Production and Perception of Vowel Harmony

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Production and Perception of Vowel Harmony Production and perception of vowel harmony: Phonological predictors of ratings and on-line adaptations of Russian vowels in Yakut (Sakha) by Lena Vasilyeva A thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Linguistics University of Alberta © Lena Vasilyeva, 2017 Abstract This dissertation investigates phonological input predictors of the Russian vowels /a, e, i, o, u/ in on-line adaptations among modern Russian-Yakut bilingual speakers in the Republic of Sakha (Yakutia) in the Russian Federation, with a particular focus on the production and perception of vowel harmony. Vowel harmony in Yakut involves backness harmony that requires complete agreement of vowels within words in backness, and rounding harmony, where rounded vowels spread their roundedness feature from left to right, with restrictions regarding the height of the vowels involved. Unlike Yakut, Russian does not have vowel harmony. Previous research indicates that earlier loanwords, adapted when most Yakuts were monolingual, underwent complete vowel harmony and were fully nativized. Thus, considering the context of increasing bilingualism among Yakuts and distinct vowel systems between the source (Russian) and borrowing (Yakut) languages, I examine the most-frequent adaptations of the five Russian vowels and also investigate phonological characteristics of input vowels and words that lead to vowel harmony application and Yakut-likeness in bilingual speakers’ on-line adaptations of input disyllabic borrowed, nonce, and un-borrowed words that contain different combinations and stress variations of the five Russian vowels. Thirty-seven Russian-Yakut bilinguals spontaneously adapted the input words in a frame sentence on-line after reading each word silently in the production task. In addition, the bilingual speakers, as well three Yakut monolinguals, rated Yakut nonce words on Yakut-likeness after hearing each word in recorded audio files. I hypothesized that the input characteristics of vowels and words that include backness and roundness, height, the quality of an individual vowel input, stress, vowel sharedness between the languages (shared and unshared vowels), vowel reduction and the syllables where these features occur, are significant in driving adaptations of the input ii ! vowels. I tested this primary hypothesis using linear mixed-effects model analyses to reveal the input predictors of vowels and words that predict vowel harmony and Yakut-like adaptations. The main findings suggest that vowel harmony is robust in adaptations, especially backness harmony, which appeared in 81.06% of produced words. The phonological input predictors backness, roundness and height are shown to be significant in driving vowel harmony and Yakut- like adaptation: Russian back vowels (which are also rounded) and non-high vowels were better overall triggers of vowel harmony than front and high vowels, respectively. Moreover, harmony was better achieved in harmonic input words sharing the same features than in disharmonic input. Consistent with the native phonology’s rightward directionality of vowel harmony spreading, a first syllable input vowel’s features were important in predicting more uniform vowel adaptations and a general rightward propagation of vowel harmony. The speakers were also generally efficient in judging grammatical and non-grammatical nonce words in perception, however, rounding harmony violations were more tolerated than violations of backness harmony. The most-frequent adaptations of the five input vowels /a, e, i, o, u/ in their unstressed forms as /!, ", i, #, u/ show categorical approximation in adaptation, and the stressed vowels, adapted as /!$, i", i$, u#, u$/, suggest consistent reflection of stressed vowels’ phonetic characteristics. I conclude that phonological characteristics of input vowels and words are essential in predicting vowel harmony and Yakut-likeness in on-line adaptations produced by Russian-Yakut bilinguals. An Optimality Theory (OT) analysis using alignment and faithfulness constraints is shown to account well for the harmonic outputs, but is not necessarily reflective of the less frequent disharmonic adaptations that occurred systematically, contingent on the characteristics of input vowels and words. iii ! Preface This thesis is an original work by Lena Vasilyeva. The research project, of which this thesis is a part, received research ethics approval from the University of Alberta Research Ethics Board 1, Short Study Title “Phonological study of Russian loanwords into Yakut”, Complete Study Title “Yakut loanword phonology with respect to borrowing Russian words”, Study ID: Pro00049053, June 23rd, 2014. I was the principal investigator on this ethics application. iv ! DEDICATION To my father, Vladimir Georgievich Vasilyev (1955-2017) v ! Acknowledgments This dissertation would not have been possible without the tremendous support of Dr. Chris Golston and my supervisory committee. I would first like to thank my initial supervisor, Dr. Robert Kirchner, for giving me great encouragement to pursue my academic interest in the phonology of Yakut (Sakha) when I started the program, and for providing rewarding intellectual challenges in my beginning years as a doctoral student which shaped my determination and perseverance to further succeed in graduate school. I also thank Robert for giving me suggestions in the optimality- theoretic account of Yakut vowel harmony in my first years of my PhD, the crucial points of which I implemented in the theoretical analyses of the data in this dissertation. I am very grateful to Dr. Benjamin V. Tucker, who has been on my supervisory committee from the beginning, for his constant support. His guidance considerably improved the methodological design of the dissertation and the dissertation overall. My special thanks to my former supervisor Dr. Anne-Michelle Tessier for being one of the most immensely encouraging and approachable academic supervisors one can wish for. Thanks to Anne-Michelle’s dedication, I could, for instance, conduct field work in the Republic of Sakha (Yakutia) in the summer of 2014 to collect data for the dissertation. Her advice included countless email correspondences from afar with feedback and comments on methodology and data collection. Without Anne-Michelle’s supervision, this project would not have had such a great start right from the beginning. I am also very thankful to Anne-Michelle for facilitating generous funding support for an external transcriber, equipment for transcriptions, and to enable my participation in a transatlantic conference as a doctoral student (SSHRC Insight Grant). I express my profound gratitude to Dr. Juhani Järvikivi who came on board my supervisory committee in my third year. Thanks to Juhani’s positive encouragement and clear and constructive comments on my drafts and project outlines, I throve as a graduate student, and several invaluable experiences, like publishing peer-reviewed journal papers or participating in high-tier academic conferences, became possible. My huge thanks to my supervisor Dr. Anja Arnhold for her wholehearted support and enormous investment in supervising the writing and completion of my dissertation. It would be impossible to list all the detailed guidance Anja has provided me, and I am deeply grateful to her for holding frequent consultations about statistical analyses, and for the countless hours she spent meeting with me. On a personal level, Anja’s respectful and understanding attitude and her vi ! constant positive encouragement have helped me stay motivated in continuing the writing and finishing of my dissertation during the last year of my doctoral studies, which has been an extremely difficult year for my family back home. I am also indebted to Anja for funding my research assistant position in my last year through her Killam Research Fund’s Cornerstone Grant. I would like to thank my fellows from the Department of Linguistics Rebekka Puderbaugh and Dr. Dustin Bowers for being my external transcribers. Their transcriptions, comments and feedback on the production task data have helped me immensely in completing the revisions of the transcriptions. I thank my friends and fellow students Claudia Heinrich and Simon Fung for being amazing “study buddies” during my last year at the university. Thanks to our frequent writing sessions at the Rutherford Library, I rarely experienced the feeling of isolation and solitude that an international student may have while working on a dissertation. I am expressing my deepest gratitude to my family; my father, Vladimir Georgievich; my mother, Marfa Trofimovna; and my younger sisters Iana, Ayuuna, and Diana Vasilyevs. I thank my mother for her unwavering support throughout the years. Thanks to my mother’s support, I could travel home to collect data for this dissertation, and she helped me immensely in recruiting participants for my field work, and I thank her for finding time to accompany me when I went to participants’ homes to collect data. I wholeheartedly thank my father, who had a profound knowledge of the Yakut (Sakha) and Russian languages, for being my language consultant, and for editing and reviewing the words of the production and rating tasks of the dissertation. My big thanks to my sisters Iana, Ayuuna and Diana for providing me selected page copies of some of the literature for the dissertation from libraries in Yakutsk, which were inaccessible to me from here in Edmonton, Alberta. I thank my family,
Recommended publications
  • Using 'North Wind and the Sun' Texts to Sample Phoneme Inventories
    Blowing in the wind: Using ‘North Wind and the Sun’ texts to sample phoneme inventories Louise Baird ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, The Australian National University [email protected] Nicholas Evans ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, The Australian National University [email protected] Simon J. Greenhill ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, The Australian National University & Department of Linguistic and Cultural Evolution, Max Planck Institute for the Science of Human History [email protected] Language documentation faces a persistent and pervasive problem: How much material is enough to represent a language fully? How much text would we need to sample the full phoneme inventory of a language? In the phonetic/phonemic domain, what proportion of the phoneme inventory can we expect to sample in a text of a given length? Answering these questions in a quantifiable way is tricky, but asking them is necessary. The cumulative col- lection of Illustrative Texts published in the Illustration series in this journal over more than four decades (mostly renditions of the ‘North Wind and the Sun’) gives us an ideal dataset for pursuing these questions. Here we investigate a tractable subset of the above questions, namely: What proportion of a language’s phoneme inventory do these texts enable us to recover, in the minimal sense of having at least one allophone of each phoneme? We find that, even with this low bar, only three languages (Modern Greek, Shipibo and the Treger dialect of Breton) attest all phonemes in these texts.
    [Show full text]
  • Turkish Vowel Harmony: Underspecification, Iteration, Multiple Rules
    Turkish vowel harmony: Underspecification, iteration, multiple rules LING 451/551 Spring 2011 Prof. Hargus Data • Turkish data on handout. [a] represents a low back unrounded vowel (more standardly [ɑ]). Morphological analysis and morpheme alternants • Words in Turkish – root alone – root followed by one or two suffixes • Suffixes – plural suffix, -[ler] ~ -[lar] – genitive suffix, -[in] ~ -[un] ~ -[ün] ~ -[ɨn] • Order of morphemes – root - plural - genitive Possible vowel features i ɨ u ü e a o ö high + + + + - - - - low - - - - - + - - back - + + - - + + - front + - - + + - - + round - - + + - - + + Distinctive features of vowels i ɨ u ü e a o ö high + + + + - - - - back - + + - - + + - round - - + + - - + + ([front] could be used instead of [back].) Values of [low] are redundant: V -high [+low] +back -round Otherwise: V [-low] Distribution of suffix alternants • Plural suffix – -[ler] / front vowels C(C) ___ – -[lar] / back vowels C(C) ___ • Genitive suffix – -[in] / front non-round vowels C(C) ___ – -[ün] / front round vowels C(C) ___ – -[ɨn] / back non-round vowels C(C) ___ – -[un] / back round vowels C(C) ___ Subscript and superscript convention • C1 = one or more consonants: C, CC, CCC, etc. • C0 = zero or more consonants: 0, C, CC, CCC, etc. • C1 = at most one consonant: 0, C 2 • C1 = minimum one, maximum 2 C: C(C) Analysis of alternating morphemes • Symmetrical distribution of suffix alternants • No non-alternating suffixes No single suffix alternant can be elevated to UR URs • UR = what all suffixes have in common • genitive: -/ V n/ [+high] (values of [back] and [round] will be added to match preceding vowel) an underspecified vowel, or ―archiphoneme‖ (Odden p. 239) Backness Harmony • Both high and non-high suffixes assimilate in backness to a preceding vowel • Backness Harmony: V --> [+ back] / V C0 ____ [+back] V --> [-back] / V C0 ____ [-back] (―collapsed‖) V --> [ back] / V C0 ____ [ back] (This is essentially the same as Hayes‘ [featurei]..
    [Show full text]
  • Phonemic Vs. Derived Glides
    See discussions, stats, and author profiles for this publication at: http://www.researchgate.net/publication/240419751 Phonemic vs. derived glides ARTICLE in LINGUA · DECEMBER 2008 Impact Factor: 0.71 · DOI: 10.1016/j.lingua.2007.10.003 CITATIONS READS 14 32 1 AUTHOR: Susannah V Levi New York University 24 PUBLICATIONS 172 CITATIONS SEE PROFILE Available from: Susannah V Levi Retrieved on: 09 October 2015 Available online at www.sciencedirect.com Lingua 118 (2008) 1956–1978 www.elsevier.com/locate/lingua Phonemic vs. derived glides Susannah V. Levi * Department of Speech-Language Pathology and Audiology, New York University, 665 Broadway, 9th Floor, New York, NY 10003, United States Received 2 February 2007; received in revised form 30 June 2007; accepted 2 October 2007 Available online 27 September 2008 Abstract Previous accounts of glides have argued that all glides are derived from vowels. In this paper, we examine data from Karuk, Sundanese, and Pulaar which reveal the existence of two types of phonologically distinct glides both cross-linguistically and within a single language. ‘‘Phonemic’’ glides are distinct from underlying vowels and pattern with other sonorant consonants, while ‘‘derived’’ glides are non-syllabic, positional variants of underlying vowels and exhibit vowel-like behavior. It is argued that the phonological difference between these two types of glides lies in their different underlying featural representations. Derived glides are positional variants of vowels and therefore featurally identical. In contrast, phonemic glides are featurally distinct from underlying vowels and therefore pattern differently. Though a phono- logical distinction between these two types of glides is evident in these three languages, a reliable phonetic distinction does not appear to exist.
    [Show full text]
  • Grapheme-To-Phoneme Transcription in Hungarian
    International Journal of Computational Linguistics and Applications vol. 7, no. 1, 2016, pp. 161–173 Received 08/02/2016, accepted 07/03/2016, final 20/06/2016 ISSN 0976-0962, http://ijcla.bahripublications.com Grapheme-to-Phoneme Transcription in Hungarian ATTILA NOVÁK1 AND BORBÁLA SIKLÓSI2 1 MTA-PPKE Hungarian Language Technology Research Group, Hungary 2 Pázmány Péter Catholic University, Hungary ABSTRACT A crucial component of text-to-speech systems is the one respon- sible for the transcription of the written text to its phonemic rep- resentation. although the complexity of the relation between the written and spoken form of languages varies, most languages have their regular and irregular phonological set of rules. In this paper, we present a system for the phonemic transcription of Hungarian. Beside the implementation of rules describing default letter-to-phoneme correspondences and morphophonological al- ternations, the tool incorporates the knowledge of a Hungarian morphological analyzer in order to be able to detect compound and other morpheme boundaries, and it contains a rich lexicon of entries with irregular pronunciation. It is shown that the system performs well even on texts containing a high number of foreign names. 1 INTRODUCTION In the research reported about in this study, our goal was to imple- ment a system that can automatically transform written Hungarian to its phonemic representation. The original intent of the system This is a pre-print version of the paper, before proper formatting and copyediting by the editorial staff. 162 ATTILA NOVÁK AND BORBÁLA SIKLÓSI was to transcribe a database of Hungarian geographic terms. How- ever, due to certain design decisions, our system proved to perform well also on texts containing a high ratio of foreign names and suf- fixed forms.
    [Show full text]
  • Russian Voicing Assimilation, Final Devoicing, and the Problem of [V] (Or, the Mouse That Squeaked)*
    Russian voicing assimilation, final devoicing, and the problem of [v] (or, The mouse that squeaked)* Jaye Padgett - University of California, Santa Cruz "...the Standard Russian V...occupies an obviously intermediate position between the obstruents and the sonorants." Jakobson (1978) 1. Introduction Like the mouse that roared, the Russian consonant [v] has a status in phonology out of proportion to its size. Besides leaving a trail of special descriptive comments, this segment has played a key role in discussions about abstractness in phonology, about the manner in which long-distance spreading occurs, and about the the larger organization of phonology. This is largely because of the odd behavior of [v] with respect to final devoicing and voicing assimilation in Russian. Russian obstruents devoice word-finally, as in kniga 'book (nom. sg.) vs. knik (gen. pl.), and assimilate to the voicing of a following obstruent, gorodok 'town (nom. sg.)' vs. gorotka (gen. sg.). The role of [v] in this scenario is puzzling: like an obstruent, it devoices word-finally, krovi 'blood (gen. sg.)' vs. krofj (nom. sg.), and undergoes voicing assimilation, lavok 'bench (gen. pl.)' vs. lafka (nom. sg.). But like a sonorant, it does not trigger voicing assimilation: compare dverj 'door' and tverj 'Tver' (a town). As we will see, [v] behaves unusually in other ways as well. Why is Russian [v] special in this way? The best-known answer to this question posits that [v] is underlyingly /w/ and therefore behaves as a sonorant with respect to voicing assimilation (Lightner 1965, Daniels 1972, Coats and Harshenin 1971, Hayes 1984, Kiparsky 1985).
    [Show full text]
  • Two Statistical Approaches to Finding Vowel Harmony
    Two Statistical Approaches to Finding Vowel Harmony Adam C. Baker University of Chicago [email protected] July 27, 2009 Abstract The present study examines two methods for learning and modeling vowel harmony from text corpora. The first uses Expectation Maximization with Hidden Markov Mod- els to find the most probable HMM for a training corpus. The second uses pointwise Mutual Information between distant vowels in a Boltzmann distribution, along with the Minimal Description Length principle to find and model vowel harmony. Both methods correctly detect vowel harmony in Finnish and Turkish, and correctly recognize that English and Italian have no vowel harmony. HMMs easily model the transparent neu- tral vowels in Finnish vowel harmony, but have difficulty modeling secondary rounding harmony in Turkish. The Boltzmann model correctly captures secondary roundness harmony and the opacity of low vowels in roundness harmony in Turkish, but has more trouble capturing the transparency of neutral vowels in Finnish. 1 Introduction: Vowel Harmony and Unsupervised Learning The problem of child language acquisition has been a driving concern of modern theoret- ical linguistics since at least the 1950s. But traditional linguistic research has focused on constructing models like the Optimality Theory model of phonology (Prince and Smolensky, 2004). Learning models for those theories like the OT learning theory in Riggle (2004) are 1 sought later to explain how a child could learn a grammar. A lot of recent research in computational linguistics has turned this trend around. Break- throughs in artificial intelligence and speech processing in the '80s has lead many phonologists starting from models with well-known learning algorithms and using those models to extract phonological analyses from naturally occurring speech (for an overview and implications, see Seidenberg, 1997).
    [Show full text]
  • Vowel Breaking Publicat a Diccionari De Lingüística on Line (
    Diccionari de lingüística online | Ciències del llenguatge i docència (Grup d'Innovació Docent UB) Page 1 of 3 Vowel breaking Publicat a Diccionari de lingüística on line (http://www.ub.edu/diccionarilinguistica) Vowel breaking Data d'edició: 17 de Abril de 2013 Autoria: Emilia Castaño Revisió: Ignasi Adiego Vowel breaking is a sound change whereby a single vowel changes to become a diphthong in specific environments. The resulting sound preserves the original vowel, which is either preceded or followed by a glide. This process is manifested in a variety of Germanic languages and is characteristic of Old English. Contents Explanation Related concepts Basic bibliography Additional bibliography Explanation In historical linguistics vowel breaking is defined as an assimilatory sound change that implies the diphthongization of single vowels due to the influence of a neighboring sound. The first segment of the resulting diphthong coincides with the original vowel whereas the second is a glide the articulatory characteristics of which are determined by the triggering sound. This process is well attested in Old English where certain front vowels, /æ/ /e/ and /i/, in their short and long variants, were diphthongized when immediately followed by a velar /x/ or a cluster containing a velarized consonant and /?/ or /r/, as its first element. /æ/ > /æu/ / ___ /x/ /æ/ > /æu/ / ___ /?/ or /r + C /e/ > /eu/ / ___ /x/ /e/ > /eu/ / ___ /?/ or /r + C /i/ > /iu/ / ___ /x/ /i/ > /iu/ / ___ /?/ or /r + C In this context, the glide appeared as a transition sound in response to the tongue movements performed when articulating the vowels at the front of the mouth and the consonants at the back of the mouth.
    [Show full text]
  • [Paper on the Alignment of Low Postnuclear F0 Valleys in Dutch
    ALIGNMENT OF “PHRASE ACCENT” LOWS IN DUTCH FALLING-RISING QUESTIONS: THEORETICAL AND METHODOLOGICAL IMPLICATIONS Robin J. Lickley*, Astrid Schepman** and D. Robert Ladd*** *Queen Margaret University College, Edinburgh **University of Abertay, Dundee *** Edinburgh University, Edinburgh Running Head: Dutch phrase accent lows Acknowledgements The research reported here was funded by the UK Economic and Research Council (ESRC) under grant no. R000-23-7447 to Edinburgh University, Principal Investigator D. R. Ladd. We are grateful to: Ellen Gurman Bard, for useful discussions about how to use the Map Task; Ineke Mennen for her help in devising sentences for the woon je in task; Andrew Ladd, for preparing new drawings for the Dutch maps; Carlos Gussenhoven, for providing access to the Nijmegen phonetics lab and its helpful staff, and for helping us to recruit speakers; Angela Vonk, for transcribing the Map Task corpus; Michael Bennett, Eddie Dubourg, Cedric Macmartin, and Stewart Smith, for much technical assistance in Edinburgh; the audience at the Colloquium of the British Association of Academic Phoneticians in Newcastle in March 2002, who made comments on a preliminary version of this paper; Francis Nolan and Vincent van Heuven, who read the paper as referees for Language and Speech and made many important suggestions for improvement; and above all our speakers, without whom there would have been nothing to study. Address for correspondence: Dr Robin J. Lickley, Speech and Hearing Sciences, Queen Margaret University College, Edinburgh, EH12 8TS, Scotland, UK. Email: [email protected]. 2 Abstract In the first part of this study, we measured the alignment (relative to segmental landmarks) of the low F0 turning points between the accentual fall and the final boundary rise in short Dutch falling-rising questions of the form Do you live in [place name]? produced as read speech in a laboratory setting.
    [Show full text]
  • Segmental Patterns and Phonological Asymmetries in English Loans in Hugariyyah Yemeni Arabic (HYA): an OT Account
    Interdisciplinary Journal of Linguistics (IJL Vol.11) Interdisciplinary Journal of Linguistics Volume [11] 2018, Pp.106-118 Segmental Patterns and Phonological Asymmetries in English Loans in Hugariyyah Yemeni Arabic (HYA): An OT Account Yasmeen Yaseen * Hemanga Dutta * Abstract This paper intends to focus on the notion of segmental patterns registered across the English loan words in Yemeni Arabic of Hugariyyah variety. The adaptation process of loanwords in HYA conforms to the structural constraints of Arabic Phonology. During the process of adaptation onset positions are treated as more salient than coda positions. Deletion is not allowed in onset position and the ranking schemata is ONS>>*Complex >> Max >> SSP >> *Coda. In the similar fashion devoicing of the voiced obstruents is mere favourable in coda positions. In HYA English loanwords, the segments which are less salient and less sonorants are altered or deleted than their stronger counterparts in coda positions which support the accepted claim of positional faithfulness to the onset. The paper seeks to address whether idiosyncratic patterns displayed by loans in HYA supports the notion of the positional asymmetries and phonological strength in the loanwords. Furthermore, it provides reasons for the adaptation using the Optimality- Theoretic framework (Prince & Smolensky, 1993, McCarthy & Prince, 1995). Key Words: Segmental Patterns, Loanwords, Positional Faithfulness Introduction This paper is an attempt at representing the segmental patterning and phonological asymmetries within the phonological patterns of English loanwords in Yemeni Arabic of Hugariyyah. It is to examine what happens to English loanwords after lexical borrowing occurs in HYA. Borrowing of lexical items not only results in the enrichment of the lexical inventory of HYA, but also leads to a variety of changes to English borrowed words.
    [Show full text]
  • Brown Adipose Tissue, Energy Expenditure, and Biomarkers of Cardio-Metabolic Health Among the Yakut (Sakha) of Northeastern Siberia
    Received: 24 May 2018 Revised: 9 July 2018 Accepted: 29 July 2018 DOI: 10.1002/ajhb.23175 American Journal of Human Biology ORIGINAL RESEARCH ARTICLE Brown adipose tissue, energy expenditure, and biomarkers of cardio-metabolic health among the Yakut (Sakha) of northeastern Siberia Stephanie B. Levy1,2 | Tatiana M. Klimova3 | Raisa N. Zakharova3 | Afanasiy I. Federov3 | Valentina I. Fedorova3 | Marina E. Baltakhinova3 | William R. Leonard4 1Department of Anthropology, Yale University, New Haven, Connecticut Abstract 2Department of Anthropology, CUNY Hunter Objectives: This study provides the first investigation of non-shivering thermogen- College, New York City, New York esis (NST) and brown adipose tissue (BAT) activity among an indigenous circum- 3North-Eastern Federal University named polar population, the Yakut of northeastern Siberia. The study also examines the M.K. Ammosov, Yakutsk, Russia health significance of BAT activity in this population by testing the relationships 4 Department of Anthropology, Northwestern between BAT thermogenesis and biomarkers of cardio-metabolic disease risk, such University, Evanston, Illinois as percent body fat and blood glucose and cholesterol levels. Correspondence Stephanie B. Levy, Department of Anthropology, Methods: Data were collected in the Sakha Republic (Yakutia) for 31 men and Yale University, 10 Sachem St., New Haven, CT 43 women. Change in energy expenditure and BAT thermogenesis were quantified 06511. after a 30-minute mild cooling condition. Anthropometric dimensions, blood glu- Email: [email protected] cose, and lipid levels were also collected. Funding information Northwestern University; Leakey Foundation; Results: On average, the skin temperature of the supraclavicular area was constant NSF, Grant/Award Number: BCS-1455804 after cooling while the skin temperature of a point on the sternum dropped signifi- cantly (P < .001), thus suggesting the presence of active supraclavicular BAT among Yakut adults.
    [Show full text]
  • The Syntax of Phonology a Radically Substance-Free Approach Sylvia Blaho
    The syntax of phonology A radically substance-free approach Sylvia Blaho A dissertation for the degree of Philosophiæ Doctor University of Tromsø Faculty of Humanities Center for Advanced Study in Theoretical Linguistics January 2008 Contents Acknowledgements v Abstract ix 1 Substance-free phonology 1 1.1 Initialassumptions ........................ 1 1.2 Variations on substance-free phonology . 8 1.2.1 TheConcordiaschool. 9 1.2.2 TheTorontoschool . 11 1.2.3 ElementTheory. .. .. 16 1.2.4 The Parallel Structures Model . 17 1.2.5 Radically substance-free phonology . 22 1.3 Formal issues in substance-free phonology . 24 1.3.1 Phoneticvariation . 24 1.3.2 PrivativityinOT . 26 1.3.3 Substance-freegeometry . 30 1.3.4 Geometryvs. binarity . 34 1.4 The architecture of substance-free phonology . .. 40 2 Substance-free OT 45 2.1 Ident[F] ............................. 45 2.2 *[F]................................. 52 2.3 Max[F] and Dep[F] ....................... 56 2.3.1 Esimbi........................... 61 2.4 Feature‘spreading’inOT . 63 2.5 Paradigmatic positional faithfulness . 71 2.5.1 The typological predictions of paradigmatic faithfulness 73 ii Contents 2.5.2 The role of paradigmatic faithfulness in shaping inven- tories............................ 84 3 Slovak voicing assimilation and sandhi voicing 117 3.1 Dataandgeneralisations . .117 3.2 Representations . .118 3.3 Analysis ..............................120 3.3.1 Voicing assimilation between obstruents . 120 3.3.2 Pre-pausedevoicing. .130 3.3.3 Pre-sonorantvoicing . .137 3.4 Summary .............................147 4 Hungarian voicing assimilation 149 4.1 Dataandgeneralisations . .150 4.2 Representations . .153 4.3 Analysis ..............................156 4.3.1 Theregularpattern. .156 4.3.2 /j/ .............................167 4.3.3 /h/ .............................182 4.4 Summary .............................192 Appendix A: tableaux including all constraints .
    [Show full text]
  • An Analysis of I-Umlaut in Old English
    An Analysis of I-Umlaut in Old English Meizi Piao (Seoul National University) Meizi Piao. 2012. An Analysis of I-Umlaut in Old English. SNU Working Papers in English Linguistics and Language X, XX-XX Lass (1994) calls the period from Proto-Germanic to historical Old English ‘The Age of Harmony’. Among the harmony processes in this period, i-umlaut has been considered as ‘one of the most far-reaching and important sound changes’ (Hogg 1992, Lass 1994) or as ‘one of the least controversial sound changes’ (Colman 2005). This paper tries to analyze i-umlaut in Old English within the framework of the Autosegmental theory and the Optimality theory, and explain how suffix i or j in the unstressed syllable cause the stem vowels in the stressed syllable to be fronted or raised. (Seoul National University) Keywords: I-umlaut, Old English, Autosegmental theory, vowel harmony Optimality theory 1. Introduction Old English is an early form of the English language that was spoken and written by the Anglo-Saxons and their descendants in the area now known as England between at least the mid-5th century to the mid-12th century. It is a West Germanic language closely related to Old Frisian. During the period of Old English, one of the most important phonological processes is umlaut, which especially affects vowels, and become the reason for the superficially irregular and unrelated Modern English phenomenon. I-Umlaut is the conditioned sound change that the vowel either moves directly forward in the mouth [u>y, o>e, A>&] or forward and up [A>&>e].
    [Show full text]