Table of Contents News

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Table of Contents News Thursday, Oct. 9, 2014 Volume 7, Issue 40 Published for members of the SHAPE/Chièvres, Brussels and Schinnen communities Benelux news briefs US Town Hall/Info Fair Meet with community leaders and agencies to ask questions and receive information at the U.S. Town Hall and Information Fair at the SHAPE Events Centre Oct. 16 from 3 to 6 p.m. Community members can visit booths at the information fair from 3 to 4 p.m. and from 5 to 6 p.m. The town-hall meeting and question-and-answer ses- sion will run from 4 to 5 p.m. Food and flu immunizations will be available. Open to all U.S. service members, civilian employees and family members. To find out more, contact the U.S. National Military Represen- tative, or USNMR, at DSN 423- 4032 or civilian 065-444032. FEHB info available Federal Benefits Open Sea- son runs Nov. 10 to Dec. 8. Benefits Administration Let- ters (BAL), 14-401 and 14-402 are available at http://www. opm.gov/retirement-services/ publications-forms/benefits- administration-letters. Read health-plan brochures AbrassartDonovan on the health plan's website or on the Office of Personnel Man- agement's website at http:// www.opm.gov/FEHBbrochures. Table of Contents News...............................1-10 MPs learn to determine driver's potential intoxication Community Briefs.............11 Events & Happenings...12-14 Sgt. Matthew R. Schroeder observes a driver potentially intoxicated, embodied by Sgt. Robert A McNulty (in civilian clothes), Thursday, Oct. 2, 2014, on Chièvres Air Base. McNulty has to stand on one leg while Community Roundup...15-16 counting out loud. This is one of the tests a driver suspected of driving under infl uence can be asked to perform to determine whether he is intoxicated. Oct. 9, 2014 IMCOM SENDS Columbus Day: Plan properly for safe holiday weekend SAN ANTONIO (Oct. 3, 2014) -- prepare for winter risks and hazards. More helpful fire-prevention tips Columbus Day has been a federal Remember the factors brought by can be found at http://www.nfpa.org/ holiday since 1937. Each of you fall, like shorter days, much cooler safety-information/fire-prevention- deserves some rest and relaxation. nights and foraging wildlife — and week. Celebrate and enjoy this time off with remind your co-workers of them. Finally, limit the use of alcohol. If your family and friends. Past harsh winters taught us to you drink, don’t drive. Have a desig- As you embark on your long be proactive in not only identifying nated driver. The Army Safety Center weekend, please be careful and hazards around the house, but also has several tools you can use (https:// emphasize safety. doing minor maintenance, such as safety.army.mil/) to plan a road trip If you are traveling, go online and checking and insulating water pipes, and to help keep you and your family check out the unique hazards of the before harsh weather transforms mi- from harm. location you plan to visit. nor problems into major damage. We are extremely proud of all that Columbus Day often means one National Fire Prevention Week, Oct. you do for our nation’s Army. IMCOM last trip to the coast. Think safety: 5 to 11, overlaps this holiday week- supports our warfighters across the Never swim alone, always use sun- end. For those of us relaxing at home, globe, and our people are the key to screen, and don’t let alcohol impair now is a good time for a preseason our success. your judgment. inspection of heaters and for test- Enjoy your Columbus Day weekend. With seasonal changes approach- ing and replacing smoke-detector You earned it. ing, consider using this weekend to batteries. Army Strong! 'With seasonal changes approaching, consider using this weekend to prepare for winter risks and hazards.' IMCOM CG Lt. Gen. David D. Halverson IMCOM Command Sgt. Maj. Jeffrey S. Hartless To subsubscribe,scribe, eemailmaillu [email protected] benelux.iximcom-europe.pe [email protected] The Gazette is an unofficial publication published under the provisions of AR 360-1 for members of the Col. Marty Vannatter Department of Defense. Contents of The Gazette are not necessarily the official views of, or endorsed USAG Benelux by, the U.S. Government, Department of the Army or the USAG Benelux. The Gazette is a free weekly Editor publication distributed via email every Thursday, except when that day is an American, Belgian or Dutch Commander Holiday, then The Gazette is published on Friday. The editorial content of this publication is prepared, Andrea Wales edited, provided, approved and published by the USAG Benelux Public Affairs Office, Unit 21419, APO Marie-Lise Baneton AE 09708. Telephone (0032) 068-275419/DSN 361-5419. Everything advertised in this publication will be USAG Benelux Staff Writers made available for purchase, use or patronage without regard to race, color, religion, sex, national origin, Donovan Abrassart age, marital status, physical handicap, political affiliation or any other non-merit factor of the purchaser, Public Affairs Officer user or patron. If a violation or rejection of this equal opportunity policy by an advertiser is confirmed, the Rita Hoefnagels publisher will refuse to print advertising from that source until the violation is corrected. The appearance Keith Houin of advertising in this publication, including inserts or supplements, does not constitute endorsement of Cis Spook the products or services advertised by the U.S. Army. Submit content or story ideas to usarmy.benelux. [email protected] by Monday at 3 p.m. [2] Oct. 9, 2014 Columbus Day briefs Schinnen celebrates SHAPE clinic reduces services The SHAPE Healthcare Facility will operate on a holiday schedule Retiree Appreciation Day Monday, Oct. 13, in celebration of All U.S. military retirees and their vices, dental, VA benefits, Continuing Columbus Day. spouses are invited to attend the USAG Education, ID Cards, and Army Com- Although most services will be Benelux-Schinnen U.S. Military Retiree munity Service. closed, the following services will Appreciation Day (RAD) Oct. 17 at the Information regarding various retiree be available: Community Activity Center in Building membership organizations (NAUS, MOAA, • Acute Care Walk-in Clinic will 38 on Schinnen from 9 a.m. to 2 p.m. AMRA, etc.) will also be available. be open from 8 a.m. to 5 p.m. "We planned this event to show ap- Enjoy free bowling from 10 a.m. to 1 • Healthcare Finder Window will preciation to our U.S. military retirees p.m. You only pay for shoes. be open for making referral appoint- for their service. We welcome retirees There will be a free shuttle to the ments. from all branches of service," said event Customs Office on JFC Brunssum for • Physical Therapy Clinic will be organizer Alicia R. Langrell, who is also those who need to pay Retiree Shop- open. the Central Processing Facility coordina- ping Program customs tax. Seats on Cash cage closes tor at Schinnen. "We invite everyone to the shuttle are limited; sign up soon The 266th Financial Management come at 9 o'clock to enjoy refreshments by calling by calling DSN 364-3475 or Center cash cage on SHAPE will and listen to opening remarks by the civilian +31 (0) 45-5263475. Reserva- be closed Oct. 13 in observance deputy garrison manager." tions for RAD should also be called in of Columbus Day. Representatives will be on hand to to that number. Commissary will be closed answer questions and provide infor- Come for the information, for the food, The Chièvres Commissary will be mation regarding TRICARE, health and for the free bowling, or just to socialize closed Oct. 13 and 14 to celebrate wellness, legal services, banking ser- with your fellow retirees and have fun. Columbus Day since the Chièvres Commissary is normally closed Mondays. AAFES on holiday schedule The Chièvres PXtra will be open Oct. 13 from 11 a.m. to 6 p.m., which corresponds with the PXtra's normal operating hours. Main Exchange facilities in both Chièvres and Schinnen will be closed Monday (on which Columbus Day is observed this year) since they are normally closed Mondays. Other AAFES facilities on Schin- nen that will be closed are Car Care Center, Concessions and Shoppette/ Express (normally open Mondays from 9 a.m. to 4 p.m.). Gyms have holiday hours The Chièvres Fitness Center will be open Oct. 13 from 9 a.m. to 5 p.m. (Weekday hours at the Chièvres Fitness Center are normally 6 a.m. to 9 p.m., and training holidays are 9 a.m. to 9 p.m.) The Schinnen Fitness Center USAG Benelux holds Retiree Appreciation Day is open weekends and American holidays — including Columbus Day, at SHAPE clinic observed Oct. 13 — from 9 a.m. to Retired Lt. Cmdr. Jonathan Kadstein gets his blood pressure taken by Spc. Henry Owayne (as 5 p.m. Weekday operating hours at Owayne explains the numbers) at the 2014 Retiree Appreciation Day hosted by USAG Ben- the Schinnen Fitness Center are 6 elux. The annual event was held at the SHAPE Healthcare Facility Oct. 4 to honor retirees and a.m. to 7 p.m. offer information and services to them. (U.S. Army photo by Tim Clark) [3] Oct. 9, 2014 Holiday bazaar planned The Eifel Holiday Bazaar will be held Oct. 24 to 26 at Expand your creativity Hangars 1 and 2 on Spangdahlem Air Base, Germany. An End-of-Oktoberfest celebration with live entertainment in SHAPE crafts classes and beverage sales will be collocated with the bazaar Sat- SHAPE Arts & Crafts offers a variety of craft classes urday, Oct.
Recommended publications
  • 1. Veel Voorkomende Begraafplaatsen 2. Gemeenten
    BEGRAAFPLAATSEN EN GEMEENTEN De Antwerpse registers van doodsoorzaken vermelden vanaf 1925 de locaties waar de overledenen zijn begraven. Ambtenaren van de Burgerlijke Stand registreerden vanaf dat jaar de laatste rustplaats van elke overledene in een afzonderlijke kolom. In geval deze plaats zich buiten de stad Antwerpen bevond, noteerden ze de naam van de gemeente waar het stoffelijk overschot werd bijgezet. Ook vóór 1925 komen sporadisch gemeentenamen in de registers voor. De meeste van deze namen staan in de kolom Aanmerkingen bij personen die in Antwerpen stierven en elders hun officiële verblijfplaats hadden. 1. Veel voorkomende begraafplaatsen In de onderstaande lijst worden de namen vermeld van de meest voorkomende begraafplaatsen in de registers. De belangrijkste rustplaats was het Schoonselhof dat op 1 september 1921 officieel werd geopend en het Kiel als stedelijke begraafplaats verving. In tweede instantie zijn de gemeenten uit de Antwerpse agglomeratie goed vertegenwoordigd in deze lijst. Naam Spellingvariant Naam Spellingvariant Berchem - Merksem Merxem Borsbeek - Mortsel - Brasschaat Brasschaet Oosterweel Austruweel Burcht Burght Oude God (Mortsel) - Borgerhout B’hout Putte - Deurne (Centrum of Zuid) - Schoonselhof (stad Sch. Edegem Edeghem Antwerpen) Ekeren Eeckeren Schoten Schooten Hoboken - Silsburg (Borgerhout) Silsb. Kiel (stad Antwerpen) - Sint-Fregandus (Deurne) Fred. Kontich Contich Wilrijk Wilryck Mariaburg (Ekeren) - Wijnegem Wynegem Zwijndrecht - 2. Gemeenten Hierna volgen in alfabetische volgorde de namen van
    [Show full text]
  • ELB-MRM-C833 01.Pdf
    É COMITE DE LA SOCIETE D'ARCHEOLOGIE ET DES AMIS DU MUSEE DE BINCHE (1977) PRESIDENTE Mme PATERNOTTE-ROULEZ N., rue de Biseau, n" 4, à Binche - 064/33.28.30 VICE-PRESIDENTS M. Paul DEMARET, avenue Wanderpepen, n" 94, à Binche - 064/33.28.26 M. Samuel GLOTZ, avenue Wanderpepen, n° 88, à Binche - 064/33.19.83 SECRETAIRE GENERAL M. Joseph CASSART, Grand-Place, n° 36, à Binche - 064/33.29.06 SECRETAIRES-ADJOINTS M. Joseph CAMBIER, avenue Jeanne Hachette, n" 4, à Binche - 064/33.18.32 M. Jacques THOMAS, rue de Merbes, n" 39, à Binche - 064/33.11.67 TRESORIER M. Léon DUR1AU, rue de la Victqire, n" 14, à Binche - 064/33.32.98 1 MEMBRES M. le Doyen Walter DE SMET, rue Haute, n" 5, à Binche - 064/33.23.01 M. Adelson GARIN, rue Baudouin le Bâtisseur, n" 2, à Binche - 064/33.12.10 M. Charles MORISOT, rue de Ressaix, n" 30, à Binche - 064/33.37.80 M. Louis MENESTRET, rue Marie de Hongrie, n" 2, à Binche - 064/33.14.30 M. l'abbé G. NAVEZ, Collège N-D, rue de Merbes, n" 25, à Binche - 064/33.27.01 M. René BLONDIAUX, rue de Maubeuge, n" 6, à Binche - 064/33.41.72 M. Marcel BOUSSART, Avenue Jeanne Hachette, n" 2, à Binche - 064/33.63.83 Melle Annette RASSEAUX, rue G. Hautmont, n" 16, à Waudrez - 064/33.21,85 Melle Christine SMEYERS, rue de Ressaix, n° 4, à Binche M. Jacques PETIT, avenue Albert 1er, n° 69, à Binche - 064/33.25.98 Melle Marie-France DUPONT, Chaussée, n° 216, à Haine-St-Paul - 064/22.94.46 M.
    [Show full text]
  • Direction Générale Du Travail. Recensement De L'industrie Et Du Commerce 1930
    BE-A0510_000560_003185_FRE Handels- en nijverheidstelling van 1930. Recensement industriel et commercial de 1930 / S. Kirca, I. Van Damme Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Direction générale du travail. Recensement de l'Industrie et du Commerce 1930. Formulaires DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:............................................................................5 Histoire du producteur et des archives..........................................................................6 Producteur d'archives.......................................................................................................6 Histoire institutionelle/Biographie/Histoire de la famille...........................................6 Organisation..................................................................................................................6 Contenu et structure......................................................................................................8 Contenu.............................................................................................................................8 Mode de classement.........................................................................................................8 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS....................................................................9 PROVINCIE ANTWERPEN/PROVINCE D'ANVERS................................................................9 Arrondissement
    [Show full text]
  • Bière Régionale De La Province Du Hainaut - BOUSSU
    Bière régionale de la Province du Hainaut - BOUSSU SARAZEN : bière belge artisanale refermentée en bouteille. D’une belle couleur dorée, la Sarazen se distingue par sa douceur subtile et généreuse apportée par le sarrasin. Cette bière est riche en saveurs et arômes fruités. SAISON AVENA : bière belge artisanale refermentée en bouteille dans la pure tradition des « Saisons » de la province du Hainaut. L’Avena est brassée avec 2 grains, l’avoine et le malt d’orge. L’Avena développe des arômes houblonnés fins. L’Avena, une saison désaltérante, qui vous surprendra ! Voici les magasins où vous pouvez retrouvez de la Sarazen et la Saison Avena Rayon des produits locaux des Carrefour du Hainaut Carrefour Grand Pré Mons Carrefour Soignies Soignies Carrefour Froyennes Tournai Carrefour Bomeré Montigny-le-Tilleul Carrefour Gosselies Gosselies Carrefour Haines-St-Pierre Haines St-Pierre Daskalides rue des Capucins 34 7000 Mons 065 315200 AD Delhaize Mons rue de Nimy 117 7000 Mons 065 357166 AD Delhaize Ghlin rue Eva Dupont 1 7011 Ghlin 065 338250 Aux Milles saveurs rue des Arquebusiers 66 7000 Mons 065 846351 Ets Fourez ch Roi Baudouin 75 7030 St-Symphorien 065 353832 Mme F. Frebutte rue MJ Claus 67 7050 Jurbise 0475970949 Ets Pascale Mauroy route d'Ath 212 7050 Jurbise 065 229891 AD Delhaize Frameries rue Léon Defuisseaux 24 7080 Frameries 065 671319 Chez Isa rue de Dour 8 7080 Sars-la-Bruyère 065 676653 Ferme du Champre rue du Champré 415 7300 Boussu 065 654373 Santé Nature rue Léon Figue 9 7300 Boussu 065 801812 Cora d’Hornu rue de Mons 163 7301 Hornu 065 623897 AD Delhaize Saint-Ghislain place des combattants 23 7330 St-ghislain 065 800966 Cense du mayeur rue Louis-Caty 172 7331 Baudour 065 641562 Ets Gallee rue Louis Glineur 53 A 7333 Tertre 065 761000 Ets Ansseau av.
    [Show full text]
  • Limites Administratives Et Éléments Topographiques Fournisseurs Publics
    Volumes déclarés en 2008 Production d'eau de surface de 0 à 2 millions m3/an de 2 à 4 millions m3/an de 4 à 10 millions m3/an de 10 à 20 millions m3/an de 20 à 41 millions m3/an Distribution d'eau en Région wallonne au 1er janvier 2011 EBEN- HOUTHEM EMAEL TOURINNES- NETHEN LANAYE HAMME- LA-GROSSE COMINES 28 30 31 MILLE 32 34 BAS- 29 BEAUVECHAIN 33 BASSENGE 35 WARNETON LIXHE NODEBAIS L'ECLUSE ROCLENGE- WONCK SUR-GEER RUSSEIGNIES BOSSUT-GOTTECHAIN BEAUVECHAIN SAINT- ORROIR NEERHEYLISSEM BASSENGE BERNEAU ARCHENNES REMY- ZETRUD- SLINS SIPPENAEKEN GEMMENICH MOUSCRON AMOUGIES GLONS BOIRS WARNETON FLOBECQ GEEST LUMAY HOUTAIN- GREZ-DOICEAU HELECINE HACCOURT VISE LUINGNE MELIN SAINT-JEAN- SAINT-SIMEON BOMBAYE WARSAGE ESCANAFFLES FLOBECQ GEEST OPHEYLISSEM PLOMBIERES COMINES- MONT-DE- ELLEZELLES LA RACOUR PAIFVE SLINS ROSIERES GREZ- LINSMEAU HEURE-LE-ROMAIN NEU- GHOY WAVRE JODOIGNE VISE BOMBAYE DALHEM MORESNET MORESNET WARNETON DOTTIGNIES L'ENCLUS ELLEZELLES DEUX-ACREN LA HULPE HULPE DOICEAU BIEZ PIETREBAIS PIETRAIN NODUWEZ PELLAINES HOMBOURG MONTZEN MOUSCRON CELLES OREYE WIHOGNE JUPRELLE OUPEYE PLOEGSTEERT WAVRE GENVAL DONGELBERG NEUFCHATEAU- HAUSET LUINGNE HERSEAUX ANSEROEUL OGY LATHUY OTHEE POTTES SAINT- OREYE CRISNEE FEXHE- HERMALLE-RICHELLE DALHEM LEZ- KELMIS DERGNEAU ROSOUX- VILLERS- OUPEYE ESTAIMPUEISVREGNIES SAINT- SAUVEUR WATERLOO RIXENSART ROUX- JODOIGNE LINCENT CORSWAREM SLINS SOUS- MORTROUX VISE AUBEL HERGENRATH WARCOING OHAIN CRENWICK CRISNEE SAINT- HERMEE LEGER SAINTES BRAINE- MIROIR LINCENT VILLERS- ARGENTEAU FENEUR EYNATTEN CELLES
    [Show full text]
  • Chambre Der Volksvertegenwoordigers Des Représen Tants
    380 (1959 ~ 1960) - N' l 360 (1959 # 1960) - N" 1 Kamer Chambre der Volksvertegenwoordigers des Représen tants ZlTI1NG 1959-1960. SESSION 1959-1960. 26 NOVEMBER 1959. 26 NOVEMBRE 1959. WETSVOORSTEL PROPOSITION DE LOI tot vaststellîng van de bestuurlijke déterminant les ressorts administratifs en gerechtelijke rechtsgebieden van het Rijk, et judiciaires du Royaume. TOELICHTING DEVELOPPEMENTS DAMES EN HEREN, MESDAMES, MESSIEURS, De qrenzen van de bestuurlijke en gerechtelijke rechts- Les limites des ressorts administratifs et judiciaires de gebieden in ons land stammen uit de tijd van het Frans notre pays remontent aux régimes français et hollandais. en Hollands bewind. Het verwondert dan ook niemand. Nul ne s'étonnera, dès lors, qu'elles ne répondent plus aux .dat zij niet meer beantwoorden aan de werkelijke behoeften exigences réelles d'une bonne gestion ni d'une administra- .van een goed bestuur en een vlotte rechtsbedeling. tion expéditive: de la justice. Die grenzen hebben enigzins een geschiedkundige waar- Les limites en question ont - dans une certaine mesure .de verworven, zelfs wanneer zij bij de aanvang eerder - acquis une valeur- historique quoique, à J'origine, leur .willekeurig in het leven werden geroepen. Het is dan ook trace Iût plutôt établi d'une: façon' arbitraire. Aussi, la pré- niet de bedoelinq van dit voorstel. om met het bestaande sente proposition de loi ne tend pas à rompre purement et .eenvoudiqweq t; breken. Inteqendeel, in de mate van het- simplement avec la situation existante. Au contraire, dans la .geen thans nog te verantwoorden is. werden de bestaande mesure: où la situation présente se justifie: encore, les limites gebiedsgrenzen geëerbiedigd.
    [Show full text]
  • Collection Dite "Petites Archives De Familles", Xiiie - Xxe Siècles
    BE-A0524_707440_703003_FRE Inventaire de la collection dite "Petites archives de familles", XIIIe - XXe siècles Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Collection dite "Petites archives de familles" DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:................................................................7 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS.........................................................9 Collection dite " Petites Archives de Familles "................................................9 1 - 2 Acarin (Jean). Bail d'un bien à Chièvres. 1710................................................9 13 - 14 Ansseau. Fontaine-l'Évêque et Mons. Papiers de famille et documents divers. 1623-1802................................................................................................10 69 - 74 Berlaymont (de). Mouffrin, dépendance de Nattoye (Namur). Mons, Bougnies, Spiennes. Papiers de famille. XVIIe-XVIIIe siècles.................................16 76 - 77 Bernard. Papiers de famille. Chassereau de biens. XVIIIe-XIXe siècles.....16 88 - 91 Biens. Papiers de famille. XVIIe-XVIIIe siècles...........................................18 101 - 110 Blois (De) Papiers de famille, gestion des biens XVIIe-XIXe siècles......18 113 - 114 Boele. Papiers de famille, pièces concernant les biens. 1613-1778.....20 119 - 125 Boisacq. Tournai. Papiers de famille et d'affaires, actes de gestion de biens, dessins et chansons d'époque. XVIIIe-XIXe siècles.....................................20
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Comprises Dans La Zone Frontalière Entre La France Et La Belgique
    Identifiant juridique : BOI-ANNX-000436-10/04/2015 Date de publication : 10/04/2015 Extrait du Bulletin Officiel des Finances Publiques-Impôts DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES Identifiant juridique : Date de publication : 10/04/2015 ANNEXE - INT - Liste des communes comprises dans la zone frontalière entre la France et la Belgique Positionnement du document dans le plan : Annexes Autres annexes Liste des communes comprises dans la zone frontalière franco-belge Sommaire : A. COMMUNES FRANÇAISES 1. Département du Pas-de-Calais a. Arrondissement de Béthune 1° Canton de Béthune 2° Canton de Cambrin 3° Canton de Laventie 4° Canton de Lillers b. Arrondissement de Lens 1° Canton de Carvin 2. Département du Nord a. Arrondissement d’Avesnes-sur-Helpe 1° Canton d’Avesnes-Nord 2° Canton d’Avesnes-Sud 3° Canton de Bavay 4° Canton de Berlaimont 5° Canton d’Hautmont 6° Canton de Landrecies 7° Canton de Le Quesnoy-Est 8° Canton de Le Quesnoy-Ouest 9° Canton de Maubeuge-Nord 10° Canton de Maubeuge-Sud 11° Canton de Solre-le-Château 12° Canton de Trélon b. Arrondissement de Cambrai 1° Canton de Solesmes c. Arrondissement de Douai 1° Canton de Douai-Nord 2° Canton de Douai-Ouest Exporté le : 03/10/2021 Page 1/34 https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/7650-PGP.html/identifiant=BOI-ANNX-000436-20150410 Identifiant juridique : BOI-ANNX-000436-10/04/2015 Date de publication : 10/04/2015 3° Canton de Douai-Sud 4° Canton de Marchiennes 5° Canton d’Orchies d. Arrondissement de Dunkerque 1° Canton de Bailleul-Nord-Est 2° Canton de Bailleul-Sud-Ouest 3° Canton de Bergues 4° Canton de Bourbourg 5° Canton de Cassel 6° Canton de Dunkerque-Est 7° Canton de Dunkerque-Ouest 8° Canton d’Hazebrouck-Nord 9° Canton d’Hazebrouck-Sud 10° Canton d’Hondschoote 11° Canton de Merville 12° Canton de Steenvorde 13° Canton de Worrmhoudt e.
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]
  • Commune De Honnelles
    COMMUNE DE HONNELLES ASSEMBLEE DU CONSEIL COMMUNAL DU 13 NOVEMBRE 2014 PROVINCE DE HAINAUT ARRONDISSEMENT DE MONS PROCES-VERBAL DU CONSEIL COMMUNAL DU 13 novembre 2014 Présents: Monsieur PAGET Bernard, Bourgmestre-Président ; DESCAMPS Patrick, AMAND Gil, MATHIEU Annie, VILAIN Marcel, Echevins, DUPONT Philippe, Président du C.P.A.S. POUILLE Lucien, PETILLON Vincent, DENIS Georges, LEDENT Michel, STIEVENART Fernand, MOREAU Quentin, LEMIEZ Matthieu, FLEURQUIN Isabelle, LEBLANC Jean-Marc, DESSORT Jean-Claude, PETIT Isabelle, conseillers communaux et AVENA Patricia, Directrice générale. Mise à l’honneur de : - Madame Christine RICHARD, institutrice maternelle admise à la retraite - Monsieur Bernard MOREAU, ouvrier communal statutaire admis à la retraite Un discours est prononcé par le bourgmestre suivi de l’Echevin de l’enseignement, Monsieur Gil AMAND Le Bourgmestre demande de bien vouloir modifier les points de l’ordre du jour comme suit : - le point 27 devient le point 28 - le point 28 devient le point 27 - le point 29 devient le point 30 - le point 30 devient le point 29 En effet, il est indispensable de passer l’extraordinaire avant l’ordinaire ; les indemnités mensuelles d’un emprunt sont prélevées à l’ordinaire. Il demande également l’ajout d’un point à l’ordre du jour (point 11bis) Fabrique d’Eglise Saint-Martin à Angre – Budget – Exercice 2014 – Modification budgétaire n°1 Approbation à l’unanimité de l’ajout de ce point. Présentation des modifications budgétaires et budgets 2015 des Fabriques d’Eglise par l’Echevin des cultes, Marcel
    [Show full text]
  • Plan Intercommunal De Mobilite De Honnelles Et De Quievrain Rapport Final - Synthese Aout 2004
    Ministère Ministère wallon de l’Equipement et des Transports DG.3 - IG.31 - D.311 Communes de Honnelles et de Quiévrain PLAN INTERCOMMUNAL DE MOBILITE DE HONNELLES ET DE QUIEVRAIN RAPPORT FINAL - SYNTHESE AOUT 2004 Rue de Chenu, 2-4 B - 7090 Ronquières Tél: +32/67/49.11.35 Fax: +32/67/49.11.62 E-Mail: [email protected] Website: www.survey-amenagement.be INTRODUCTION es communes de Honnelles et de Quiévrain, sur l’initiative et avec le soutien du Ministère wallon de l’Equipe- ment et des Transports (DG.3- IG.31 - D.311), ont décidé de se doter d’un Plan interCommunal de Mobilité L(PiCM). Cet outil a notamment pour objectif d’organiser de façon durable la mobilité de tous au sein des territoires concernés. PLAN INTERCOMMUNAL DE MOBILITE DE HONNELLES ET DE QUIEVRAIN - SYNTHESE Le présent document clôture la mission d’étude confiée au bureau Survey & Aménagement. Il s’agit d’une synthèse du Plan interCommunal de Mobilité. Il reprend de façon concise les différentes phases du PiCM. Il se veut un docu- ment de référence auquel pourront avoir recours les différents acteurs de la mobilité (TEC, SNCB, MET, Communes) lors de la programmation de travaux, de la demande d’avis sur des projets, etc. Mais il doit aussi être un outil d’in- formation et de sensibilisation de l’ensemble des personnes qui vivent ou fréquentent les territoires concernés au développement d’une mobilité intégrée, soucieuse du bien-être de la collectivité. Le travail est loin d’être fini, il faut maintenant faire vivre ce plan et le mettre petit à petit en application en lui accor- dant notamment les moyens humains et budgétaires nécessaires.
    [Show full text]
  • Europese Economische Gemeenschap
    ]. 2 . 64 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN 297/64 EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VERORDENINGEN VERORDENING No. 7/64/EEG VAN DE COMMISSIE van 29 januari 1964 tot vaststelling van de lijst van gemeenten in de grenszones die zowel dezerzijds als generzijds van de gemeenschappelijke grens tussen Frankrijk en de aangrenzende Lid-Staten zijn vastgesteld DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, VASTGESTELD : Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­ pese Economische Gemeenschap en in het bijzonder Artikel 1 op artikel 51 , De gemeenten die gelegen zijn in de zones die Gelet op Verordening no . 36/63/EEG van de bij artikel 1 , lid 1 , alinea c) van Verordening no . Raad van 2 april 1963 inzake de sociale zekerheid 36/63/EEG, zowel dezerzijds als generzijds van de van grensarbeiders ( 1 ), en in het bijzonder op arti­ gemeenschappelijke grens tussen Frankrijk en de kel 1 , lid 1 , alinea c), aangrenzende Lid-Staten werden vastgesteld, zijn Gelet op Verordening no . 3/64/EEG van de Raad die vermeld in de bijlage van deze verordening . van 18 december 1963 tot vaststelling van de bij­ lagen van Verordening no . 36/63/EEG inzake de Artikel 2 sociale zekerheid van grensarbeiders (2), en in het bij­ zonder op artikel 3, Deze verordening treedt in werking op 1 fe­ Gezien de goedkeuring van de betrokken Lid­ bruari 1964 . Staten , Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasse­ lijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel, 29 januari 1964 . Voor de Commissie De Voorzitter Walter HALLSTEIN (x) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no .
    [Show full text]