702 Von Karlsruhe Hbf bis Bühl (Baden) Karlsruher Verkehrsverbund (KVV) RE2 Von Achern bis Ringsheim Verbundtarif Tarifverbund Ortenau (TGO) Von Herbolzheim bis Auggen Verbundtarif Regio-Verkehrsverbund Freiburg (RVF) Von Schliengen bis Basel SBB Verbundtarif Regio Verkehrsverbund Lörrach (RVL) Zug RE RE RB RB RE ICE RE RB RB RE RB SWE RE NJ NJ IC 17033 17035 17151 17153 17001 209 17001 17051 17155 5331 87480 87541 4701 401 471 60471 f f f f f y f f f f f2. 2. f üpr üpr 2. Sa,So Mo-Fr Mo-Sa Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr x x Ẅ ẅ Ẇ ẅ ẅ ẇ ẅ km km von Kiel Hbf Ottenhöfen Hamburg Berlin Hbf Berlin Hbf Hbf (tief) (tief) Karlsruhe Hbf 700, 701, 770 ẞẔ ݜ 0 07 ẜẖ 4 04 4 56 ( 5 07 ( 5 07 ( 5 07 0 Rastatt 710.8 ẞẔ ݙ 0 26 Ꭺ 5 10 ᎪᎪᎪ 24 32 Baden-Baden ẞẕ ܙ ẛẕ 0 32 4 25 5 15 ( 5 26 ( 5 26 ( 5 26 Baden-Baden Ꭺ ݚ 0 33 4 27 5 16 ᎪᎪᎪ Bühl (Baden) Ꭺ ݘ 0 41 Ꭺ 5 22 ᎪᎪᎪ 44 ᎪᎪᎪ 27 5 15 5 ܥ Achern 717 ẞẕ ݙ 0 48 Ꭺ 53 59 Renchen 0 53 Ꭺ ܥ 5 19 5 31 ᎪᎪᎪ ᎪᎪᎪ 35 5 24 5 ܥ Appenweier 718, 719 ݚ 0 57 Ꭺ 65 46 5 ) 46 5 ) 46 5 ) 40 5 31 5 ܥ 49 4 01 1 ܙ Offenburg 718, 719, 720, 721 ݚ 73 Offenburg ܥ 1 07 ܥ 4 23 4 51 ẅ 5 11 ᎪᎪᎪ 86 Friesenheim (Baden) ܥᎪ ܥ 4 31 Ꭺ ܥ 5 19 ᎪᎪᎪ ᎪᎪᎪ 23 5 ܥ Ꭺ 35 4 ܥ 16 1 ܥ Lahr (Schwarzw) ݙ 91 99 Orschweier ܥ 1 21 ܥ 4 40 Ꭺ ܥ 5 28 ᎪᎪᎪ 102 Ringsheim ܥ 1 24 ܥ 4 43 Ꭺ ܥ 5 31 ᎪᎪᎪ 105 Herbolzheim (Breisg) ܥ 1 27 ܥ 4 47 Ꭺ ܥ 5 34 ᎪᎪᎪ 108 Kenzingen ܥ 1 30 ܥ 4 50 Ꭺ ܥ 5 38 ᎪᎪᎪ ᎪᎪᎪ 42 5 ܥ Ꭺ 54 4 ܥ 35 1 ܥ Riegel-Malterdingen 723
    [Show full text]
  • Anglican Church Freiburg Freiburg Im Breisgau, Germany Chaplaincy
    Chaplaincy Profile Anglican Church Freiburg Freiburg im Breisgau, Germany Content Page 3 Anglican Church Freiburg Page 17 Youth and Young Adults – A Brief History Page 18 Fellowship Page 6 Freiburg im Breisgau and small Groups Page 9 Our Congregation Page 21 Prayer and Care Page 10 Church Council Page 22 Special Events Page 11 Church Building Page 23 Outreach Page 12 Services Page 24 Mission / Living Links Page 13 Worship Page 25 Working with other Churches Page 14 Music Page 29 Finances Page 16 Children and Families / Page 31 Moving Forward Children‘s Church Page 32 Our new Chaplain - 2 - (All pictures for internal use only!) Anglican Church Freiburg - A brief history The Anglican Church (ACF) in Freiburg was founded in the 19th century when many British military personnel retired to this region. The community built a red sandstone, very British looking, church, named St. George and St. Boniface, in the Wiehre, a wealthy area of the town. The foundation stone was laid in 1894 by the Grand Duke and Duchess of Baden in the presence of the American Consul. With the outbreak of World War I the community was no longer able to maintain the building and it was sold to the town of Freiburg in the 1920’s. A former member of our congregation, Sheila Scheer-Cockbaine, who came to Germany after World War II, - 4 - (All pictures for internal use only!) was instrumental in reviving the Anglican Church in Freiburg. At that time the church met on a monthly basis supported by the permanent chaplain in Basel.
    [Show full text]
  • Mountainbiking Im Gastlichen Kinzigtal
    Mountainbiking im Gastlichen Kinzigtal ─ Mitten im Schwarzwald ─ Ausgewählte Gastgeber der Region stellen ihre Angebote für Mountainbiker vor… Mountainbiking im Schwarzwald Im Mountainbikeparadies Mittlerer Schwarzwald kommen Biker voll auf ihre Kosten. Ob Profi oder Einsteiger, hier gibt es für Jeden die richtige Tour! Das Mountainbikerevier Gastliches Kinzigtal bietet eine wunderschöne Kulisse für einen Mountainbikeurlaub mitten im Schwarzwald, Weitblicke inklusive. Im Gastlichen Kinzigtal zeigt sich der Schwarzwald von seiner schönsten Seite. Auf ausgedehnten Moutainbiketouren können Sie die einzigartige Landschaft entdecken und bei kurzen Pausen immer wieder Ihren Blick über die maleri- schen Täler schweifen lassen. Ausgeschilderte Touren führen Sie bergauf- und bergab durch die Wälder des Mittleren Schwarzwaldes. Für den perfekten Mountainbikeurlaub bieten Ihnen unsere mountainbike- freundlichen Unterkünfte spezielle Pauschalangebote für einen sorgenfreien Urlaub. Mountainbike-Pauschalangebote Einmal die Natur des Schwarzwaldes mit dem Mountainbike erleben? Im Gastlichen Kinzigtal finden Biker das wovon sie träumen: Anspruchsvolle Auf- und Abstiege, rasante Singletrails, traumhafte Ausblicke über die Täler- landschaft und Unterkünfte die auf Mountainbiker eingestellt sind. Mountainbikeurlaub zum Wohlfühlen finden Sie bei unseren mountainbike- freundlichen Unterkünften, die Ihren Aufenthalt mit speziell für Sie erstellten Pauschalangeboten zu einem unvergesslichen Erlebnis werden lassen wollen: In den Pauschalangeboten unserer Gastgeber
    [Show full text]
  • District 111SW.Pdf
    LIONS CLUBS INTERNATIONAL CLUB MEMBERSHIP REGISTER SUMMARY THE CLUBS AND MEMBERSHIP FIGURES REFLECT CHANGES AS OF DECEMBER 2020 CLUB CLUB LAST MMR FCL YR MEMBERSHI P CHANGES TOTAL DIST IDENT NBR CLUB NAME COUNTRY STATUS RPT DATE OB NEW RENST TRANS DROPS NETCG MEMBERS 3559 021803 FREIBURG GERMANY 111SW 4 11-2020 47 0 0 0 0 0 47 3559 021810 SIGMARINGEN-HOHENZOLLERN GERMANY 111SW 4 10-2020 35 1 0 0 0 1 36 3559 021813 KINZIGTAL GERMANY 111SW 4 06-2020 44 0 0 0 0 0 44 3559 021814 KONSTANZ GERMANY 111SW 4 12-2020 65 0 0 0 -1 -1 64 3559 021817 LOERRACH GERMANY 111SW 4 11-2020 37 1 0 0 0 1 38 3559 021824 OFFENBURG GERMANY 111SW 4 12-2020 53 0 0 0 -1 -1 52 3559 021827 RADOLFZELL SINGEN GERMANY 111SW 4 12-2020 38 0 0 0 0 0 38 3559 021831 ROTTWEIL GERMANY 111SW 4 10-2020 46 0 0 0 0 0 46 3559 021840 TUTTLINGEN GERMANY 111SW 4 07-2020 52 0 0 0 0 0 52 3559 021841 UEBERLINGEN GERMANY 111SW 4 11-2020 42 0 0 0 -1 -1 41 3559 021844 VILLINGEN GERMANY 111SW 4 10-2020 45 0 0 0 -1 -1 44 3559 021846 WALDSHUT GERMANY 111SW 4 08-2020 52 0 0 0 0 0 52 3559 029524 HOCHSCHWARZWALD GERMANY 111SW 4 05-2020 41 0 0 0 0 0 41 3559 033879 LAHR-ORTENAU GERMANY 111SW 4 07-2020 35 0 0 0 -1 -1 34 3559 034315 FREIBURG ALT FREIBURG GERMANY 111SW 4 12-2020 45 1 0 0 0 1 46 3559 037602 ACHERN GERMANY 111SW 4 10-2020 36 1 0 1 0 2 38 3559 038677 TRIBERG SCHWARZWALD GERMANY 111SW 4 12-2020 25 0 0 0 0 0 25 3559 039438 GENGENBACH GERMANY 111SW 4 04-2020 25 0 0 0 0 0 25 3559 043377 EMMENDINGEN GERMANY 111SW 4 08-2020 42 0 0 0 0 0 42 3559 043378 STOCKACH GERMANY 111SW 4 11-2020 38 0 0
    [Show full text]
  • Karlsruhe–Offenburg–Freiburg (Breisgau)–Basel Fahrplanänderungen Im Baujahr 2021
    Der Ausbau unserer Rheintalbahn hat das ganze Jahr Saison. Karlsruhe–Offenburg–Freiburg (Breisgau)–Basel Fahrplanänderungen im Baujahr 2021 Auch im Jahr 2021 setzt die Deutsche Bahn ihre Bauaktivitäten mit Hochdruck fort. Allein in Baden- Württemberg investieren wir in diesem Jahr rund zwei Milliarden Euro in die Infrastruktur. Neben der Instandhaltung und Modernisierung von Gleisen, Weichen und Brücken, der Signal- und Sicherungs- technik sowie von zahlreichen Bahnhöfen und Haltepunkten steht auch die Aus- und Neubaustrecke Karlsruhe–Basel weiterhin im Mittelpunkt. Auf dem Bauplan stehen unter anderem Oberleitungsarbeiten in den Abschnitten Karlsruhe–Abzweig Bashaide und Niederbühl–Rastatt Süd, der Anschluss der Neubaustrecke an die bestehende Rheintal- bahn sowie Gleis- und Brückenarbeiten bei Müllheim (Baden), Auggen, Haltingen Nord und Weil am Rhein. Unsere Ausbauarbeiten führen wir weitgehend unter Aufrechterhaltung des Zugverkehrs aus. Kurz- zeitige Sperrungen von Gleisen bzw. ganzer Abschnitte, insbesondere zwischen Freiburg und Basel, lassen sich jedoch nicht vermeiden. Damit Sie auf Ihrer Reise nicht von Bauarbeiten überrascht werden, informieren Sie sich bitte vorab über Ihre Verbindungen! Wir bitten um Entschuldigung für die entstehenden Unannehmlichkeiten. mit diesen QR-Code hier zur mobilen direkt zum Projekt Reiseauskunft der Internet reiseauskunft.bahn.de im BauInfoPortal Deutschen Bahn bauinfos.deutschebahn.com App DB Navigator, DB Bauarbeiten Kundendialog DB Fernverkehr Telefon 030 297-0 DB Regio Telefon 0711 2092-7087 Ã SEVS4 B Schienenersatzverkehr: Rheintalbahn C T täglich Fahrtnummer 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 0910 227 225 229 231 235 233 201 203 205 207 209 211 215 213 217 219 221 223 Hinweise 9b15 9b14 9b14 9b15 9b15 9b14 9b15 9b15 9b15 9b15 9b15 9b15 9b15 9b15 9b15 9b15 9b13 9b14 SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV SEV Freiburg ZOB 0 27 0 27 0 59 0 59 1 58 1 58 23 43 23 43 FR - St.
    [Show full text]
  • Mannheim All in Colour
    1 WITH PICTURE PUZZLE WITH MAP FOR CHILDREN Elke Schneider Mannheim all in Colour by Kids for Kids 2 3 We would like to thank the following institutions for their financial support in the making of this publication, in particular: Rotary Club Mannheimer Archiv- und Unternehmen Lochbühler Aufzüge Mannheim Digitalisierungsgesellschaft MAUD GmbH in Mannheim-Seckenheim as well as - Kauffmannmühle GmbH & Co. KG - Dipl. Kaufmann Hans Freiländer - Hans-Christian-Andersen-School friendship association in Mannheim - Volker Luh - Ursula Mehler - Gabriele and Ulrich Nieß - Regina and Horst Umland - Hanno Vögele - BW Bank - the supporters who gave voluntarily to the Crowdfunding platform of BW Bank - www.bw-crowd.de/kinderbuchmannheim-ganz-bunt - the supporters of the Wheel of Fortune at the Mannheim City Festival in May 2015. A special thank you to all the children who contributed to this book with their drawings. For the city map especially drawn for this book we thank our former member of staff Hannah Nagel, specialist in media and information services. This English version was realized by the city of Mannheim, Department III, Dr. Ulrike Freundlieb, Deputy Mayor. We would especially like to thank Daniel Böckmann without whose voluntary engagement the English translation would not have been possible. Editor: © 2015. All rights reserved First edition with 106 illustrations partially in colour Production: Verlagsbüro v. Brandt Elke Schneider www.vonbrandt.info ISBN 978-3-9813584-7-6 Mannheim Layout and design: kayserreich, kommunikative gestaltung, Wiesbaden; www.kayserreich.com If not mentioned otherwise all the rights for the illustrations are with the Stadtarchiv Mannheim-ISG. It was not possible all in Colour to find the owner of the rights of illustrations in all cases.
    [Show full text]
  • Caput Medusae
    john c. barentine ASTERISMS, SINGLE-SOURCE AND REBRANDS Uncharted Constellations Asterisms, Single-Source and Rebrands John C. Barentine Uncharted Constellations Asterisms, Single-Source and Rebrands 123 John C. Barentine TUCSON, AZ, USA SPRINGER PRAXIS BOOKS IN POPULAR ASTRONOMY Springer Praxis Books ISBN 978-3-319-27618-2 ISBN 978-3-319-27619-9 (eBook) DOI 10.1007/978-3-319-27619-9 Library of Congress Control Number: 2015958891 Springer Cham Heidelberg New York Dordrecht London © Springer International Publishing Switzerland 2016 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. Cover illustration: “Lacerta, Cygnus, Lyra, Vulpecula and Anser”, plate 14 in Urania’s Mirror, a set of celestial cards accompanied by A familiar treatise on astronomy...byJehoshaphatAspin.London.
    [Show full text]