Canadian Civil Aviation, 2000 Aviation Civile Canadienne, 2000
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Catalogue no. 51-206-XIB No 51-206-XIB au catalogue Canadian Aviation Civil civile Aviation canadienne 2000 revised 2000 révisé Statistics Statistique Canada Canada How to obtain more information Comment obtenir d’autres renseignements Specific inquiries about this product and related statistics or Toute demande de renseignements au sujet du présent produit ou services should be directed to: Aviation Statistics au sujet de statistiques ou de services connexes doit être adressée Centre,Transportation Division, Statistics Canada, Ottawa, à : Centre des statistiques de l'aviation, Division des transports, Ontario, K1A0T6 (telephone: (613) 951-0125). Statistique Canada,Ottawa, Ontario, K1A 0T6 (téléphone : (613) 951-0125). For information on the wide range of data available from Pour obtenir des renseignements sur l’ensemble des données de Statistics Canada, you can contact us by calling one of our Statistique Canada qui sont disponibles, veuillez composer l’un des toll-free numbers. You can also contact us by e-mail or by numéros sans frais suivants. Vous pouvez également communiquer visiting our website. avec nous par courriel ou visiter notre site Web. National inquiries line 1 800 263-1136 Service national de renseignements 1 800 263-1136 National telecommunications Service national d’appareils de télécommu- device for the hearing impaired 1 800 363-7629 nications pour les malentendants 1 800 363-7629 Depository Services Program Renseignements concernant le Programme inquiries 1 800 700-1033 des bibliothèques de dépôt 1 800 700-1033 Fax line for Depository Services Télécopieur pour le Progamme des Program 1 800 889-9734 bibliothèques de dépôt 1 800 889-9734 E-mail inquiries [email protected] Renseignements par courriel [email protected] Website www.statcan.ca Site Web www.statcan.ca Ordering information Renseignements sur les commandes This product, catalogue no. 51-206-XIB, is published Le produit no 51-206-XIB au catalogue est publié (annuellement) (annually) in electronic format at a price of CAN$31.00 To sous format électronique au prix de 31 $CAN l’exemplaire. Pour obtain a single issue, visit our website at www.statcan.ca, obtenir un exemplaire, il suffit de visiter notre site Web à and select Our Products and Services. www.statcan.ca et de choisir la rubrique Nos produits et services. Standards of service to the public Normes de service à la clientèle Statistics Canada is committed to serving its clients in a Statistique Canada s’engage à fournir à ses clients des services prompt, reliable and courteous manner and in the official rapides, fiables et courtois, et ce, dans la langue officielle de leur language of their choice. To this end, the Agency has choix. À cet égard, notre organisme s’est doté de normes de service developed standards of service which its employees à la clientèle qui doivent être observées par les employés lorsqu’ils observe in serving its clients. To obtain a copy of these offrent des services à la clientèle. Pour obtenir une copie de ces service standards, please contact Statistics Canada toll normes de service, veuillez communiquer avec Statistique Canada free at 1 800 263-1136. au numéro sans frais 1 800 263-1136. Statistics Canada Statistique Canada Transportation Division Division des transports Aviation Statistics Centre Le Centre des statistiques de l’aviation Canadian Aviation Civil civile Aviation canadienne 2000 2000 Published by authority of the Minister responsible for Publication autorisée par le ministre responsable de Statistics Canada Statistique Canada © Minister of Industry, 2005 © Ministre de l’industrie, 2005 All rights reserved. No part of this publication may be Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire ou de reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in transmettre le contenu de la présente publication, sous any form or by any means, electronic, mechanical, quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, photocopying, recording or otherwise without prior written enregistrement sur support magnétique, reproduction permission from Licence Services, Marketing Division, électronique, mécanique, photographique, ou autre, ou de Statistics Canada, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0T6. l’emmagasiner dans un système de recouvrement, sans l’autorisation écrite préalable des Services de concession des droits de licence, Division du marketing, Statistique Canada, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0T6. March 2005 Mars 2005 o Catalogue No. 51-206-XIB N 51-206-XIB au catalogue ISSN 1209-1243 ISSN 1209-1243 Frequency: Annual Périodicité : annuelle Ottawa Ottawa Revised Issue Édition révisée Note of Appreciation Note de reconnaissance Canada owes the success of its statistical system to a Le succès du système statistique du Canada repose sur long-standing partnership between Statistics Canada, the un partenariat bien établi entre Statistique Canada et la citizens of Canada, its businesses and governments. population, les entreprises et les administrations Accurate and timely statistical information could not be canadiennes. Sans cette collaboration et cette bonne produced without their continued cooperation and volonté, il serait impossible de produire des statistiques goodwill. précises et actuelles. Canadian Civil Aviation, 2000 Aviation civile canadienne, 2000 Symbols Signes conventionnels The following standard symbols are used in Statistics Les signes conventionnels suivants sont employés Canada publications: uniformément dans les publications de Statistique Canada : . not available for any reference period . indisponible pour toute période de référence .. not available for a specific reference period .. indisponible pour une période de référence précise … not applicable … n’ayant pas lieu de figurer 0 true zero or a value rounded to zero 0 zéro absolu ou valeur arrondie à zéro 0s value rounded to 0 (zero) where there is a meaningful 0s valeur arrondie à 0 (zéro) où il y a une distinction distinction between true zero and the value that was importante entre le zéro absolu et la valeur rounded arrondie p preliminary p provisoire r revised r rectifié x suppressed to meet the confidentiality requirements of x confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la the Statistics Act statistique E use with caution E à utiliser avec prudence F too unreliable to be published F trop peu fiable pour être publié Conversion factors Facteurs de conversion Users wishing to convert data to imperial units can do so Les utilisateurs désireux de convertir les données en by using the following conversion factors as contained in the unités de mesure impériales peuvent utiliser les facteurs de Canadian Metric Practice Guide, published by the Canadian conversion suivants, qui sont tirés du Guide de familiarisation Standards Association. au système métrique, publié par l’Association canadienne de normalisation. Metric Imperial Métriques Impériales 1 kilometre .621 statute mile 1 kilomètre .621 mille terrestre 1 litre .220 gallon 1 litre .220 gallon 1 kilogram 2.205 pounds 1 kilogramme 2.205 livres 1 tonne 1.102 tons, short 1 tonne 1.102 tonne courte 2,000 pounds 2,000 livres 1 tonne-kilometre .685 ton-mile 1 tonne-kilomètre .685 tonne-mille Acknowledgements Remerciements This publication was prepared in the Aviation Statistics La présente publication a été préparée au Centre des Centre of the Transportation Division, Statistics Canada under statistiques de l’aviation de la Division des transports, the general direction of Gord Baldwin, Director, Transportation Statistique Canada, sous la direction générale de Gord Division, Bruce Meyer, Assistant Director and Robert Masse, Baldwin, directeur de la Division des transports, de Bruce Chief, Aviation Statistics Centre. This publication is a product Meyer, directeur adjoint et de Robert Masse, chef, Centre des of the Civil and General Aviation Unit. Robert Lund is the statistiques de l’aviation. Elle a été produite par la Sous- Statistician. It is also a product of the Fare Analysis and section de l’aviation civile et générale. Robert Lund est le International Traffic Unit of which Lisa Di Piétro is the Unit statisticien. La Sous-section de l’analyse des tarifs et du trafic Head, Yukman Cheung is the Statistician and Gabrielle Lorrain international, dont Lisa Di Piétro est le chef, Yukman Cheung is the Statistical Assistant. est le statisticien et Gabrielle Lorrain est l’adjointe à la statistique ont également contribué à la production de cette publication. The following persons also contributed directly and Les personnes suivantes ont également contribué, indirectly to the preparation of this publication: directement ou indirectement, à la production de cette publication : Civil and General Aviation Unit: Sous-section de l’aviation civile et générale : Don Kirkpatrick Madeleine Saumier Don Kirkpatrick Madeleine Saumier Alain Poirier Douglas Ryan Alain Poirier Douglas Ryan Fare Analysis and International Traffic Unit: Sous-section de l’analyse des tarifs et du trafic international : Diane Denis Sylvie Moreau Diane Denis Sylvie Moreau Marie-Paule Devost Marie-Paule Devost The valuable work of Alain Poirier, word processing is Nous remercions de sa précieuse collaboration Alain Poirier, gratefully acknowledged. pour le traitement de texte. ii Statistics Canada - Cat. No. 51-206-XIB Statistique Canada - no 51-206-XIB au cat. Canadian Civil Aviation, 2000 Aviation civile canadienne, 2000 Table of Contents Table des matières Page Page Highlights v Faits saillants v Introduction vii Introduction vii Section 1 The year in review Section 1 Revue