Sapard Nyertesek 0506VÉGSŐ Ok
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses. -
1 Db TÁRGY: Az Alisca Rekultivációs Hulladékgazdálkodási
AZ ELŐTERJESZTÉS SORSZÁMA: 93. MELLÉKLET: 1 db TÁRGY: Az Alisca Rekultivációs Hulladékgazdálkodási Önkormányzati Társulás megszüntető megállapodásának elfogadása E L Ő T E R J E S Z T É S SZEKSZÁRD MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŰLÉSÉNEK 2016. március 31-i RENDES ÜLÉSÉRE ELŐTERJESZTŐ: Ács Rezső polgármester AZ ELŐTERJESZTÉST KÉSZÍTETTE: dr. Ludas Gabriella jogi és bizottsági referens ELŐADÓ: dr. Varga Katalin jegyző KEZELÉSI MEGJEGYZÉS: VÉLEMÉNYEZÉSRE MEGKAPTA: EGYÉB SZERVEZET: MEGTÁRGYALTA: HATÁROZAT SZÁMA: Gazdasági és Pénzügyi Bizottság …../2016. (……) határozat TÖRVÉNYESSÉGI VÉLEMÉNYEZÉSRE BEMUTATVA: Terjedelem: 1+12 oldal 1 Minősített többség! Tisztelt Közgyűlés! A Magyarország helyi önkormányzatairól szóló 2011. évi CLXXXIX. törvény (a továbbiakban: Mötv.) 88 – 89. §-a, ill. 91. §-a a társulás megszüntetéséről, megszűnéséről az alábbiak szerint rendelkezik: „88. § (1) A társulást a helyi önkormányzatok képviselő-testületei írásbeli megállapodással hozzák létre. A megállapodást a polgármester írja alá. (2) A társulásban részt vevő képviselő-testületek mindegyikének minősített többséggel hozott döntése szükséges a társulási megállapodás jóváhagyásához, módosításához vagy a társulás megszüntetéséhez. 89. § (1) A társuláshoz csatlakozni naptári év első, abból kiválni naptári év utolsó napjával lehet, ha törvény vagy a társulási megállapodás másként nem rendelkezik. (2) A társuláshoz való csatlakozásról és a kiválásról, ha törvény eltérően nem rendelkezik, legalább hat hónappal korábban, minősített többséggel kell dönteni. Erről a társulási tanácsot értesíteni kell. (3) A társulási tanács minősített többséggel dönt a társulásból történő kizárásról. 91. § A társulás megszűnik: a) ha a megállapodásban meghatározott időtartam eltelt, vagy törvényben szabályozott megszűnési feltétel megvalósult; b) ha a társulás tagjai a 88. § (2) bekezdés szerinti többséggel azt elhatározzák; c) a törvény erejénél fogva; d) a bíróság jogerős döntése alapján.” Az Mötv. -
Múltmentő 2020
2 MÚLTMENTÕ A címlapon látható fotó a visszaemlékezők szerint 1960-61- ben készülhetett a hetényi sportpá - MÚLTMENTÕ lyán. Talán a helyi női kézilabdázás “Aki megírja szülõföldje történetét, az nagyobb és értékesebb munkát indulásának egyik dokumentuma. A végez, mintha egyetemes történelmet írna. A hûség a szülõföldhöz a leg - mérkőzésre felsorakozott lányok nagyobb erõ a táj felemelésére.” balról jobbra: Kanyar József Ludvig Rózsa, Kajdy Márta, Nagy Irén, Grosch Piroska, Bocz Erzsé - Kedves Olvasó! bet, ...? Szabó Rózsa, Nagy Sándor Ezúttal a helyi sportélet múltjának egy szeletét nyújtjuk át. A sportág a lab - testnevelő, Vicze Rozália, Molnár darúgás mellett ma is egyik meghatározója településünk életének. Mária, Kaszás Zsuzsa, Kiss A Múltmentőbe szánt anyagok felkutatása, gyűjtése mindig nagyon izgal - Mária, Bózsa Rozália, Reisch mas egyesületünk számára. Ez a mostani, személy szerint nekem különösen, Mária, Papp Ilona, Elter Magdol - hiszen PEAC sportolóként a hetvenes évek végén magam is megfordultam a na, Dékány Rozália, Kis Tóth hetényi salakos pályán. (Akkor nem gondoltam, hogy egy évtized múlva a he- Mária. tényi férfi csapat kézise leszek.) Talán olvasóink közül lesz, aki a A kézilabdázás múltjának kutatása során is rá kellett jönnünk, hogy a hiányzó nevet tudja pótolni, vagy történetben szereplők közül sokan sajnos már nincsenek köztünk. Ezzel a lap - pal rájuk is emlékezünk. egyéb információval segít nekünk! Ezúton is köszönjük a velünk visszaemlékezőknek, hogy akik dokumen - Ezt reméljük a következő oldala- tumokkal segítették az időutazást, és hozzájárultak kiadványunk össze- kon látottak, olvasottak esetében is! állításához. Papp János Megújul egy vasútállomás Mi is így gondoljuk... A Pécs – Bátaszék vasútvonalnak 1911-1997-ig a felfűzött települések életében “A magyar népzene hordoz annyi jelentős szerepe volt. -
Company: Date of Disclosure: 2018.06.30 Transfer of Value to Healthcare
Transfer of Value to Healthcare Organisations Company: Gedeon Richter Plc. Date of disclosure: 2018.06.30 Aggregated Amount / Value Name of HCO HCO's principal place of business Category of ToV Purpose / Description of ToV of ToV (HUF) 2660 BALASSAGYARMAT RÁKÓCZI fee for services / presentation / screening test / "ENTEOMI" SZT. GYÖRGY GYÓGYSZERT. B 127 000 ÚT 51. consultancy consultancy for the purposes indicated in "Gyermekeink Egészségéért "Alapítvány 5000 Szolnok, Tószegi út 21 grants and donations 100 000 the founding document A Gyulai Kórház Szülészet-nőgyógyászati Osztályáért for the purposes indicated in 5700 Gyula, Semmelweis u. 1. grants and donations 400 000 Alapítvány the founding document for the purposes indicated in A Kalocsai Kórházért, Betegeinkért Alapítvány 6300 Kalocsa, Kossuth. u. 34-36. grants and donations 114 300 the founding document for the purposes indicated in A Korszerű Szülészetért és Nőgyógyászatért Alapítvány 1088 Budapest, Baross u. 27. grants and donations 600 000 the founding document for the purposes indicated in A Magyar Kórházi Gyógyszerészetért Alapítvány 1061 Budapest, Király u. 12. grants and donations 1 200 000 the founding document A meddőség eredményesebb kezeléséért és a csontritkulás for the purposes indicated in 3521 Miskolc, Csabai kapu 9-11. grants and donations 550 000 megelőzéséért the founding document 1076 Budapest, Péterfy Sándor u. 8- for the purposes indicated in A Péterfy Kórház Jobb Betegellátásáért Alapítvány grants and donations 4 300 000 20. the founding document A Szabolcs-Szatmár Bereg Megyei Kórházakért Közhasznú for the purposes indicated in 4400 Nyíregyháza, Szent István u. 68. grants and donations 150 000 Alapítvány the founding document for the purposes indicated in A Szeretet Erejével Közhasznú Alapítvány 1443 Budapest, Pf:140 grants and donations 400 000 the founding document Transfer of Value to Healthcare Organisations Company: Gedeon Richter Plc. -
Hulladékgazdálkodási Terv
Mőszaki és Számítástechnikai Tanácsadó Szolgáltató Bt. FEJÉR MEGYEI HULLADÉKGAZDÁLKODÁSI TERV Budapest 2002. augusztus Felülvizsgálva: 2004. Készítette: VarSoft Bt. Ügyvezet ı: Várkonyi Sándorné környezetvédelmi szakmérnök hulladékágazatos felülvizsgálati szakért ı ISO 9002 Cím: H-1117, Budapest, Fehérvári út 28. Tel.: (361) 466 76 70 Fax: +36 20 979 50 81 E-mail: [email protected] [email protected] Tanúsítva Fejér megyei hulladékgazdálkodási terv TARTALOMJEGYZÉK I. BEVEZETÉS 4 II. AZ ORSZÁGOS HULLADÉKGAZDÁLKODÁSI TERV 6 II.1 A hulladékgazdálkodás célrendszere 6 II.2 A hulladékgazdálkodás jelenlegi helyzete [1] 7 II.3 A hulladékgazdálkodás gyakorlati megvalósítása és célkit őzései 9 II.3.1 Szennyezett területek, régi lerakók 10 III. MEGYEI HULLADÉKGAZDÁLKODÁS 19 III.1 Általános jellemz ık, fogalmak 19 III.2 A térség hulladékgazdálkodási rendszere 21 III.3 A jelenlegi helyzet miatt felmerül ı konkrét problémák 28 III.4 Célok 29 III.4.1 Általános célok 29 III.4.2 Konkrét célok 29 A hulladékkeletkezés csökkentési célkit őzései 32 III.5 Kapcsolódás a hatályos EU szabályozáshoz 32 III.6 A nem veszélyes hulladékok égetésére vonatkozó jogi szabályozások és nemzeti stratégia a hulladékgazdálkodás terén 35 III.7 Hazai szabályozás 37 III.8 Kapcsolódás az országos és regionális célokhoz 43 IV. A TÉRSÉG JELENLEGI HULLADÉKGAZDÁLKODÁSI HELYZETE 45 IV.1 Települési szilárd hulladékkezelés 45 IV.2 Keletkez ı hulladék mennyisége és összetétele 51 IV.3 Javaslat a szelektív hulladékgy őjtés bevezetésére 52 IV.4 A gy őjtés-szállítás rendszere 58 IV.5 Célgépek, tulajdonviszonyok 58 IV.6 Települési folyékony hulladék 64 Varsoft Bt. 2 Fejér megyei hulladékgazdálkodási terv IV.6.1 A szennyvíziszap kezelési gyakorlat 68 IV.6.2 A szennyvíziszapok elhelyezésének módozatai 68 IV.6.3 Termelési folyékony hulladék 69 IV.7 Ipari hulladékok 74 IV.8 Inert, vagy építési, bontási hulladékok 91 IV.9 Égetés 98 IV.10 Programok a kiemelt anyag- és hulladékáramok területén 99 V. -
ÜZLETI Jelentés 2014 Köszöntő
ÜZLETI JeleNTÉS 2014 köszöntő „REGIONÁLIS SZOLGÁLTATÓVÁ FEJlőDTÜNK” Tisztelt Tulajdonosunk! Tisztelt Olvasó! Hazánk legrégebbi vízműve már közel 150 éves. Mond- munkra 2012. április 5-én kezdődött és jelenleg is tart hatnánk, hogy egy közműcég életében három év nem – olyan lépéseket tettünk meg közösen, amely mind a nagy idő. Mi, akik alapítói vagyunk a Mezőföldi Regioná- fogyasztók, mind a tulajdonosok, mind pedig a munka- lis Víziközmű Kft.-nek, nem így látjuk. Nekünk az elmúlt társaink számára hosszabb távon előnyösek lesznek. 3 év életünk meghatározó korszaka volt. Annak minden Szigorúbb hatósági kontroll mellett fogyasztóink ösz- munka- és mondhatom sokszor szabad- és ünnepnapja szességében jobb szolgáltatást kapnak, tulajdonosa- is kreatív alkotással telt. Nem volt kész minta előttünk. inknak felelős gazdálkodással tudunk elszámolni, mun- Magunknak kellett kitalálni, hatékony rendszerré fejlesz- katársainknak pedig stabil, kiszámítható munkahelyet teni az új törvénynek megfelelő szervezetet, működést tudunk biztosítani. és belső szabályzatainkat úgy, hogy közben az év 365 Köszönöm valamennyi településnek, polgármesterek- napján, 24 órában biztosítsuk a világ legfontosabb és nek, alpolgármestereknek, jegyzőknek, aljegyzőknek, egyben legellenőrzöttebb élelmiszerének eljuttatását képviselő-testületi tagoknak, hogy felelős csatlakozási mintegy 120 ezer lakos számára. Fogyasztóink és bizony döntésüket a kellő időben meghozták. Ezzel lehetőséget saját munkatársaink számára is meg kellett tanítani adtak számunkra, hogy időben el tudjuk -
February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis. -
Adatok a Mezőföld Löszflórájához II. -..:::: Kitaibelia
119 KITAIBELIA XV. évf. 1–2. szám pp.: 119–132. Debrecen (2010) 2011 Adatok a Mezőföld löszflórájához II. 1 2 LENDVAI Gábor – HORVÁTH András (1) 7000 Sárbogárd, Ady E. u. 162. [email protected] (2) MTA Ökológiai és Botanikai Kutatóintézete, 2163 Vácrátót, Alkotmány u. 2-4. [email protected] Bevezetés A Mezőföld löszterületeinek botanikai vizsgálatát a nyolcvanas évek második felében kezdtük el azzal a céllal, hogy az ott nagy számban fellelhető völgyeket részletesen bejárjuk, a még természetes állapotban fennmaradt vegetációmaradványokat felkutassuk és flórájukat felmérjük. E munkának kezdeti florisztikai eredményeit két rövid közleményben már korábban ismertettük (LENDVAI 1993, LENDVAI & HORVÁTH 1994). Az azóta is folyamatosan végzett vizsgálatok során nagy mennyiségben gyűlt össze növényföldrajzi, vegetációtörténeti és/vagy természetvédelmi szempontból jelentősebb florisztikai és elterjedési adat, amelyeket az alábbiakban adunk közre. A korábbi közleményünktől eltérően a lelőhelyeket pontosabban, a legközelebbi földrajzi elnevezés és esetenként részletesebb leírás segítségével is megadjuk. Az adatok dokumentálására számos esetben bizonyító példányt gyűjtöttünk be, melyeket a Magyar Természettudományi Múzeum Növénytárának herbáriumában (BP) helyeztünk el. A felsorolt fajok kiválasztása során törekedtünk arra, hogy elsősorban a növényföldrajzi szempontból érdekes, természetvédelmi szempontból jelentős, valamint a lösz vegetációjára jellemző, de nem általánosan elterjedt fajokat tárgyaljuk. Ennek megfelelően nem tárgyalunk több, -
Felszentelték Kékesd Templomát ÚMVP III. Tengely Nyertesei
www.zengovidek.hu VI. évfolyam 10. szám - 2009. október - ingyenes ZengőZengőVidékVidék A PÉCSVÁRADI TÖBBCÉLÚ KISTÉRSÉGI TÁRSULÁS INFORMÁCIÓS LAPJA Felszentelték Kékesd templomát ÚMVP III. tengely nyertesei A Zengő-Duna Egyesület területén szep- tember során kihirdették az ÚMVP által meghirdetett III. tengelyes kérelmek. Nyer- tesek a következők: Falufejlesztés és megújítás jogcím nyer- tesei: „A Berkesdi Iskoláért” Közalapít- vány – Berkesd, „MT” Mecseknádasdi Településfenntartó Nonprofit Kft – Mecseknádasd, A Palotabozsoki Iskolá- ért Közalapítvány – Palotabozsok, Bab- Képünkön középen Mayer Mihály megyéspüspök, dr. Bábel Balázs kalocsai érsek, Antal arc Község Önkormányzata – Babarc, Bár Géza pécsváradi apát a hívekkel a templomszentelés után Község Önkormányzata – Bár, Bezedek Fotó: Winkler György Község Önkormányzata – Bezedek, Mintegy hétszázan gyűltek össze és a szentmise főcelebránsa, igehirdetője Borjád Község Önkormányzata – Borjád, Kékesden szeptember 26-án, szombaton dr. Bábel Balázs kalocsa-kecskeméti ér- Dunaszekcső Község Önkormányza- a közös összefogással épülő templom fel- sek és metropolita, Antal Géza pécsváradi ta – Dunaszekcső, Erdősmecske Köz- szentelésére. Eljöttek a helybeliek, érkez- apát és a számos paptestvér kíséretében ség Önkormányzata – Erdősmecske, tek a környék és a megye, valamint az or- a templom kapujához. Itt adták át a temp- Erzsébet Község Önkormányzata – Er- szág különböző pontjairól. Viseletbe öltö- lom kulcsát a megyéspüspöknek, aki meg- zsébet, Feked Község Önkormányzata zött kékesdi gyerekek, -
Hungarian Roma and Gypsy Communities Gypsy Studies
Gypsy Studies – Cigány Tanulmányok Society and Lifestyles – Hungarian Roma and Gypsy Communities Gypsy Studies – Cigány Tanulmányok 23. Forray R. Katalin, Beck Zoltán, ed. Society and Lifestyles – Hungarian Roma and Gypsy Communities University of Pécs, Faculty of Humanities, Institute of Education, Department of Romology and Sociology of Education PÉCS, 2008. This volume was published as part of the research project of Society and Lifestyles. Published by University of Pécs, Faculty of Humanities, Institute of Education, Department of Romology and Sociology of Education • 7624 Pécs, Ifjúság str. 6. • Publisher: Forray R. Katalin • Editor: Cserti Csapó Tibor • Editors: Forray R. Katalin, Beck Zoltán • Lecturer: Sári B. László • Cover art: Ofszet Hungária Kft. • Printed by Ofszet Hungária Kft. Pécs, Szabadság str. 28. • Director: Takács Imre • Printed in 100 copies • ISBN: xxxxxxxxxxxxxxxx • ISSN: 1586–6262 Content Katalin R. Forray – Society and Lifestyles . .7 Roma nation in the Hungarian society . 14 Research methodology and questionnaire design . .19 Pálmainé Orsós Anna – Issues of Beas language teaching and language planning in Hungary . 21 1. Gypsies in Hungary . 21 2. Gypsy languages in Hungary . 26 3. Gypsy languages in school education . 28 4. Summary . 35 Works Cited . 37 Lakatos Szilvia – Gypsy languages in Baranya County . .43 Introduction . 43 1. Gypsy language or Gypsy languages?. 45 2. The language status of the Gypsy/Roma minority . 49 3. Linguistic attitudes . 55 4. The linguistic features of the Gypsy/Roma community in the city of Pécs. 58 5. Language politics: minority language rights . 59 Summary . 61 Works Cited . 62 Aranka Varga – Gypsy children in education – inclusive school based on cooperation . .66 Introduction . -
Hígtrágya Termőföldön Történő Felhasználásának Nyilvántartása
Hígtrágya term őföldön történ ő felhasználásának nyilvántartása, Fejér megye 4/1 Elhelyezésre Terület Kijuttatható Engedély Állattartó telep Elhelyezésre kijelölt terület Kijuttatás Engedélyes neve engedélyes címe Engedély tárgya Állattartó telep címe kijelölt terület nagysága dózis érvényessége megnevezése (hrsz.) technológiája (település) (ha) (m3/ha/év) felületi kijuttatás Tavasz majori 7011 Alap, Tavasz major 0357/17- 0143/64, 0295/37, 0326/9, 2021. április 5. Kovács Mihályné 7011 Alap, Fő u. 269/A. sertéstelepi hígtrágya Alap 135,0 98 tartálykocsiból sertéstelep 18 hrsz. 0397/18, 0368/2, 0326/11 terítőtányérral 2021. április 11. Kabóka Kft. 8130 Enying, Tóth Árpád u. 2. sertéstelepi hígtrágya sertés telep Mátyásdomb 02/216 hrsz. Mátyásdomb 0146/2-4, 0146/10-17 31,8 150 tartálykocsis 0865/3,8,10; 0884/14-16,18; tartálykocsiből 2021. május 5. Fiorács Kft. 2941 Ács, Fő út 43. sertéstelepi hígtrágya sertés telep 7000 Sárbogárd, 0895/10 hrsz Sárbogárd 0893/10-11,13,21,23-24; 58,9 37,8-81,3 felületre 01072/10-13,22 szarvasmarha telepi fejőházi mosóvíz és 2021. május 9. Agrobaracs Mezőgazdasági Zrt. 2427 Baracs 067/2 hrsz. szarvasmarhatelep 2427 Baracs 067/2 hrsz. Baracs 081/1, 081/3 50,0 165 esőztető trágyás csurgalékvíz tartálykocsiből 2021. május 25. Madarasi Lajos 7012 Alsószentiván, Béke út 71/a. sertéstelepi hígtrágya sertés telep 7012 Alsószentiván, Alsószentiván 0134/35 8,4 37,8-81,3 felületre Ráckeresztúr, 2021. május 31. Prograg-Agrárcentrum Kft. 2465 Ráckeresztúr, Lászlópuszta 0201/1 hrsz. szarvasmarha telepi hígtrágya szarvasmarha telep Ráckeresztúr 0201/1 hrsz. R: 0244/b, 0301/b; M: 023 159,3 87, 103 csőfüggönyös Martonvásár felületi szarvasmarhatrágya csurgalék - 2021. -
K. Németh András Új.Indd
K. NÉMETH ANDRÁS Vizek és vízgazdálkodás a középkori Tolna megyében II. Halászat1 Bevezetés Tanulmányom a középkori Tolna megye vízgazdálkodását bemutató cikksorozat második részeként a halászat írott és régészeti emlékeivel foglalkozik, kiemelt jelentőséget tulajdonítva az okleveles anyag és a főként néprajzosok által írt halászati összefoglalások összevetésének, mert – amint arra a középkori halászattal kapcsolatos egyik utolsó összefoglalás rámutatott – a középkori halászat- tal foglalkozó korábbi tanulmányok kevesebb fi gyelmet szenteltek a középkori forrásoknak, illetve annak, hogy mi olvasható ki ezekből az egyes tájak középkori halászati módszereire vonatkozóan.2 Tolna megye középkori halászatáról összefoglaló munka még nem született, a témát azonban több szerző is érintette. Andrásfalvy Bertalan a Duna menti települések ártéri gazdálkodása kap- csán idézett néhány okleveles adatot, de megállapította, hogy „Vidékünk középkori halászatának kérdései még nincsenek feltárva.”3 Egy-egy település középkori vagy török kori halászatára az igé- nyesebb falumonográfi ák is kitértek: Etéről Holub József, Tolnáról Szakály Ferenc, a cikádori apát- ság birtokainak halászatáról a különböző korszakok gazdálkodása kapcsán Sümegi József gyűjtötte össze az adatokat, a faddi középkori halászat adatainak többségét pedig elszórtan Bartal Aurél és Danis György munkái is tartalmazzák.4 A középkori halastavak, halászóhelyek adattára Az alábbiakban a települések ábécésorrendbe rendezett névsora alapján teszem közzé a középko- ri halastavakra, halászóhelyekre vonatkozó, főként okleveles adatokat. Sajnos gyakran több birtok kapcsán, együtt említik a tartozékok között a halászóhelyeket, így pontos helyhez kötésük kérdéses. A középkori településnevek után zárójelben megadom a mai településnevet, illetve a nevüket őrző földrajzi neveket vagy lelőhelyneveket.5 Néhány esetben az eddigieknél újabb, pontosabb lokalizá- lást adtam meg, ezeket a szócikkek végére helyeztem. A jobbágynévsorokban szereplő, halászattal kapcsolatos – nem túl nagyszámú – családnevet itt szintén nem gyűjtöttem össze.