Le Tourisme À Paris
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
(2012) LE TOURISME À PARIS CHIFFRES CLÉS TOURISM IN PARIS KEY FIGURES CC2012.indd 1 08/04/13 16:57 1. CONTEXTE PARISIEN PARISIAN CONTEXT P6 TERRITOIRE ET POPULATION TERRITORY AND POPULATION P6 population • superficie • densité population • surface area • density SOMMAIRE ÉCONOMIE DU TOURISME PARISIEN THE ECONOMIC DIMENSION OF TOURISM IN PARIS P6 CONTENTS emplois touristiques • taxe de séjour • chiffres d’affaires • investissements tourism employment • tourist tax • turnover • investment 2. TRANSPORTS TRANSPORT P8 LES TRANSPORTS DANS PARIS TRANSPORT IN PARIS P8 taxis • Vélibʼ • automobile • Autolibʼ • autocars taxis • Vélibʼ • cars • Autolibʼ • coaches LES TRANSPORTS VERS PARIS TRANSPORT TO PARIS P9 transport ferroviaire • transport aérien rail transport • air transport 3. HÔTELLERIE HOTELS P12 LE PARC HÔTELIER ET SON ÉVOLUTION NUMBER AND VARIATION OF HOTELS P12 offre hôtelière • comparaison européenne hotel supply • European comparison RÉSULTATS HÔTELIERS 2012 HOTEL PERFORMANCE IN 2012 P15 durée de séjour • saisonnalité • prix moyens et RevPAR • taux d’occupation length of stay • seasonal variations • average prices and RevPAR • occupancy rates CHIFFRES CLÉS EN LIGNE 4. AUTRES HÉBERGEMENTS P22 Cette publication et les études OTHER ACCOMMODATION réalisées par l’Observatoire hébergements pour jeunes • hôtellerie de plein air • chambres d’hôtes • économique du tourisme parisien, meublés de tourisme • résidences de tourisme ainsi que son tableau de bord youth accommodation • camping and caravanning • Bed & Breakfast mensuel, sont téléchargeables accommodation • holiday lets • aparthotels à partir de l’espace « Presse & Communication » du site Internet de l’Office du Tourisme et des 5. CLIENTÈLE TOURISTIQUE P25 Congrès de Paris, parisinfo.com. Pour vous abonner à la newsletter PROFILE OF TOURISTS mensuelle de l’Observatoire : LES DIFFÉRENTS MARCHÉS TOURISTIQUES ET LEUR ÉVOLUTION [email protected]. TRENDS IN THE DIFFERENT TOURIST MARKETS P25 arrivées hôtelières • nuitées hôtelières hotel arrivals • hotel overnights KEY FIGURES ONLINE PROFILS DES TOURISTES PROFILE OF TOURISTS P27 This publication, the surveys motivations de visite • activités • dépenses compiled by the Paris Tourism reasons for visiting • activities • expenditure Research Department and monthly performance indicators are available to download from the 6. LOISIRS ET CULTURE LEISURE AND CULTURE P30 rubric ʻPress & Communicationʼ of the Paris Convention and Visitors offre de loisirs • nouveaux sites • fréquentation culturelle Bureau’s website parisinfo.com. leisure • new venues • visitor numbers To subscribe to the monthly newsletter: 7. TOURISME D’AFFAIRES BUSINESS TRAVEL P33 [email protected]. nuitées d’affaires • saisonnalité business overnights • seasonality CONGRÈS CONGRESSES P34 profil • répartition profile • breakdown SALONS TRADE SHOWS P36 principaux salons • retombées • fréquentation • comparaison internationale main trade shows • economic effects • visitor numbers • international comparison CC2012.indd 2 09/04/13 10:30 ÉDITORIAL FOREWORD Depuis 2002, Le tourisme à Paris – Chiffres clés décrit Published annually since 2002, Tourism in Paris – Key et analyse chaque année la croissance touristique figures describes and analyzes the growth of tourism à Paris et en petite couronne. Cette 11e édition ne activity in Paris and the Inner Suburbs. This 11th edition déroge pas à la règle. Conçue comme un outil complet, is no exception. Conceived as a comprehensive tool cette publication est indispensable à tout décideur for decision-makers, this publication is essential exerçant son activité dans le secteur touristique : reading for anyone working in the tourism sector. elle fournit un bilan détaillé de l’activité de l’année It provides a detailed account of tourism activity in 2012 2012 et met en lumière les spécificités de la capitale, and highlights the specific characteristics of the French non seulement au niveau régional, mais aussi à l’échelle capital in a regional, European and global context. européenne et mondiale. The continued high level of the hotel occupancy rate En 2012, le maintien du taux d’occupation hôtelier (79.6%) in 2012, together with the record number of à son plus haut niveau (79,6 %) et le record du nombre arrivals in Parisian hotels (15.7 million, up 0.2% from d’arrivées hôtelières parisiennes (15,7 millions, soit 2011), can largely be explained by the ‘client mix’. +0,2 % par rapport à 2011) s’expliquent notamment The diverse origins of visitors to Paris and the continued par le « mix clientèle ». En effet, la diversification efforts made to enhance the city’s attractiveness have des provenances et des demandes des visiteurs combined to sustain the growth of tourism in the capital. à Paris, conjuguée au renforcement permanent And this despite the economic climate in Europe, which de son attractivité, a soutenu la croissance touristique could hardly be described as conducive to attracting de la capitale. Pourtant, le climat économique européen record numbers of visitors to Paris. Having shown n’autorisait pas à tabler sur de nouveaux records consistent growth over the last fifteen years, the French de fréquentation à Paris. En croissance depuis quinze market has also registered downturns, but these have ans, le marché français a certes enregistré des baisses, been offset by strong growth in the number of visitors mais ces dernières ont été compensées par une forte from countries with very different economic performances, croissance du nombre de visiteurs en provenance including the United States, the United Kingdom, de pays aux niveaux économiques disparates, Switzerland, China, Russia, Australia and Japan. dont les États-Unis, le Royaume-Uni, la Suisse, However, this success must not blind us to the important la Chine, la Russie, l’Australie ou encore le Japon. challenges facing the capital. This year’s edition analyzes Cependant, cette réussite ne doit pas masquer the progress made by competing cities such as Berlin les enjeux importants à relever par la capitale. or London; their growth in number of hotel rooms and Cette édition analyse le parcours de villes concurrentes overnights. Although Paris is one of the world’s most telles que Berlin ou Londres, la progression de leur visited destinations, the City of Light must look at how parc hôtelier et celle de leurs nuitées. Si Paris fait partie it may need to adapt in the face of the growing number des villes les plus visitées au monde, l’augmentation of destinations and new trends in tourism. The real du nombre de destinations et l’évolution des pratiques challenge is not to keep its place on the podium, but touristiques doivent amener la Ville Lumière à se remettre to foster the best possible balance between tourism en cause. L’enjeu n’est pas tant de conserver sa place growth (number of hotel rooms, visitor numbers, etc.), sur le podium mais bien de favoriser le meilleur economic development (employment), and continued équilibre possible entre la croissance touristique quality of life for Parisians. (parc hôtelier, fréquentation, etc.), le développement We would particularly like to thank Paris City Council économique (emploi) et le maintien d’un cadre de vie for its support, as well as Insee, Atout France, agréable pour les Parisiens. the Comité régional du tourisme Paris – Île-de-France, Nous souhaitons particulièrement remercier la Mairie Aéroports de Paris, the RATP, and the various cultural de Paris pour son soutien, mais également l’Insee, venues, without whose help this new edition would Atout France, le Comité régional du tourisme Paris – not have been so comprehensive. Île-de-France, Aéroports de Paris, la RATP et les sites culturels, sans qui cette nouvelle édition n’aurait pas été aussi complète. THIERRY LE ROY Président de l’Office du Tourisme et des Congrès de Paris Chairman of the Paris Convention and Visitors Bureau PAUL ROLL Directeur général de l’Office du Tourisme et des Congrès de Paris Managing Director of the Paris Convention and Visitors Bureau TOURISM IN PARIS - KEY FIGURES 2012 3 CC2012.indd 3 09/04/13 10:30 2012 À PARIS : DONNÉES CLÉS 2012 IN PARIS: KEY DATA Nombre de touristes estimé à Paris intra-muros CLIENTÈLE TOURISTIQUE en 2012, tous hébergements confondus. PROFILE OF TOURISTS 29 Estimated number of visitors in Inner Paris millions in 2012, for all accommodation types. 36,9 millions de nuitées hôtelières à Paris (nouveau record, +0,1 % par rapport à 2011). 36.9 million hotel overnights in Paris were recorded (new record, +0.1% CONTEXTE PARISIEN compared to 2011). PARISIAN CONTEXT Les Américains (États-Unis) sont la première clientèle étrangère à Paris avec 1,4 million d’arrivées hôtelières 39,5 millions d’euros. Montant de la recette fiscale de la (+11,2 % par rapport à 2011). The Americans (United taxe de séjour, soit une augmentation de 3,1 % par rapport States) were the leading foreign clientele in Paris with à 2011. 39.5 million euros. The amount of tax revenue from 1.4 million hotel arrivals (+11.2% compared to 2011). the tourist tax, an increase of 3.1% compared to 2011. +2,6 % Évolution des arrivées hôtelières étrangères à Paris par rapport à 2011. +2.6% foreign arrivals in Paris TRANSPORTS hotels compared to 2011. TRANSPORT -2,7 % Évolution des arrivées hôtelières nationales à Paris par rapport à 2011. -2.7% national arrivals in Paris 1 524,2 millions de passagers ont utilisé le métro hotels compared to 2011. parisien en 2011, soit une augmentation de 1,2 % par rapport à 2010. 1,524.2 million passengers used the Paris Métro