Dissertation Outline

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dissertation Outline UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Indigenous Mine Workers in the Guanajuato-Michoacán Region: Labor, Migration, and Ethnic Identity in Colonial Mexico, 1550-1800 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Fernando Serrano 2017 © Copyright by Fernando Serrano 2017 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Indigenous Mine Workers in the Guanajuato-Michoacán Region: Labor, Migration, and Ethnic Identity in Colonial Mexico, 1550-1800 by Fernando Serrano Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2017 Professor Kevin B. Terraciano, Chair This dissertation examines the participation of indigenous workers in the colonial mining industry of the Guanajuato-Michoacán region and the impact that this industry had on those workers and their communities of origin. In the present-day states of Guanajuato and Michoacán, Mexico, there existed a vibrant and lucrative mining economy throughout the colonial period (1521-1810). Michoacán’s mining industry produced a steady supply of copper and silver, and Guanajuato is best known for its extremely wealthy silver mines, especially after the mid- eighteenth century, when it became the world’s greatest producer of silver. The region’s mining industry created a very competitive labor market in which mine owners used different strategies to recruit and retain a labor force. Although mine owners paid many workers for their labor, the industry also relied on coerced forms of labor, including slavery, encomienda, repartimiento, and debt peonage. ii Many scholars who have studied the economic significance of the mining industry in the region, and its impact on the world economy, have not adequately examined the composition of the labor force. Those who have studied the labor force have focused on particular mining centers, overlooking the regional context within which the mines operated. Miners competed with one another and with other industries for workers. This competition put considerable pressure on the region’s indigenous communities to provide the bulk of the labor force. Also, labor demands led many people to migrate, altering the demographic composition of the region. Using a regional history approach and ethnohistorical methodologies, the dissertation examines the nature of the labor institutions that were utilized to recruit workers to the mines, and the impact of the mining industry on indigenous workers and their communities. Ultimately, this dissertation uses a variety of original sources to highlight the important role that indigenous men and women played in the mining industry of Guanajuato, and the persistence of an indigenous identity in this mining town. My findings contribute to the fields of labor history, ethnohistory, and mining history. iii The dissertation of Fernando Serrano is approved. Stephen Andrew Bell Eric Van Young Kevin B. Terraciano, Committee Chair University of California, Los Angeles 2017 iv A Mariza, por 17 años y muchos más… v TABLE OF CONTENTS LIST OF ILLUSTRATIONS ix LIST OF TABLES x ACKNOWLEDGMENTS xi VITA xv Introduction 1 The Leading Producer of Silver in the World 3 Sources and Methodologies 6 Relevant Literature: Mexican Rural History, Labor Institutions, 11 Colonial Mining Industry, and Ethnohistory Overview of the Chapters 25 Chapter 1: The Guanajuato-Michoacán Region, Pre-Hispanic Period to 1600 29 The Region 29 Guanajuato and the Chichimecas 34 Michoacán and the Tarascans 40 The Spanish Conquest of Michoacán 46 Population Movements to the North 52 The Road to the Mines 55 The Otomíes and Tarascans in Guanajuato 58 Institutions of Conquest and Resistance: 64 Cofradía, Hospital, and República de Indios Conclusion 69 Chapter 2: The Mining Industry and Its Workers, 1550-1700 71 The Mining Industry in New Spain 71 Labor Institutions 72 From Encomienda to Repartimiento Labor 76 Encomienda Labor in the Mining Industry 79 Local Authorities and the Labor Force 81 Assigning Labor to Particulars 85 Labor and Indigenous Elites 87 From Subject Towns to Cabeceras 89 The Repartimiento System in the Guanajuato-Michoacán Region 91 Tarascans in the Guanajuato Mines 94 The Repartimiento System and Migration 99 Layers of Labor Responsibilities 103 Complying With the Repartimiento 106 Conclusion 111 vi Chapter 3: A Competitive Labor Market, 1700-1770 112 The Persistence of Repartimiento 113 The Labor Market 119 Tlalpujahua 119 Inguarán’s Copper Mines 124 Recruiting and Retaining the Labor Force 127 Debt Peonage in Historical Context 129 Indebted Workers in the Inguarán Mines 132 A “fair and equitable solution” 137 The Viceroy’s Response 144 The Bourbon Reforms and Rebellion 146 Silver Mining on the Rise 151 Conclusion 159 Chapter 4: The New Repartimiento, 1770-1800 161 The Guanajuato Miners’ Solution 162 Reactions from Indigenous Communities 167 The Legal Struggle Against the New Repartimiento 170 Reasons to be Exempted from Repartimiento 177 Previous Justifications: Idleness and Laziness 178 Previous Decrees 183 Costumbre 184 Distance 187 Pay for Travel Days 191 Change in Climate 193 On the lack of workers 194 Damage to Indigenous communities 198 Collecting Tribute 201 Economic Exploitation: Suppression of Wages 203 Economic Exploitation: Extortion 208 Guevara’s Recommendation and Cervantes’ Response 216 The End of the Repartimiento 222 Conclusion 226 Chapter 5: Indigenous Ethnic Identity in Guanauato 228 The Invisible Majority 229 The Long Debate About Indigenous Identity 231 Challenges to Indigenous Ethnic Identity in Colonial Irapuato 235 An Indigenous Town in a Spanish Space 239 Being Indigenous in a Spanish Town 242 Interpretations of Mestizaje 249 Indigenous Presence in Guanajuato and the Ideology of Mestizaje 256 vii Indigenous Participation in the Riots of 1766 and 1767 261 The Organization of Space 272 Conclusion 275 Conclusion 277 Guanajuato’s Zone of Influence 277 The Guanajuato-Michoacán Regional System 280 Labor Systems and Repartimiento 282 Indigenous Ethnic Identity in Guanajuato 285 Concluding Remarks 290 GLOSSARY 291 REFERENCES 295 viii LIST OF ILLUSTRA TIONS Map 1.1: Alcaldías Mayores and Corregimientos of the Present-Day 31 States of Michoacán and Guanajuato, circa 1750 Map 1.2: The Guanajuato-Michoacán Region 33 Map 1.3: Cultural Areas in Pre-Hispanic Mexico 34 Map 2.1: The Mining Zones of the Guanajuato-Michoacán Region 93 Map 3.1: The Mining Centers of Inguarán and Curucupatzeo, and the 132 Refining Center of Santa Clara del Cobre Map 4.1: Tenencias of the Alcaldía Mayor of Valladolid-Pátzcuaro 164 Figure 6.1: El Templo del Hospitalito, Irapuato, Guanajuato 286 Figure 6.2: “Orígenes de Irapuato” Mural, Irapuato, Guanajuato 287 Figure 6.3 Templo del Hospitalito and “Orígenes de Irapuato” Mural, 287 Irapuato, Guanajuato ix LIST OF TABLES Table 3.1: Arrendatarios of the San Bartolomé Mine 126 Table 3.2: Inguarán Mines and Indebted Workers, 1763 137 Table 3.3: Mines, Owners/Arrendatarios, and Administrators 145 of the Inguarán Mines Table 4.1: Towns Subject to the New Repartimiento, 165 Province of Michoacán, 1777 Table 4.2: Towns Subject to the New Repartimiento, 167 Alcaldía Mayor of Jiquilpan, 1777 Table 4.3: Indigenous Workers from Pamatácuaro that 200 Ran Away to Evade Repartimiento Service, November 1778 Table 5.1: Ethnic/racial Identity in the Mexican Census 2010 230 and Intercensal Survey 2015 Table 5.2: Population of the Intendancy of Guanajuato, 1793 256 Table 5.3: Population of La Valenciana (Percent), 1805 259 Table 5.4: Ethnic/Racial Identity of Captured Rioters, Guanajuato, 1767 264 x ACKNOWLEDGMENTS A dissertation project requires, without a doubt, a collaborative effort. Without the direct and indirect support of countless people, doing a project like this would not be possible. For that reason, I would like to express my gratitude to everybody that helped in one way or another. First, I would like to thank my advisor, Kevin Terraciano, for the trust he had in the project I proposed when I entered the doctoral program and the continued support he provided as the project went through several changes. He has been a continued source of inspiration to me for his commitment to his academic work and to his students. In the many classes, seminars, and independent studies that I participated while at UCLA, I learned from many faculty members and will always be thankful to them for what they shared with me. In particular, I would like to thank the members of my doctoral committee for the patience, continued support, and constructive criticism, my work wouldn’t be what it is without them: Stephen Bell, William Summerhill, Eric Van Young, and María Eugenia Vázquez Semadeni. Finally, I offer my thanks to the UCLA Department of History, I didn’t have anything but good experiences with its staff and administration. I would like to extend a special recognition to the excellent job of our knowledgeable and committed Director of Student Affairs, Hadley Porter, who was always willing to listen and help, providing useful advice and guidance when I needed it the most. As a graduate student at UCLA, I benefitted in different ways from many peers and friends. Dana Velasco Murillo’s work has been a direct influence and inspiration for my own work, both in topic and methodology. Having completed her degree just a year before I joined the doctoral program at UCLA, her work, in its dissertation form (now a published book), served as a model for my own work. Similarly, other colleagues and friends at UCLA made my stay xi here productive and enjoyable. Rebecca Dufendach and I joined the doctoral program the same year and we are completing it the same year. Our conversations the first few years of the program and her continued encouragement as we both completed our dissertations is something that I truly valued. Jorge Arias, Brad Benton, Xochitl Flores-Marcial, Ricardo García, Brian Kovalesky (el presidente), Miriam Melton Villanueva, Juan Pablo Morales Garza, María Ornelas, Kathryn Renton, Kendy Rivera, Pablo Sierra, Sabrina Smith, and Valeria Valencia were all part of this crazy adventure as well and I thank them all for the good times in Los Angeles and abroad during research trips.
Recommended publications
  • Guanajuato Abasolo ABASOLO 1013144 202704 Guanajuato
    ENTIDAD MUNICIPIO LOCALIDAD LONG LAT Guanajuato Abasolo ABASOLO 1013144 202704 Guanajuato Abasolo ESTACIÓN ABASOLO 1013425 203015 Guanajuato Abasolo AGUA BLANCA 1013018 202611 Guanajuato Abasolo SAN FRANCISCO DE HORTA (EL ALACRÁN) 1013314 203434 Guanajuato Abasolo ALAMEDA DE ÁLVAREZ 1013444 204058 Guanajuato Abasolo ALTO DE CHAMACUA 1013434 204059 Guanajuato Abasolo ALTO DE SAN JOSÉ DE GONZÁLEZ 1013210 203437 Guanajuato Abasolo BERUMBO 1013805 202108 Guanajuato Abasolo BOQUILLAS 1012555 202458 Guanajuato Abasolo LA BRISA 1012332 202628 Guanajuato Abasolo BUENAVISTA DE CHÁVEZ 1013304 202446 Guanajuato Abasolo BUENAVISTA DE VEGA (LAS CONEJAS) 1013237 203107 Guanajuato Abasolo LA CARROZA 1013529 203359 Guanajuato Abasolo CERRITOS DE ACEVES 1013702 201942 Guanajuato Abasolo COFRADÍA DE GUERRA 1013140 203903 Guanajuato Abasolo COFRADÍA DE PERALTA 1012538 203002 Guanajuato Abasolo LAS CRUCES 1013427 203154 Guanajuato Abasolo CHAMACUA 1013359 204029 Guanajuato Abasolo LA CHINCHE 1013241 202841 Guanajuato Abasolo EMILIANO ZAPATA (LA COLONIA) 1013309 202505 Guanajuato Abasolo EL ENCINAL 1013317 202416 Guanajuato Abasolo LA ESCONDIDA (LAS BODEGAS) 1012628 202757 Guanajuato Abasolo LA TRINIDAD DE SAN MIGUEL 1012841 203422 Guanajuato Abasolo LAS ESTACAS 1012449 202321 Guanajuato Abasolo FLORIDA DE GÓMEZ 1013124 203059 Guanajuato Abasolo LA FLORIDA DE GONZÁLEZ 1013408 203418 Guanajuato Abasolo EL FRESNO 1013227 203228 Guanajuato Abasolo LA GALERA DE GALLARDO 1013409 202640 Guanajuato Abasolo EL GALLITO (EL PITAHAYO) 1013524 202528 Guanajuato Abasolo
    [Show full text]
  • Neevia Docconverter 5.1
    UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE MEXICO PROGRAMA DE POSGRADO EN CIENCIAS POLITICAS Y SOCIALES. FACULTAD DE ESTUDIOS PROFESIONALES “A C A T L A N “ EL ESTUDIO DE LA MIGRACIÓN DEL MUNICIPIO DE TARANDACUAO, GUANAJUATO A LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (1990-2005). T E S I S PARA OBTENER EL GRADO DE MAESTRA EN ESTUDIOS MEXICO ESTADOS-UNIDOS P R E S E N T A LIC. OLGA ORTIZ LUNA ASESORA: DRA. ANA MARIA ARAGONES CASTAÑER. Marzo 2008. Neevia docConverter 5.1 UNAM – Dirección General de Bibliotecas Tesis Digitales Restricciones de uso DERECHOS RESERVADOS © PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL Todo el material contenido en esta tesis esta protegido por la Ley Federal del Derecho de Autor (LFDA) de los Estados Unidos Mexicanos (México). El uso de imágenes, fragmentos de videos, y demás material que sea objeto de protección de los derechos de autor, será exclusivamente para fines educativos e informativos y deberá citar la fuente donde la obtuvo mencionando el autor o autores. Cualquier uso distinto como el lucro, reproducción, edición o modificación, será perseguido y sancionado por el respectivo titular de los Derechos de Autor. Agradecimientos La publicación del presente trabajo, fue posible gracias al apoyo de mi asesora y maestra la Dra. Ana María Aragonés Castañar, quien con su amplio conocimiento y experiencia me guió acertadamente en el tema migratorio, a la Dra. Elaine Levine, investigadora del Centro de Investigaciones Sobre América del Norte (CISAN), y todas las personas que colaboraron en el Proyecto (PAPIIT-IN308205), a Marcela Osnaya, Manuel Delgado, Ricardo Ortiz y todas las personas que me apoyaron durante el trabajo de investigación.
    [Show full text]
  • Tourism, Heritage and Creativity: Divergent Narratives and Cultural Events in Mexican World Heritage Cities
    Tourism, Heritage and Creativity: Divergent Narratives and Cultural Events in Mexican World Heritage Cities Tourismus, Erbe und Kreativität: Divergierende Erzählungen und kulturelle Ereignisse in mexi-kanischen Weltkulturerbe-Städten MARCO HERNÁNDEZ-ESCAMPA, DANIEL BARRERA-FERNÁNDEZ** Faculty of Architecture “5 de Mayo”, Autonomous University of Oaxaca “Benito Juárez” Abstract This work compares two major Mexican events held in World Heritage cities. Gua- najuato is seat to The Festival Internacional Cervantino. This festival represents the essence of a Mexican region that highlights the Hispanic past as part of its identity discourse. Meanwhile, Oaxaca is famous because of the Guelaguetza, an indigenous traditional festival whose roots go back in time for fve centuries. Focused on cultural change and sustainability, tourist perception, identity narrative, and city theming, the analysis included anthropological and urban views and methodologies. Results show high contrasts between the analyzed events, due in part to antagonist (Indigenous vs. Hispanic) identities. Such tension is characteristic not only in Mexico but in most parts of Latin America, where cultural syncretism is still ongoing. Dieser Beitrag vergleicht Großveranstaltungen zweier mexikanischer Städte mit Welt- kulturerbe-Status. Das Festival Internacional Cervantino in Guanajato steht beispiel- haft für eine mexikanische Region, die ihre spanische Vergangenheit als Bestandteil ihres Identitätsdiskurses zelebriert. Oaxaca wiederum ist für das indigene traditionelle Festival Guelaguetza bekannt, dessen Vorläufer 500 Jahre zurückreichen. Mit einem Fokus auf kulturellen Wandel und Nachhaltigkeit, Tourismus, Identitätserzählungen und städtisches Themenmanagement kombiniert die Analyse Perspektiven und Me- thoden aus der Anthropologie und Stadtforschung. Die Ergebnisse zeigen prägnante Unterschiede zwischen den beiden Festivals auf, die sich u.a. auf antagonistische Iden- titäten (indigene vs.
    [Show full text]
  • Agave Beverage
    ● ALCOHOLIC BEVERAGES Agave salmiana Waiting for the sunrise ‘Tequila to wake the living; mezcal to wake the dead’ - old Mexican proverb. Before corn was ever domesticated, agaves (Agave spp.) identifi ed it with a similar plant found at home. Agaves fl ower only once (‘mono- were one of the main carbohydrate sources for humans carpic’), usually after they are between in what is today western and northern Mexico and south- 8-10 years old, and the plant will then die if allowed to set seed. This trait gives western US. Agaves (or magueyes) are perennial, short- rise to their alternative name of ‘century stemmed, monocotyledonous succulents, with a fl eshy leaf plants’. Archaeological evidence indicates base and stem. that agave stems and leaf bases (the ‘heads’, or ‘cores’) and fl owering stems By Ian Hornsey and ’ixcaloa’ (to cook). The name applies have been pit-cooked for eating in Mes- to at least 100 Mexican liquors that oamerica since at least 9,000 BC. When hey belong to the family Agavaceae, have been distilled with alembics or they arrived, the Spaniards noted that Twhich is endemic to America and Asian-type stills. Alcoholic drinks from native peoples produced ‘agave wine’ whose centre of diversity is Mexico. agaves can be divided into two groups, although their writings do not make it Nearly 200 spp. have been described, according to treatment of the plant: ’cut clear whether this referred to ‘ferment- 150 of them from Mexico, and around bud-tip drinks’ and ’baked plant core ed’ or ‘distilled’ beverages. This is partly 75 are used in that country for human drinks’.
    [Show full text]
  • Contactos Exteriores Del Estado Tarasco
    Contactos exteriores del Estado tarasco: Influencias desde dentro y fuera de Mesoamérica Band II Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität zu Bonn vorgelegt von Sarah Albiez-Wieck aus Lörrach Bonn 2011 Gedruckt mit der Genehmigung der Philosophischen Fakultät der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn Zusammensetzung der Prüfungskommission: Prof. Dr. Karoline Noack (Vorsitzende) Prof. Dr. Nikolai Grube (Betreuer und Gutachter) Dr. Hans Roskamp (Gutachter) Prof. Dr. Gordon Whittaker (weiteres prüfungsberechtigtes Mitglied) Tag der mündlichen Prüfung: 23. Februar 2011 10 Contactos con Arido- y Oasisamérica El grado de interacción entre Mesoamérica y las regiones más al norte es controvertido entre los investigadores. Va desde la suposición de que hubo migraciones en gran número y un intercambio comercial intenso, hasta la posición de que las interacciones fueron escasas. De igual forma varían las presunciones sobre el grado de influencia mutua que había.1200 10.1 Determinación del territorio en cuestión 10.1.1 Términos y definiciones Antes de analizar las relaciones que los habitantes del Estado tarasco tuvieron con gente al norte de su territorio, hay que definir de qué territorio se trata. Para el territorio adyacente a la frontera norteña mesoamericana hay varios términos empleados: norte de México, Gran Chichimeca, Chichimecatlalli, Mesoamérica Marginal, Aridoamérica, y, para áreas más norteñas, sudoeste (de Estados Unidos)/Southwest o Greater Southwest o Oasisamérica. En mi opinión, ninguno de estos términos es ideal. Sin embargo es necesario verlos uno por uno. Norte de México, Southwest y Greater Southwest El norte de México es un término empleado sobre todo por investigadores mexicanos y se basa en la división de la actual República Mexicana en pequeñas subdivisiones culturales hecha por arqueólogos y antropólogos.
    [Show full text]
  • Descargar Calendario De Debates
    Programa de transmisiones Síguelos en: tvcuatro Debates Municipales Canal 4.1 Fecha Munipio Horario Jueves 6 de mayo San Diego de la Unión 16:30 Horas Jueves 6 de mayo Santa Catarina 21:30 Horas Viernes 7 de mayo Victoria 16:30 Horas Viernes 7 de mayo Silao de la Victoria 21:30 Horas Sábado 8 de mayo Doctor Mora 16:30 Horas Sábado 8 de mayo Salamanca 21:30 Horas Domingo 9 de mayo San Luis de la Paz 16:30 Horas Domingo 9 de mayo Celaya 21:30 Horas Martes 11 de mayo Atarjea 16:30 Horas Martes 11 de mayo Valle de Santiago 21:30 Horas Miércoles 12 de mayo Xichú 16:30 Horas ytuporquevotas.ieeg.mx Fecha Munipio Horario Miércoles 12 de mayo León 21:30 Horas Jueves 13 de mayo San José Iturbide 16:30 Horas Jueves 13 de mayo Irapuato 21:30 Horas Viernes 14 de mayo Tierra Blanca 16:30 Horas Viernes 14 de mayo San Miguel de Allende 21:30 Horas Sábado 15 de mayo Romita 16:30 Horas Sábado 15 de mayo Dolores Hidalgo C.I.N. 21:30 Horas Domingo 16 de mayo Manuel Doblado 16:30 Horas Domingo 16 de mayo Pénjamo 21:30 Horas Lunes 17 de mayo San Felipe 16:30 Horas Lunes 17 de mayo Guanajuato 21:30 Horas Miércoles 19 de mayo Purísima del Rincón 16:30 Horas Miércoles 19 de mayo San Francisco del Rincón 21:30 Horas Jueves 20 de mayo Ocampo 16:30 Horas Jueves 20 de mayo Cortazar 21:30 Horas Viernes 21 de mayo Jerécuaro 16:30 Horas Viernes 21 de mayo Coroneo 21:30 Horas ytuporquevotas.ieeg.mx Fecha Munipio Horario Sábado 22 de mayo Villagrán 16:30 Horas Sábado 22 de mayo Santa Cruz de Juventino Rosas 21:30 Horas Domingo 23 de mayo Apaseo el Grande 16:30 Horas Domingo
    [Show full text]
  • Identities in Motion the Formation of a Plural Indio Society in Early San Luis Potosí, New Spain, 1591-1630
    Identities in Motion The Formation of a Plural Indio Society in Early San Luis Potosí, New Spain, 1591-1630 Laurent Corbeil Department of History and Classical Studies McGill University, Montréal September 2014 A thesis submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirements of the degree of doctor in philosophy ©Laurent Corbeil, 2014 Table of Contents Table of Contents ................................................................................................................ ii Abstract .............................................................................................................................. iv Résumé ............................................................................................................................... vi Acknowledgements .......................................................................................................... viii Introduction ......................................................................................................................... 1 Chapter 1: Historiography, Methodology, and Concepts ................................................. 15 Perspectives on Indigenous Peoples ............................................................................. 16 Identity .......................................................................................................................... 25 Sources and Methodology............................................................................................. 29 A Short Note on Terminology .....................................................................................
    [Show full text]
  • Adeuda El Ingenio $300 Millones a Cañeros
    ( Reducir la Deuda y Créditos Nuevos Requiere México (INFORMACION COLS . 1 Y 8) 'HOTELAMERICA' -1-' . ' &--&-- SUANFITRION.EN COLIMA MORELOS No . 162 /(a TELS. 2 .0366 Y 2 .95 .96 o~ima COLIMA, COL ., MEX . Fundador Director General Año Colima, Col ., Jueves 16 de Marzo de 1989 . Número XXXV Manuel Sánchez Silva Héctor Sánchez de la Madrid 11,467 Adeuda el Ingenio $300 Millones a Cañeros os Costos del Corte de Caña Provocan Cuevas Isáis : pérdidas por 200 Millones de Pesos Pésimas Ventas en Restaurantes • Situación insólita en la vida de la factoría : Romero Velasco . Cayeron en un 40% • Falso que se mejore punto de sacarosa con ese tipo de corte "Las ventas en la in- dustria restaurantera local I Se ha reducido en 20% el ritmo de molienda por el problema son pésimas, pues han Por Héctor Espinosa Flores decaído en un 40 por ciento, pero pensamos que en esta Independientemente de los problemas tema de corte de la caña se tendrá un me- temporada vacacional de que ha ocasionado la disposición de modi- jor aprovechamiento y por lo tanto un me- Semana Santa y Pascua nos ficar la técnica del corte de caña y que ha jor rendimiento de punto de sacarosa arri- nivelaremos con la llegada a provocado pérdidas a los productores por ba del 8.3 por ciento, pero hasta ahora no Colima de muchos turistas 200 millones de pesos, ahora el ingenio de se ha llegado ni al 8 por ciento, por lo que foráneos aunque no abusa- Quesería tiene un adeudo de 300 millones los productores están confirmando que remos, porque los precios de pesos de la primera preliquidación, al- ese sistema beneflcla, sino que perjudica .
    [Show full text]
  • El PINGUICO NI43-101
    NI 43-101 TECHNICAL REPORT FOR EL PINGUICO PROJECT GUANAJUATO MINING DISTRICT, MEXICO Guanajuato City, Guanajuato State Mexico Nearby Central coordinates 20°58' Latitude N, 101°13' longitude W Prepared for VANGOLD RESOURCES LTD. 1780-400 Burrard Street Vancouver, British Columbia V6C 3A6 Report By: Carlos Cham Domínguez, C.P.G. Consulting Geological Engineer Effective Date: February 28, 2017 1 DATE AND SIGNATURE PAGE AUTHOR CERTIFICATION I, Carlos Cham Domínguez, am Certified Professional Geologist and work for FINDORE S.A. DE C.V. located at Marco Antonio 100, col. Villa Magna, San Luis Potosi, S.L.P., Mexico 78210. This certificate applies to the technical report entitled NI 43-101 Technical Report for El Pinguico Project, Guanajuato Mining District, Mexico, with an effective date of February 28, 2017. I am a Certified Professional Geologist in good standing with the American Institute of Professional Geologists (AIPG) with registration number CPG-11760. I graduated with a bachelor degree in Geology from the Universidad Autónoma de San Luis Potosí (Mexico) in 2003. I graduated with a MBA (finance) degree from the Universidad Tec Milenio (Mexico) in 2012 and I have a diploma in Mining and Environment from the University Miguel de Cervantes (Spain) in 2013. I have practiced my profession continuously for 13 years and have been involved in: mineral exploration and mine geology on gold and silver properties in Mexico. As a result of my experience and qualifications, I am a Qualified Person as defined in National Instrument 43-101. I visited the El Pinguico Project between the 2nd and 5th of January, 2017.
    [Show full text]
  • Measuring the Passage of Time in Inca and Early Spanish Peru Kerstin Nowack Universität Bonn, Germany
    Measuring the Passage of Time in Inca and Early Spanish Peru Kerstin Nowack Universität Bonn, Germany Abstract: In legal proceedings from 16th century viceroyalty of Peru, indigenous witnesses identified themselves according to the convention of Spanish judicial system by name, place of residence and age. This last category often proved to be difficult. Witnesses claimed that they did not know their age or gave an approximate age using rounded decimal numbers. At the moment of the Spanish invasion, people in the Andes followed the progress of time during the year by observing the course of the sun and the lunar cycle, but they were not interested in measuring time spans beyond the year. The opposite is true for the Spanish invaders. The documents where the witnesses testified were dated precisely using counting years from a date in the distant past, the birth year of the founder of the Christian religion. But this precision in the written record perhaps distorts the reality of everyday Spanish practices. In daily life, Spaniards often measured time in a reference system similar to that used by the Andeans, dividing the past in relation to public events like a war or personal turning points like the birth of a child. In the administrative and legal area, official Spanish dating prevailed, and Andean people were forced to adapt to this novel practice. This paper intends to contrast the Andean and Spanish ways of measuring the past, but will also focus on the possible areas of overlap between both practices. Finally, it will be asked how Andeans reacted to and interacted with Spanish dating and time measuring.
    [Show full text]
  • By John P. Schmal
    By John P. Schmal 1 Northern Uto-Aztecan Southern Uto-Aztecan (13 Languages) – (48 Languages) of primarily U.S.-based (Hopi, Comanche & México: Paiute 2. Aztecan/Náhuatl Sonoran (19 Languages) of 1. (29 Languages) – northeastern México (Mayo, These languages are Opata, Yaqui, Cora, Huichol, spread through many Tarahumara & Tepehuán – states of México, in groups in Sonora, Sinaloa, particular the central Nayarit, Chihuahua and and eastern sections. Durango) Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com/16. 2 } Nueva Galicia and Nueva Vizcaya were north of the area that made up the Aztec Empire (which was conquered by the Spaniards in 1521). The Aztecs had no military influence in these northern areas before 1521, but they did have trading relationships with some of the indigenous groups. Source: University of California at Irvine: https://eee.uci.edu/programs/humcore/images/Conquest/1-Aztec_Empire_Map.png Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 3 Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 4 Source: http://www.city-data.com/forum/illegal-immigration/1449547-mexicans-native-americans- 5 5.html 6 Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 7 The Spanish province of Nueva Galicia embraced 180,000 kilometers and included most of present-day Jalisco, Nayarit, Aguascalientes and Zacatecas. Across this broad range of territory, a wide array of indigenous groups lived during the Sixteenth Century. Domingo Lázaro de Arregui, in his Descripción de la Nueva Galicia - published in 1621 - wrote that 72 languages were spoken in the Spanish colonial province of Nueva Galicia.
    [Show full text]
  • Colonización, Resistencia Y Mestizaje En Las Américas (Siglos Xvi-Xx)
    COLONIZACIÓN, RESISTENCIA Y MESTIZAJE EN LAS AMÉRICAS (SIGLOS XVI-XX) Guillaume Boccara (Editor) COLONIZACIÓN, RESISTENCIA Y MESTIZAJE EN LAS AMÉRICAS (SIGLOS XVI-XX) IFEA (Lima - Perú) Ediciones Abya-Yala (Quito - Ecuador) 2002 COLONIZACIÓN, RESISTENCIA Y MESTIZAJE EN LAS AMÉRICAS (SIGLOS XVI-XX) Guillaume Boccara (editor) 1ra. Edición: Ediciones Abya-Yala Av. 12 de octubre 14-30 y Wilson Telfs.: 593-2 2 506-267 / 593-2 2 562-633 Fax: 593-2 2 506-255 / 593-2 2 506-267 E-mail: [email protected] Casilla 17-12-719 Quito-Ecuador • Instituto Francés de Estudios Andinos IFEA Contralmirante Montero 141 Casilla 18-1217 Telfs: (551) 447 53 66 447 60 70 Fax: (511) 445 76 50 E-mail: [email protected] Lima 18-Perú ISBN: 9978-22-206-5 Diagramcación: Ediciones Abya-Yala Quito-Ecuador Diseño de portada: Raúl Yepez Impresión: Producciones digitales Abya-Yala Quito-Ecuador Impreso en Quito-Ecuador, febrero del 2002 Este libro corresponde al tomo 148 de la serie “Travaux de l’Institut Francais d’Etudes Andines (ISBN: 0768-424-X) INDICE Introducción Guillaume Boccara....................................................................................................................... 7 Primera parte COLONIZACIÓN, RESISTENCIA Y MESTIZAJE (EJEMPLOS AMERICANOS) I. Jonathan Hill & Susan Staats: Redelineando el curso de la historia: Estados euro-americanos y las culturas sin pueblos..................................................................................................................... 13 II. José Luis Martínez, Viviana Gallardo, & Nelson
    [Show full text]