“Joonase Lähetamine”
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Rudolf Tobias “Joonase lähetamine” L 12. september 2015 kell 19.00 Tartu, Pauluse kirik – Pauluse kiriku pidulik taasavamine P 13. september 2015 kell 17.00 Tallinn, Estonia kontserdisaal – Hooaja avakontsert Rudolf Tobias “Joonase lähetamine” Redigeerinud, korrigeerinud ja täiendanud Vardo Rumessen Eesti Riiklik Sümfooniaorkester, kontsertmeister Arvo Leibur Riiklik segakoor Latvija, koormeister Marika Austruma Rahvusooper Estonia poistekoor, koormeister Hirvo Surva Kammerkoor Voces Musicales, koormeister Ksenija Grabova Peakoormeister Marika Austruma Kontsertmeister Siim Selis Solistid: Susanne Bernhard (sopran), Annely Peebo (metsosopran), Dominik Wortig (tenor), Ain Anger (bass, Joonas), Johann Tilli (bass) Orelil Piret Aidulo Dirigent Arvo Volmer Kontsertide korraldaja Eesti Kontsert koostöös Eesti Riikliku Sümfooniaorkestri ja SAga Tartu Pauluse Kirik Kontserte toetab Eesti Vabariigi Kultuuriministeerium, Eesti Kultuurkapital ja Tartu Linnavalitsus 12. ja 13. septembril kõlab Tartus ja Tallinnas Eesti esimene oratoorium, Rudolf Tobiase “Joonase lähetamine”. 20. sajandi suurimaks avastuseks nimetatud teos, mille esiette- kanne toimus 1909. aastal Leipzigis ning mille “Sanctus” kanti ette Estonia teatrimaja avamisel 1913. aastal, jõudis tervikuna kodupubliku ette alles 1989. aastal Peeter Lilje juhatusel, kujunedes rahvusliku tähtsusega suursündmuseks Eesti taasiseseisvumise teel. Teose on restaureerinud ja redigeerinud Eesti teenekas muusikategelane Vardo Rumessen (1942– 2015), kes suri tänavu 25. augustil pärast rasket haigust. Vardo Rumessen on nii kodu- kui välismaal tuntud peamiselt eesti klassikalise klaverimuusika (eelkõige Tubina) interpreteerija ja propageerijana: tema algatusel loodi Rahvusvaheline Eduard Tubina Ühing; Rumessenilt on kokku ilmunud üle 120 noodi- väljaande ja raamatu ning 20 heliplaadi; tema esituses või organiseerimisel on esmakordselt kõlanud üle saja eesti helitöö. “Joonase lähetamise” restauree- rimist ja redigeerimist võib lugeda tema elutööks. Vardo Rumessenil oli ka oluline roll Eesti Vabariigi taasiseseisvumisel: ta oli Eesti Kongressi saadik ja Eesti Komitee juhatuse liige, Eesti Põhiseaduse Assamblee liige ning ERSP ja Isamaliidu liikmena Eesti Riigikogu liige. Eestis kõlas Tobiase “Joonase lähetamine” viimati Eesti Vabariigi 90. sünnipäeva auks 2008. aastal, mil koostöös Eesti Rahvusringhäälinguga ettekanne ka salvestati; DVD andis välja Video Artists International (režissöör Jason Starr). Käesoleva aasta juunis esitati teost Neeme Järvi juhatusel edukalt Leipzigi Gewandhausis. Tartus taasavatakse “Joonase lähetamisega” pidulikult äsja renoveeritud Pauluse kirik. Estonia kontserdisaalis avavad suurteosega oma hooaja Eesti Kontsert ja Eesti Riiklik Sümfooniaorkester. Kontserdid on pühendatud ERSO endise peadirigendi Peeter Lilje (1950–1993) 65. sünni- aastapäevale ja Vardo Rumesseni mälestusele. 4 JONÆ / ΙΩΝΑΣ (ladina ja kreeka keeles) RUDOLF TOBIAS RUDOLF TOBIAS DES JONA SENDUNG JOONASE LÄHETAMINE Biblisches Oratorium in fünf Bildern Oratoorium viies pildis piibli tekstile, für fünf Solisten, zwei gemischte Chöre, viiele solistile, kahele segakoorile, lastekoorile, Kinderchor, Orchester und Orgel orelile ja orkestrile Wiederhergestellt und bearbeitet Redigeerinud ja täiendanud von Vardo Rumessen Vardo Rumessen DES JONA SENDUNG JOONASE LÄHETAMINE Geißelung der tändelnden Auff assung Piitsutab kerglast suhtumist religiöser Wahrheiten usulistesse tõdedesse Vorbemerkung Eelmärkus Durch eine strenge Schule (Bild II) mußte der Läbi karmi kooli pidi prohvet Joonas minema Prophet Jona gehen, bevor er sich – zwar nicht (II pilt), enne kui ta end, mitte küll veel gereinigt von Schlacken fanatischen Übereifers puhastatuna oma fanaatilisest üliagarusest (Jn (Jona 4:1) – zum Werkzeug Gottes hergeben 4:1), Jumala tööriistaks võis anda. Vastandina konnte. Gegenüber der gleißenden Verkörperung patu kehastusele jumalavallatu Niinive näol der Sünde und des gottlosen Frevels (Bild IV) (IV pilt) tõuseb teiselt poolt esile (vastandina im Typus Ninive tritt anderseits durch eine algtekstile) hirmus patu needus: nimelt käputäie ideelle Vorführung des Gegenbildes, nämlich des õiglaste (1Ms 18:24), usklike (1Kn 19:18) ja geringen, verfolgten Häufl eins der Gerechten (I märtrite näol (Ilm 6:9) üldine ecclesia (III pilt). Mose 18:24), Gläubigen (I Kon. 19:18), Märtyrer Niinive säästetakse (Jn 4:11). Just lapsed on (Off b 6:9) überhaupt der Ecclesia, der furchtbare need, kes sellele ebateadlikult kaasa aitavad. Fluch der Sünde mittelbar hervor (Bild III). Jumala pühaduse ja õigluse möödapääsematu Ninive wird verschont; gerade die Kinder sind lepituse võtab üle Inimese Poeg, kelle veri es, die unbewußt mit ausschlaggebend sind räägib paremini ja tungivamalt kui Abeli veri (Hb (Jona 4:11). Die der Heiligkeit und Gerechtigkeit 12:24). Gottes nicht vorzuenthaltende Sühne übernimmt des Menschen Sohn, dessen Blut besser, eindringlicher redet, denn Abels Blut (Hebr 12:24). TEIL I I osa Prolog Proloog Nr. l Chor und Chorus mysticus Nr 1 Koor ja Chorus mysticus Chor: Diese böse und ehebrecherische Art sucht Koor: See kuri ja abielurikkuja sugupõlv nõuab ein Zeichen, tunnustähte, Chorus mysticus: und es soll ihr kein Zeichen Chorus mysticus: aga talle ei anta muud gegeben werden (Mt 12:39). tunnustähte kui Prohvet Joonase tunnustäht Chor: Denn nur das Zeichen des Propheten (Mt 12:39). Jona. Denn gleichwie Jona war ein Zeichen den Koor: Sest nii nagu Joonas oli tunnustäheks Ninivetern. Niinive elanikele, Chorus mysticus: Also wird auch des Menschen Chorus mysticus: nii saab ka Inimese Poeg Sohn sein diesem Geschlecht (Lk 11: 29–30)! olema sellele sugupõlvele (Lk 11:29–30). 5 Nr. 2 Arioso des Jona Nr 2 Joonase ariooso Jona: Sie werden mir nicht glauben und Joonas: Nad ei hakka mind uskuma ja ütlevad: sagen:“Der Herr ist dir nicht erschienen (2. Mose “Issand ei ole sulle ennast ilmutanud (2Ms 4:1). 4:1). Der Herr wird weder Gutes noch Böses Issand ei tee head ega kurja (Sf 1:12).” Läheta, tun.” (Zef 1:12). Sende, welchen Du senden keda Sina tahad (2Ms 4:13), mina näen asjata willst (2. Mose 4:13). Ich arbeite vergebens, wer vaeva (Js 49:4), kes usub meie kuulutust (Js glaubt unser’ Predigt (Jes 49:4)? Ach, daß Du 53:1)? Oh, et Sa mind põrgus varjaksid, kuni mich in der Hölle verbärgest, bis Dein Zorn sich Su viha möödub, ja seaksid mulle tähise, et legte, und setztest mir ein Ziel, daß Du an mich Sa minu peale mõtled (Ii 14:13)! Kuhu pean ma gedächtest (Hiob 14:13)? Wo soll ich hingehn minema Sinu vaimu eest ja kuhu põgenema Sinu vor Deinem Geist? Wo soll ich hinfl iehn vor palge eest (Ps 139:7)? Deinem Angesicht (Ps 139:7)? Nr. 3 Tenor und Chor Nr 3 Tenor ja koor So spricht der Herr: Ich werde gesucht von Nii räägib Issand: “Mind otsivad need, kes ei ole denen, die nicht nach mir fragten (Jes 65:1). minu järele küsinud.” (Js 65:1) Hebe dein Auge auf! Pööra oma pilk üles! Chor: So spricht der Herr (Jer 17:5): “Es ist das Koor: Nii ütleb Issand: “On inimsüda tõrkuv ja Herz ein trotzig und verzagt Ding! Wer kann arg, kes suudab seda mõista (Jr 17:5)? Mina, es ergründen? Ich, der Herr, kann es ergründen Issand, suudan südame sügavusi mõõta ja ka und die Nieren prüfen” (Jer 17:9). So spricht der neerud läbi katsuda (Jr 17:9).” Nii ütleb Issand! Herr! Tenor: Uuri mind läbi, Issand, ja tunne mu Tenor: Erforsche mich, Gott, und erfahre mein südant! Katsu mind läbi ja tunne, mis mul Herz, und siehe, ob ich auf bösem Wege bin. Und mõttes on ning vaata, kas ma olen kurjal teel, ja leite mich auf ew’gem Wege (Ps 139:23–24)! juhata mind igavesele teele (Ps 139:23–24)! Chor: So spricht der Herr: “Es ist das Herz Koor: Nii ütleb Issand: “On inimsüda tõrkuv ja ein trotzig und verzagt Ding! Wer kann es arg, kes suudab seda mõista?” ergründen?” Tenor: Sina katsud läbi mu südame ja külastad Tenor: Du prüfest mein Herz und besuchst mich mind öösel. Sina puhastad mind (Ps 17:3). Sinu des Nachts. Du läuterst mich (Ps 17:3)! Deine silmad nägid mind, kui ma olin veel eos (Ps Augen sahen mich, als ich noch unbereitet war 139:16), ja Sa valvasid mind emaihus. (Ps 139:16). Du wärest über mir im Mutterleibe! Koor: “Kus olid sa, kui ma rajasin maa? Kui Chor: “Wo wärest du, als ich die Erde gründete? mind kõik koidutähed kiitsid ning kõik Jumala Als mich die Morgensterne miteinander lobeten lapsed hõiskasid (Ii 38:4–7)?” und jauchzten alle Kinder Gottes?” (Hiob Tenor: Mina aga mõtlesin: olgu, ma ei taha 38:4–7). enam mõelda Tema peale ega Tema nimel Tenor: Ich aber gedachte, wohlan, ich will jutlustada. Kuid mu südames oli kui põletav Seiner nicht mehr gedenken und nicht mehr in tuli, mis oli suletud mu liikmetesse nii, et ma Seinem Namen predigen. Aber es war in meinem ei suutnud seda taluda ja oleksin peaaegu Herzen wie ein brennendes Feuer in meinen hukkunud (Jr 20:9). Gebeinen verschlossen, daß ich’s nicht leiden Koor: “On inimsüda tõrkuv ja arg, kes suudab könnt; und wäre schier vergangen (Jer 20:9). seda mõista?” Chor: “Es ist das Herz ein trotzig und verzagt Tenor: Uuri mind läbi, Issand, ja tunne mu Ding! Wer kann es ergründen?” südant, katsu mind läbi ja tunne, mis mul Tenor: Erforsche mich, Gott, und erfahre mein mõttes on, ning vaata, kas ma olen kurjal teel, Herz, prüfe mich, erfahre, wie ich’s meine, und ja juhata mind igavesele teele (Ps 139:23–24)! sieh’, ob ich auf bösem Wege bin, und leite mich auf ewigem Wege (Ps 139:23–24)! Bild I I pilt Des Jona Sendung Joonase lähetamine Nr. 4 Tenor und Chor Nr 4 Tenor ja koor Tenor: Wo soll ich hingehn vor Deinem Geist Tenor: Kuhu ma võiksin minna Sinu vaimu eest und wo hinfl iehn vor Deinem Angesicht