Appendixes Appendix I the 1904 'Zander' Contract
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Appendixes Appendix I The 1904 'Zander' Contract CONTRAT ENTRE LE MINISTERE IMPERIAL DE LA LISTE CIVILE ET LA SOCIETE DU CHEMIN DE FER OTTOMAN D'ANATOLIE CONCERNANT LES GISEMENTS PETROLIFERES EN MESOPOTAMIE.1 4/17 JUILLET 1904. Entre le Ministere de la Liste Civile, represente par Son Excellence Ohannes Effendi Sakisian, d'une part, et la Societe du Chemin de Fer Ottoman d'Anatolie, representee par Monsieur K. Zander, d'autre part, conformement a un Irade Imperial de S.M.I. le Sultan, emane a cet effet en date du 3 Jumada al-Aula2 1322. II a ete arrete et convenu ce qui suit: Article 1 La Societe du Chemin de Fer Ottoman d'Anatolie se charge d'executer entierement a ses frais, dans un delai d'un an, a partir de l'echange de la presente Convention, les etudes preliminaires (sondages et autres) concernant !'exploitation des gisements de petrole dont la Liste Civile est concessionnaire en vertu des Firmans en date des 5 Chaban 1306, 5 Jumada al-Aula 1316 et 16 Ramadhan 1320, dans les Vilayets de Bagdad et Mossoul. La Liste Civile s'engage a procurer aux specialistes delegues par Ia Societe du Chemin de Fer Ottoman d'Anatolie toutes les facilites desirables pour l'accomplissement de leur mission; elle leur remettra les cartes et croquis du terrain, les etudes existantes, les autorisations de circuler librement dans toute l'etendue des domaines dont il s'agit; elle leur procurera !'assistance absolue des autorites etc. Les frais et les resultats de ces etudes seront communiques integrale ment et dans tous leurs details a Ia Liste Civile. 162 OIL AND EMPIRE Article 2 Si, a la suite de ces etudes, la Societe demande a se charger de !'exploi tation des dites mines, cette exploitation lui sera concedee pour une duree de quarante ans par une Convention speciale sanctionnee par Irade Imperial; elle aura lieu avec Ia cooperation et sous le controle de Ia Liste Civile. Article 3 Dans ce cas, Ia Societe procurera par une emission Speciale d'Obliga tions, le capital necessaire pour les travaux d'installation (usines, puits, machines etc.) et pour les fonds de roulement, le tout a fixer d'un commun accord entre elle et Ia Liste Civile. Article 4 Le service des interc~ts et amortissement de ce capital, y compris les depenses occasionnees par les etudes preliminaires, sera fait sur les recettes de !'exploitation. Article 5 Les recettes nettes au dela des frais d'exploitation et du susdit capital, seront partagees entre la Liste Civile et la Societe dans la proportion qui sera arretee entre elles. Article 6 Si Ia Societe, apri:s achevement des etudes, renonce a !'exploitation de ces mines, Ia Liste Civile pourra en disposer en faveur d'autrui, sans que Ia Societe ait le droit de reclamer aucun frais ou indemnite, a quelque titre que ce soit. Dans le cas ou Ia Convention relative a Ia concession de !'exploitation a Ia Societe ne pourra etre conclue, pour tout autre motif, Ia Liste Civile sera tenue de lui rembourser, avec les interets calcules a 5% l'an, le montant constate des depenses effectuees pour les etudes preliminaires et Ia Societe conservera un droit de preference, a conditions egales, vis-a-vis de toute autre personne ou Societe qui demanderait cette exploitation. Fait en double a Constantinople, le 4/17 Juillet, 1904. (s) Ohannes Sakisian, Ministre de Ia Liste Civile. (s) K. Zander, Directeur General de Ia Societe du Chemin de Fer Ottoman d'Anatolie. Appendix II Correspondence between the Minister of the Civil List and the Anatolian Railway Company, August 1905-March 1907 Letter 1 Minister of the Civil List, Ohannes Effendi Sakisian, to the Ottoman Railway Company of Anatolia, 26 July/8 August 1905, no. 320. Comme d'apres les dispositions de la Convention conclue avec votre honorable Administration en date du 1/4 Juin 1904,1 il y avait lieu d'effectuer, dans un delai d'une annee, les etudes necessaires con cernant les gisements de petrole situes dans les Vilayets de Bagdad et de Mossoul et concedee au Ministere de la Liste Civile, une Commission technique a ete chargee de se rendre sur les lieux et de faire ces etudes. Bien que les etudes necessaires aient ete faites et que le delai fixe a cet effet soit passe, le resultat obtenu n'ayant pas ete communique a notre Departement jusqu'aujourd'hui, nous vous prions de vous faire connaltre les renseignements recueillis au sujet des gisements en question. Letter 2 Huguenin, Ottoman Railway Company of Anatolia, to the Minister of the Civil List, 4 September 1905, no. 2114. Nous avons l'honneur de porter a la connaissance de votre Excellence qu'il resulte d'une lettre que nous venons de recevoir de Monsieur le Professeur, Docteur Porro, Chef Specialiste de la Mission que nous avons envoyee en Mesopotamie, pour y etudier la question des gise ments de petrole et leur exploitation eventuelle, que c'est seulement maintenant, apres d'enormes difficultes et de longs retards, que les echantillons geologiques et autres, tres nombreux et lourds, sont arrives en Europe. Or comme il est de la plus haute importance, dans !'interet du 164 OIL AND EMPIRE resultat cherche, que tous ces echantillons soient analyses en laboratoire avec un soin minutieux, et que les etudes complementaires que ces analyses imposent, soient aussi l'objet de tous les soins des savants specialistes qui en sont charges, une prorogation suffisante, c'est a dire de dix a douze mois environ, du delai, d'ailleurs beaucoup trop court, fixe a l'origine, est devenue tout-a-fait indispensable. Nous venons done prier Votre Excellence de vouloir bien faire le necessaire a cet effet. Veuillez agreer, Monsieur le Ministre, les assurances reiterees de notre plus haute consideration. Letter 3 Minister of the Civil List to the Ottoman Railway Company of Anatolia, 9/22 October 1905, no. 442. Repondant a votre honoree en date du 4 Septembre 1905 No. 2114, je vous prie de me faire parvenir les rapports concernant les gisements petroliferes des Regions de Bagdad et de Mossoul, afin que mon Departement puisse examiner les resultats des etudes et constatations effectuees par la Commission Technique, conformement aux disposi tions de la Convention dressee et echangee au sujet de ces gisements, ainsi que les frais qui ont ete effectues a cet effet. Veuillez agreer, etc. etc. Letter 4 Minister of the Civil List to the Board of the Ottoman Railway Company of Anatolia, 13/26 July 1906, no. 233. En vertu d'un Irade Imperial en date du 3/16 Jumada al-Aula 1322/ Juillet 1904, relatif aux mines de petroles situees dans les parages de Mossoul et de Bagdad, une convention avait ete conclue et echangee entre mon Ministere et votre Societe. Aux termes de l'article I de cette convention, votre Societe s'etait engagee a effectuer les recherches et etudes preliminaires et a adresser a mon Departement les rapports y relatifs, dans le delai d'une annee a partir de la date susmentionnee. Votre Societe nous ayant demande, par la suite, de prolonger ce delai, de 12 mois, je vous ai repondu par rna lettre en date du 9/22 Octobre 1905, d'avoir a vous adresser tout d'abord le rapport relatif a vos recherches et etudes, ainsi que le releve de vos depenses. Comme nous n'avons pas encore rec;u une reponse a cette lettre, et comme le delai fixe pour les etudes dans la susdite convention est deja expire depuis longtemps, je vous prie de me faire parvenir d'urgence votre reponse categorique, ainsi que les rapports voulus sur les resultats des recherches et etudes sur les mines de petrol en question. APPENDIX II 165 Letter 5 Minister of the Civil List to the Board of the Ottoman Railway Com pany of Anatolia, 27 July/9 August 1906, no. 355. Ayant ete stipule dans !'Article I de la Convention preliminaire conclue et echangee avec votre Administration a Ia suite de l'Irade Imperial en date du 3 Jumada al-Aula, concernant les gisements petroliferes des regions de Mossoul et de Bagdad, que les etudes et constatations necessaires seront effectuees dans le delai d'une annee, comptee a partir de Ia susdite date, et que tous les resultats obtenus par ces etudes ainsi que les frais y relatifs seraient portes en detail a Ia connaissance de mon Departement, je me suis base sur cette disposition conventionnelle pour vous prier, par rna lettre en date du 13/26 Juin, de rna faire parvenir les rapports et documents y relatifs. Or, cette lettre est restee jusqu'aujourd'hui sans reponse et le delai fixe pour les susdites etudes est egalement passe. II est vrai que votre Administration a demande ulterieurement la prolongation de ce delai, mais comme une periode de 13 mois s'est ecoulee a partir de la date d'expiration de delai en question et comme les dispositions de 1' Article VI de la Convention susmentionnee prescrivent que mon Departement ala faculte de conceder a un autre !'exploitation des gisements en question si votre Societe n'en veut pas, je vous prie d,e m'envoyer les documents ci-dessus mentionnes et de me faire connaitre le plus tot possible et d'une maniere formelle si votre Administration entreprendra ou non !'exploitation des gisements en question afin d'agir conformement aux dispositions conventionnelles. Veuillez agn!er, etc. etc. Letter 6 Huguenin, Ottoman Railway Company of Anatolia, to the Minister of the Civil List, 22 August 1906, no. 2162. Nous avons l'honneur de porter a Votre Excellence que la Commission chargee des etudes preliminaires concernant I'exploitation des gisements de petrole en Mesopotamie, vient de terminer ses travaux et de nous fournir son rapport definitif.