Verwaltungsgemeinschaft ESCHENBACH in der Oberpfalz

Stadt Eschenbach i.d.OPf. · Stadt Neustadt a. Kulm · Gemeinde Eine starke Gemeinschaft: „Bürgernah – Kompetent – Freundlich“ KFZ UND ALLES WAS RÄDER HAT

AUTOHAUSAUTOHAUS PressatherPressather Straße Straße 51 51 AUTOHAUS AUTOHAUS Pressather92676 Straße 51Eschenbach Pressather Straße92676 51 Eschenbach 92676 TelefonEschenbach 09645/724 92676 EschenbachTelefon 09645/724 Telefon Fax09645/724 09645/1332 Telefon 09645/724 Fax 09645/1332Fax 09645/1332 Fax 09645/1332

OPEL Vertragshändler OPELOPEL Vertragshändler Vertragshändler Zuverlässiger Service rund um‘s Auto ZuverlässigerOPEL Vertragshändler Service rund um‘s Auto Neufahrzeug - GebrauchtfahrzeugZuverlässiger - Kfz-Reparaturen Service rund- Finanzierung um‘s Auto - Leasing - Autowaschanlage ZuverlässigerFreie Tankstelle Service - Mietfahrzeuge rund um‘s Auto

AUTO AUTOAUTO AUTO AUTO ACKERMANNACKERMANNACKERMANNACKERMANNACKERMANNAUTOACKERMANN Autohaus Ackermann e.K. AUTO Autohaus Ackermann e.K. Karl-Singer-Straße 2 ACKERMANNAUTOAUTO AUTO AUTO AUTOAUTO Eschenbacher Straße 6 AUTO ACKERMANNACKERMANNACKERMANNACKERMANNACKERMANN 92665 Altenstadt WN ACKERMANN 92690 ACKERMANNAUTO Telefon 09602 639595 AUTOACKERMANNAUTO AUTOACKERMANNACKERMANNAUTOACKERMANNAUTOACKERMANN Telefon 09644 8001 Telefax 09602 639596 ACKERMANN Telefax 09644 917137 [email protected] Suzuki-Vertragshändler [email protected] www.autohaus-ackermann.com www.autohaus-ackermann.com

Alles aus einer Hand Kfz-Meister-Fachbetrieb Andreas Diepold Kirchenthumbacher Straße 17, 92676 Tremmersdorf,  09645 918696, Fax 09645 918697, E-Mail: [email protected]

KFZ-Meisterfachbetrieb Fahrzeughandel (Neu-, Jahres- und Gebrauchtwagen) Kleingeräte-Fachhandel

Unsere Leistungen: Wir erfüllen Neuwagenwünsche * Neu- und Gebrauchtwagenverkauf (alle Fabrikate) - alle Marken - volle Herstellergarantie - frei wählbare Ausstattung * Reparatur und Service (alle Fabrikate) - zuverlässiger Service - Werkstatt vor Ort - persönliche Beratung * TÜV-Reparaturen mit Abnahme * Unfallinstandsetung mit Ersatzfahrzeug * Windschutzscheibenreparatur * Abschleppservice * Reifenservice * Kleingeräteverkauf und -reparatur * Klimaservice GUTER SERVICE – * Fahrzeugkosmetik AUCH NACH KAUFABSCHLUSS !!! (auch als Geschenkgutschein) VORWORT | 1

Vorwort / Preface

Herzlich willkommen in der Verwaltungsgemeinschaft Eschenbach!

Liebe Bürgerinnen und Bürger, liebe Gäste der Mitgliedsgemeinden Eschenbach i.d.OPf., und Speinshart. Im Namen der Stadt- und Gemeinderäte sowie der Verwaltung begrüßen wir Sie recht herzlich. Um Sie über die wichtigsten Bereiche der Verwaltungsgemeinschaft wie unsere Sehenswürdigkeiten, Kirchen, Schulen, Kindergärten, Spiel- und Sportstätten sowie über soziale und kulturelle Einrichtungen zu informieren und Ihnen den Umgang mit den Gemeinde- und Ver­waltungsgemeinschaftsorganen zu erleichtern, haben wir uns zu dieser Broschüre entschlossen. Viel Spaß beim Erkunden unserer Verwaltungsgemeinschaft.­

Mit freundlichen Grüßen

Peter Lehr Wolfgang Haberberger Albert Nickl 1. Bürgermeister 1. Bürgermeister 1. Bürgermeister Stadt Eschenbach Gemeinde Neustadt am Kulm Gemeinde Speinshart

Welcome to the municipal association of Eschenbach!

Dear fellow citizens and guests of the member municipalities Eschenbach in der Oberpfalz (Eschenbach in the ), Neustadt am Kulm and Speinshart. On behalf of the town and district councils as well as the administration we would like to extend a very warm welcome to you. We created this brochure to inform you about the most important areas regarding the munici- pal association such as tourist sights, churches, schools, child care centers, playgrounds and sports facilities as well as social and cultural institutions and to aid in your dealing with the bodies of the municipalities and the municipal association. Enjoy exploring our municipal association!

Yours sincerely,

Peter Lehr Wolfgang Haberberger Albert Nickl 1st mayor 1st mayor 1st mayor town Eschenbach municipality Neustadt am Kulm municipality Speinshart 2 FACHGESCHÄFTE WICHTIGE ARBEITGEBER

Abbildung zeigt Wunschausstattung gegen Mehrpreis. Typisch Ford: Widerstand zwecklos. Abbildung zeigt Wunschausstattung gegen Mehrpreis.

Typisch Ford: FORD FIESTA TREND IPS Intelligent Protection System: u.a. mit 7 Airbags, Widerstand zwecklos. ABS und ESP, Bordcomputer, Audiosystem CD MP3- fähig, USB-Schnittstelle, Klimaanlage, elektrische Aussenspiegel, el. Fensterheber, ZV mit FB u.v.m. FORD FIESTA TREND IPS Intelligent Protection System: u.a. mit 7 Airbags, Bei uns für ABS und ESP, Bordcomputer, Audiosystem CD MP3- € 1 fähig, USB-Schnittstelle,Abbildung zeigt Wunschausstattung Klimaanlage, elektrische gegen Mehrpreis. Aussenspiegel, el. Fensterheber, ZV mit FB u.v.m. 10.750,- Typisch Ford: Abbildung zeigt Wunschaus- Bei uns für stattung gegen Mehrpreis. €Widerstand zwecklos.1 Kraftstoffverbrauch (in l/100 km nach VO (EG) 715/2007 Abbildung zeigt Wunschausstattungund VO (EG) 692/2008 in der gegen jeweils geltenden Mehrpreis. Fassung): 10.750,- Ford Fiesta: 6,9 (innerorts), 4,2 (außerorts), 5,2 (kombiniert); CO -Emissionen: 120 g/km (kombiniert). FORD FIESTA TREND 2 KraftstoffverbrauchIPS Intelligent Protection (in l/100 System: km nach u.a. VO mit (EG) 7 Airbags, 715/2007 undABS VO und (EG)Typisch ESP, 692/2008 Bordcomputer, in der jeweils Audiosystem Ford: geltenden CD Fassung):MP3- Fordfähig, Fiesta: USB-Schnittstelle, 6,9 (innerorts), 4,2 Klimaanlage, (außerorts), elektrische 5,2 (kombiniert); Autohaus COAussenspiegel,2-Emissionen: 120 el. Fensterheber,g/km (kombiniert). ZV mit FB u.v.m. Bei unsWiderstand für zwecklos.Karl Thumbeck 1 1 € Angebot91281 gilt für einen Ford Fiesta Trend 3-türig 1,25 l Duratec-Motor 44 kW 10.750,- (60Burggrub PS) mit Händlerzulassung 2 incl. Überführungskosten! FORD TREND Tel.: 0 96 47 / 15 42 · Fax: 82 44 1 FIESTA www.kfz-thumbeck.de egion zuhause, KraftstoffverbrauchAngebot gilt für einen Ford (in Fiesta l/100 Trend km 3-türig nach 1,25 VO l Duratec-Motor (EG) 715/2007 44 kW R (60 PS) mit Händlerzulassung incl. Überführungskosten! |n der und VO (EG) 692/2008 in der jeweils geltenden Fassung): E-mail: [email protected] Ford Fiesta:IPS 6,9 (innerorts), Intelligent 4,2 (außerorts), Protection 5,2 (kombiniert); System: u.a. mit 7 Airbags, CO -Emissionen: 120 g/km (kombiniert). 2 ABS und ESP, Bordcomputer, Audiosystem CD MP3- weltweit erfolgreich fähig, USB-Schnittstelle, Klimaanlage, elektrische Aussenspiegel, el. Fensterheber, ZV mit FB u.v.m. Wir haben viel zu bieten, Bei uns für 1Angebot gilt für einen Ford Fiesta Trend 3-türig 1,25 l Duratec-Motor 44 kW (60 PS) €mit Händlerzulassung incl. Überführungskosten! 1 vor allem beste Chancen

10.750,- Sie finden uns hier in Eschenbach, aber auch an vielen Standorten weltweit. Denn mit un- Kraftstoffverbrauch (in l/100 km nach VO (EG) 715/2007 seren Produkten sind wir ein Global Leader, und VO (EG) 692/2008 in der jeweils geltenden Fassung): der Zeichen setzt. Ford Fiesta: 6,9 (innerorts), 4,2 (außerorts), 5,2 (kombiniert); Auch für Ihre Zukunft, denn als internationa- CO -Emissionen: 120 g/km (kombiniert). 2 ler Top-Arbeitgeber bieten wir beste Chancen Erwin Traßl und Perspektiven für Sie. geprüfter Bilanzbuchhalter

Meine Leistungen: • Buchen laufender Geschäftsvorfälle • Lfd. Lohn- und Gehaltsabrechnungen • Gründungsberatung 1Angebot gilt für einen Ford Fiesta Trend 3-türig 1,25 l Duratec-Motor 44 kW (60 PS) mit Händlerzulassung• Weitere incl. Überführungskosten! kfm. Dienstleistungen auf Anfrage Automotive

Mittleres Meierfeld 6 Fax: 09645 601136 92676 Eschenbach Mobil: 0175 4033038 Telefon: 09645 91233 E-Mail: [email protected]

Energy

͘

3HXNHUW Mass Transit

Rogers GmbH Am Stadtwald 2 Öffnungszeiten: Mo. – Sa. 7 – 20 Uhr 92676 Eschenbach <ŝƌĐŚĞŶƚŚƵŵďĂĐŚĞƌ^ƚƌ͘Ϯϵ Phone +49 9645 92 22 0 dĞů͗Ϭϵϲϰϱϴϰϴϱ www.rogerscorp.com/pes ϵϮϲϳϲƐĐŚĞŶďĂĐŚ INHALT | 3

Inhalt / Table of contents

Vorwort / Preface 1

Inhaltsverzeichnis / Table of contents 3

Inserentenverzeichnis und Impressum / Advertiser index and masthead 5

Porträts der Mitgliedskommunen der Verwaltungsgemeinschaft Eschenbach / Portraits of the members municipalities of the municipal association of Eschenbach 6 – Eschenbach in der Oberpfalz / Eschenbach in der Oberpfalz 6 – Neustadt am Kulm / Neustadt am Kulm 8 – Gemeinde Speinshart / Gemeinde Speinshart 9

Rathaus, Kommunalpolitik u. Bürgerservice / Town hall, municipal policy and Citizens Service Center 11 – Zahlen, Daten, Fakten / Figures, data and facts 11 – Gemeindeorgane / Bodies of the municipality 11 – Organe der Verwaltungsgemeinschaft / Bodies of the municipal association 11 – Organe der Stadt Eschenbach / Bodies of the town Eschenbach 12 – Organe der Stadt Neustadt am Kulm / Bodies of the town Neustadt am Kulm 12 – Organe der Gemeinde Speinshart / Bodies of the municipality Speinshart 12 – Behördliche Einrichtungen / Public authorities 13 – Was erledige ich wo? / Where to go for what? 15

Tourismus, Kultur und Freizeit / Tourism, culture and leisure 18 – Sehenswürdigkeiten der Kommunen / Sights of the municipalities 18 – Natur genießen / Enjoying nature 22 – Hexenhäusl / Information center “Hexenhäusl“ 23 – Kulturelle Höhepunkte / Cultural highlights 25 – Wiederkehrende Feste / Recurring festivities 25 – Sporteinrichtungen / Sports facilities 25 – Spielplätze / Playgrounds 25

Vereine, Verbände und Organisationen / Clubs, associations and organizations 26

Gesellschaft, Bildung und Soziales / Community, education and social issues 30 – Kind und Jugend / Children and youth 30 – Senioren / Senior citizens 32 – Gesundheit / Health 35 – Kirchen und Pfarrämter / Churches and rectories 37 – Bibliothek / Library 37 – Sozialladen / Charity store 37

Wirtschaft, Arbeit und Wohnen / Economy, employment and living 38 – Wirtschaftsstandort / Business location 39 – Baugebiete / Building areas 39

Versorgung und Entsorgung / Supply and waste management 40

Notruftafel / Emergency numbers U3 4 GESUNDHEIT

Das Gestern ist fort – das Morgen nicht da. Das Leben ist heute!

Das Haus St. Laurentius der Kliniken Nordoberpfalz Das sind unsere Stärken: in Eschenbach i. d .Opf. • Kompetenz bietet eine alternative Lebensgestaltung für Wohnen • Sicherheit im Alter, sowie für pflegebedürftige Menschen • Spezielle Betreuung von Menschen vollstationäre Dauerpflege, Kurzzeit- und Urlaubs- mit Hirnleistungsstörungen pflege. • Bezahlbare Preise • Kostenlose und unverbindliche Beratung Neben der Versorgung im Alter ist das Haus auch konzipiert für Menschen mit gerontopsychiatrischen Haus St. Laurentius Erkrankungen, insbesondere für Pflegebedürftige mit Jahnstraße 18 – 92676 Eschenbach Hirnleistungsstörungen und Orientierungsproblemen, Telefon 09645 85600 die im Zuge einer demenziellen Erkrankung auftreten [email protected] und können. www.kliniken-nordoberpfalz.ag

Karlheinz Keck Stadt- Karlsplatz 32 92676 Eschenbach/Opf. Apotheke Telefon: 09645 220 Telefax: 09645 1050 Eschenbach Mail: [email protected]

Bayerisches möblierte Zimmer – auf Mobile Ambulante Krankenpflege Wunsch auch eigene Möbel Rotes Pflege mit Herz und Verstand Küche im Heim Kreuz Bahnhofstraße 18 – 92690 Pressath Wäscherei im Heim Sie brauchen Unterstützung? großer Mehrzweckraum Kompetente Mitarbeiter stehen Ihnen - für Gottesdienste mit Rat und Tat zur Seite. - für Gymnastik Rufen Sie uns an. - für Beschäftigungstherapien - für Veranstaltungen Telefon 09644 917888 oder [email protected] Parkanlage mit Ruhezonen Kurzzeitpflege/ Behandlung von Verhinderungspflege Kindern und Erwachsenen Telefon 09645 9216-0 zertifiziert nach (z. B. Schlaganfall, Fax 09645 9216-444 DIN EN ISO 9001 : 2008 www.kvweiden.brk.de Rheuma, Handoperationen) Einrichtungsleiterin Manuela Schusser Karlsplatz 17 E-Mail: [email protected] Ergotherapie 92676 Eschenbach/OPf. Telefon: 09645 9216-401 Evelyn Hartmann Telefon 09645 601814 Mail: [email protected] staatl. anerkannte Ergotherapeutin www.ergotherapie-hartmann.de

Sozialstation Grafenwöhr beraten | helfen | engagieren „Mehr als Pflege – betreutes wohnen daheim“ Seniorenbetreuung Telefon 09641 91126 Am Alten Weg 3 | Grafenwöhr INSERENTENVERZEICHNIS / IMPRESSUM | 5

Inserentenverzeichnis / Advertiser index

Liebe Leser, Sie finden hier einen Querschnitt regionaler Betriebe aus Handel, Dienstleistung, Handwerk und Industrie nach Branchen sortiert. Diese Unternehmen haben die kostenlose Erstellung und Verteilung dieser Broschüre ermöglicht!

Apotheke Stadt-Apotheke 4 Ingenieurbüro Ing. Büro für Tiefbautechnik Wolf & Oberndorfer GmbH 20 Architekt Architekt Günther Lenk 20 Keramsiche Erwin Koppe GmbH 10 Ärzte Praxis Dr. Knoll & Dr. Arnold 24 Heizgeräte & Folien

Autohaus, Auto-Richter U2 Kosmetik Beauty Box Michaela Wiedl 28 -werkstätten, KFZ Reparaturwerkstatt Karl Thumbeck 2 -service KFZ Meister Fachbetrieb Andreas Diepold U2 Naturheilpraxis Naturheilpraxis Föhringer 24 Reifen Service Beer 2 Oldtimerrallyes Altmühltal Classic Sprint 34 Autohaus Ackermann U2 Rotes Kreuz Bayerisches Rotes Kreuz 4 Bank Vereinigte Sparkassen Eschenbach i.d.Opf, Neustadt a.d. Waldnaab, Vohenstrauß 14 Schreibwaren Wamser Schreibwaren 14

Buchhaltung Buchhaltungsbüro Erwin Traßl 2 Seniorenwohnheim Kliniken Nordoberpfalz AG – und -pflege Haus St. Laurentius 4 Einrichtungshaus Einrichtungshaus Stauber 20 Soziale Dienste Mobile Ambulante Krankenpflege der AWO 4 Elektronik Wohlrab Elektro-Technik 10 ARGE der Caritas Sozialstation Grafenwöhr 4 Rogers Germany GmbH 2 Steuerkanzlei Steuerkanzlei Dilling 14 Ergotherapie Ergotherapie Evelyn Hartmann 4 Supermarkt EDEKA Markt Günter Peukert e.K. 2 Fahrschule Fahrschule Oetter 10 Tiefbau Michael Bitterer Tiefbau GmbH 20 Friseur Friseure Roman Kill 28 Friseur Sesto Senso 28 Tier- & Naturschutz Landesbund f. Vogelschutz i. Bayern e.V. 24, 32 Bund Naturschutz in Bayern e.V. 24 Hausmeisterservice Hausmeisterdienstleistung Werner Hubmann 20 Verlag SPM Verlag e.K. 14, 24, 34

Heizung & Sanitär Hubert Gradl Heizung-Sanitär-Solar 10 Wohnbaugesellschaft Gemeinnützige Wohnungsbau GmbH 20

Hotel & Restaurant Hotel Russweiher 28 Zahnärzte Zahnarzt Dr. Wolfgang Gebel 24

Impressum

duktion, gleich ob Fotokopie, Mikrofilm, Daten- zine, Freizeit- und Wanderkarten sowie Touris- erfassung, Datenträger oder Internet, nur mit musbroschüren und Stadt- und Gemeindepläne. schriftlicher Genehmigung des Verlages! Bilder: Stadt Eschenbach, Gemeinde Gesamtherstellung: Speinshart, Stadt Neustadt am Kulm, Kloster Herausgeber: SPM Verlag e.K. Speinshart, Alois Laumer, Fotolia SPM Verlag e.K. in Zusammenarbeit mit der Geschäftsführer Raimond Heinzl Redaktion: SPM Verlag e.K. Verwaltungsgemeinschaft Eschenbach. Ände- Hansastraße 19, 91126 Schwabach A. Römer-Zwicknagl, Nicole Salamon rungswünsche, Anregungen und Verbesse- Telefon 0 91 22 / 88 88-30 Telefax 0 91 22 / 88 88-31 rungen für künftige Auflagen nimmt die Verwal- Gestaltung: SPM Verlag e.K. – E-Mail [email protected] tung oder der Verlag gerne entgegen. Nicola Roller, Patrick Wirschnitzer-Roller Internet www.spm-verlag.de Titel, Umschlaggestaltung sowie Art und Übersetzung: SPM Verlag e.K. – Anordnung des Inhalts sind zugunsten des Wir erstellen: Susanne Lehr, Carola Dierich jeweiligen Inhabers dieser Rechte urheber­ Broschüren zur Bürgerinformation und zum rechtlich geschützt. Nachdruck und Über­ Thema Bauen und Wohnen, Image und Jubilä- Ausgabe: 1. Auflage / 2016 setzungen sind – auch auszugsweise – nicht umsbroschüren, Familien- und Seniorenweg- gestattet. Nachdruck oder jede Art von Repro- weiser, Chroniken und Wirtschaftsstandortmaga- Copyright: SPM Verlag e. K. 6 | PORTRÄT

Porträts der Mitgliedskommunen der Verwaltungsgemeinschaft Eschenbach

Portäts the member municipalities of the municioal association of Eschenbach

Die Verwaltungsgemeinschaft Eschenbach, zu der die Stadt The municipal association of Eschenbach, consisting of Eschenbach i.d.OPf., die Stadt Neustadt am Kulm und die the town of Eschenbach i.d.OPf., the town Neustadt am Gemeinde Speinshart gehören, wurde im Jahre 1978 auf- Kulm and the municipality Speinshart, was founded in grund der Gebiets­reform gegründet. Die B 22 und die B 470 1978 due to local government reorganization. The verbinden die Verwaltungsgemeinschaft mit dem überregio- highways B22 and B470 connect the municipal association nalen Autobahn- und Bundesstraßenverkehr. Neustadt am with the national network of highways and freeways. Kulm verfügt außerdem über einen eigenen Bahnhof. Furthermore, there is a train station in Neustadt am Kulm.

Eschenbach in der Oberpfalz Eschenbach in der Oberpfalz

Die Stadt Eschenbach in der Oberpfalz wurde bereits im The town Eschenbach in der Oberpfalz was mentioned as Jahre 1150 in den Salbüchern als Markt bezeichnet und a market place in the urbariums already in 1150 and erhielt 1358 die Stadtrechte. Nach einigen kriegerischen received its town charter in 1358. After several armed Auseinandersetzungen und Plünderungen stieg die Ein­wohner- conflicts and lootings, the population increased continuously ­zahl ab dem 19. Jahrhundert kontinuierlich an, was auch from the 19th century, also due to the blending of Thomas- durch die Eingemeindung von Thomasreuth, Stegenthum- reuth, Stegenthumbach (a military training area) and the bach (Truppenübungsplatzgemeinde) und den Zuzug von influx of expellees after 1945. New residential areas like Heimatvertriebenen nach 1945 bedingt ist. Neue Wohn- “Kalkofen“ or “Steinäcker“ were created and several big baugebiete wie „Kalkofen“ oder „Steinäcker“ entstanden and/or worldwide operating businesses and companies und auch große sowie mittlerweile weltweit agierende Fir- moved to the area and expanded. Around 3,500 Americans men und Unternehmen zogen in den Ort und expandierten. have settled in the new district of Netzaberg since 2008, Im neuen Stadtteil Netzaberg haben sich seit 2008 rund mainly because of its proximity to the U.S. Army Base 3500 amerikanische Neubürger angesiedelt, die größten- of Grafenwöhr and this has strengthened the already teils aufgrund des Truppenübungsplatzes Grafenwöhr vor admirable American-German relationship in the area Ort sind und die die guten deutsch-amerikanischen Bezie- even more. hungen der Region noch verstärken.

Die Stadt Eschenbach besticht durch ihren wunder­ The town of Eschenbach makes an impression with its schönen Marktplatz und die sanierte Altstadt und hat beautiful market square, its renovated historic center, alles, was man zum täglichen Leben braucht. Gute and provides everything needed for everyday life. Good Einkaufsmöglichkeiten, viele Allgemein- und Fachärzte, shopping facilities, a hospital, many general practitioners ein moderner Kindergarten mit Kinderkrippe, fast alle and specialists, a modern child care center with a nursery, Arten von Schulen, eine Polizeidienststelle, eine Zweig- almost all types of schools, a police station, and a branch stelle der Agentur für Arbeit und vieles mehr machen das office of the employment agency as well as various leisure Leben in Eschenbach in Verbindung mit den vielfältigen opportunities and facilities make life enjoyable in Freizeitangeboten so angenehm. Eschenbach. 7

Ortsteil Netzaberg Freibad Rußweiher

Wappen Coat of Arms Divided and cloven at the top; in front a Geteilt und oben gespalten; vorne red crowned lion on black ground, in the in Schwarz ein rot gekrönter gol- back silver and blue lozenges, at the dener Löwe, hinten von Silber und bottom a silver fish on red ground. The Blau geweckt, unten in Rot ein coat of arms has been known since the silberner Fisch. Das Wappen ist 14th century. seit dem 14. Jahrhundert bekannt.

Städtepartnerschaft Town Twinning Seit 1989 mit der Gemeinde Eschenbach im Kanton Since 1989 with the municipality Eschenbach Luzern in der Schweiz. in the canton of Luzern in Switzerland.

Bauernmarkt in der Altstadt 8 | PORTRÄT

Neustadt am Kulm Neustadt am Kulm

Neustadt am Kulm liegt am Rauhen Kulm, einem erlosche­ Neustadt am Kulm is situated at the western base of the nen Vulkan, welcher als Landmarke, Geotop und Natur- mountain, , an extinct volcano, which is not denkmal den Nordbayerischen Raum prägt. Wegen der only a landmark of Northern but also a geotope Naturbelassenheit und seiner Popularität als Ausflugsziel and natural monument. Thanks to its natural purity and its wurde der Rauhe Kulm zu Deutschlands Naturwunder popularity as a destination, the Rauher Kulm has been gewählt. Als weit sichtbare Landmarke hat der Rauhe Kulm selected as Germany’s natural wonder. Since it is visible for schon vor einigen tausend Jahren Siedler angezogen. Dies many miles, Rauher Kulm has attracted settlers for several belegen unzählige archäologische Funde, die bis in 6. Jahr- thousand years. This is documented by innumerable archeo- tausend v. Chr. zu datieren sind. 1370 verlieh Kaiser Karl logical findings dating back to the 6th century BC. In 1370, IV. das Stadtrecht, was bis zum 18. Jahrhundert die Blüte- Emperor Charles IV granted the town charter to Neustadt zeit der Stadt auslöste. Neben einem markgräflichen Amt am Kulm, during which time the town thrived until the 18th war das Kastenamt, die übergeordnete Forstbehörde und century. In addition to the margraves bureau, the bursary, neben dem Gericht in die höchste Gerichtsbarkeit the superior forestry authority, and the highest jurisdiction der Region dort angesiedelt. Mit der Eingliederung in das apart from the court in Bayreuth were located here. Because Bayerische Königreich 1803 verlor die Stadt leider an of the incorporation into the Kingdom of Bavaria in 1803, Bedeutung. Nichtsdestotrotz wird die kleinste Stadt der the town unfortunately became less important. Nevertheless, Oberpfalz im Jahr 2020 ihr 650-jähriges Stadtjubiläum the smallest town in Upper Palatinate will celebrate its gebührend feiern. Eine weitere Besonderheit stellt der 650th anniversary in 2020. Another feature is the return of Almabtrieb der Ziegen vom Kleinen Kulm dar. Am ersten goats from the summer pastures on the mountain Kleiner Oktobersonntag jeden Jahres werden die geschmückten Kulm. Every year on the first Sunday in October, the ador- Ziegen in einem Festzug umrahmt von kulturellen Veran­ ned goats are accompanied downhill by a procession fra- staltungen talwärts begleitet. med by cultural events.

Die Stadt, die hauptsächlich als Wohnsiedlungsgemeinde The town, which is mainly a residential area and well-liked und Pendlerort fungiert, hat einen überregional angese- with commuters, has a popular child care center, respected henen und beliebten Kindergarten. Die Grundschule ist im also beyond the region. The elementary school belongs to Schulverband Rauher Kulm eingegliedert. Die wunder- the associations of schools of Rauher Kulm. The beautiful schöne Kirche, die einzigartige Lage sowie die Struktur des church, the unique location as well as the structure of the Stadtkerns – eingebettet zwischen den beiden Kulmen – town center – nestling between the two Kulm mountains – machen Neustadt zu etwas ganz Besonderem. make Neustadt very special.

Wappen Coat of Arms In Gold zwei mit je einem roten Zinnen- Two green hilltops on gold ground with red crenellated turm besetzte grüne Bergkegel, dazwi- towers on the top. Nestled in the valley between the schen unten eine eintürmige silberne towers is a silver church with a single tower and a red Kirche mit roten Dächern, über der ein roof. The escutcheon of the House of Hohenzollern with von Silber und Schwarz gevierter Schild silver and black squares hovers above. der Hohenzollern schwebt.

Städtepartnerschaften Town Twinning Neustadt ist Mitglied der internationalen Städtefreund- Neustadt is a member of the international town friend- schaft „Neustadt in Europa“ mit 36 Städten und Gemein- ship “Neustadt in ”, consisting of 36 towns and den, die den Namen Neustadt in Deutschland, Tsche- municipalities in Germany, Czech Republic, Poland, chien, Polen, Ungarn, Österreich und der Slowakei Hungary, Austria, and Slovakia named Neustadt. haben. Hinzu kommen Partnerschaften mit Lichtenau Furthermore, Lichtenau (Saxony) and Speichersdorf (Sachsen) und Speichersdorf (Oberfranken). (Upper Franconia) are twin towns of Neustadt am Kulm.

Blick auf Neustadt am Rauhen Kulm 9

Das Kloster Speinshart

Gemeinde Speinshart Municipality Speinshart Die Gemeinde Speinshart geht auf das gleichnamige und The municipality Speinshart goes back to the monastery of weithin bekannte Kloster zurück, das eine der bedeutends- the same name, which is one of the most significant baroque ten Barockanlagen Süddeutschlands ist, dessen Geschichte complexes in Southern Germany with a history dating back sich bis ins 12. Jahrhundert zurückverfolgen lässt und das to the 12th century and characterizes the appearance of the das Ortsbild entscheidend prägt. Die heutige Gemeinde townscape. Today‘s municipality was created in 1972 due entstand 1972 mit der Eingliederung der Gemeinde Trem- to the incorporation of the municipality Tremmersdorf and mersdorf und Teilen der Gemeinden Pichlberg und Sei- parts of the municipalities Pichlberg and Seitenthal. Speins- tenthal, bereits sechs Jahre später war sie Mitglied in der hart became a member of the municipal association of Verwaltungsgemeinschaft Eschenbach. Die Dorfsanierung Eschenbach just six years later. The restoration of the village mit denkmalpflegerischer Zielsetzung, mit der bereits vor aims towards preservation. This has revived the beautiful über 25 Jahren begonnen wurde und unter Mitwirkung des appearance of the municipality. The restoration process Landesamtes für Denkmalpflege, der Dorferneuerung und began more than 25 years ago and involved the District der Städtebauförderung mit großer finanzieller Beteiligung Office for Heritage Management as well as the responsible des Freistaates Bayern und weiterer Fördergeber, haben bodies for village renewal and the promotion of urban das schmucke Erscheinungsbild der Gemeinde neu auf­ development. Additionally the Free State of Bavaria and leben lassen. Auch heute wird noch aktiv an der Erneue- other bodies made large financial contributions. Today we rung des „bäuerlichen Klosterdorfes mit Tradition“ gear­ still work actively on the renewal of the “rural monastic beitet. Engagierte Bürgerinnen und Bürger, aktive Vereine settlement with a fine tradition.” Dedicated citizens, active und gemeinsame Feierlichkeiten zeichnen das Leben in der clubs, and common festivities characterize the life in the Klosterdorfgemeinde aus. monastic settlement.

Wappen Coat of Arms In Rot ein silberner Zinnen- A silver crenellated tower on red ground. turm, beseitet rechts von On its right side is the stem of a lily with einem beblätterten goldenen golden leafs, on its left side a golden Lilienstängel, links von einer miter. goldenen Inful. 10 FACHGESCHÄFTE, DENN BERATUNG IST GOLD WERT

Sie suchen spannende Perspekti ven und anspruchsvolle Herausforderungen?

engagierte suchen ständig Mitarbeiter, Wir qualifi zierte und Team erweitern! die unser

Erwin Koppe – Keramische Heizgeräte GmbH & KERAFOL – Keramische Folien GmbH Koppe-Platz 1 | 92676 Eschenbach i.d OPf. | 0 96 45 - 88 100 | [email protected] &

” Elektroinstallation ” Haustelefonanlagen - (Neu- und Altbau) TelefoneTEL.: 0 96 44 - 358 ” Beratung ” Daten- und Netzwerktechnik ” Planung ” Elektro-Geräte-Verkauf / ” Marmorplatten- und Speicher- Kundendienst heizungen ” Sat-Antennenanlagen

Kalvarienberg 21 · 92676 Eschenbach Tel. (09645) 8653 · FaxAUSBILDUNG (09645) IN6360 ALLEN FÜHRER- SCHEINKLASSEN GABELSTAPLER- AUSBILDUNG KRANAUSBILDUNG UBERT TEL.: 0 96 44RADL - 358 H GTEL.: 0 96 44 - 358 BERUFSKRAFT- TEL.: 0 96 44 - 358 Heizung · Sanitär · SolarFAHRER · Bäder AUS- & WEITERBILDUNG Wärmepumpen · PelletsanlagenSEMINARE FÜR TEL.: 0 96 44 - 358 LADUNGSSICHERUNG AUSBILDUNG IN ALLEN FÜHRER- Planung · Beratung SCHEINKLASSEN AUSBILDUNG IN GABELSTAPLER- AusführungALLENAUSBILDUNG · Kundendienst FÜHRER- IN AUSBILDUNG TEL.: 0 96 44 - 358 SCHEINKLASSENALLEN FÜHRER- KRANAUSBILDUNG TEL.: 0 96 44 - 358 Karlsplatz 28/30 · 92676 Eschenbach i. d. Opf. SCHEINKLASSEN BERUFSKRAFT- Telefon 09645 1331GABELSTAPLER- · Telefax 09645 1774 FAHRER AUS- & WEITERBILDUNG AUSBILDUNGE-Mail: [email protected] IN AUSBILDUNGGABELSTAPLER- SEMINARE FÜR AUSBILDUNG LADUNGSSICHERUNG ALLEN FÜHRER- KRANAUSBILDUNG SCHEINKLASSEN KRANAUSBILDUNG TEL.: 0 96 44 - 358 AUSBILDUNG IN BERUFSKRAFT- AUSBILDUNGALLEN FÜHRER- IN GABELSTAPLER- FAHRERBERUFSKRAFT- AUS- & ALLENSCHEINKLASSEN FÜHRER- AUSBILDUNG WEITERBILDUNGFAHRER AUS- & SCHEINKLASSEN WEITERBILDUNG GABELSTAPLER- KRANAUSBILDUNG SEMINARE FÜR GABELSTAPLER-AUSBILDUNG BERUFSKRAFT- SEMINARELADUNGSSICHERUNG FÜR www.oetter.comAUSBILDUNG IN AUSBILDUNG LADUNGSSICHERUNG KRANAUSBILDUNG FAHRER AUS- & ALLENWIR ZEIGENSFÜHRER- EUCH! SCHEINKLASSEN www.oetter.com KRANAUSBILDUNG WEITERBILDUNG BERUFSKRAFT- WIR ZEIGENS EUCH! SEMINARE FÜR GABELSTAPLER- BERUFSKRAFT-FAHRER AUS- & AUSBILDUNG FAHRERWEITERBILDUNG AUS- & LADUNGSSICHERUNG WEITERBILDUNG KRANAUSBILDUNG SEMINARE FÜR LADUNGSSICHERUNG BERUFSKRAFT- SEMINARE FÜR FAHRER AUS- & LADUNGSSICHERUNG WEITERBILDUNG SEMINARE FÜR LADUNGSSICHERUNG

www.oetter.com www.oetter.com WIR ZEIGENS EUCH! WIR ZEIGENS EUCH!

www.oetter.com

WIR ZEIGENS EUCH! www.oetter.com www.oetter.com WIR ZEIGENS EUCH! www.oetter.com WIR ZEIGENS EUCH! WIR ZEIGENS EUCH! RATHAUS, KOMMUNALPOLITIK UND BÜRGERSERVICE | 11

Rathaus, Kommunalpolitik und Bügerservice Town hall, municipal policy and Citizens Service Center

Zahlen, Daten, Fakten / Figures, data and facts

Verwaltungs­gemeinschaft Stadt Neustadt am Kulm Gemeinde Speinshart und Stadt Eschenbach Adresse Stadt Eschenbach i.d.OPf. Stadt Neustadt am Kulm Gemeinde Speinshart Marienplatz 42 Marktplatz 39 Gereon-Motyka-Siedlung 7 92676 Eschenbach i.d.OPf. 95514 Neustadt am Kulm 92676 Speinshart Telefon 09645 9200-0 09648 273 0170/3228669 E-Mail [email protected] [email protected] [email protected] Internet www.vg-eschenbach.de www.neustadt-am-kulm.de www.speinshart.de Bundesland Bayern Bayern Bayern Einwohner 3.865, Stand 30.06.2014 1.151, Stand 31.12.2014 1.132, Stand 31.12.2014 Fläche 35,15 km2 20,3 km2 23,76 km2 Kfz-Kennzeichen NEW, ESB NEW, ESB NEW, ESB Landkreis Neustadt an der Waldnaab Neustadt an der Waldnaab Postleitzahl 92676 95514 92676 Oberpfalz Oberpfalz Oberpfalz Vorwahlen 09645 09642 09645 09648 09648

Gemeindeorgane / Bodies of the municipality

Organe der Verwaltungsgemeinschaft / Bodies of the municipal association Name / Name Adresse / Address Telefon / Telephone Vorsitzender Peter Lehr Ruckstraße 6, 92676 Eschenbach i.d.OPf. 09645 8356 1. stellvertr. Vorsitzender Wolfgang Haberberger Mockersdorf 8, 95514 Neustadt am Kulm 09648 91111 2. stellvertr. Vorsitzender Albert Nickl Weinleite 14, 92676 Speinshart 09645 8118 Fritz Betzl Krummer Weg 20, 92676 Eschenbach i.d.OPf. 09645 1434 Hans Bscherer Bahnhofstraße 6, 92676 Eschenbach i.d.OPf. 09645 1612 Robert Kausler Münchsreuth 13, 92676 Speinshart 09648 913691 Klaus Lehl Waldstr. 15, 92676 Eschenbach i.d.OPf., Apfelbach 09645 1391 Gabriele Müller Klosterhof 10, 92676 Speinshart 09645 1713 Peter Nasser Am Trograngen 6, 92676 Eschenbach i.d.OPf. 09645 1382 Hermann Preißinger Am Sporrer 26 A, 95514 Neustadt am Kulm 09648 575 Helmut Schäffler Hutweg 2, 95514 Neustadt am Kulm 09648 1038 12 | RATHAUS, KOMMUNALPOLITIK UND BÜRGERSERVICE

Gemeindeorgane / Bodies of the municipality

Organe der Stadt Eschenbach i.d.Oberpfalz / Bodies of the town Eschenbach i.d.Oberpfalz Name / name Adresse / Address Fraktion / Telefon / Telephone Parliamentary group 1.Bürgermeister Peter Lehr Ruckstraße 6 SPD 09645 8356 2. Bürgermeister Karl Lorenz Vorderes Meierfeld 6 FWG 09645 8303 3. Bürgermeister Klaus Lehl Waldstraße 15 CSU 09645 1391 Fritz Betzl Krummer Weg 20 SPD 09645 1434 Hans Bscherer Bahnhofstraße 6 FWG 09645 1612 Korbinian Dunzer Rosenweg 5 ÜCW 09645 1712 Karolina Forster Brunngasse 1 SPD 09645 602298 Franz Fuchs Rosenweg 29 SPD 09645 1053 Marcus Gradl Steinäcker 26 CSU 09645 601667 Matthias Haberberger Wassergasse 24 SPD 09645 1029 Michael König Gerhard-Hauptmann-Straße 23 CDU 0175 9310555 Udo Müller Gerhart-Hauptmann-Straße 2 SPD 09645 1548 Peter Nasser Am Trograngen 6 ÜCW 09645 1382 Ludwig Schneider Höfner Weg 3 SPD 09645 6400 Dr. Sabine Schultes Rosenweg 2 CSU 09645 601217 Willi Trummer An der Kreuzkirche 33 FWG 09645 1396 Reinhard Wiesent Thomasreuth 6 CSU 09645 1701 Organe der Stadt Neustadt am Kulm / Bodies of the town Neustadt am Kulm 1. Bürgermeister Wolfgang Haberberger Mockersdorf 8 CW-ML 09648 91111 2. Bürgermeister Karlheinz Schultes Weiherweg 6 CSU-ÜW 09648 9138860 Emil Bauer Hauptstraße 3, Filchendorf FWG Fil. 09648 776 Jörg Dollhopf Rauher-Kulm-Straße 7 SPD 09648 382 Renate Fraunholz Mockersdorf 1 CW-ML 09648 1055 Reiner Kopp Am Sporrer 19 SPD 09648 676 Käthi Pühl Sandbergweg 3 BL-NBZ 09648 432 Hermann Preißinger Am Sporrer 26a CSU-ÜW 09648 575 Helmut Schäffler Hutweg 2 BL-NBZ 09648 1038 Manfred Rix Hauptstraße 36, Filchendorf FWG Fil. 09648 769 Walter Schindler Badthürl 16 CSU-ÜW 09648 1260 Maria Sehnke Marktplatz 2 BL-NBZ 09648 1253 Renate Wiesent Kemnather Straße 13 CW-ML 09642 8616 Organe der Gemeinde Speinshart / Bodies of the municipality Speinshart 1. Bürgermeister Albert Nickl Weinleite 14 CSU 09645 8118 2. Bürgermeister Roland Hörl Herrnmühlweg 1, Tremmersdorf CSU 09645 918891 Werner Dobmeier Barbaraberg 2 CSU 09648 913891 Holger Götz Haselbrunn 5 FWG 09645 918803 Christian Höllerl Seitenthal 21 CSU 09645 918379 Robert Kausler Münchsreuth 13 FWG 09648 913691 Roland Lins Münchsreuth 32 CSU 09648 665 Johann Mayer Klosterhof 11 Die Grünen 09645 918170 Wolfgang Merkl Dobertshof 2 CSU 09648 307 Barbara Müller Klosterhof 4 Die Grünen 09645 1425 Gabriele Müller Klosterhof 10 CSU 09645 1713 Richard Neukam Zettlitz 19 CSU 09645 1735 Josef Rupprecht Haselbrunn 2 CSU 09645 918366 13

Behördliche Einrichtungen / Public authorities

Bezeichnung / Name Adresse / Adress Telefon / Telephone E-Mail, Internet / E-Mail, Internet Verwaltungsgemeinschaft Marienplatz 42 u. Karlsplatz 3 09645 9200-0 [email protected] 92676 Eschenbach i.d.OPf. www.eschenbach-opf.de Stadt Eschenbach i.d.OPf. Marienplatz 42 09645 9200-0 [email protected] 92676 Eschenbach i.d.OPf. www.eschenbach-opf.de Stadt Neustadt am Kulm Marktplatz 39 09648 273 [email protected] 95514 Neustadt am Kulm www.neustadt-am-kulm.de Gemeinde Speinshart Gereon-Motyka-Siedlung 7 0170 3228669 [email protected] 92676 Speinshart www.speinshart.de Landratsamt – Karlsplatz 29 09645 312 www.neustadt.de Nebenstelle 92676 Eschenbach i.d.OPf. Landratsamt Stadtplatz 36 09602 79-0 www.neustadt.de Neustadt a. d. Waldnaab 92660 Neustadt a.d.Waldnaab Arbeitsagentur – Jahnstraße 21 09645 9208-0 www.arbeitsagentur.de Nebenstelle 92676 Eschenbach i.d.OPf. Fundbüro Karlsplatz 3 09645 9200-16 92676 Eschenbach i.d.OPf Finanzamt Weiden i.d.OPf. Schlörplatz 2-4 0961 301-0 www.finanzamt-weiden.de 92637 Weiden i.d.OPf. Gesundheitsamt beim Maistraße 7-9 9602 79-6210 www.gesundheitsamt.neustadt.de LRA Neustadt/WN. 92637 Weiden i.d.OPf. Landespolizeiinspektion Karlsplatz 27 09645 9204-0 www.polizei.bayern.de/oberpfalz 92676 Eschenbach i.d.OPf. Rettungsdienst des BRK Jahnstraße 20 19222 92676 Eschenbach i.d.OPf., Deutsche Rentenversicherung Am Alten Viehmarkt 2 0871 81-0 www.deutsche-rentenversicherung.de/ Bayern Süd oder 84028 Landshut BayernSued Versicherungsamt der Marienplatz 42 09645 9200-14 [email protected] Stadtverwaltung 92676 Eschenbach i.d.OPf. Straßenmeisterei Grafenwöhrer Straße 17 09645 923010 92676 Eschenbach i.d.OPf. Vermessungsamt Gabelsberger Straße 2 0961 304-504 www.vermessungsamt-weiden.de/ 92637 Weiden Notariat Dr. Carl Michael Marienplatz 37 09645 8061 www.notar-niemeyer.de/ Niemeyer 92676 Eschenbach i.d.OPf. Notar_Niemeyer

Landratsamt Nebenstelle (links) und Polizeiinspektion (rechts) 14 FACHGESCHÄFTE, DENN BERATUNG IST GOLD WERT

Sparkasse Eschenbach Marienplatz 28 und 32 92676 Eschenbach i.d.OPf. [email protected] www.vspk-neustadt.de

s Sparkasse Eschenbach Nähe ist bei uns kein Zufall, sondern Absicht. Auch in unseren Geschäftsstellen in Kirchenthumbach, , Neustadt am Kulm, und weiteren 24 Geschäftsstellen bieten wir Ihnen besten Service und schnelle, individuelle Lösungen. Darüber hinaus stehen Ihnen unsere Geldautomaten 24 Stunden täglich zur Verfügung. Kontakt:  09602 936-1010. Wenn`s um Geld geht - Sparkasse.

Steuerkanzlei Dilling Steuerberatung Unser Leistungsspektrum umfasst die gesamte steuerliche Betriebswirtschaftliche Beratung und betriebswirtschaftliche Beratung Ihres Unternehmens.

GÜNTHER DILLING Ihr PartnerFür näherein SachenInformationen stehen Steuern wir Ihnen gerne zur Verfügung! Dipl.-Betriebswirt (FH) Steuerberater Marienplatz 4 92676 Eschenbach FRANZ DILLING 1 Steuerberater Telefon 09645 9203-0 Telefax 09645 9203-10 ELISABETH DIETL 2 Steuerberaterin E-Mail [email protected] Internet www.dilling-steuerberater.de 1 freier Mitarbeiter 2 Angestellte gem. §58 StBerG

Ihr Fachgeschäft für: – Zigaretten und Tabakwaren – Schul- und Bürobedarf – Sofortpassbilder – Presse - Blauer Globus - – Kfz-Autoschilder (Über 1500 Zeitschriften / Zeitungen) – Wir kopieren, laminieren – und fertigen Spiralbindungen

Sie suchen nach einem individuellen Geschenk? wir bieten aber auch Wir haben die Lösung! - Industriegravuren - Pokalschilder Inhaber: Barbara Traßl Schöne und individuelle Gravuren auf - Ärztetafeln - Stempelanfertigungen Karlsplatz 26 - Leder - Holz - Schreibgeräte - u. v. m. 92676 Eschenbach - Glas - Zinn - Papier Telefon und Fax 09645/306 - Glasflaschen - Schlüsselanhänger www.schreibwaren-wamser.de

VERLAG

Mit uns setzen Sie aufs richtige Pferd!

Möchten Sie aktiv an der Gestaltung und Erstellung einer vergleichbaren Publikation mitwirken? Dann besuchen Sie unsere Internetseite. Unter dem Punkt Karriere haben wir Interessante Jobs im Angebot.

www.spm-verlag.de/karriere Foto Spang, Schwabacher Rathaus mit Pferdebrunnen

Hansastraße 19 · 91126 Schwabach Tel. 09122 8888-30 · www.spm-verlag.de RATHAUS, KOMMUNALPOLITIK UND BÜRGERSERVICE | 15

Das Rathaus in Eschenbach

Was erledige ich wo

Was erledige ich wo? / Where to go for what?

In Sachen / Regarding Amt / Office Ansprechpartner / Contact person Telefon / Telephone

Abbruch von Gebäuden VG Eschenbach Herr Wagner 09645 9200-24 Abwasserbeseitigung VG Eschenbach Herr Wagner 09645 9200-24 Adoptionen Notariat Eschenbach Altenbetreuung BRK An-/Ab- und Ummeldungen VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Angelkarten für Rußweiher Fischereiverein Anmeldung zur Eheschließung VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Archiv Herr Uhl 09645 560 Ausbildungsförderung Agentur für Arbeit Ausländerangelegenheiten VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16

BAföG VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Baugebiete VG Eschenbach Herr Sperber 09645 9200-22 09645 9200-24 od. Baugenehmigungen VG Eschenbach Herr Wagner 09602 790 Bauplätze VG Eschenbach Frau Nürnberger 09645 9200-21 Bebauungspläne VG Eschenbach Herr Sperber 09645 9200-22 Beglaubigungen VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Bestattungswesen VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Betreuungsangelegenheiten Amtsgericht Weiden i.d.OPf. 09645 9200-23 Bibliothek VG Eschenbach Frau Danzer 09645 601345 Buchhaltung VG Eschenbach Herr Klarner 09645 92 00-13 Bürgerentscheid VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 92 00-16

Denkmalschutz VG Eschenbach Herr Wagner 09645 92 00-24 16 | RATHAUS, KOMMUNALPOLITIK UND BÜRGERSERVICE

Was erledige ich wo? / Where to go for what?

In Sachen / Regarding Amt / Office Ansprechpartner / Contact person Telefon / Telephone

Ehefähigkeitszeugnis VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Eheschließung VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Ehrungen VG Eschenbach Frau Nürnberger 09645 9200-21 Einbürgerungen VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 92 00-16 Entwässerung VG Eschenbach Herr Wagner 09645 92 00-24 Entwässerungsbeiträge VG Eschenbach Herr Wagner 09645 92 00-24 Erbbaurecht VG Eschenbach Herr Wagner 09645 92 00-24 Erschließungsbeiträge VG Eschenbach Herr Wagner 09645 92 00-24

Fahrausweise für Schüler Betreffende Schule Familienfürsorge Caritas, Pfarrämter, Jugendamt Feldgeschworene Herr Sperber 09645 92 00-22 Fischereischeine VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 92 00-16 Flächennutzungspläne VG Eschenbach Herr Sperber 09645 92 00-22 Flurbereinigung VG Eschenbach Herr Wagner 09645 92 00-24 Fremdenverkehr VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 92 00-16 Friedhofsgebühren VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Führungszeugnis VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 92 00-16 Fundbüro VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 92 00-16

Gaststättenrecht VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Gebührenbescheide Wasser/Abwasser VG Eschenbach Frau Ackermann 09645 9200-19 Geburtenanmeldung u. -urkunden VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Gewerbegenehmigungen VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Gewerbesteuerbescheide VG Eschenbach Herr Hesl 09645 9200-12 Grabplätze VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Grundsteuerbescheide VG Eschenbach Herr Hesl 09645 9200-12 Grundstücksverwaltung VG Eschenbach Frau Nürnberger 09645 9200-21

Hausanschlüsse Kosten VG Eschenbach Herr Wagner 09645 9200-24 Haushaltsbescheinigung f. Kindergeld VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Haushaltsplan VG Eschenbach Herr Stopfer 09645 9200-12 Hausnummerierungen VG Eschenbach Frau Nürnberger 09645 9200-21 Heiratsurkunden VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Hundesteuer VG Eschenbach Frau Ackermann 09645 9200-19

Jubiläen (Alters- und Ehejubiläum) VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Jugendschutz Kreisjugendamt

Katasterauszüge für Bauanträge VG Eschenbach Frau Nürnberger 09645 9200-21 Kfz-Zulassung Landratsamt Nebenstelle Kinderausweise VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Kindergarten Eschenbach Kindergartenleitung Frau Brand 09645 8170 Kindergarten Neustadt am Kulm Kindergartenleitung Frau Preißinger, Frau Kahl 09648 1276 Kindergarten Speinshart Kindergartenleitung Frau Wagner 09645 1281 Kirchenaustritt VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Kleineinleiterabgabe VG Eschenbach Herr Hesl 09645 9200-12 Kommunalrecht VG Eschenbach Herr Sperber 09645 9200-22 Krankentransporte BRK 17

In Sachen / Regarding Amt / Office Ansprechpartner / Contact person Telefon / Telephone

Lebensbescheinigungen VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Lebensmittelüberwachung LRA Neustadt a.d.W. Liegenschaften VG Eschenbach Frau Nürnberger 09645 9200-21

Müllabfuhr Vermittl. d. VG Eschenbach Herr Klarner 09645 9200-13 Namensänderungen VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Naturschutz LRA Neustadt a.d.W. Öffentlichkeitsarbeit VG Eschenbach Herr Sperber 09645 9200-22 Pachtzins VG Eschenbach Frau Nürnberger 09645 9200-21 Passangelegenheiten VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Personalausweise VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Personenstandswesen VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Polizeiliche Führungszeugnisse VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 92 00-16

Reisepässe VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Rentenanträge VG Eschenbach Frau Roder 09645 9200-14 Rentenversicherung VG Eschenbach Frau Roder 09645 9200-14 Rundfunkgebührenbefreiung VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23

Schwerbehindertenausweise VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Sozialversicherung VG Eschenbach Frau Roder 09645 9200-14 Sperrmüllabfuhr Vermittl. d. VG Eschenbach Herr Klarner 09645 9200-13 Sperrzeitverkürzung VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Sportförderung VG Eschenbach Herr Lehr 09645 9200-20 Sportliche Ehrungen VG Eschenbach Herr Lehr 09645 9200-20 Sterbeurkunden VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Straßenausbaubeiträge VG Eschenbach Herr Wagner 09645 9200-24 Straßenbeleuchtung VG Eschenbach Herr Wagner 09645 9200-24 Straßenreinigung VG Eschenbach Herr Wagner 09645 9200-24

TüV Techn. Überwachungsverein Unterschriftsbeglaubigungen VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Vaterschaftsanerkenntnisse Kreisjugendamt u. VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23 Vereins- u. Versammlungswesen VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Verkehrsplanung VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Volksentscheid VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Vormundschaften und Betreuungsangelegenheiten Amtsgericht Weiden i.d.OPf Herr Wiesent

Waffensachen VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Wahlangelegenheiten VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 Wasserversorgungsbeiträge VG Eschenbach Herr Wagner 09645 9200-24 Werbeanlagen VG Eschenbach Herr Wagner 09645 9200-24 Widmung von Straßen VG Eschenbach Herr Wagner 09645 9200-24 Wohngeld VG Eschenbach Frau Fraunholz-Armstrong 09645 9200-23

Zahlungsverkehr VG Eschenbach Herr Klarner 09645 9200-13 Zinszuschüsse und Darlehen für den Wohnungsbau LRA Neustadt a.d.W. Zivilschutz VG Eschenbach Herr Wiesent 09645 9200-16 18 | TOURISMUS, KULTUR UND FREIZEIT

Tourismus, Kultur und Freizeit Tourism, culture and leisure

In der Verwaltungsgemeinschaft Eschenbach gibt es There is a lot to see and do in the municipal association viel zu sehen, zu unternehmen und eine herrliche Natur, of Eschenbach and its marvelous nature is just waiting to die erkundet werden will. be explored.

Sehenswürdigkeiten der Kommunen Sights of the municipalities Eschenbach i.d.OPf. Eschenbach i.d.OPF.

In Eschenbach sind das historische Rathaus, die Things well worth seeing in Eschenbach are the historic 1440 erbaute Laurentiuskirche, die Mariensäule, town hall, the church of St. Lawrence (Laurentiuskirche) from die Reste der historischen Stadtmauer, das 1440, St. Mary‘s Column (Mariensäule), the remains of the Kriegerdenkmal, die beliebte Maria-Hilf-Berg- historic town wall, the war memorial, the popular hill kirche und die Felsenkeller äußerst sehenswert. church of St. Mary Help of Christians (Maria-Hilf-Bergkir- che), and the rock-cut cellars.

Laurentiuskirche

Mariensäule Kriegerdenkmal

Maria-Hilf-Bergkirche 19

Tourismus, Kultur und Freizeit Tourism, culture and leisure

Naturwunder

Neustadt am Kulm Neustadt am Kulm

Das wohl bekannteste Ausflugsziel Neustadts ist der The most popular destination of Neustadt is the mountain 682 Meter hohe Rauhe Kulm mit seinem 25 Meter hohen Rauher Kulm with 682 m and the 25 m high observation Aussichtsturm, durch den man einen herrlichen Blick über tower on its top with a marvelous view of the region. The die Gegend hat. Der Vulkan, der nie zum Ausbruch kam, volcano, which never erupted, is about 21 million years old. ist etwa 21 Millionen Jahre alt. Der Rauhe Kulm ist seit 1949 The mountain Rauher Kulm has been protected as a natural als Naturdenkmal geschützt und Teil des Naturparks Nörd- monument since 1949 and is part of the Northern Upper licher Oberpfälzer Wald. Besuchen sollte man außerdem die Palatinate Forest Nature Park. Worth visiting are also the wunderschöne barocke Stadtkirche, die Friedhofskirche und beautiful baroque town church, the cemetery church and the die Mockersdorfer Pfarrkirche St. Michael, deren Inneres ein parish church St. Michael in Mockersdorf, its inside being Juwel dörflich sakraler Baukunst im Rokoko-Stil ist. one of the jewels of rural religious Rococo architecture.

Friedhofskirche Mockersdorfer Pfarrkirche St. Michael 20 DIENSTLEISTUNGEN ALLER ART

Dipl.-Ing. FH Günther Lenk - Architekt Energieberater HWK

▪ Bauplanung ▪ Bauberatung ▪ Bestandsaufnahme ▪ Gebäudesanierung ▪ Brandschutzplanung Ingenieurbüro für Tiefbautechnik Beratung – Planung, Gutachten – Bauleitung ▪ Energieausweise nach EnEV Wolf & Oberndorfer GmbH zu: • Abwasserbehandlung ▪ Energieberatung KfW und BAFA Karlsplatz 3 • Baulanderschließung 92676 Eschenbach i.d.OPf. ▪ Wertermittlungen für Gebäude • Brückenbau Telefon: 09645 8489 • Freiflächengestaltung Telefax: 09645 8449 • Kleinkläranlagen E-Mail: ingbuero-oberndorfer- • Ortssanierungen [email protected] Am Schermgarten 1 - 92676 Eschenbach - Tel. 09645 753 • Therm. Anlagen e-mail: [email protected] www.architekt-lenk.de Privater Sachverständiger • Verkehrsanlagen in der Wasserwirtschaft • Wasserversorgung TOURISMUS, KULTUR UND FREIZEIT | 21

Speinshart Speinshart

Kloster und Klosterdorf Speinshart prägen die kleine länd- The monastery and the monastic settlement Speinshart characte- lich strukturierte Gemeinde. Im Kloster leben seit 1145 Prä- rize the small rural municipality. Canons Regular of Prémontré monstratenser-Chorherren nach der Regel des Heiligen have been living here under the Rule of St. Augustine since Augustinus. Im 17. und 18. Jahrhundert wurde das Kloster 1145. During the 17th and 18th century, the monastery had nach den Plänen der Baumeisterfamilie Dientzenhofer neu been reestablished according to the plans of the family aufgebaut. Heute ist es, zusammen mit dem historischen of architects Dientzenhofer. Today, it is a cultural asset of Euro- Klosterdorf, ein Kulturgut von europäischer Bedeutung. pean significance together with the historic monastic settlement.

Eine große Bereicherung für die ganze Region stellt die im A great enrichment for the whole region is the international Jahr 2011 eröffnete Internationale Begegnungsstätte Kloster meeting place “Kloster Speinshart”. With its multi- Speinshart dar. Mit einem vielfältigen Kulturprogramm faceted cultural program it vitalizes the Northern Upper belebt sie die nördliche Oberpfalz (nähere Infos dazu Palatinate (You can find further information and the current sowie das aktuelle Programm finden Sie unter: www.kloster- program under www.kloster-speinshart.de). Speinshart is speinshart.de). Speinshart entwickelt sich immer mehr zu flourishing more and more as a place of tourism, culture, einem Ort der Begegnung, der Kultur und des Glaubens. and faith.

Einen Besuch ist außerdem die Kirche St. Peter und Paul in The church of St. Peter and Paul in Tremmersdorf, which dates Tremmersdorf, welche auf das späte Mittelalter zurückgeht, back to the late Middle Ages, is also worth visiting. wert.

Eine weitere Attraktion in der Klosterdorfgemeinde ist das The root museum in Tremmersdorf is another attraction of Wurzelmuseum in Tremmersdorf. Im Wurzelmuseum der the monastic settlement. In the museum of roots, belonging to Familie Donhauser sind annähernd 1.000 naturbelassene the family Donhauser, you can have a look at the worldwide Baumwurzeln zu besichtigen, weltweit einmalig. Hier begeg- unique exhibition covering approximately 1,000 natural tree nen Sie Tieren wie Enten, Reihern, Adlern, Seehunden, roots. You can also see animals like ducks, herons, eagles, Bären, Rehen, Elefanten oder einem Koalabären. Auch den seals, bears, roe deer, elephants and a koala. Even the Puss in gestiefelten Kater und viele andere spannende Eindrücke Boots and many others can be discovered in this impressive können Sie hier wahrnehmen. place. 22 | TOURISMUS, KULTUR UND FREIZEIT

Naturschutzgebiet großer Rußweiher

Natur genießen / Enjoying nature

Seen Lakes

Im nahe gelegenen kleinen Rußweiher mit neu gestaltetem The nearby lake Kleiner Rußweiher with a redesigned Freibad finden Besucher und Bürger der Region herrliche outdoor swimming pool provides cooling for visitors and Abkühlung an heißen Tagen. Von offiziellen Stellen der citizens of the region on hot days. European Union authori- Europäischen Union hat der See bei der letzten Untersu- ties ranked it as “excellent” in their latest analysis in 2013. chung im Jahre 2013 die Note „ausgezeichnet“ bekommen. On the north shore of the lake is a nice campsite. At the lake Am Nordufer des Sees liegt ein schöner Campingplatz. Großer Rußweiher, also called Obersee, the nature reserve Am großen Rußweiher, auch Obersee genannt, dem Natur­- Vogelfreistätte is located, which is the biggest breeding schutzgebiet Vogelfreistätte, befindet sich die größte Brut­ colony of seagulls in Bavaria and a refuge for around kolonie für Möwen in Bayern und Rückzugsgebiet für etwa 100 species of birds. The lake is also used for “free-range” 100 Vogelarten. Außerdem wird der See für die Fischzucht fish farming. genutzt.

Freibad Rußweiher 23

Rad- und Wanderwege Cycling and hiking trails

Zu den herausragenden Wanderwegen gehört im west- An outstanding hiking trail is the “Path of Life“, a 50 km lichen Landkreis der „Weg des Lebens“, ein etwa 50 km long bike trail which illustrates the history of life. The langer Radweg, der die Spuren der Erdgeschichte auf- trail runs through the town of Eschenbach and the zeigt. Er führt durch das Stadgebiet von Eschenbach municipality Speinshart. A new information point has und durch das Gemeindegebiet von Speinshart. Eine recently been set up in the Wieskapelle chapel. In Infostelle des Naturparks ist neuerdings auch in der Wies- addition, there is the adventure trail “Holzweg” which kapelle in Speinshart eingerichtet. Hinzu kommen der has stops for games and fun connected to nature and a Walderlebnispfad („Holzweg“) mit naturverbundenen rope course close to the sewage plant in Eschenbach. Spiel- und Spaßstationen und der Klettergarten an der Ramblers are also enthusiastic about the hiking trails Kläranlage Eschenbach. Auch die Wanderwege rund around the mountain Rauher Kulm. A historic pilgrimage um den Rauhen Kulm begeistern viele Wanderfreunde. route (about 3 km) lined with baroque figures of saints Vom Kloster Speinshart führt ein historischer Wallfahrts- runs from the monastery Speinshart up to the hill weg (etwa 3 km), der von barocken Heiligenfiguren Barbaraberg.­ This route is very popular among pilgrims. gesäumt ist, hinauf auf den Barbaraberg. Dieser Weg ist bei Pilgern sehr begehrt.

Hexenhäusl

„Hexenhäusl“ “Hexenhäusl“

Die Infostelle „Hexenhäusl“ wurde 2012 neu erbaut. The information center “Hexenhäusl“ was newly constructed Neben modernen, barrierefreien Sanitärräumen, einer in 2012. It includes modern, barrier-free sanitary facilities, zweckmäßig eingerichteten und gutbürgerlichen Gastro­ a functionally equipped restaurant serving regional food, nomie dient das Haus vor allem als Infostelle für alle and serves as information center for all visitors of the town Besucher der Rußweiherstadt. at the lake Rußweiher.

Im Erdgeschoss kann der Gast aus den unterschiedlichsten On the ground floor guests can choose from a wide range touristischen Prospekten des gesamten Landkreises aus- of touristic brochures of the whole region while on the top wählen, im Dachgeschoss­ befinden sich aufwändige floor you can visit sophisticated permanent exhibitions of Dauerausstellungen des Naturparks Nördlicher Ober­ the Northern Upper Palatinate Forest Nature Park and the pfälzer Wald sowie des Geoparks Bayern-Böhmen. In geopark Bavaria-Bohemia. Soon you will be able to see Kürze wird dort auch ein Livestream eines Fischadler- a livestream from an osprey nest, a rare bird, now nesting horstes, der sich im Naturschutzgebiet Großer Rußweiher and breeding in the nature resort Großer Rußweiher. befindet, übertragen. 24 GESUNDHEIT

Zahnarztpraxis Dr. Wolfgang Gebel (MSc Impl) Friedhofweg 5 – 92676 Eschenbach

Master of Science Implantologie ZÄ Britta Gebel Telefon: 09645 711 Telefax: 09645 712 E-Mail: [email protected] Internet: www.dr-gebel.de Sprechstunden: Mo: 8.00 – 12.30 / 14.30 – 19.30 Uhr Di: 8.00 – 12.30 / 14.30 – 18.00 Uhr Mi: 8.00 – 13.00 Uhr Kinderzahnheilkunde Ganzheitliche Zahnmedizin Do: 8.00 – 12.30 / 14.30 – 18.30 Uhr Prophylaxe Kieferorthopädie Fr: 8.00 – 12.30 / 14.30 – 16.30 Uhr . . . sowie nach Vereinbarung Kinder / Schwangere / Erwachsene Kinder / Erwachsene Dentallabor Implantologie Laserbehandlungen mit Zahntechnikern im Haus

Gemeinschaftspraxis Dr. T. Arnold & Dr. B. Knoll Hausärztliche Versorgung Family Doctors

Karlsplatz 34 TIERSCHUTZ/NATURSCHUTZ 92676 Eschenbach Phone: 09645 276 Fax: 09645 8229

VERLAG

Wir erstellen: Bürgerinformationsbroschüren · Imagebroschüren · Chroniken · Energierat geber · Seniorenratgeber · Wirtschaftsstandortmagazine · Familienbroschüren · Wanderführer Foto Spang, Schwabacher Rathaus mit Pferdebrunnen · Stadt- und Gemeindepläne · Bürger-APPs www.spm-verlag.de Igel im Garten? Das braucht er.

kostenlose Broschüre Landesbund anfordern unter für Vogelschutz www.lbv.de/igel in Bayern e.V. TOURISMUS, KULTUR UND FREIZEIT | 25

Kulturelle Höhepunkte Cultural Highlights Im Heimat- und Kulturzentrum „Taubnschuster“ in Eschen- In the local heritage and cultural center “Taubnschuster“ in Eschen- bach wird ab 2016 die feste Ausstellung „Ackerbürger bach, the permanent exhibition “Farming citizens and communal und Kommunbrauer“ zu sehen sein, außerdem gibt es brewers” (Ackerbürger und Kommunbrauer) can be seen from viele interessante Sonderausstellungen zur Stadtge- 2016 in addition to art exhibitions and many interesting temporary schichte oder Kunstausstellungen. Der Heimatverein exhibitions on the town´s history. The local heritage society serves schenkt mehrmals pro Jahr Zoigl-Bier aus, im Hof finden the local beer “Zoiglbier” several times per year and the courtyard u. a. Konzerte und ein Adventsmarkt statt. is used for concerts and a yearly Christmas market.

Im Jahr 2013 wurde der einzigartige Rauhe Kulm von In 2013, the unique mountain “Rauher Kulm” was selected einer Umfrage der Heinz Sielmann Stiftung zum schöns- most beautiful natural wonder out of 21 natural monuments ten Naturwunder von 21 Naturdenkmälern gewählt. by a survey of the Heinz Sielmann Foundation.

Das Klosterdorf Speinshart zählt zu den schönsten The monastic settlement Speinshart is among the most Dörfern Süddeutschlands. Das Baudenkmal entstand beautiful villages in Southern Germany. Most parts of the zum größten Teil im 18. Jahrhundert. Die besondere architectural monument were built in the 18th century. The Atmosphäre wurde und wird dem Dorf mit denkmalpfle- special atmosphere of the village is being restored due to gerischer Zielsetzung in der Sanierung zurückgegeben. the objective of historic preservation in the renovation Natürlich ist auch das Kloster selbst ein beeindruckender process. And don’t forget, the impressive monastery itself is Bau, der immer einen Besuch wert ist. always worth a visit.

Wiederkehrende Recurring festivities Feste For more information on the Nähere Informationen zu den Festen festivals and events see the und Veranstaltungen finden Sie im Events Calendar on the respective Veranstaltungskalender auf den homepages of the municipalities jeweiligen Homepages der Kommu- (see the info box „Portraits of nen (siehe Infokasten unter „Porträts the member municipalities“). der Mitgliedskommunen“). Ein her­ An extraordinary festivity is the ausragendes wiederkehrendes Fest ist return of goats in Neustadt am der Almabtrieb der Ziegen in Neu- Kulm. It takes place every year stadt am Kulm. Dieser findet immer on the first Sunday in October. am 1. Sonntag im Oktober statt.

Sporteinrichtungen/ Spielplätze/Playgrounds Sports facilities Eschenbach An der Kreuzkirche Eschenbach An der Oberen Zinkenbaumstraße Mehrzweckhalle des Landkreises Neustadt a. d. Waldnaab Generationenpark am Sommerleitenweg Freibad Rußweiher (mit Spielgeräten für die unterschiedlichen Altersgruppen Hallenbad des Landkreises Neustadt an der Waldnaab sowie Fitnessgeräte für junge Erwachsene und Senioren) Sportplätze des SC Eschenbach Tennisplatz des TC Eschenbach Neustadt am Kulm Am Marktplatz Mockersdorf Neustadt am Kulm Am Toracker Filchendorf Sporthalle und Sportplätze der Spielvereinigung Grünlohe Neustadt am Kulm Freizeitanlage am Sporrer Speinshart Am Feuerwehrhaus in Haselbrunn Speinshart Tremmersdorf Speinshart (Neugestaltung Gemeindezentrum Zettlitz geplant im Jahr 2016) Sportplätze des FC Tremmersdorf Münchsreuth Soccerfeld in Speinshart 26 | VEREINE, VERBÄNDE UND ORGANISATIONEN

Vereine, Verbände Clubs, associations und Organisationen and organizations

In der Verwaltungsgemeinschaft Eschenbach findet jeder die In the municipal association of Eschenbach everyone can passende Freizeitbeschäftigung und den passenden Verein, find many leisure-time activities and a suitable club. There is das Angebot ist sehr vielfältig. Vom Theaterverein über die a wide range of choices available; ranging from the theater Sportangler, den Heimatverein, die Pfadfinder und natürlich club over sport fishing, the local heritage society to the diverse Sportvereine ist alles dabei. scouts, and of course various sports clubs.

Eschenbach in der Oberpfalz Wenn nicht anders angegeben 92676 Eschenbach i.d.OPf

Verein – Verband / Ansprechpartner / Adresse / Telefon / Internet / Club – Association Contact person Address Telephone Internet Bayrisches Rotes Kreuz Siegfried Luber Schlesische Straße 10 09645 357 Bayern-Fan-Club Michael Brüchner Edmund-Langhans-Straße 1 09645 914276 Brieftaubenverein Roland Held Talstraße 3, OT Apfelbach 09645 8429 CSU Ortsverband Dr. Sabine Schultes Rosenweg 2 09645 601217 Dt. Pfadfinder „St. Georg“ Felix Leipold Schlesische Straße 12 09645 1471 Dt. Waldjugend e.V. Walter Seltmann Wolframshof 24 09642 704553 95506 Kastl Ev. Kirchenchor Sigrid Schönthier Krummer Weg 6 09645 1244 Ev. Kirchengemeinde Pfarrerin Anne Utz An der Kreuzkirche 15 09645 91183 www.evangelisch-eschenbach.de Ev. Seniorenkreis Maria Cronenberg Am Schermgarten 5 09645 91299 Eschenbach Faschings­ Michael König Gerhart-Hauptmann-Str. 23 09645 91299 www.fg-eschenbach.de gesellschaft 2006 e.V. Förderverein der Wirt- Annemarie Metz Gerhart-Hauptmann-Str. 10 09645 601676 schaftsschule Eschenbach Förderverein Gymnasium Hubert Haberberger Zirkendorfer Straße 17 09647 444 91281 Kirchenthumbach Förderverein Bürgermeister Marienplatz 42 09645 920020 www.mgs-eschenbach.de Markus-Gottwalt-Schule Peter Lehr Förderverein des Reinhard Gebhardt Tachauer Straße 4 09645 520 SC Eschenbach 1923 e.V. Förderkreis Pfarr- Günther Dilling Steinäcker 54 09645 91253 Sing-Musikschule e.V. Fotofreunde Klaus Stingl Schulstraße 24 09644 8999 92690 Pressath Freiwillige Feuerwehr Thomas Schreml Karlsplatz 21 09645 1322 www.feuerwehr-eschenbach.de Frauenunion Susanne Schug Karlsplatz 20 09645 8446 Freie Wähler Thomas Riedl Tachauer Straße 7 09645 6149 Frohsinn Erwin Dromann Tachauer Straße 36 09645 91193 Gemeinschaft Petra Danzer Unteres Meierfeld 14 09645 91309 „St. Georg e.V.“ Gewerbeverein e.V. Marita Gradl Schlesische Straße 8 09645 8211 Heimatverein e.V. Karlheinz Keck Karlsplatz 32 09645 220 www.heimatverein-eschenbach.de Hertha BSC-Fan-Club Stephanie Brosch Brunngasse 6, 09645 9149012 www.herthabsc-fanclub-eschenbach.de Imkerverein e.V. Hans Krapf Waldstraße 2 09647 268 www.imkerverein-eschenbach.lvbi.de 91281 Kirchenthumbach Jugendforum Eschenbach Karolina Forster Brunngasse 1 09645 602298

Jugendbeauftragte Karolina Forster Brunngasse 1 09645 602298 der Stadt Eschenbach Junge Union Peter Nasser Am Trograngen 6 09645 1382 27

Eschenbach in der Oberpfalz Wenn nicht anders angegeben 92676 Eschenbach i.d.OPf

Verein – Verband / Ansprechpartner / Adresse / Telefon / Internet / Club – Association Contact person Address Telephone Internet Jusos Karoline Forster Brunngasse 1 09645 602298 Kapellenbauverein Bruno Uhl Hauptstraße 3, 09645 560 Apfelbach e.V. OT Apfelbach Karten- und Schachverein e.V. Harald Drobig Schlesische Straße 9 09645 1709 Kath. Frauenbund Monika Stopfer Runkenreuth 17 09645 1822 Kath. Kirchenchor Joachim Steppert Unteres Meierfeld 19 09645 918698 Kath. Kirchenverwaltung Dieter Kies Friedhofweg 9 09645 8343 Kath. Männerverein Manfred Neumann Obere Zinkenbaumstr. 1a 09645 1630 Kirwaverein Sebastian Wohlrab Kalvarienberg 1 0170 3019774 sebastian.wohlrab@ elektrotechnik-wohlrab.de Kolpingfamilie Reinhold Graßler Kalvarienberg 17 09645 8667 Kleintierzuchtverein Werner Kennel jun. Rappelhuth 12 09641 931640 www.ktzv-eschenbach.de 92655 Grafenwöhr Krieger- u. Manfred Dörner jun. Neurunkenreuth 6 09645 9188735 Soldatenkameradschaft e.V Kulturbeauftragter der Willi Trummer An der Kreuzkirche 33 09645 1396 Stadt Eschenbach Liedertafel e.V. Karl Ott Pressather Straße 29 b 09645 1395 MC – The Pilots e.V. Harald Wohlrab Kalvarienberg 21 09645 8653 www.mc-pilots.de Musikschule Vierstädte- Joachim Steppert Unteres Meierfeld 19 09645 918698 dreieck e.V. Obst- und Gartenbauverein Willi Trummer An der Kreuzkirche 33 09645 13 96 Partnerschaftsbeauftragter Walther Hermann An der Kreuzkirche 35 09645 466 Eschenbach/Luzern Patriots Eschenbach (Volleyball) Michael Klement Leimbergerstraße 56 0961 4707035 www.patriots.de 92637 Weiden i.d.Opf. Pfarrgemeinderat Brigitte Metzner Pressather Straße 34 09645 510 Reservistenkameradschaft e.V. Johannes Schreglmann Bahnhofstraße 12 09645 1520 Schäferhundverein Manfred Kausler Burgring 1 09647 509 www.sv-esb.de 91281 Kirchenthumbach Seniorenclub Maria Förster Weinberg 6 09645 1475 Siedlergemeinschaft e.V. Werner Höppel Sonnenstraße 10 09645 525 Sportanglerverein Martin Schusser Obere Zinken- 09645 599 www.sav-eschenbach.de baumstraße 15 Sportclub e.V. Matthias Haberberger Wassergasse 24 09645 1029 www.sceschenbach.com Stadtkapelle e.V. Martin Danzer Jahnstraße 34 09645 6496 www.stadtkapelle-eschenbach.com Stadtverband Dieter Kies Friedhofweg 9 09645 8343 Sudentendeutsche Walther Hermann An der Kreuzkirche 35 09645 466 Landsmannschaft Tennisclub Reiner Hoffmann Sassenreuth 15 09647 1437 www.tc-eschenbach.de 91281 Kirchenthumbach Theaterverein Elke Müller Weinberg 5 09645 918900 www.theaterverein-eschenbach.de The Flying Boots e.V. Rainer u. Martina Pech Vehstraße 20 b 09642 7045312 www.flyingboots.de 95478 VdK e.V. Klaus Lehl Waldstraße 15 09645 1391 OT Apfelbach Verein der Briefmarkenfreunde Hermann Dietl Schulstraße 22 09641 3216 92655 Grafenwöhr Verein der Landsleute von Helmut Haas Millauerstraße 42 08031 82716 Eschenbach in München 83024 Rosenheim Verkehrswacht Hans Bscherer Bahnhofstraße 6 09645 1612 VW Team `92 Oberpfalz e.V. Michael Dromann Egerlandstraße 9 0171 1492640 www.vw-team-oberpfalz.de Wasserwacht Eschenbach Hannelore Gugel Tachauer Straße 24 09645 8163 www.wasserwacht-eschenbach.de 28 SCHÖNHEIT

Karlsplatz 18 Gutschein Coupon für Neukunden über 5 E Frauen – 2 E Herren. for new customers 5 E Women – 2 E Men. 92676 Eschenbach Einlösbar ab einen Behandlungswert Valid for services only. bei Frauen ab 25 E, bei Herren ab 15 E. Women at 25 E, men 15 E. Telefon 09645 8619 Nur ein Gutschein pro Person einlösbar. Limit one coupon per customer.

Öffnungszeiten: Mo- Fr.: 8.30 Uhr - 13.30 Uhr Öffnungszeiten:Öffnungszeiten:Öffnungszeiten: und nach Vereinbarung www.beautybox-eschenbach.de Mo- Fr.: 8.30 UhrMo - 13.30- Fr.: 8.30 UhrMo Uhr- F r-.: 13.30 8.30 UhrUhr - 13.30 Uhr www.beautybox-eschenbach.dewww.beautybox-eschenbach.dewww.beautybox-eschenbach.de und nach Vereinbar undung nach V ereinbarund nachungÖffnungszeiten: Vereinbarung Mo- Fr.: 8.30 Uhr - 13.30 Uhr www.beautybox-eschenbach.de und nach Vereinbarung

HOTEL Friseur RUSSWEIHER e to HOTEL - RESTAURANT S S enso

Inh. Manuela Morgner Karlsplatz 33 92676 Eschenbach Regionale Köstlichkeiten mittags und abends Kaffee und Eisvariationen

Öffnungszeiten: Gemütliches Ambiente mit Seeblick Di. bis Do.: 9.00 bis 18.00 Uhr Modern eingerichtete Hotelzimmer Fr.: 9.00 bis 19.00 Uhr Kegelbahn / Tennisplatz / Minigolfanlage Sa.: 8.00 bis 13.00 Uhr Eventveranstaltungen Geschenkgutscheine Großkotzenreuth 5 – 92676 Eschenbach – Tel. 09645 92303-0 - Fax 92303-33 Telefon: 09645 · 91 89 89 E-Mail: [email protected] – www.russweiher.de ein besonderer Tag – ein besonderer Gast – ein besonderes Essen VEREINE, VERBÄNDE UND ORGANISATIONEN | 29

Neustadt am Kulm Wenn nicht anders angegeben 95514 Neustadt am Kulm Verein – Verband / Club – Association Ansprechpartner /Contact person Adresse / Address Telefon / Telephone Stadtverband Neustadt am Kulm Karlheinz Schultes Weiherweg 6 09648 9138860 Freiwillige Feuerwehr Neustadt am Kulm Marco Schläger Marktplatz 25 0151 11774433 Freiwillige Feuerwehr Mockersdorf Gerhard Müller Mockersdorf 33 09648 760 Freiwillige Feuerwehr Filchendorf Wolfgang Ciesielski Hauptstraße 32, OT Filchendorf 09648 913802 Krieger- u. Soldatenkameradschaft, NSK Franz Stefan Steinsträßchen 21 09648 663 Krieger- u. Soldatenkameradschaft, Mockersdorf Josef Gmelch Mockersdorf 20 09648 912168 Kulturverein 1794 e.V. Wolfgang Haberberger Mockersdorf 8 09648 91111 Sportvereinigung Neustadt (SpVgg) Bernd Deubzer Brunnröhrenweg 5 09648 756 VdK Neustadt am Kulm Walter Heider Kirchgasse 7 09648 913706 BRK Neustadt am Kulm Gerhard Müller Unterbibrach 1, 95519 Obst- und Gartenbauverein Neustadt Andre Dietrich Grünlohweg 10 09648 704 Diakonieverein Neustadt Pfarrer Hartmut Klausfelder Pfarrgasse 20 09648 272 SPD Ortsverein Silvia Szydlik Steinsträßchen 2 09648 1239 CSU Ortsverein Karlheinz Schultes Weiherweg 6 09648 9138860 Männergesangsverein Kulmianer, NSK Max Frank Vorstadt 3 09648 587 Förderverein „Rauher Kulm“ Käthe Pühl Sandbergweg 3 09648 255 Evang.-Luth. Posaunenchor Karin Müller-Bayer Dobertshof 5 09648 1261 Kirwaboum und -moidla Neustadt am Kulm Florian Dötsch Am Sporrer 21

Speinshart – Gemeinde Wenn nicht anders angegeben 92676 Speinshart Verein – Verband / Club – Association Ansprechpartner /Contact person Adresse / Address Telefon / Telephone Brieftaubenverein „Gut Flug“ Speinshart Hans Dötsch Seitenthal 19 09645 1584 CSU-Ortsverband Albert Nickl Weinleite 14 09645 6494 Dart-Club Norbert Friedrich Barbaraberg 11 09648 913688 Dorfgemeinschaft Haselbrunn Holger Götz Haselbrunn 5 09645 1631 Elternbeirat Kindergarten Bettina Wellert Seitenthal 10a 09645 602738 Familien-Camping-Club Weiden Maria Meyer Am Süßenweiher 1 09645 1254 FC Tremmersdorf/Speinshart Andreas Steinl jun. Lohweg 3 09645 6262 Förderverein Volksschule „Am Rauhen Kulm“ Dr. Knut Thielsen Hopfenackerweg 8 09645 914136 Förderverein Kindergarten Speinshart e.V. Mario Gittler Haselbrunner Weg 9, OT Tremmersdorf 09645 789 Frauenbund Speinshart Elisabeth Nickl Weinleite 14 09645 8118 Freie Wählergemeinschaft Holger Götz Haselbrunn 5 09645 1631 Freiwillige Feuerwehr Speinshart Stefan Schedl Seitenthal 15 09645 601281 Freiwillige Feuerwehr Tremmersdorf Martin Rodler Hasebrunner Weg 1, OT Tremmersdorf 09645 914544 Gemeindeverband Speinshart Christofer Neukam Zettlitz 19 09645 1735 Heimatverein Eschenbach, Sektion Speinshart Barbara Müller Klosterhof 4 09645 1425 Hirthausfreunde Münchsreuth e.V. Albert Schmid Münchsreuth 1 09648 410 Kapellenbauverein Münchsreuth Ludwig Geigenmüller Münchsreuth 29 09648 1048 Kath. Landjugend Speinshart Philipp Seitz, Teresa Nickl Zettlitz 24, Weinleite 14 09645 462 od. 8118 Kath. Pfarrei Speinshart Pfarrer Pater Adrian Klosterhof 2 09645 601930 Kleintierzuchtverein Josef Kaufmann Haselbrunn 16 09645 6341 Krieger- und Soldatenkameradschaft Max Wagner Barabaraberg 12 09645 1320 Malteser Hilfsdienst e.V. Thomas Edl Kirchenthumbacher Straße 4 09645 536 Andrea Grundl Maifurtweg 10, OT Tremmersdorf Mutter-Kind-Gruppe Speinshart Tanja Schertler, Tanja Hey, Am Krummacker 7 09645 9177459 Andrea Wiesend Obst- und Gartenbauverein Josef Höllerl Seitenthal 21 09645 1716 Pfarrgemeinderat Speinshart, Gertraud Hofmann Industriestraße 8, 95519 Vorbach 09205 1331 Schlammersdorf, Oberbibrach, Vorbach Prämonstratenserkloster Speinshart Prior Pater Benedikt Klosterhof 2 09645 60193-0 SKC Klosterkegler Speinshart Johann Schuller Zettlitz 11 09645 1011 Sportanglergemeinschaft Speinshart Josef Rupprecht Haselbrunn 2 09645 918366 Stammtischrunde Zettlitz Norbert Ackermann Zettlitz 17 09645 8098 Verein der Freunde und Förderer der Inter­ Georg Girisch Prößlstraße 9, 92637 Weiden 0961 23692 nationalen Begegnungsstätte Kloster Speinshart VHS Eschenbach Zweigstelle Speinshart Barbara Müller Klosterhof 4 09645 1425 Weekend Warriors Thomas Scherl Carl-Schüller-Str. 5 a, 95444 Bayreuth 30 | GESELLSCHAFT, BILDUNG UND SOZIALES

Gesellschaft, Bildung und Soziales Community, education and social issues

Viele Kindertagesstätten und fast jede Art von Schule Many child care centers and almost any type of sorgen für eine optimale Betreuung und Bildung der school ensure ideal care and education of children Kinder und Jugendlichen. Auch für Senioren wird and youngsters. A lot is offered to seniors as well, einiges geboten und kompetente Ärzte sorgen für das and competent physicians care for the physical körperliche und seelische Wohl der Bürger und Gäste. and mental well-being of citizens and visitors. Die katholischen und evangelischen Kirchen bieten The Catholic and Protestant churches offer religious Gottesdienste und vielfältige Veranstaltungen an. services and a variety of events.

Kind und Jugend / Children and youth

Kindertagesstätten / Child care centers Schulen / Schools

Eschenbach Eschenbach Kindergarten und Kinderkrippe Eschenbach Markus-Gottwalt-Schule – Stirnbergstraße 28, 92676 Eschenbach i.d.OPf. Grund- und Mittelschule Telefon 09645 8170 Jahnstraße 15, 92676 Eschenbach Telefon 09645 8621 Neustadt am Kulm Internet www.mgs-eschenbach.de Kindergarten und Kinderkrippe „Haus der kleinen Füße“ Für die Grundschüler wird von der Gesellschaft für Grünlohweg 2, 95514 Neustadt am Kulm Integration in Weiden eine Mittags- und Hausaufgaben- Telefon 09648 1276 betreuung bis 14:00 bzw. 16:00 Uhr mit einem warmen Mittagessen angeboten. Speinshart The Society for Integration in Weiden offers after-school Kindergarten und Kinderkrippe Speinshart care and homework supervision for the students of Am Klosterkeller 1, 92676 Speinshart the elementary school till 2 p.m. respectively 4 p.m., Telefon 09645 1281 including a warm lunch.

Markus-Gottwalt-Schule Eschenbach

Städtischer Kinderkarten in Eschenbach 31

Staatliche Wirtschaftsschule Jahnstraße 55, 92676 Eschenbach Gesellschaft, Bildung und Soziales Telefon 09645 60160 Internet www.wsesb.de

Community, education and social issues Die Wirtschaftsschule bietet für die 7., 8. und 9. Klassen eine Ganztagesklasse bis 16:00 Uhr (Mo. – Do.) bzw. bis 13:00 Uhr (Fr.) an. Die Schüler der regulären Klassen können die Nachmittagsbetreuung mit Mittagessen bis 16:00 Uhr besuchen, die von der Volkshochschule angeboten wird. The Business School provides an all-day class till 4 p.m. Staatliche Wirtschaftsschule Eschenbach (Mon – Thu) resp. till 1 p.m. (Fri) for the students of the grades 7, 8 and 9. Students in the regular classes can visit the after-school care center, with lunch included till 4 p.m., which is offered by the adult education center.

Sonderpädagogisches Förderzentrum Jahnstraße 45, 92676 Eschenbach Telefon 09645 1897 Internet www.sfz-eschenbach.de

Auch hier wird von 13:00 bis 16:00 Uhr eine Nachmittags- bzw. Hausaufgabenbetreuung mit Mittagessen abgeboten. After-school care and homework supervision (including lunch) is also offered here between 1 and 4 p.m. Gymnasium Eschenbach

Gymnasium Eschenbach Dr.-Friedrich-Arnold-Straße 2, 92676 Eschenbach Telefon 09645 601 900 Ferienbetreuung / Vacation care Internet www.gymnasium-eschenbach.de In der Hauptferienzeit der Sommerferien wird für berufs­ Die Nachmittagsbetreuung beinhaltet ein wahlweise tätige Eltern aus Eschenbach, Neustadt am Kulm und buchbares Essen in der Schulkantine. Für die 5. und Speinshart im August eine ganztägige pädagogische 6. Jahrgangsstufe wird eine Ganztagesklasse bis 16:00 Uhr Betreuung, die sogenannte Ferienfreizeit, angeboten. (Mo. – Do.) bzw. bis 13:00 Uhr (Fr.) angeboten. Dabei teilen sich die Kinder in zwei Altersbereiche mit For the after-school care center it is possible to book a meal unterschiedlichen Themeninhalten auf. Die Ferienfreizeit in the school canteen. For grades 5 and 6, an all-day class ist kostenpflichtig. is offered till 4 p.m. (Mon - Thu) and till 1pm (Fri). The so-called “Ferienfreizeit” is an all-day vacation care offered during the main summer vacation season in Musikschule Vierstädtedreieck e.V. August for working parents from Eschenbach, Neustadt Jahnstraße 45, 92676 Eschenbach am Kulm and Speinshart. Here there are two age-groups Telefon 09645 918698 with different topical programs available. A fee is also required. Volkshochschule Karlsplatz 29, 92676 Eschenbach Learning Campus VEZ e.V. Telefon 09645 8283 Zessau 56, 92724 Telefon 09644 6809770 Speinshart Internet www.ferien.learningcampus.de Grundschule „Am Rauhen Kulm“ Gereon-Motyka-Siedlung 5, 92676 Speinshart Zusätzlich gibt es in den Sommerferien ein Kinderferien- Telefon 09645 91306 programm außerhalb der Ferienfreizeit in Eschenbach. In addition to the “Ferienfreizeit“, a vacation program Auch die Grundschüler aus Neustadt am Kulm besuchen for children is offered during the summer vacation in diese Schule. Nachmittagsbetreuung wird in den örtlichen Eschenbach. Kindergärten in Speinshart und Neustadt am Kulm angeboten. The students of the elementary school in Neustadt am Kulm Karolina Forster also go to this school. After-school care is offered in the local Brunngasse 1, 92676 Eschenbach child care centers in Speinshart and Neustadt am Kulm. Telefon 0175 4041592 32 | GESELLSCHAFT, BILDUNG UND SOZIALES

Senioren / Senior citizens

Der katholische und der evangelische Seniorenkreis treffen The Catholic and Protestant seniors‘ groups meet sich einmal im Monat zu einer geselligen Runde. once a month for a convivial gathering.

Auch ambulante Pflege kann über das Rote Kreuz (Weiden) Ambulatory care can be provided by the Red Cross oder Caritas (Grafenwöhr) in Anspruch genommen werden. (Weiden) or Caritas (Grafenwöhr). In addition, a seniors‘ Geplant ist außerdem ein Seniorenverein für das 4-Städte- club for the Four City Triangle is planned, with services for Dreieck, mit Hilfen für ältere Menschen, die noch alleine the elderly, who still live on their own but urgently need wohnen, aber Unterstützung wie Einkaufen, Schneeräumen support with e.g. shopping, snow removal or ambulatory oder ambulante Fahrdienste dringend benötigen. transport services.

Seniorenheime Retirement homes

Eschenbach Eschenbach In Eschenbach gibt es zwei Seniorenheime für ältere, There are two retirement homes in Eschenbach for auf Hilfe angewiesene Menschen, die unter anderem the elderly who need support. They are also open auch von Senioren aus Neustadt am Kulm und Speinshart for people from Neustadt am Kulm and Speinshart, genutzt werden. as well as other towns.

Die Pflegeeinrichtung „Haus St. Laurentius“, die im The nursing home “Haus St. Laurentius“, which is Gesundheitszentrum Eschenbach untergebracht ist, hat located in the Health Center Eschenbach, focusses den Pflegeschwerpunkt auf Demenz gelegt und bietet on dementia, and offers the residents a feeling of ein Lebensgefühl wie Zuhause. being home.

Haus St. Laurentius Haus. St. Laurentius Jahnstraße 18, 92676 Eschenbach Jahnstraße 18, 92676 Eschenbach Telefon 09645-85600 Telephone 09645-85600 Internet www.pflegeheim-st-laurentius.de Internet www.pflegeheim-st-laurentius.de

Auch im BRK Seniorenheim Eschenbach fühlen sich die People also feel welcome and are in good hands at the älteren Menschen gut aufgehoben. Retirement Home Eschenbach run by the Bavarian Red Cross.

BRK Seniorenheim Eschenbach BRK Seniorenheim Eschenbach Seniorenheim 1, 92676 Eschenbach Seniorenheim 1, 92676 Eschenbach Telefon 09645 9216-0 Telephone 09645 9216-0

Pflegeeinrichtung „Haus St. Laurentius“ 33

BRK Seniorenheim

Neustadt am Kulm Neustadt am Kulm Vom Roten Kreuz wird zweimal wöchentlich ein Gym­ Twice a week, a gymnastics class for seniors is offered by nastikkurs für Senioren angeboten, außerdem findet im the Red Cross. A meeting for seniors also takes place in Cafe Zeitlos jeden zweiten und vierten Donnerstag ein Café Zeitlos every second and fourth Thursday of each Seniorentreffen statt.. Den Teilnehmern steht ein Fahr- month. A transport service is available for those who wish dienst zur Verfügung. Auch die evangelische und die to attend. The Protestant and Catholic Church also offer katholische Kirche bieten monatliche Seniorentreffen monthly meetings and excursions for senior citizens. In und Ausflüge an. Der VdK organisiert zudem Feiern und addition, the social association VdK organizes celebra- Ausflüge. tions and excursions.

Speinshart Speinshart Ehrenamtlich engagierte Damen arrangieren vor der Different events for seniors are organized at the rectory Pfarrei Speinshart verschiedene Veranstaltungen für die of the monastic settlement Speinshart by local women Senioren in der Klosterdorfgemeinde Speinshart. So volunteers. For example, they organize barbecues, organisieren sie z.B. Grillfeste, gemeinsame Frühstücke, common breakfasts, local Thanksgiving, or the Advent das Erntedankfest oder die Adventsfeier. celebration. 34 VERLAG

Möchten Sie aktiv an der Gestaltung Foto Spang, Schwabacher Rathaus mit Pferdebrunnen und Erstellung einer vergleichbaren Publikation mitwirken? Dann besuchen Sie unsere Internetseite. Unter dem Punkt Karriere haben wir Interessante Jobs im Angebot. www.spm-verlag.de/karriere Mit uns setzen Sie aufs richtige Pferd!

Hansastraße 19 · 91126 Schwabach Tel. 09122 8888-30 · www.spm-verlag.de

OLDTIMERRALLY

Nähere Informationen unter Von Freunden für Freunde.

www.classic-sprint.com Unter dieser Maxime wurde 2006 der Altmühltal Classic Sprint als kleine Ausfahrt geboren. Heute ist er der Geheimtipp unter den Oldtimerrallyes in Bayern – und sein Motto ist geblieben. Ohne Standesdünkel tauschen Bentley- und Bugatti-Piloten mit BMW- und Opel-Besitzern ihre Erlebnisse aus, an den Strecken bejubeln Tausende von Zuschauern die Teams. Der Streckenverlauf, die Stationen in historischen Städten und die legendäre Drivers Party in der Hohenzollern-Festung werden Euch verzaubern.

Herzlich willkommen in der Altmühltal Classic Sprint-Familie.

Danke an unsere Kooperationspartner:

bank Die Teilhaber

TIERSCHUTZ Wer Sie lieben baut mir Vögel? ein Haus? Wir auch.

kostenloses kostenlose Broschüre Infopaket anfordern unter anfordern unter www.lbv.de/nistkasten www.lbv.de/info Landesbund für Vogelschutz in Bayern e.V. Landesbund für Vogelschutz in Bayern e.V. GESELLSCHAFT, BILDUNG UND SOZIALES | 35

Gesundheit Gesundheit und ärztliche Betreuung werden in der Ver­waltungsgemeinschaft Eschenbach großgeschrieben. Zahlreiche Allgemein-, und Augenärzte, Heilpraktiker, Zahnärzte und viele Spezialisten mehr kümmern sich um das Wohl der Einwohner und Gäste.

Health Health and medical care is a priority within the muni­ cipal association of Eschenbach. Numerous general and alternative practitioners, ophthalmologists, dentists and many more specialists care for the well-being of residents and guests.

Name / Name Adresse / Adress Kontakt / contact Allgemeinärzte / General Medicine Dr. med. Thomas Arnold Karlsplatz 34 09645 276 Dr. med Sebastian Knoll 92676 Eschenbach i.d.OPf. Dr. med. Georg Bayerl Karlsplatz 10 09645 765 Dr. med. Frank Schröder 92676 Eschenbach i.d.OPf. Dr. med. Hannelore Lippiotta Gemeinschaftspraxis Marktplatz 39 09648 470 Dr. Carolin Deinlein 95514 Neustadt am Kulm Augenarzt / Oculist Dr. med. Raimund Sendtner Karlsplatz 12 09645 91368 92676 Eschenbach i.d.OPf. Frauenarzt / Gynecologist Dr. med. Heinrich Ponnath Marienplatz 44 09645 549 und Dr. med. Dieter Pollak 92676 Eschenbach i.d.OPf. Heilpraktiker / Naturopaths Rainer Föhringer Karlsplatz 6 09645 8242 92676 Eschenbach i.d.OPf. Rudolf Passon Scheckenhof 5 09648 206 95514 Neustadt am Kulm Naturheilverfahren / Naturopathic Dr. med. Barbara Scharnagl Am Kalkofen 9 0171 3630362 92676 Eschenbach i.d.OPf. Psychiatrie und Psychotherapie / Stefan Köhler Karlsplatz 34 09645 914400 Psychiatry and psychotherapy 92676 Eschenbach i.d.OPf. Dipl. Psychologin und Psycho- Neues Tor 7b 09648 9139485 logische Psychotherapeutin 95514 Neustadt am Kulm info@rupprecht- Ilona Rupprecht psychotherapie.de Zahnärzte / Dentist Dr. Marc Daniel und Marienplatz 16 09645 914480 Dr. Christina Reim 92676 Eschenbach i.d.OPf. Dr. Wolfgang Gebel Friedhofweg 5 09645 711 92676 Eschenbach i.d.OPf. Dr. Markus Zankl Karlsplatz 33 09645 343 92676 Eschenbach i.d.OPf. Tierärzte / Midwife Christoph Adalbert / Weihernstraße 15, OT Apfelbach 09645 918085 A. Ruda Eschenbach 92676 Eschenbach i.d.OPf. Hebamme / Midwife Renate Wilhoit Weite Gasse 1 09645 1593 92676 Eschenbach i.d.OPf. Apotheken / Pharmacies Stadt-Apotheke Karlsplatz 32 09645 220 92676 Eschenbach i.d.OPf. Apotheke Schug Karlsplatz 10 09645 9215-0 92676 Eschenbach i.d.OPf. 36 | GESELLSCHAFT, BILDUNG UND SOZIALES

Kreuzkirche Kirche St. Laurentius in Eschenbach Eschenbach 37

Kirchen und Pfarrämter Churches and rectories

Eschenbach Kath. Pfarramt Marienplatz 9, 92676 Eschenbach Telefon 09645-9217-0 Internet www.pfarrei-eschenbach.de

Evang.-Luth. Pfarramt An der Kreuzkirche 15, 92676 Eschenbach Telefon 09645-91183 Internet www.evangelisch-eschenbach.de

Kirche am Netzaberg Fertigstellung Frühsommer 2016

Neustadt am Kulm Evang.-Luth. Pfarramt Pfarrgasse 20,95514 Neustadt am Kulm Stadtbibliothek in Eschenbach Telefon 09648-272 Internet www.neustadtamkulm-evangelisch.de

Kath. Pfarramt Mockersdorf 7, 95514 Neustadt am Kulm Bibliothek / Library Pfarrbüro: Bayreuther Straße 25, 95469 Speichersdorf Telefon 09275 97190 Stadtbibliothek Eschenbach Färbergasse 3, 92676 Eschenbach Katholische Pfarrei Burkhardsreuth Telefon 09645 601345 Burkhardsreuth, 92724 Trabitz Telefon 09644 201 Öffnungszeiten: Dienstag: 15:00 bis 18:00 Uhr Speinshart Mittwoch: 10:00 bis 12:00 Uhr Kath. Pfarramt Kloster Speinshart Freitag: 15:00 bis 18:00 Uhr Klosterhof 2, 92676 Speinshart Telefon 09645 601930 Die Bibliothek hat mehr als 17.995 Medien im Bestand, davon sind 7.951 eMedien. Prämonstratenserabtei Kloster Speinshart Klosterhof 2, 92676 Speinshart The library offers about 18,000 mediums, including Telefon 09645 601930 7951 electronic mediums.

Sozialladen des Charity store of the Vierstädtedreiecks in Grafenwöhr Four City Triangle in Grafenwöhr

Der Sozialladen/Bürgerladen des Bürgervereins Städte- Leitung: Monika Sebald dreieck Grafenwöhr-Eschenbach-Pressath e.V. unterstützt Eichendorffstraße 13, 92655 Grafenwöhr sozial schwache Bürger und ihre Familien mit preisgün- Telefon 09641 926240 stigen Lebensmitteln und Bekleidung. E-Mail [email protected] Öffnungszeiten: Dienstag und Freitag The charity store of the residents club “Städtedreieck 10:30 Uhr bis 13:00 Uhr Grafenwöhr-Eschenbach-Pressath e.V.” supports socially Ausgabe der Dienstag, Mittwoch, Freitag deprived citizens and their families by providing low- Kundenkarten: 9:00 Uhr bis 12:00 Uhr priced groceries and clothing. oder nach telefonischer Vereinbarung 38 | WIRTSCHAFT, ARBEIT UND WOHNEN

Wirtschaft, Arbeit und Wohnen Economy, employment and living

In der Verwaltungsgemeinschaft Eschenbach lässt Living and working can be combined very well in sich Leben und Arbeiten sehr gut verbinden. In den the municipal association of Eschenbach. Many Gewerbegebieten gibt es viele Arbeitsplätze und auch jobs are available in the commercial areas. für das alltägliche Leben ist durch die gut sortierten Well-stocked supermarkets, discounters, boutiques Supermärkte, Discounter, Boutiquen und vieles mehr and much more provide everything needed for bestens gesorgt. everyday life.

Altstadt von Eschenbach 39

Wirtschaft, Arbeit und Wohnen Economy, employment and living

Gewerbegebiet „Am Stadtwald“

Wirtschaft und Arbeit Baugebiete Eschenbach Der Wirtschaftsstandort Eschenbach i.d.OPf. ist geprägt In den Baugebieten „Ehemaliges Altenheimgelände“, durch einen Mix von kleinen und mittelständischen Betrie- „Sommerleite“ und „Esperngasse“ stehen für den ben, die sich vorwiegend in den beiden Industriegebieten privaten Bau zur Verfügung. Nähere Infos finden angesiedelt haben. So befinden sich im Industriegebiet Sie auf der Homepage der Stadt Eschenbach unter Stegenthumbach die Unternehmen Koppe Keramische www.vg-eschenbach.de Heizgeräte GmbH und Kerafol Keramische Folien GmbH. Baugebiete Neustadt Im Industriegebiet „Am Stadtwald“ haben sich folgende In Neustadt am Kulm ist für das Jahr 2016/17 das Unternehmen niedergelassen: ELMA Anlagenbau GmbH, Baugebiet „Kulmblick“ mit ca. 27 Grundstücken zwischen ELMA Aufbereitungssysteme GmbH, Mondi Holding Mockersdorf und Neustadt geplant. Der voraussichtliche Deutschland GmbH, Anita Elsasser, Lutz cooking GmbH, m2-Preis wird unter 40 Euro inkl. Erschließung und Rogers Germany GmbH, Michael Bitterer Tiefbau GmbH, Herstellungsbeiträge betragen. Nähere Informationen Prösl Bau GmbH, Prösl Besitz GmbH & Co. KG, Prösl finden Sie auf der Homepage Neustadt am Kulm unter Immobilien GmbH, Prösl Verwaltungs GmbH, Josef Siegler www.neustadt-am-kulm.de Getränkekontor, Klaus Jäger Besitzunternehmen, SKE Support Services GmbH, SRS Schreyer-Reifen-Service Baugebiete Speinshart (Dominik Schreyer), LIWONA Immobilien + Service (Inh. In Speinshart können derzeit noch Bauplätze im Bau­ Anita Zehrer), Erich Zehrer, Gerhard Schwaiger, Johannes gebiet „Am Krummacker BA 2“ erworben werden. In Schwaiger, Thorsten Schwaiger, Markus Edl, Novem Car Tremmersdorf entsteht sehr bald das neue Baugebiet Interior Design Metalltechnik GmbH, Lieselotte Stauber, „Maifurt“, ebenso ist in Zettlitz ein neues Baugebiet in Markgrafen Getränkemarkt GmbH, NKD Deutschland Planung. Gewerbeflächen können in der Klosterdorf­ GmbH, Kulm-Transportbeton GmbH & Co. KG, Omnibus gemeinde im Ortsteil Tremmersdorf erworben werden. Zwicker (Rainer Zwicker), Omnibus Zwicker, Reinhard Gebhardt. Für die Industriegebiete in Eschenbach wurde das Breit­bandaus­bauförderprogramm in Bayern bereits genehmigt, ab November 2015 werden also optimale Internetverbindungen zur Verfügung stehen. 40 | VERSORGUNG UND ENTSORGUNG

Versorgung und Entsorgung Supply and waste management

Stromversorgung durch das Bayernwerk Power supply via Bayernwerk Notrufnummer 0941 28003366 Emergency number 0941 28003366

Wasserversorgung durch Südwasser Water supply via Südwasser Notrufnummer 09131 4001216 Emergency number 09131 4001216

Gasversorgung durch das Bayernwerk Gas supply via Bayernwerk Notrufnummer 0941 28003355 Emergency number 0941 28003355

Sperrmüll- und Abfallentsorgung sowie Bulk garbage and waste management Entsorgung von Problemmüll durch den as well as the disposal of special waste Landkreis Neustadt a. d. Waldnaab – via the County Neustadt a.d. Waldnaab, Landratsamt Neustadt an der Waldnaab, Mr. Peter Hägler, telephone 09602 793530 Herr Peter Hägler, Telefon 09602 793530

Abwasserentsorgung durch die Stadt Eschenbach – Sewage disposal via the Town of Eschenbach – Kläranlage Eschenbach, Telefon 0160 5083087 Sewage plant Eschenbach, telephone 0160 5083087

Kläranlage Neustadt am Kulm, Telefon 09648 640 Sewage plant Neustadt am Kulm, telephone 09648 640

Kläranlage Speinshart, Telefon 0172 8630177 Sewage plant Speinshart, telephone 0172 8630177 NOTRUFTAFEL

Notruftafel / Emergency numbers

Polizei / Police 110

Feuer-Notruf / Fire emergency 112

Notarzt, Krankentransport, Rettungsdienst / Emergency doctor, ambulance, rescue service 112

Ärztlicher Bereitschaftsdienst / Emergency medical services 116 117

Polizeivermittlung / Police agencies 09602 9204-0

Notruf bei Vergiftungen / Emergency in poisoning 089 19240

Zentrale Sperrnotrufnummer für EC-, Kredit- und Mobilfunkkarten / Central locking emergency number for EC-, Credit- and mobilephonecards 116 116

Krankenhaus Neustadt / Hospital Neustadt 09602 77-110

Klinikum Weiden / Hospital Weiden 0961 303-0 Verwaltungs­gemeinschaft / Stadt Eschenbach i.d.OPf. Stadt Neustadt am Kulm Gemeinde Speinshart

Marienplatz 42 Marktplatz 39 Gereon-Motyka-Siedlung 7 92676 Eschenbach i.d.OPf. 95514 Neustadt am Kulm 92676 Speinshart Telefon 09645 9200-0 Telefon 09648 273 Telefon 0170 3228669 E-Mail [email protected] E-Mail [email protected] E-Mail [email protected] Internet www.vg-eschenbach.de Internet www.neustadt-am-kulm.de Internet www.speinshart.de