Powerlong Real Estate Holdings Limited 寶龍地產控股有限公司 (於開曼群島註冊成立之有限責任公司) (股份代號: 1238)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Powerlong Real Estate Holdings Limited 寶龍地產控股有限公司 (於開曼群島註冊成立之有限責任公司) (股份代號: 1238) 香港交易及結算所有限公司以及香港聯合交易所有限公司對本公佈的內容概 不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示,概不會就因本 公佈全部或任何部分內容而產生或因倚賴該等內容而引致的任何損失承擔任 何責任。 本公佈或其任何副本概不得直接或間接在美國,或在刊發或派發本公佈屬違 法的任何其他司法權區內刊發或派發。 本公佈僅供參考,並不構成收購、購買或認購寶龍地產控股有限公司(「本公司」) 任何證券之邀請或要約。 本公佈不會直接或間接於或向美國(包括美國的領土及屬地、任何州以及哥倫 比亞特區)刊發、發行、派發。本公佈並不構成或組成在美國或提出有關要約 即屬違法的任何其他司法權區出售或游說購買或認購證券之任何要約的一部 分。本公佈所述的證券未曾且不會根據1933年美國證券法(經不時修訂,(「美 國 證券法」))或美國任何州證券法進行登記,在未登記或未獲適用豁免遵守登記 之情況下,不得在美國發售或出售。於美國公開發售任何證券將以招股章程形 式作出。該份招股章程將載列關於提呈發售的本公司以及其管理層及財務報 表的詳盡資料。本公司不會在美國公開發售證券。 POWERLONG REAL ESTATE HOLDINGS LIMITED 寶龍地產控股有限公司 (於開曼群島註冊成立之有限責任公司) (股份代號:1238) 海外監管公佈 本海外監管公佈乃根據香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)證券上市規則(「上 市規則」)第 13.10B條而發表。 茲提述本公司日期為2021年 1 月 4 日就發行新票據而發表的公佈(「該公佈」)。除 另有界定外,本公佈所用的全部詞彙與該公佈所界定者具有相同涵義。 – 1 – 董事會欣然宣佈,購買協議項下所有先決條件已獲達成,而發行新票據已於 2021年 1 月 11日完成。 請參閱隨附有關新票據的發售通函(「發售通函」),發售通函已於2021年 1 月 12日 同步在新交所網站刊登。 在聯交所網站登載發售通函僅為促進向香港投資者平等發佈信息以及遵守上 市規則第13.10B條,概無任何其他目的。發售通函並不構成向任何司法權區的 公眾人士要約出售任何證券的招股章程、通知、通函、冊子、公佈或文件,亦非 邀請或招攬公眾人士作出收購、認購或購買任何證券的要約,且並非刻意邀請 或招攬公眾人士作出收購、認購或購買任何證券的要約。發售通函不得視為勸 誘認購或購買本公司任何證券,亦不擬作出有關勸誘。不應根據發售通函所載 資料作出任何投資決定。 承董事會命 寶龍地產控股有限公司 主席 許健康 香港,2021年 1 月 12日 於本公佈日期,執行董事為許健康先生、許華芳先生、肖清平先生、施思妮女士 及張洪峰先生;非執行董事為許華芬女士;及獨立非執行董事為魏偉峰博士、 梅建平博士及丁祖昱博士。 – 2 – IMPORTANT NOTICE THIS OFFERING IS AVAILABLE ONLY TO INVESTORS WHO ARE PERSONS OUTSIDE OF THE U.S. IMPORTANT: You must read the following before continuing. The following applies to the offering circular following this page, and you are therefore advised to read this carefully before reading, accessing or making any other use of the offering circular. In accessing the offering circular, you agree to be bound by the following terms and conditions, including any modifications to them any time you receive any information from us as a result of such access. NOTHING IN THIS ELECTRONIC TRANSMISSION CONSTITUTES AN OFFER OF SECURITIES FOR SALE OR THE SOLICITATION OF AN OFFER TO BUY SECURITIES IN ANY JURISDICTION WHERE IT IS UNLAWFUL TO DO SO. THE SECURITIES HAVE NOT BEEN, AND WILL NOT BE, REGISTERED UNDER THE U.S. SECURITIES ACT OF 1933, AS AMENDED (THE “SECURITIES ACT”), OR THE SECURITIES LAWS OF ANY STATE OF THE UNITED STATES OR OTHER JURISDICTION AND THE SECURITIES MAY NOT BE OFFERED, SOLD OR OTHERWISE TRANSFERRED WITHIN THE UNITED STATES (AS DEFINED IN REGULATION S UNDER THE SECURITIES ACT), EXCEPT PURSUANT TO AN EXEMPTION FROM, OR IN A TRANSACTION NOT SUBJECT TO, THE REGISTRATION REQUIREMENTS OF THE SECURITIES ACT AND APPLICABLE STATE OR LOCAL SECURITIES LAWS. THE FOLLOWING OFFERING CIRCULAR MAY NOT BE FORWARDED OR DISTRIBUTED TO ANY OTHER PERSON AND MAY NOT BE REPRODUCED IN ANY MANNER WHATSOEVER. ANY FORWARDING, DISTRIBUTION OR REPRODUCTION OF THIS DOCUMENT IN WHOLE OR IN PART IS FORBIDDEN. FAILURE TO COMPLY WITH THIS DIRECTIVE MAY RESULT IN A VIOLATION OF THE SECURITIES ACT OR THE APPLICABLE LAWS OF OTHER JURISDICTIONS. IF YOU HAVE GAINED ACCESS TO THIS TRANSMISSION CONTRARY TO ANY OF THE FOREGOING RESTRICTIONS, YOU ARE NOT AUTHORIZED AND WILL NOT BE ABLE TO PURCHASE ANY OF THE SECURITIES DESCRIBED THEREIN. PROHIBITION OF SALES TO EEA RETAIL INVESTORS — The Notes are not intended to be offered, sold or otherwise made available to and should not be offered, sold or otherwise made available to any retail investor in the European Economic Area (“EEA”). For these purposes, a retail investor means a person who is one (or more) of: (i) a retail client as defined in point (11) of MiFID II; or (ii) a customer within the meaning of Directive (EU) 2016/97 (the “IDD”), where that customer would not qualify as a professional client as defined in point (10) of Article 4(1) of MiFID II. Consequently no key information document required by Regulation (EU) No 1286/2014 (the “PRIIPs Regulation”) for offering or selling the Notes or otherwise making them available to retail investors in the EEA has been prepared and therefore offering or selling the Notes or otherwise making them available to any retail investor in the EEA may be unlawful under the PRIIPs Regulation. PROHIBITION OF SALES TO UK RETAIL INVESTORS — The Notes are not intended to be offered, sold or otherwise made available to and should not be offered, sold or otherwise made available to any retail investor in the United Kingdom (“UK”). For these purposes, a retail investor means a person who is one (or more) of: (i) a retail client, as defined in point (8) of Article 2 of Regulation (EU) No 2017/565 as it forms part of domestic law by virtue of the European Union (Withdrawal) Act 2018 (“EUWA”); or (ii) a customer within the meaning of the provisions of the Financial Services and Markets Act 2000 (the “FSMA”) and any rules or regulations made under the FSMA to implement IDD, where that customer would not qualify as aprofessional client, as defined in point (8) of Article 2(1) of Regulation (EU) No 600/2014 as it forms part of domestic law by virtue of the EUWA. Consequently no key information document required by the PRIIPs Regulation as it forms part of domestic law by virtue of the EUWA (the “UK PRIIPs Regulation”) for offering or selling the Notes or otherwise making them available to retail investors in the UK has been prepared and therefore offering or selling the Notes or otherwise making them available to any retail investor in the UK may be unlawful under the UK PRIIPs Regulation. Section 309B(1) Notification — The Company has determined, and hereby notifies all persons (including all relevant persons (as defined in Section 309A(1) of the Securities and Futures Act, Chapter 289 of Singapore)) that the New Notes are prescribed capital markets products (as defined in the Securities and Futures (Capital Markets Products) Regulations 2018) and Excluded Investment Products (as defined in MAS Notice SFA 04-N12: Notice on the Sale of Investment Products and MAS Notice FAA-N16: Notice on Recommendations on Investment Products). Confirmation and your representation: In order to be eligible to view this offering circular or make an investment decision with respect to the securities, investors must be persons outside the United States (as defined under Regulation S under the Securities Act). By accepting the e-mail and accessing this offering circular, you shall be deemed to have represented to us that (1) you and any customers you represent are persons outside the United States and that the electronic mail address that you gave us and to which this e-mail has been delivered is not located in the United States and (2) that you consent to delivery of such offering circular by electronic transmission. You are reminded that this offering circular is confidential and has been delivered to you on the basis that you are a person into whose possession this offering circular may be lawfully delivered in accordance with the laws of the jurisdiction in which you are located and you may not, nor are you authorized to, deliver or disclose the contents of this offering circular to any other person. The materials relating to the offering do not constitute, and may not be used in connection with, an offer or solicitation in any place where such offers or solicitations are not permitted by law. If a jurisdiction requires that the offering be made by a licensed broker or dealer and the initial purchasers or any affiliate of the initial purchasers is a licensed broker or dealer in that jurisdiction, the offering shall be deemed to be made by the initial purchasers or such affiliate on behalf of the issuer in such jurisdiction. This offering circular has been sent to you in an electronic form. You are reminded that documents transmitted via this medium may be altered or changed during the process of electronic transmission and consequently, none of Merrill Lynch (Asia Pacific) Limited, Credit Suisse (Hong Kong) Limited, Guotai Junan Securities (Hong Kong) Limited, J.P. Morgan Securities plc and UBS AG Hong Kong Branch, incorporated in Switzerland with limited liability (collectively, the “Joint Lead Managers”) or any person who controls any of the Joint Lead Managers or any director, officer, employee or agent of the Joint Lead Managers or affiliate of any such person accepts any liability or responsibility whatsoever in respect of any difference between the offering circular distributed to you in electronic format and the hard copy version available to you on request from the Joint Lead Managers. You are responsible for protecting against viruses and other destructive items. Your use of this e-mail is at your own risk and it is your responsibility to take precautions to ensure that it is free from viruses and other items of a destructive nature. OFFERING CIRCULAR STRICTLY CONFIDENTIAL US$100,000,000 Powerlong Real Estate Holdings Limited 寶龍地產控股有限公司 (incorporated with limited liability under the laws of the Cayman Islands) 5.95% SENIOR NOTES DUE 2025 (to be consolidated and form a single series with the US$200,000,000 5.95% Senior Notes due 2025 issued on October 30, 2020 and the additional US$100,000,000 5.95% Senior Notes due 2025 issued on December 28, 2020) Issue Price: 102.656% plus accrued interest from (and including) October 30, 2020 to (but excluding) January 11, 2021 The 5.95% Senior Notes due 2025 in the aggregate principal amount of US$100,000,000 (the “New Notes”) will be issued by Powerlong Real Estate Holdings Limited (the “Company”) and will be consolidated and form a single class with the US$200,000,000 5.95% Senior Notes due 2025 issued on October 30, 2020 and the additional US$100,000,000 5.95% Senior Notes due 2025 issued on December 28, 2020 (together, the “Existing Notes”, together with the New Notes, the “Notes”). The terms and conditions for the New Notes are the same as those for the Existing Notes in all respects except for the issue date and issue price and the New Notes and the Existing Notes will vote together as one class on all matters with respect to the Notes. Upon the issue of the New Notes, the aggregate principal amount of outstanding Notes will be US$400,000,000.
Recommended publications
  • CTBUH Hong Kong Chapter Inauguration and Evening Seminar
    CTBUH Hong Kong Chapter Inauguration and Evening Seminar Date : 11 April 2019 (Thursday) Time : 5:30 pm to 7:30 pm Venue : Diamond Ballroom, Ritz Carlton Hotel, Hong Kong Level 3, International Commerce Centre (HKICC) Purpose : After years of preparation, we are pleased to announce the establishment of CTBUH Hong Kong Chapter. This inauguration ceremony will be joined by three renowned speakers, who will share with us their experiences on tall building and urban habitats. Rundown : 5:30 – 6:00 pm Cocktail Reception 6:00 – 6:05 pm Introduction of CTBUH (John Jacobs, CTBUH) 6:05 – 6:10 pm Introduction of CTBUH HK Chapter (Vincent Tse, WSP HK) 6:10 – 6:20 pm CTBHU HK Chapter Charter Ceremony 6:20 – 6:40 pm Presentation by John Jacobs (Chief Operating Officer, CTBUH) 6:40 – 7:00 pm Presentation by Robert Whitlock (Design Principal, KPF) 7:00 – 7:20 pm Presentation by Dennis Poon (Vice Chairman, Thornton Tomasetti) 7:20 – 7:30 pm Q&A Fees : FREE OF CHARGE Registration : Number of participants is limited and prior registration is required. For registration, please fill in registration form in the following link: https://goo.gl/forms/9sTygY1KLVPPo5JD3 The deadline for application is on 7 April 2019. Successful applicants will be notified by email on or before 8 April 2019. Attendance : 1 hour CPD certificate will be provided. Enquiry : For enquiry, please contact Mr Michael Sung at 9869 7281 or email at [email protected]. Venue Sponsor : Cocktail Sponsor : Supporting Organizations: Topic 1 – Vertical Cities and Urban Habitat Speaker : Mr. John Jacobs (Chief Operating Officer, CTBUH) John Jacobs is the Chief Operating Officer of CTBUH with headquarters based in Chicago.
    [Show full text]
  • Announcement on the Operating Statistics for the First Quarter of 2019
    Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement. Red Star Macalline Group Corporation Ltd. 紅星美凱龍家居集團股份有限公司 (A sino-foreign joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (Stock Code: 1528) ANNOUNCEMENT ON THE OPERATING STATISTICS FOR THE FIRST QUARTER OF 2019 This announcement is made by Red Star Macalline Group Corporation Ltd. (the “Company”) pursuant to Rules 13.09 and 13.10B of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Listing Rules”) and the inside information provisions under Part XIVA of the Securities and Futures Ordinance (Cap. 571 of the Laws of Hong Kong) and the Rules Governing the Listing of Stocks on Shanghai Stock Exchange. The board of directors and all directors of the Company confirm that there are no false representations, misleading statements, or material omissions in this announcement, and they shall individually and collectively accept full responsibility for the truthfulness, accuracy and completeness of contents herein. In accordance with the relevant requirements under the Guidelines No. 5 on Industry Information Disclosure of Listed Companies — Retail (《上市公司行業信息披露指引第五號 — 零售》) and the Notice in relation to the Endeavour on Disclosure of the 2019 First-Quarter Report by the Listed Companies (《關於做好上市公司2019年第一季度報告披露工作的通知》) issued by the Shanghai Stock Exchange, the Company hereby discloses its principal operating statistics for the first quarter of 2019 (the “Reporting Period”) as follows: As of 31 March 2019, the Company operated 81 Portfolio Shopping Malls and 230 Managed Shopping Malls.
    [Show full text]
  • Powerlong Real Estate Holdings Limited 寶龍地產控股有限公司 (於開曼群島註冊成立之有限責任公司) (股份代號: 1238)
    香港交易及結算所有限公司以及香港聯合交易所有限公司對本公佈的內容概 不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示,概不會就因本 公佈全部或任何部分內容而產生或因倚賴該等內容而引致的任何損失承擔任 何責任。 本公佈或其任何副本概不得直接或間接在美國,或在刊發或派發本公佈屬違 法的任何其他司法權區內刊發或派發。 本公佈僅供參考,並不構成收購、購買或認購寶龍地產控股有限公司(「本公司」) 任何證券之邀請或要約。 本公佈不會直接或間接於或向美國(包括美國的領土及屬地、任何州以及哥倫 比亞特區)刊發、發行、派發。本公佈並不構成或組成在美國或提出有關要約 即屬違法的任何其他司法權區出售或游說購買或認購證券之任何要約的一部 分。本公佈所述的證券未曾且不會根據1933年美國證券法(經不時修訂,(「美 國 證券法」))或美國任何州證券法進行登記,在未登記或未獲適用豁免遵守登記 之情況下,不得在美國發售或出售。於美國公開發售任何證券將以招股章程形 式作出。該份招股章程將載列關於提呈發售的本公司以及其管理層及財務報 表的詳盡資料。本公司不會在美國公開發售證券。 POWERLONG REAL ESTATE HOLDINGS LIMITED 寶龍地產控股有限公司 (於開曼群島註冊成立之有限責任公司) (股份代號:1238) 海外監管公佈 本海外監管公佈乃根據香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)證券上市規則(「上 市規則」)第 13.10B條而發表。 茲提述本公司日期為2020年 6 月 10日就發行新票據而發表的公佈(「該公佈」)。除 另有界定外,本公佈所用的全部詞彙與該公佈所界定者具有相同涵義。 – 1 – 董事會欣然宣佈,購買協議項下所有先決條件已獲達成,而發行新票據已於 2020年 6 月 17日完成。 請參閱隨附有關新票據的發售通函(「發售通函」),發售通函已於2020年 6 月 18日 同步在新交所網站刊登。 在聯交所網站登載發售通函僅為促進向香港投資者平等發佈信息以及遵守上 市規則第13.10B條,概無任何其他目的。發售通函並不構成向任何司法權區的 公眾人士要約出售任何證券的招股章程、通知、通函、冊子、公佈或文件,亦非 邀請或招攬公眾人士作出收購、認購或購買任何證券的要約,且並非刻意邀請 或招攬公眾人士作出收購、認購或購買任何證券的要約。發售通函不得視為勸 誘認購或購買本公司任何證券,亦不擬作出有關勸誘。不應根據發售通函所載 資料作出任何投資決定。 承董事會命 寶龍地產控股有限公司 主席 許健康 香港,2020年 6 月 19日 於本公佈日期,執行董事為許健康先生、許華芳先生、肖清平先生、施思妮女士 及張洪峰先生;非執行董事為許華芬女士;及獨立非執行董事為魏偉峰博士、 梅建平博士及丁祖昱博士。 – 2 – IMPORTANT NOTICE THIS OFFERING IS AVAILABLE ONLY TO INVESTORS WHO ARE PERSONS OUTSIDE OF THE U.S. IMPORTANT: You must read the following before continuing. The following applies to the offering circular following this page, and you are therefore advised to read this carefully before reading, accessing or making any other use of the offering circular. In accessing the offering circular,
    [Show full text]
  • Haikou Is a Tropical Coastal City, Situated on the Northern Coast of Hainan, by the Mouth of the Nandu River
    Haikou is a tropical coastal city, situated on the northern coast of Hainan, by the mouth of the Nandu River. The northern part of the city is Haidian Island, which is separated from the main part of Haikou by the Haidian River, a branch of the Nandu. Haikou was originally a port city. Today, it’s the capital of Hainan province and the most populous city in the province. The city covers 2,280 square kilometers and is home to around 2 million inhabitants. Haikou is on the northern edge of the torrid zone, and is part of the inter-tropical Convergence Zone. April to October is the active period for tropical storms and typhoons, most of which occur between August and September. May to October is the rainy season with the heaviest rainfall occurring in September. Despite its location, the city has a humid subtropical climate, falling just short of a tropical climate, with strong monsoonal influences. Nevertheless, the area has hot summers and warm winters, usually with high humidity. Extremes temperatures have ranged from 2.8 to 39.6 °C (37 to 103 °F) From June to October torrential rains may occur, with 7.0 days annually receiving at least 50 mm (1.97 in) of rain; this period accounts for nearly 70 percent of the annual rainfall of 1,650 mm (65 in). With monthly percentage of possible sunshine ranging from 31% in February to 61% in July, the city receives 2,070 hours of bright sunshine annually. Haikou is a transport hub with flights to many cities and boats to nearby mainland cities such as Beihai and Zhanjiang.
    [Show full text]
  • Annual Report
    Top Ranking Report Annual Report Architectural Record ENR VMSD Top 300 Architecture Top 150 Global Top Retail Design Firms: Design Firms: Firms of 2014: # #1 Firm Overall #1 Architecture Firm #1 Firm Overall Building Design ENR Interior Design Message from the Board of Directors 2014 World Top 500 Design Firms: Top 100 Giants: Architecture 100 Most #1 Architecture Firm #1 Architecture Firm Admired Firms: Gensler is1 a leader among the #1 in Corporate Office As we celebrate our 50th anniversary, we world’s architecture and design #1 US Firm #1 in Retail #4 Global Firm #1 in Transportation firms. Here’s how we ranked in #1 in Government look forward to more record-setting years, our industry in 2014. #1 in Cultural thanks to our great client relationships and extraordinary people around the world. Financial Report Our financial performance and recognition throughout the We’re entering our 50th year stronger than ever. Financially strong and debt-free, we contributed industry are indications of the breadth of our practice, our global In 2014, our global growth continued apace $38.5 million in deferred compensation to our reach, and the long-standing trust of our clients. with our clients as they entrusted us with new employees through our ESOP, profit-sharing, and challenges and led us to new locations. Our international retirement plans. We made strategic expanded Gensler team of 4,700+ professionals investments in our research and professional We’ve broadened our services to 27 now work from 46 different offices. With their development programs, along with upgrades to practice areas, with total revenues help, we completed projects in 72 countries and our design-and-delivery platform and the tools for the year setting a new record $ increased our revenues to $915 million—a record and technology to support it.
    [Show full text]
  • Suzhou Zhongnan Center: Rising Above Engineering Challenges 3
    ctbuh.org/papers Title: Suzhou Zhongnan Center: Rising Above Engineering Challenges Author: Dong Shen, General Manager, Zhongnan Group Subjects: Architectural/Design Building Case Study Keywords: Geotechnical Engineering Megatall MEP Mixed-Use Performance Based Design Structural Engineering Vertical Transportation Publication Date: 2014 Original Publication: CTBUH 2014 Shanghai Conference Proceedings Paper Type: 1. Book chapter/Part chapter 2. Journal paper 3. Conference proceeding 4. Unpublished conference paper 5. Magazine article 6. Unpublished © Council on Tall Buildings and Urban Habitat / Dong Shen Suzhou Zhongnan Center: Rising Above Engineering Challenges 苏州中南中心大厦: 攻克工程难题 Abstract Suzhou is only 30 minutes by train from Shanghai, but has a rich history and identity all its own, soon to be augmented by the Zhongnan Tower, a 700-meter structure that could become the world’s tallest building outside the Middle East. The so-called “Venice of China” is moving into the 21st century, with the Zhongnan Tower anchoring a large urban development project, Suzhou Industrial Park. Dong Shen Keywords: Suzhou Zhongnan Tower, Suzhou Zhongnan Center, Megatall, 7-Star Hotel, Suzhou Industrial Park Dong Shen Zhongnan Group Suzhou Industrial Park, Su Ya Road, No. 308, Suzhou Letter Bldg. 11th Floor, Souzhou, China 215122 摘要 tel (电话): 86-13802885501 从苏州乘火车仅需30分钟便可抵达上海,但苏州这座城市拥有丰富的历史历史和独特的 fax (传真): 86-0755-82726306 email (电子邮箱): [email protected] 自我特征,而即将竣工的中南中心将进一步强化其特征,大楼具有700m高的结构,有 可能成为中东地区以外世界上最高的建筑。中南中心的建设奠定了一个大型城市开发项 Dong Shen received a bachelor’s degree from 目——苏州工业园区的发展,被称为“中国威尼斯”的苏州正在大步迈向二十一世纪。 Shanghai Jiaotong University, and then attended the Honolulu University, receiving a master’s degree in 关键词:苏州中南中心,苏州中南中心,巨型结构,七星级酒店,苏州工业园 business administration. He has many years’ experience of leadership in the real-estate industry.
    [Show full text]
  • Table of Codes for Each Court of Each Level
    Table of Codes for Each Court of Each Level Corresponding Type Chinese Court Region Court Name Administrative Name Code Code Area Supreme People’s Court 最高人民法院 最高法 Higher People's Court of 北京市高级人民 Beijing 京 110000 1 Beijing Municipality 法院 Municipality No. 1 Intermediate People's 北京市第一中级 京 01 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Shijingshan Shijingshan District People’s 北京市石景山区 京 0107 110107 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Haidian District of Haidian District People’s 北京市海淀区人 京 0108 110108 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Mentougou Mentougou District People’s 北京市门头沟区 京 0109 110109 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Changping Changping District People’s 北京市昌平区人 京 0114 110114 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Yanqing County People’s 延庆县人民法院 京 0229 110229 Yanqing County 1 Court No. 2 Intermediate People's 北京市第二中级 京 02 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Dongcheng Dongcheng District People’s 北京市东城区人 京 0101 110101 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Xicheng District Xicheng District People’s 北京市西城区人 京 0102 110102 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Fengtai District of Fengtai District People’s 北京市丰台区人 京 0106 110106 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality 1 Fangshan District Fangshan District People’s 北京市房山区人 京 0111 110111 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Daxing District of Daxing District People’s 北京市大兴区人 京 0115
    [Show full text]
  • Vertical Transportation: Ascent & Acceleration
    Tall Buildings in Numbers Vertical Transportation: Ascent & Acceleration As part of a recent collaboration with the Guinness Book of World Records, CTBUH certified that Shanghai Tower has the fastest elevator and the longest elevator run of all commercial buildings in the world. Expanding upon this study, CTBUH sought to determine the records for speed and length of run among the world’s tall buildings. The findings and related data are displayed here. The World’s Five Fastest Elevator Installations* Key 615 m 600 m Length of Elevator Run Distance Traveled = = (may include fl oors 504.9 m in 30 seconds below ground) 375 m 318 m 20.5 m/s 20.0 m/s 16.83 m/s 12.5 m/s 10.6 m/s Shanghai Tower CTF Finance Center Taipei 101 Landmark Tower Two International Shanghai, 632 m Guangzhou, 530 m Taipei, 508 m Yokohama, 296 m Finance Center Hong Kong, 412 m *The speeds shown are maximum vertical speed achieved during the run. Elevators do not maintain a constant speed during the ascent, as they accelerate and brake at the beginning and end of each trip, respectively. The World’s Five Tallest Continuous Elevator Runs 578.55 m 573.5 m 516.7 m 504.0 m 496.0 m Shanghai Tower Ping An Finance Centre CTF Finance Center Burj Khalifa Lotte World Tower Shanghai, 632 m Shenzhen, 599 m Guangzhou, 530 m Dubai, 830 m Seoul, 555 m The glass-sided Bailong The 601-meter Makkah Royal Aufzugstestturm in Rottweill, Elevator in China is the world’s Clock Tower in Mecca, Saudi Germany tests elevators for tallest outdoor elevator at Arabia, the world’s current third- thyssenkrupp and features the 326 meters.
    [Show full text]
  • Appendix Iii: Property Valuation Report
    THIS DOCUMENT IS IN DRAFT FORM, INCOMPLETE AND SUBJECT TO CHANGE AND THAT THE INFORMATION MUST BE READ IN CONJUNCTION WITH THE SECTION HEADED “WARNING” ON THE COVER OF THIS DOCUMENT. APPENDIX III PROPERTY VALUATION REPORT The following is the text of a letter, summary of values and valuation certificates prepared for the purpose of incorporation in this document received from Jones Lang LaSalle Corporate Appraisal and Advisory Limited, an independent valuer, in connection with its valuation as at April 30, 2021 of the property interests held by Sanxun Holdings Group Limited. [Date] The Board of Directors Sanxun Holdings Group Limited [address] Dear Sirs, In accordance with your instructions to value the property interests held by Sanxun Holdings Group Limited (the “Company”) and its subsidiaries (hereinafter together referred to as the “Group”) in the People’s Republic of China (the “PRC”), we confirm that we have carried out inspections, made relevant enquiries and searches and obtained such further information as we consider necessary for the purpose of providing you with our opinion on the market values of the property interests as at April 30, 2021 (the “valuation date”). Our valuation was carried out on a market value basis. Market value is defined as “the estimated amount for which an asset or liability should exchange on the valuation date between a willing buyer and a willing seller in an arm’s-length transaction after proper marketing and where the parties had each acted knowledgeably, prudently and without compulsion”. We have valued the property interests in Group I which are held for sale by the Group, property interests in Group III which are held for future development by the Group by the comparison approach assuming sale of the property interests in their existing state with the benefit of immediate vacant possession and by making reference to comparable sales transactions as available in the market.
    [Show full text]
  • Elevatorimagazine.Com 2018
    2018 January • February Gennaio • Febbraio Volume 47 • Anno XLVII since • dal 1972 I.S.S.N. 1121-7995 Volpe Editore Srl 20060 Vignate, MI (Italy) Via Di Vittorio, 21A (In Italia) Spedizione in a.p. 70% - Filiale di Milano elevatorimagazine.com Editorial Editoriale The inTernaTional elevaTor magazine 4 Transition 2018 Published by • Edita da Transizione January VOlpe EDITOre S.r.l. Giovanni Varisco February 20060 Vignate (MI) - Italy Gennaio Via Di Vittorio, 21A Febbraio Tel +39 - 02 95360416 Topical subjects Volume 47 • Anno XLVII [email protected] since • dal 1972 elevatorimagazine.com Attualità 6 Interlift, early spring Chairman • Direttore Responsabile Interlift, una primavera in anticipo Giuseppe Volpe Guido Bruschi Supervisor • Supervisore Maria Volpe 12 Elevatori dinner, a party with friends Corporate Relations • Rapporti Istituzionali Cena Elevatori a Interlift: una festa tra amici Matteo Volpe Federica Villa Technical Director • Direttore Tecnico Giovanni Varisco 18 IEE 2018 Technical Committee • Comitato tecnico International Elevator & Escalator Expo Rossano Allegra (entrepreneur/imprenditore) Carlo Belletti (engineer/ingegnere) 20 The accessible world Fabio Liberali (consultant/consulente) Il mondo accessibile Alberto Marinoni (engineer/ingegnere) Marco Martinetto (engineer/ingegnere) Federica Villa Alberto Salvati (architect/architetto) Luca Scaldaferri (engineer/ingegnere) 24 Fastest elevators and longest runs Editor-in-Chief • Redattore Capo in the world Guido Bruschi Gli ascensori più veloci e le corse più lunghe English
    [Show full text]
  • 2015 Annual Report New Business Opportunities and Spaces Which Rede Ne Aesthetic Standards Breathe New Life Into Throbbing and a New Way of Living
    MISSION (Stock Code: 00917) TRANSFORMING CITY VISTAS CREATING MODERN We have dedicated ourselves in rejuvenating old city neighbourhood through comprehensive COMMUNITIES redevelopment plans. As a living embodiment of We pride ourselves on having created China’s cosmopolitan life, these mixed-use redevel- large-scale self contained communities opments have been undertaken to rejuvenate the that nurture family living and old city into vibrant communities character- promote a healthy cultural ised by eclectic urban housing, ample and social life. public space, shopping, entertain- ment and leisure facilities. SPURRING BUSINESS REFINING LIVING OPPORTUNITIES We have developed large-scale multi- LIFESTYLE purpose commercial complexes, all Our residential communities are fully equipped well-recognised city landmarks that generate with high quality facilities and multi-purpose Annual Report 2015 new business opportunities and spaces which redene aesthetic standards breathe new life into throbbing and a new way of living. We enable owners hearts of Chinese and residents to experience the exquisite metropolitans. and sensual lifestyle enjoyed by home buyers around the world. Annual Report 2015 MISSION (Stock Code: 00917) TRANSFORMING CITY VISTAS CREATING MODERN We have dedicated ourselves in rejuvenating old city neighbourhood through comprehensive COMMUNITIES redevelopment plans. As a living embodiment of We pride ourselves on having created China’s cosmopolitan life, these mixed-use redevel- large-scale self contained communities opments have
    [Show full text]
  • Phd Thesis Manuscript
    Legality, discretion and informal practices in China's courts : a socio- legal investigation of private transactions in the course of litigation Li, L. Citation Li, L. (2010, June 29). Legality, discretion and informal practices in China's courts : a socio- legal investigation of private transactions in the course of litigation. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/15737 Version: Not Applicable (or Unknown) License: Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/15737 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). Legality, discretion and informal practices in China’s courts A socio-legal investigation of private transactions in the course of litigation Ling Li Leiden University 1 Ling Li Legality, discretion and informal practices Table of Contents Acknowledgements V Abbreviations 4 Chapter 1 Introduction 6 1.1. Main research questions 9 1.2. Definitions 9 1.3. Methodology 10 1.4. Analytical framework 12 1.5. Limitation 15 1.6. Structure 16 Chapter 2 Corruption in China’s Courts - An overview of scope and general patterns 18 2.1. Introduction 19 2.2. Corruption in China’s courts - scope and prevalence 24 2.3. Type A - extreme cases involving physical violence 26 2.4. Type B - corruption without exchange (non-bribery) 27 2.5. Type C - corruption through exchange 29 2.6. General findings and interpretation 37 2.7. Conclusion 44 Chapter 3 Corruption as a contracting process – The general analytical framework 46 3.1. Introduction 47 3.2. Phase One - initiation 49 3.3. Phase Two - negotiation 55 3.4. Phase Three - contractual performance 59 3.5.
    [Show full text]