Février 2018 • Audregnies • Baisieux • Quiévrain

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Février 2018 • Audregnies • Baisieux • Quiévrain Magazine UIÉVRAINOIS Bimestriel Communal Gratuit • N°31 - Février 2018 • Audregnies • Baisieux • Quiévrain PARENT - Aménagement extérieur SPRL Tous types de portails et de clôtures (acier, bois, alu, composite, béton ...) Pavage, terrasse, entrée de garage VENTE DE CHALET DE JARDIN Vente aux particuliers Notre équipe est à votre disposition et aux professionnels pour la réalisation de vos travaux Création, entretien de pelouses, massifs, haies, allées, abattage d’arbres, plantations ... VENEZ DÉCOUVRIR NOTRE SÉLECTION DE JEUX POUR ENFANTS Tél. : 0473/ 385 264 Zoning Bellevue - 9, rue Machine à Feu SHOWROOM 7370 DOUR - Tél. : 065 650 129 287, rue de Tournai - 7973 BELOEIL Ouvert le samedi de 10h à 14h en semaine sur rendez-vous au 065 650 129 Scannez ce code Fermé le dimanche pour accéder à notre site web www.parent-delmotte.be Édito SOMMAIRE Éditorial Édito �������������������������������������������������������������� 3 Budget 2018 : •investir pour l’avenir ! À votre service ��������������������������������� 4 e 20 décembre dernier, le Conseil communal a examiné le projet de budget 2018 établi par le Collège. Le budget a été voté par la majorité, l’opposition Ls’est abstenue. La confection du budget communal relève souvent d’un exercice difficile car il Vie communale �������������������������������� 6 faut trouver le juste équilibre entre des recettes qui diminuent et des dépenses généralement en hausse du fait de l’indexation du coût de la vie et de l’augmen- tation du prix de toutes les prestations. Cadre de vie ������������������������������������� 17 Pour cette année 2018, il n’y a pas d’augmentation des impôts communaux. Ainsi, l’impôt des personnes physiques, le précompte immobilier et la taxe immondices sont restés identiques depuis le début de la législature. Alors que, par rapport à 2016, la recette de l’impôt des personnes physiques Solidarité ���������������������������������������������� 24 diminue de 247.639 € (impact du taxshift) et la recette des dotations des com- munes couvertes par notre station d’incendie diminue de 250.000 € pour s’établir à 0 €. Sur ces deux articles budgétaires, nous perdons 497.639 € de recettes. Culture ����������������������������������������������������� 30 L’augmentation de la dotation du Fonds des communes ne compense même pas l’indexation des salaires (+ 2 %) intervenue en juillet 2017. C’est au niveau des dépenses de fonctionnement que des économies ont été recherchées. Loisirs ������������������������������������������������������� 32 Malgré ce contexte nous présentons un budget avec un boni de 38.772 €. Aucune mesure de restriction au niveau du personnel et d’austérité au niveau du fonc- tionnement n’est prévue. Nous considérons avoir juste les moyens humains pour assumer la gestion journalière de notre commune, il ne semble donc pas judicieux Agenda ���������������������������������������������������� 38 de réduire le personnel alors que les missions sont de plus en plus nombreuses. Au budget extraordinaire, des investissements pour plus d’un million huit cent mille euros sont prévus afin d’améliorer le cadre de vie des Quiévrainois et l’at- tractivité de notre commune. Cette année un effort tout particulier est fait au niveau de la réfection et de l’entretien des voiries communales. En effet, nous devons attribuer les marchés des dossiers subsidiés et engager les dépenses EDITEUR RESPONSABLE avant le 31 décembre 2018 sous peine de perdre les subsides. Ces travaux de ADMINISTRATION COMMUNALE voiries seront réalisés en 2019. DE QUIÉVRAIN 4, rue des Wagnons - 7380 Quiévrain Notons ici que la réalisation à 100 % de notre plan d’investissement 2013-2016 Tél : 065/450.450 - Fax : 065/450.466 nous a permis d’obtenir un bonus de 126.000 € de subsides supplémentaires [email protected] au détriment des communes voisines qui n’ont pas atteint leurs objectifs. Sans les subsides de la Région wallonne, rien ne serait possible en matière de grands IMPRESSION ET PUBLICITÉS travaux d’infrastructure ! Daniel GRASSELLI • Tél : 0475/814.526 GRAPHISME ET MISE EN PAGE A l’entame de cette dernière année de la législature, la majorité « Changer » aura Gautier DEBRUE • Tél : 0474/654.451 utilisé au maximum toutes les possibilités de financement des projets de l’ex- traordinaire et chaque fois que c’est possible à l’ordinaire. Dans l’intérêt de nos NOMBRE DE TIRAGE citoyens, nous investissons pour l’avenir et entendons bien poursuivre le travail 3.500 exemplaires entamé afin de rétablir Quiévrain comme pôle de développement régional. ILLUSTRATION DE COUVERTURE « SOLEIL LEVANT » Photo de Hugo Lerat - 1ère place au concours « Quiévrain Shooting 2017 » PROCHAINE PARUTION 1er avril 2018 Pierre TROMONT 1er Échevin Textes à fournir avant le 15 mars 2018 Échevin des Finances 3 Maquette pour PDF.indd 5 23/01/2013 16:46:42 A votre service ! Véronique DAMÉE Pierre TROMONT Administration communale Bourgmestre 1er Échevin Tél. : 065/450.450 Affaires générales, police, Finances, budget, comptabilité, personnel, administration, trésorerie et dette, taxes, Service Population NURSING travaux publics, urbanisme, assurances, marchés publics, Tél. : 065/450.459 mobilité logement Service Etat-civil Tél. : 0475/708.022 Tél. : 0473/736.794 [email protected] [email protected] Tél. : 065/450.460 Service Travaux CENTER Gaël ROBILLARD Frédéric DEPONT Tél. : 065/450.462 Échevin Échevin Agents constatateurs Etat-civil, population, noces Enseignement, culture, Tél. : 065/450.474 L’art du soin personnalisé jubilaires, cimetières, cultes, bibliothèque, patrimoine, élections, Bien-être animal tourisme et jumelages, Secrétariat communal Tél. : 0476/882.997 festivités, cérémonies Tél. : 065/450.456 [email protected] patriotiques, communication, citoyenneté, informatique, Service Juridique ruralité Tél. : 065/450.463 Tél. : 0479/263.217 CENTRE DE PRÉLÈVEMENT [email protected] Service Recette Tél. : 065/450.214 Muriel MONOYER Isabelle CORDIEZ Service Comptabilité Échevin Présidente de CPAS Tél. : 065/529.331 Prise de sang du lundi au vendredi de 7 à 8 heures Sports, jeunesse, commerce Échevin Service Logement et développement économique, CPAS, pensions, ainés, Avenue Reine Astrid 10 à QUIEVRAIN énergie, marchés, cadre de emploi, sante publique, famille, Tél. : 0475/763.638 vie, environnement, propreté personnes handicapées publique Service Urbanisme Tél. : 0471/942.940 Tél. : 065/450.464 Tél. : 0477/189.311 [email protected] [email protected] Service Festivités Tél. : 065/450.452 NOUVEAU Prise de sang à votre domicile Le Conseil communal Service Taxes ou sur votre lieu de travail du lundi au samedi Tél. : 065/529.330 sur simple rendez-vous (déplacement gratuit) Service Sports Tél. : 065/450.452 Eco-conseiller Tél. : 065/450.458 SOINS INFIRMIERS À DOMICILE Bibliothèque communale Tél. : 065/529.630 – 7 jours sur 7 CPAS De gauche à droite : Tél. : 065/450.210 – Toilette complète ou partielle Assis : Isabelle Cordiez, Muriel Monoyer, Pierre Tromont, Véronique Damée, Céline Bouillé Maison des Jeunes (Directrice générale f.f.), Gaël Robillard, Frédéric Depont, Séverine Vanden Berghe. Tél. : 065/458.997 – Pansements, injections, ... Debout : Nathalie Wattier, Samuel Sedran, Emile Martin, Nathalie Lepoint, Sylviane Delplancq, Plateforme Emploi/Formation Jean-Pierre Landrain, Audrey Laroug, Huseyin Balci, Jean-Michel Dieu, Olivier Lens, Tél. : 065/529.335 – Soins palliatifs Salvatore Miraglia. Titres Services ‘A l’Aide Ménagère’ – Hospitalisation à domicile Tél. : 065/450.217 Agence Locale pour l’Emploi – Mise à disposition gratuite de matériel médical Services de police et de secours Tél. : 065/431.103 (lit, tribune, chaise roulante...) Police locale : 065/751.590 Ecole Communale ‘Flore Henry’ Tél. : 065/457.932 Service Incendie et de Secours : 065/458.955 Ecole Communale ‘La Coquelicole’ Tél. : 065/430.940 Pour nous joindre : Médecins de garde : 078/157.300 (SOS médecins) Ecole de Musique ‘Amadeus’ NURSING CENTER (EL BARKI-MELKI) Tél. : 0497/487.818 ou 0468/361.213 Site web de l’Union des Médecins Généralistes Borains : www.umgb.be Baby-Bivouac Avenue Reine Astrid 10 à QUIEVRAIN En cas d’urgence, Tél. : 065/794.626 Pharmacie de garde : formez le 112 0903/99.000 (1,50 €/min.) Le Bivouac (accueil extrascolaire) Tél. : 0479 675 275 - 0475 81 33 59 www.pharmacie.be Tél. : 065/450.120 4 Maquette pour PDF.indd 20 25/01/2013 12:21:33 NURSING CENTER L’art du soin personnalisé CENTRE DE PRÉLÈVEMENT Prise de sang du lundi au vendredi de 7 à 8 heures Avenue Reine Astrid 10 à QUIEVRAIN NOUVEAU Prise de sang à votre domicile ou sur votre lieu de travail du lundi au samedi sur simple rendez-vous (déplacement gratuit) SOINS INFIRMIERS À DOMICILE – 7 jours sur 7 – Toilette complète ou partielle – Pansements, injections, ... – Soins palliatifs – Hospitalisation à domicile – Mise à disposition gratuite de matériel médical (lit, tribune, chaise roulante...) Pour nous joindre : NURSING CENTER (EL BARKI-MELKI) Avenue Reine Astrid 10 à QUIEVRAIN Tél. : 0479 675 275 - 0475 81 33 59 Vie Communale État civil novembre Prévention et décembre 2017 Naissances Décès Urbain Achille Audregnies Cardella Calogero Baisieux Copin Léa Audregnies Mertz Teyssa Quiévrain Cousin Monique Quiévrain Namur Eléanor Quiévrain Cuisinier Jeanne Audregnies Prenons soin de Terranova Vittoria Quiévrain Duby Gabrielle Quiévrain Cornélis Timothé Audregnies Fooz Guy Quiévrain nos enfants ! Godin Lucie Quiévrain Delannoy Poizot Lukas Quiévrain Jarbinet Georges Quiévrain Consultation pour enfants Özgün Asya Quiévrain Lesage Jean-Paul Quiévrain Au 24, rue
Recommended publications
  • 1. Veel Voorkomende Begraafplaatsen 2. Gemeenten
    BEGRAAFPLAATSEN EN GEMEENTEN De Antwerpse registers van doodsoorzaken vermelden vanaf 1925 de locaties waar de overledenen zijn begraven. Ambtenaren van de Burgerlijke Stand registreerden vanaf dat jaar de laatste rustplaats van elke overledene in een afzonderlijke kolom. In geval deze plaats zich buiten de stad Antwerpen bevond, noteerden ze de naam van de gemeente waar het stoffelijk overschot werd bijgezet. Ook vóór 1925 komen sporadisch gemeentenamen in de registers voor. De meeste van deze namen staan in de kolom Aanmerkingen bij personen die in Antwerpen stierven en elders hun officiële verblijfplaats hadden. 1. Veel voorkomende begraafplaatsen In de onderstaande lijst worden de namen vermeld van de meest voorkomende begraafplaatsen in de registers. De belangrijkste rustplaats was het Schoonselhof dat op 1 september 1921 officieel werd geopend en het Kiel als stedelijke begraafplaats verving. In tweede instantie zijn de gemeenten uit de Antwerpse agglomeratie goed vertegenwoordigd in deze lijst. Naam Spellingvariant Naam Spellingvariant Berchem - Merksem Merxem Borsbeek - Mortsel - Brasschaat Brasschaet Oosterweel Austruweel Burcht Burght Oude God (Mortsel) - Borgerhout B’hout Putte - Deurne (Centrum of Zuid) - Schoonselhof (stad Sch. Edegem Edeghem Antwerpen) Ekeren Eeckeren Schoten Schooten Hoboken - Silsburg (Borgerhout) Silsb. Kiel (stad Antwerpen) - Sint-Fregandus (Deurne) Fred. Kontich Contich Wilrijk Wilryck Mariaburg (Ekeren) - Wijnegem Wynegem Zwijndrecht - 2. Gemeenten Hierna volgen in alfabetische volgorde de namen van
    [Show full text]
  • ELB-MRM-C833 01.Pdf
    É COMITE DE LA SOCIETE D'ARCHEOLOGIE ET DES AMIS DU MUSEE DE BINCHE (1977) PRESIDENTE Mme PATERNOTTE-ROULEZ N., rue de Biseau, n" 4, à Binche - 064/33.28.30 VICE-PRESIDENTS M. Paul DEMARET, avenue Wanderpepen, n" 94, à Binche - 064/33.28.26 M. Samuel GLOTZ, avenue Wanderpepen, n° 88, à Binche - 064/33.19.83 SECRETAIRE GENERAL M. Joseph CASSART, Grand-Place, n° 36, à Binche - 064/33.29.06 SECRETAIRES-ADJOINTS M. Joseph CAMBIER, avenue Jeanne Hachette, n" 4, à Binche - 064/33.18.32 M. Jacques THOMAS, rue de Merbes, n" 39, à Binche - 064/33.11.67 TRESORIER M. Léon DUR1AU, rue de la Victqire, n" 14, à Binche - 064/33.32.98 1 MEMBRES M. le Doyen Walter DE SMET, rue Haute, n" 5, à Binche - 064/33.23.01 M. Adelson GARIN, rue Baudouin le Bâtisseur, n" 2, à Binche - 064/33.12.10 M. Charles MORISOT, rue de Ressaix, n" 30, à Binche - 064/33.37.80 M. Louis MENESTRET, rue Marie de Hongrie, n" 2, à Binche - 064/33.14.30 M. l'abbé G. NAVEZ, Collège N-D, rue de Merbes, n" 25, à Binche - 064/33.27.01 M. René BLONDIAUX, rue de Maubeuge, n" 6, à Binche - 064/33.41.72 M. Marcel BOUSSART, Avenue Jeanne Hachette, n" 2, à Binche - 064/33.63.83 Melle Annette RASSEAUX, rue G. Hautmont, n" 16, à Waudrez - 064/33.21,85 Melle Christine SMEYERS, rue de Ressaix, n° 4, à Binche M. Jacques PETIT, avenue Albert 1er, n° 69, à Binche - 064/33.25.98 Melle Marie-France DUPONT, Chaussée, n° 216, à Haine-St-Paul - 064/22.94.46 M.
    [Show full text]
  • Direction Générale Du Travail. Recensement De L'industrie Et Du Commerce 1930
    BE-A0510_000560_003185_FRE Handels- en nijverheidstelling van 1930. Recensement industriel et commercial de 1930 / S. Kirca, I. Van Damme Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Direction générale du travail. Recensement de l'Industrie et du Commerce 1930. Formulaires DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:............................................................................5 Histoire du producteur et des archives..........................................................................6 Producteur d'archives.......................................................................................................6 Histoire institutionelle/Biographie/Histoire de la famille...........................................6 Organisation..................................................................................................................6 Contenu et structure......................................................................................................8 Contenu.............................................................................................................................8 Mode de classement.........................................................................................................8 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS....................................................................9 PROVINCIE ANTWERPEN/PROVINCE D'ANVERS................................................................9 Arrondissement
    [Show full text]
  • Bière Régionale De La Province Du Hainaut - BOUSSU
    Bière régionale de la Province du Hainaut - BOUSSU SARAZEN : bière belge artisanale refermentée en bouteille. D’une belle couleur dorée, la Sarazen se distingue par sa douceur subtile et généreuse apportée par le sarrasin. Cette bière est riche en saveurs et arômes fruités. SAISON AVENA : bière belge artisanale refermentée en bouteille dans la pure tradition des « Saisons » de la province du Hainaut. L’Avena est brassée avec 2 grains, l’avoine et le malt d’orge. L’Avena développe des arômes houblonnés fins. L’Avena, une saison désaltérante, qui vous surprendra ! Voici les magasins où vous pouvez retrouvez de la Sarazen et la Saison Avena Rayon des produits locaux des Carrefour du Hainaut Carrefour Grand Pré Mons Carrefour Soignies Soignies Carrefour Froyennes Tournai Carrefour Bomeré Montigny-le-Tilleul Carrefour Gosselies Gosselies Carrefour Haines-St-Pierre Haines St-Pierre Daskalides rue des Capucins 34 7000 Mons 065 315200 AD Delhaize Mons rue de Nimy 117 7000 Mons 065 357166 AD Delhaize Ghlin rue Eva Dupont 1 7011 Ghlin 065 338250 Aux Milles saveurs rue des Arquebusiers 66 7000 Mons 065 846351 Ets Fourez ch Roi Baudouin 75 7030 St-Symphorien 065 353832 Mme F. Frebutte rue MJ Claus 67 7050 Jurbise 0475970949 Ets Pascale Mauroy route d'Ath 212 7050 Jurbise 065 229891 AD Delhaize Frameries rue Léon Defuisseaux 24 7080 Frameries 065 671319 Chez Isa rue de Dour 8 7080 Sars-la-Bruyère 065 676653 Ferme du Champre rue du Champré 415 7300 Boussu 065 654373 Santé Nature rue Léon Figue 9 7300 Boussu 065 801812 Cora d’Hornu rue de Mons 163 7301 Hornu 065 623897 AD Delhaize Saint-Ghislain place des combattants 23 7330 St-ghislain 065 800966 Cense du mayeur rue Louis-Caty 172 7331 Baudour 065 641562 Ets Gallee rue Louis Glineur 53 A 7333 Tertre 065 761000 Ets Ansseau av.
    [Show full text]
  • Limites Administratives Et Éléments Topographiques Fournisseurs Publics
    Volumes déclarés en 2008 Production d'eau de surface de 0 à 2 millions m3/an de 2 à 4 millions m3/an de 4 à 10 millions m3/an de 10 à 20 millions m3/an de 20 à 41 millions m3/an Distribution d'eau en Région wallonne au 1er janvier 2011 EBEN- HOUTHEM EMAEL TOURINNES- NETHEN LANAYE HAMME- LA-GROSSE COMINES 28 30 31 MILLE 32 34 BAS- 29 BEAUVECHAIN 33 BASSENGE 35 WARNETON LIXHE NODEBAIS L'ECLUSE ROCLENGE- WONCK SUR-GEER RUSSEIGNIES BOSSUT-GOTTECHAIN BEAUVECHAIN SAINT- ORROIR NEERHEYLISSEM BASSENGE BERNEAU ARCHENNES REMY- ZETRUD- SLINS SIPPENAEKEN GEMMENICH MOUSCRON AMOUGIES GLONS BOIRS WARNETON FLOBECQ GEEST LUMAY HOUTAIN- GREZ-DOICEAU HELECINE HACCOURT VISE LUINGNE MELIN SAINT-JEAN- SAINT-SIMEON BOMBAYE WARSAGE ESCANAFFLES FLOBECQ GEEST OPHEYLISSEM PLOMBIERES COMINES- MONT-DE- ELLEZELLES LA RACOUR PAIFVE SLINS ROSIERES GREZ- LINSMEAU HEURE-LE-ROMAIN NEU- GHOY WAVRE JODOIGNE VISE BOMBAYE DALHEM MORESNET MORESNET WARNETON DOTTIGNIES L'ENCLUS ELLEZELLES DEUX-ACREN LA HULPE HULPE DOICEAU BIEZ PIETREBAIS PIETRAIN NODUWEZ PELLAINES HOMBOURG MONTZEN MOUSCRON CELLES OREYE WIHOGNE JUPRELLE OUPEYE PLOEGSTEERT WAVRE GENVAL DONGELBERG NEUFCHATEAU- HAUSET LUINGNE HERSEAUX ANSEROEUL OGY LATHUY OTHEE POTTES SAINT- OREYE CRISNEE FEXHE- HERMALLE-RICHELLE DALHEM LEZ- KELMIS DERGNEAU ROSOUX- VILLERS- OUPEYE ESTAIMPUEISVREGNIES SAINT- SAUVEUR WATERLOO RIXENSART ROUX- JODOIGNE LINCENT CORSWAREM SLINS SOUS- MORTROUX VISE AUBEL HERGENRATH WARCOING OHAIN CRENWICK CRISNEE SAINT- HERMEE LEGER SAINTES BRAINE- MIROIR LINCENT VILLERS- ARGENTEAU FENEUR EYNATTEN CELLES
    [Show full text]
  • Chambre Der Volksvertegenwoordigers Des Représen Tants
    380 (1959 ~ 1960) - N' l 360 (1959 # 1960) - N" 1 Kamer Chambre der Volksvertegenwoordigers des Représen tants ZlTI1NG 1959-1960. SESSION 1959-1960. 26 NOVEMBER 1959. 26 NOVEMBRE 1959. WETSVOORSTEL PROPOSITION DE LOI tot vaststellîng van de bestuurlijke déterminant les ressorts administratifs en gerechtelijke rechtsgebieden van het Rijk, et judiciaires du Royaume. TOELICHTING DEVELOPPEMENTS DAMES EN HEREN, MESDAMES, MESSIEURS, De qrenzen van de bestuurlijke en gerechtelijke rechts- Les limites des ressorts administratifs et judiciaires de gebieden in ons land stammen uit de tijd van het Frans notre pays remontent aux régimes français et hollandais. en Hollands bewind. Het verwondert dan ook niemand. Nul ne s'étonnera, dès lors, qu'elles ne répondent plus aux .dat zij niet meer beantwoorden aan de werkelijke behoeften exigences réelles d'une bonne gestion ni d'une administra- .van een goed bestuur en een vlotte rechtsbedeling. tion expéditive: de la justice. Die grenzen hebben enigzins een geschiedkundige waar- Les limites en question ont - dans une certaine mesure .de verworven, zelfs wanneer zij bij de aanvang eerder - acquis une valeur- historique quoique, à J'origine, leur .willekeurig in het leven werden geroepen. Het is dan ook trace Iût plutôt établi d'une: façon' arbitraire. Aussi, la pré- niet de bedoelinq van dit voorstel. om met het bestaande sente proposition de loi ne tend pas à rompre purement et .eenvoudiqweq t; breken. Inteqendeel, in de mate van het- simplement avec la situation existante. Au contraire, dans la .geen thans nog te verantwoorden is. werden de bestaande mesure: où la situation présente se justifie: encore, les limites gebiedsgrenzen geëerbiedigd.
    [Show full text]
  • Collection Dite "Petites Archives De Familles", Xiiie - Xxe Siècles
    BE-A0524_707440_703003_FRE Inventaire de la collection dite "Petites archives de familles", XIIIe - XXe siècles Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Collection dite "Petites archives de familles" DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:................................................................7 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS.........................................................9 Collection dite " Petites Archives de Familles "................................................9 1 - 2 Acarin (Jean). Bail d'un bien à Chièvres. 1710................................................9 13 - 14 Ansseau. Fontaine-l'Évêque et Mons. Papiers de famille et documents divers. 1623-1802................................................................................................10 69 - 74 Berlaymont (de). Mouffrin, dépendance de Nattoye (Namur). Mons, Bougnies, Spiennes. Papiers de famille. XVIIe-XVIIIe siècles.................................16 76 - 77 Bernard. Papiers de famille. Chassereau de biens. XVIIIe-XIXe siècles.....16 88 - 91 Biens. Papiers de famille. XVIIe-XVIIIe siècles...........................................18 101 - 110 Blois (De) Papiers de famille, gestion des biens XVIIe-XIXe siècles......18 113 - 114 Boele. Papiers de famille, pièces concernant les biens. 1613-1778.....20 119 - 125 Boisacq. Tournai. Papiers de famille et d'affaires, actes de gestion de biens, dessins et chansons d'époque. XVIIIe-XIXe siècles.....................................20
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Comprises Dans La Zone Frontalière Entre La France Et La Belgique
    Identifiant juridique : BOI-ANNX-000436-10/04/2015 Date de publication : 10/04/2015 Extrait du Bulletin Officiel des Finances Publiques-Impôts DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES Identifiant juridique : Date de publication : 10/04/2015 ANNEXE - INT - Liste des communes comprises dans la zone frontalière entre la France et la Belgique Positionnement du document dans le plan : Annexes Autres annexes Liste des communes comprises dans la zone frontalière franco-belge Sommaire : A. COMMUNES FRANÇAISES 1. Département du Pas-de-Calais a. Arrondissement de Béthune 1° Canton de Béthune 2° Canton de Cambrin 3° Canton de Laventie 4° Canton de Lillers b. Arrondissement de Lens 1° Canton de Carvin 2. Département du Nord a. Arrondissement d’Avesnes-sur-Helpe 1° Canton d’Avesnes-Nord 2° Canton d’Avesnes-Sud 3° Canton de Bavay 4° Canton de Berlaimont 5° Canton d’Hautmont 6° Canton de Landrecies 7° Canton de Le Quesnoy-Est 8° Canton de Le Quesnoy-Ouest 9° Canton de Maubeuge-Nord 10° Canton de Maubeuge-Sud 11° Canton de Solre-le-Château 12° Canton de Trélon b. Arrondissement de Cambrai 1° Canton de Solesmes c. Arrondissement de Douai 1° Canton de Douai-Nord 2° Canton de Douai-Ouest Exporté le : 03/10/2021 Page 1/34 https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/7650-PGP.html/identifiant=BOI-ANNX-000436-20150410 Identifiant juridique : BOI-ANNX-000436-10/04/2015 Date de publication : 10/04/2015 3° Canton de Douai-Sud 4° Canton de Marchiennes 5° Canton d’Orchies d. Arrondissement de Dunkerque 1° Canton de Bailleul-Nord-Est 2° Canton de Bailleul-Sud-Ouest 3° Canton de Bergues 4° Canton de Bourbourg 5° Canton de Cassel 6° Canton de Dunkerque-Est 7° Canton de Dunkerque-Ouest 8° Canton d’Hazebrouck-Nord 9° Canton d’Hazebrouck-Sud 10° Canton d’Hondschoote 11° Canton de Merville 12° Canton de Steenvorde 13° Canton de Worrmhoudt e.
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]
  • Table of Contents News
    Thursday, Oct. 9, 2014 Volume 7, Issue 40 Published for members of the SHAPE/Chièvres, Brussels and Schinnen communities Benelux news briefs US Town Hall/Info Fair Meet with community leaders and agencies to ask questions and receive information at the U.S. Town Hall and Information Fair at the SHAPE Events Centre Oct. 16 from 3 to 6 p.m. Community members can visit booths at the information fair from 3 to 4 p.m. and from 5 to 6 p.m. The town-hall meeting and question-and-answer ses- sion will run from 4 to 5 p.m. Food and flu immunizations will be available. Open to all U.S. service members, civilian employees and family members. To find out more, contact the U.S. National Military Represen- tative, or USNMR, at DSN 423- 4032 or civilian 065-444032. FEHB info available Federal Benefits Open Sea- son runs Nov. 10 to Dec. 8. Benefits Administration Let- ters (BAL), 14-401 and 14-402 are available at http://www. opm.gov/retirement-services/ publications-forms/benefits- administration-letters. Read health-plan brochures AbrassartDonovan on the health plan's website or on the Office of Personnel Man- agement's website at http:// www.opm.gov/FEHBbrochures. Table of Contents News...............................1-10 MPs learn to determine driver's potential intoxication Community Briefs.............11 Events & Happenings...12-14 Sgt. Matthew R. Schroeder observes a driver potentially intoxicated, embodied by Sgt. Robert A McNulty (in civilian clothes), Thursday, Oct. 2, 2014, on Chièvres Air Base. McNulty has to stand on one leg while Community Roundup...15-16 counting out loud.
    [Show full text]
  • Commune De Honnelles
    COMMUNE DE HONNELLES ASSEMBLEE DU CONSEIL COMMUNAL DU 13 NOVEMBRE 2014 PROVINCE DE HAINAUT ARRONDISSEMENT DE MONS PROCES-VERBAL DU CONSEIL COMMUNAL DU 13 novembre 2014 Présents: Monsieur PAGET Bernard, Bourgmestre-Président ; DESCAMPS Patrick, AMAND Gil, MATHIEU Annie, VILAIN Marcel, Echevins, DUPONT Philippe, Président du C.P.A.S. POUILLE Lucien, PETILLON Vincent, DENIS Georges, LEDENT Michel, STIEVENART Fernand, MOREAU Quentin, LEMIEZ Matthieu, FLEURQUIN Isabelle, LEBLANC Jean-Marc, DESSORT Jean-Claude, PETIT Isabelle, conseillers communaux et AVENA Patricia, Directrice générale. Mise à l’honneur de : - Madame Christine RICHARD, institutrice maternelle admise à la retraite - Monsieur Bernard MOREAU, ouvrier communal statutaire admis à la retraite Un discours est prononcé par le bourgmestre suivi de l’Echevin de l’enseignement, Monsieur Gil AMAND Le Bourgmestre demande de bien vouloir modifier les points de l’ordre du jour comme suit : - le point 27 devient le point 28 - le point 28 devient le point 27 - le point 29 devient le point 30 - le point 30 devient le point 29 En effet, il est indispensable de passer l’extraordinaire avant l’ordinaire ; les indemnités mensuelles d’un emprunt sont prélevées à l’ordinaire. Il demande également l’ajout d’un point à l’ordre du jour (point 11bis) Fabrique d’Eglise Saint-Martin à Angre – Budget – Exercice 2014 – Modification budgétaire n°1 Approbation à l’unanimité de l’ajout de ce point. Présentation des modifications budgétaires et budgets 2015 des Fabriques d’Eglise par l’Echevin des cultes, Marcel
    [Show full text]
  • Plan Intercommunal De Mobilite De Honnelles Et De Quievrain Rapport Final - Synthese Aout 2004
    Ministère Ministère wallon de l’Equipement et des Transports DG.3 - IG.31 - D.311 Communes de Honnelles et de Quiévrain PLAN INTERCOMMUNAL DE MOBILITE DE HONNELLES ET DE QUIEVRAIN RAPPORT FINAL - SYNTHESE AOUT 2004 Rue de Chenu, 2-4 B - 7090 Ronquières Tél: +32/67/49.11.35 Fax: +32/67/49.11.62 E-Mail: [email protected] Website: www.survey-amenagement.be INTRODUCTION es communes de Honnelles et de Quiévrain, sur l’initiative et avec le soutien du Ministère wallon de l’Equipe- ment et des Transports (DG.3- IG.31 - D.311), ont décidé de se doter d’un Plan interCommunal de Mobilité L(PiCM). Cet outil a notamment pour objectif d’organiser de façon durable la mobilité de tous au sein des territoires concernés. PLAN INTERCOMMUNAL DE MOBILITE DE HONNELLES ET DE QUIEVRAIN - SYNTHESE Le présent document clôture la mission d’étude confiée au bureau Survey & Aménagement. Il s’agit d’une synthèse du Plan interCommunal de Mobilité. Il reprend de façon concise les différentes phases du PiCM. Il se veut un docu- ment de référence auquel pourront avoir recours les différents acteurs de la mobilité (TEC, SNCB, MET, Communes) lors de la programmation de travaux, de la demande d’avis sur des projets, etc. Mais il doit aussi être un outil d’in- formation et de sensibilisation de l’ensemble des personnes qui vivent ou fréquentent les territoires concernés au développement d’une mobilité intégrée, soucieuse du bien-être de la collectivité. Le travail est loin d’être fini, il faut maintenant faire vivre ce plan et le mettre petit à petit en application en lui accor- dant notamment les moyens humains et budgétaires nécessaires.
    [Show full text]