La Insólita Tropicalidad De La Poesía Argentina: Enrique Molina, Néstor Perlongher Y Washington Cucurto

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Insólita Tropicalidad De La Poesía Argentina: Enrique Molina, Néstor Perlongher Y Washington Cucurto University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2016 La insólita Tropicalidad de la Poesía Argentina: Enrique Molina, Néstor Perlongher y Washington Cucurto Giselle Román-Medina University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the English Language and Literature Commons, Latin American Languages and Societies Commons, Latin American Literature Commons, and the Latin American Studies Commons Recommended Citation Román-Medina, Giselle, "La insólita Tropicalidad de la Poesía Argentina: Enrique Molina, Néstor Perlongher y Washington Cucurto" (2016). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1983. https://repository.upenn.edu/edissertations/1983 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1983 For more information, please contact [email protected]. La insólita Tropicalidad de la Poesía Argentina: Enrique Molina, Néstor Perlongher y Washington Cucurto Abstract This dissertation, La insólita tropicalidad de la poesía argentina, identifies the ways in which major contemporary Argentine poets articulate what I call a poetics of tropicality, anchored in tropes largely present in Caribbean and Brazilian aesthetics. In it, I draw a critical framework that goes beyond the disciplinary boundaries that define North/South cultural and political relations. Specifically, I foreground the mobilization of exotic tropes in Argentina, which has historically built its national identity in contrast to the tropics in its desire to present the nation as part of the Global North. I argue that Enrique Molina, Néstor Perlongher, and Washington Cucurto reshaped the traditional meaning of tropicality, a fundamentally foreign concept to Argentina, as a means of articulating an intra-Latin American poetics that includes national subjectivities underrepresented through traditional Eurocentric channels. I examine mainly poetry—the privileged art form for such tropes—but also prose and anthropology. Through this corpus, I demonstrate that the natural properties attributed to the tropics from scientific, medical and philosophical discourses can ironically function as highly movable artifacts capable of challenging stereotypes based on geographical determinism. This poetics of tropicality—a multisensory material and intellectual experience—provides a model for rethinking Latin American diversity: not as the appearance of a radical other, but as an encounter between subtle differences. Degree Type Dissertation Degree Name Doctor of Philosophy (PhD) Graduate Group Romance Languages First Advisor Román de la Campa Keywords Latin American Literature, Poetry, Tropical Studies Subject Categories English Language and Literature | Latin American Languages and Societies | Latin American Literature | Latin American Studies This dissertation is available at ScholarlyCommons: https://repository.upenn.edu/edissertations/1983 LA INSÓLITA TROPICALIDAD DE LA POESÍA ARGENTINA: ENRIQUE MOLINA, NÉSTOR PERLONGHER Y WASHINGTON CUCURTO Giselle Román-Medina A DISSERTATION in Romance Languages Presented to the Faculties of the University of Pennsylvania in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy 2016 Supervisor of Dissertation _____________________ Román de la Campa Edwin B. and Lenore R. Williams Professor of Romance Languages Graduate Group Chair Person ______________________ Luis Moreno-Caballud, Assistant Professor of Romance Languages Dissertation Committee Yolanda Martínez-San Miguel, Professor of Latino and Hispanic Caribbean Studies Julio Ramos, Professor of Latin American and Hispanic Caribbean Studies Marie Escalante, Assistant Professor of Romance Languages ii LA INSÓLITA TROPICALIDAD DE LA POESÍA ARGENTINA: ENRIQUE MOLINA, NÉSTOR PERLONGHER Y WASHINGTON CURCURTO COPYRIGHT 2016 Giselle Román-Medina This work is licensed under the Creative Commons Attribution- NonCommercial-ShareAlike 3.0 License To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3 iii A mis amigxs del bonche en Puerto Rico y Argentina, porque aprendimos juntxs que el ritmo no es cosa sólo de caribeñxs. iv AGRADECIMIENTOS En los versos que he citado a lo largo de esta tesis he procurado una muestra donde explícitamente se nombra lo tropical. Mi algo tendenciosa selección se debe tal vez a la reacción de sorpresa que alguna vez recibí cuando comenté la posibilidad de estudiar la tropicalidad argentina: “Yo no la veo,” me dijo una escritora, “pero supongo que si quieres hacer una tesis no es para mostrar lo evidente.” Esta sorpresa acaso se debía a que la cultura argentina podía ser cualquier cosa, excepto tropical. No faltó entonces el suspicaz comentario que sugería uno de los supuestos que justamente esta poética desafía. Que por ser yo puertorriqueña, era que veía trópico por todos lados. Ahora me digo a mí, que no sé si éste sea el motivo, pero ciertamente el contacto con estéticas en las que los tropos movilizados por estos poetas argentinos no eran infrecuentes, algo quizás tuvo que ver. Claro que esos tropos frecuentes en las textualidades, expresiones y objetos a los que había estado expuesta en Puerto Rico, para mí comenzaron a ser apreciables desde la distancia, en escenarios en los que justamente por su carácter atípico, se me hacían más notables. Y cuando hablo de escenarios, me refiero principalmente a los libros, desde luego, pero también pienso, por ejemplo, en los boliches o bares porteños que destacaban ante mis ojos por exhibir vistosas palmeras –todavía me pregunto cómo sobrevivían al clima–, en el pleno centro de Buenos Aires, la ciudad más europea de Latinoamérica, se dice, la París latinomericana, decía Ruben Darío. Quiero, entonces, destacar a todos los que se embarcaron conmigo en esta peripecia de explorar lo insólito. Agradezco a Román de la Campa por haber identificado una tesis en miniatura en una presentación que hice y desde ese momento haberme guiado con confianza y paciencia en la búsqueda de una voz propia. A Yolanda Martínez-San Miguel, por unirse a nosotros desde el comienzo y darme el privilegio de contar con su lectura atenta, sus comentarios estimulantes y su extenso conocimiento bibliográfico. A Julio Ramos, por llegar en un momento clave, recomendarme lecturas valiosas y sobre todo por hacerme las preguntas perspicaces que me re-entusiasmaron con el proyecto y facilitaron su culminación. A Marie Escalante, por sus observaciones agudas llenas de futuridad. No le debo menos a la red de colegas y amigos en y más allá de Penn. Agradezco a Mónica Bernabé por comentar la propuesta –en estado crudo– de este trabajo y con ello haberme impulsado. También le doy gracias a Óscar Montoya por la generosidad de leerme sostenidamente y ayudarme a darle forma, rigor y legibilidad a muchas de mis primeras intuiciones, y a Lina Martínez-Hernández, por ser una gran intelocutora, comentar mis borradores uno tras otro e hacer que las largas acampadas en Van Pelt fueran gratas. Ha sido un gran privilegio, además, contar con la lectura y con la conversación de Juan A. Gómez –con quien comparto el regodeo en las palabras–, Matt Pagett –sin cuyo apoyo logístico, contrapuntos e interrogantes este proyecto no habría avanzado–, Lidia León-Blázquez –cuya mirada atenta a la artesanía verbal iluminó nuevos matices– y Miguel Rosas Buendia –cuyas rigurosas observaciones representaron retos constructivos. v Agradezco también a mis admirables compañeras de año, nuevamente Lina, Helena de Llanos y Seulki Choi Lee, por las conversaciones intensas, la curiosidad y la complicidad. Gracias también a Kristen M. Turpin, Carolyn Fornoff, Esther Alarcón- Arana y Steve Dolph por compartir conmigo sus múltiples talentos y destrezas de lectores, traductores, maestros y mucho más. A Laura Torres, Andrés García Londoño, Selma Feliciano, Sandra Casanova-Vizcaíno, Gerardo Pignatiello, Judith Sierra-Rivera y Marco A. Martínez por echarme una mano siempre que hizo falta. También quiero agradecerles a Michael Solomon, Sonia Velázquez y Luis Moreno-Caballud, por el gran apoyo profesional brindado durante estos años, y a Toni Espòsito y Victoria García Serrano, por compartir conmigo sus conocimientos sobre las artes de la enseñanza. Extiendo las gracias a la School of Arts and Sciences y a la Fontain Society, por facilitarme el apoyo económico necesario para realizar esta investigación con becas como la Bejamin Franklin Fellowship, la William Fontaine Fellowship, el Summer Research Grant y la SAS Dissertation Completion Fellowship. Muchas gracias a Carmen Medina, a Francisco Román, a lxs amigxs queridxs a quienes dedico este trabajo. Y muy especialmente a Matías Escobar, por su sabiduría al momento de navegar las etapas más difíciles conmigo y, sobre todo, por la alegría. Finalmente, a quienes no nombro y a quienes con sinceridad les expreso que son igualmente imprescindibles, mis gracias totales. vi ABSTRACT LA INSÓLITA TROPICALIDAD DE LA POESÍA ARGENTINA Giselle Román-Medina Román de la Campa This dissertation, La insólita tropicalidad de la poesía argentina, identifies the ways in which major contemporary Argentine poets articulate what I call a poetics of tropicality, anchored in tropes largely present in Caribbean and Brazilian aesthetics. In it, I draw a critical framework that goes beyond the disciplinary boundaries that define North/South cultural and political relations. Specifically, I foreground the mobilization of exotic tropes in Argentina, which has historically built
Recommended publications
  • Diccionario De Lengua De Señas
    DICCIONARIO BÁSICO DE LA LENGUA DE SEÑAS COLOMBIANA INSTITUTO CARO Y CUERVO República de Colombia DEPARTAMENTO DE LEXICOGRAFÍA Ministerio de Educación Nacional MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL Dra. María Cecilia Vélez White Ministra de Educación Dra. Juana Inés Díaz Tafur Viceministra de Educación Dra. María Camila Rivera Caicedo Delegada de la Ministra de Educación Nacional Presidenta del Consejo Directivo del INSOR INSTITUTO NACIONAL PARA SORDOS, INSOR Rubiela Álvarez Castaño Directora General (E) Gustavo Guzmán Lozano Subdirector General Sandra Castro Subdirectora de Investigación 2006 DICCIONARIO BÁSICO DE LA LENGUA DE SEÑAS COLOMBIANA Participantes INSTITUTO CARO Y CUERVO Director General: Dr. Hernando Cabarcas Antequera (2005-2006) Dr. Ignacio Chaves Cuevas (2000-2004) Directoras del Proyecto: María Clara Henríquez Guarín Nancy Rozo Melo Asesor Académico: Edilberto Cruz Espejo Redactores: María Clara Henríquez Guarín Sandra Viviana Mahecha Mahecha Jorge Malaver Cruz Geral Eduardo Matéus Ferro Eufrocina Rojas Arregocés Nancy Rozo Melo Ivonne Elizabeth Zambrano Gómez INSTITUTO NACIONAL PARA SORDOS (INSOR) Directora General: Rubiela Álvarez (2005-2006) Luz Mary Plaza (2000-2004) Interventores: Paulina Ramírez Jaime Collazos Colaboradores: Sheila Jinnet Parra Niño Paulina Ramírez Intérpretes: Cristian Barón Cañón Mariana Cárdenas Martha Lucía Contento Derly Tatiana Gordillo Segura Alejandro Piñeros Anexo gramatical: Alejandro Oviedo Informantes sordos Carolina Álvarez René Carvajal Corpus Bogotá: Josué Jacobo Cely Orlando García Maldonado
    [Show full text]
  • Eating Transnationally: Mexican Migrant Workers in Aiaska
    Eating Transnationally: Mexican Migrant Workers in AIaska by Sara Victoria Komarnisky A Thesis submitted to the Fâculty of Graduate Studies of The University of Manitoba in partial fulfilment of the requirements of the deglee of MASTER OF ARTS Department of Anthropology University of Manitoba Winnipeg Copyright @ 2006 by Sara V. Komarnisky THE TJNIVERSITY OF MAIIITOBA FACULTY OF GRADUATE STI]DIES COPYRIGHT PERMISSION Eating Transnationally: Mexican Migrant Workers in Alaska BY Sara Victoria Komarnisþ A Thesis/Practicum submitted to the Faculty ofGraduate studies ofrhe university of Manitoba in partial fulfillment of the requirement of the d€gree OF M-A.STER OF ARTS o 2006 Permission has been grânted to the Library ofthe University of Manitoba to lend or sell copies of this thesis/practicum, to the National Library of Canada to microfilm this thesis and to lend or sell copies of the film, and to University Microfilms Inc. to publish an abstract of this thesis/practicum, This reproduction or copy of this thesis has been made available by authority of the copyright orvner solely for the purpose of private study and research, and may only be reproduced and ãopied as permitted by copyright larvs or w¡th express written authorization from the copyright owner. i Abstract This thesis is about how transnational lives and identities are lived out as much through what people eat - or say they eat - as thr.ough other global cultural flows. This is what I call "eating transnationally" - meals that connect places and the people in them or. foods that depend on interconnectedness and mobility across space.
    [Show full text]
  • 1. Portada, Titulos, Dedicatoria, Agradecimientos FINAL
    Facultat de Biociències Departament de Genètica i de Microbiologia Grup de Mutagènesi DAÑO GENÉTICO EN MADRES Y EN SUS RECIÉN NACIDOS. FACTORES MODULADORES Tesis doctoral Naouale El-Yamani DAÑO GENÉTICO EN MADRES Y EN SUS RECIÉN NACIDOS. FACTORES MODULADORES El presente trabajo se ha realizado en el Grup de Mutagènesi del Departament de Genètica i de Microbiologia de la Universitat Autònoma de Barcelona bajo la dirección del Dr. Ricard Marcos y subvencionado por el Proyecto de Investigación NewGeneris: Newborns and Genotoxic Exposure Risks (Food-CT-2005-016320). Memoria presentada por Naouale El-Yamani para optar al grado de Doctora por la Universitat Autònoma de Barcelona Bellaterra (Cerdanyola del Vallés), Noviembre de 2011. V°B° Autora Director del trabajo de Tesis Dr. Ricard Marcos Dauder Naouale El-Yamani Catedrático de Genética UAB No existen más que dos reglas para escribir: tener algo que decir y decirlo. Oscar Wilde (1854-1900) A mi familia Agradecimientos Este trabajo de Tesis realizado en la Universitat Autònoma de Barcelona es un esfuerzo en el cual, directa o indirectamente, participaron distintas personas opinando, corrigiendo, teniéndome paciencia, dando ánimo, acompañando en los momentos de crisis y en los momentos de felicidad. Este trabajo me ha permitido aprovechar la competencia y la experiencia de muchas personas que deseo agradecer en este apartado. En primer lugar, a mi director de Tesis, Dr. Ricard Marcos Dauder, mi más amplio agradecimiento por haberme confiado este trabajo en persona, por su paciencia ante mi inconsistencia, por su valiosa dirección y apoyo para seguir este camino de Tesis y llegar a la conclusión del mismo.
    [Show full text]
  • H Erram Ien Tas D El Facilitad
    Herramientas del facilitador: Guía de bolsillo, Apoyo a las pequeñas empresas forestales ¡sin complicaciones! Herramientas delHerramientas facilitador Las pequeñas empresas forestales componen hasta un 80-90% del número de Apoyo a las pequeñas empresas forestales: Herramientas del facilitador empresas y más del 50% del empleo del sector forestal en la mayoría de los países en desarrollo. Apoyarlas para que gestionen los bosques de forma sostenible y provechosa es esencial para los esfuerzos globales de mejorar la Aplicación de las Leyes Forestales, Gobernanza y Comercio (FLEGT) y reducir las emisiones por deforestación y degradación (REDD). El apoyo también resulta crucial para la reducción de la pobreza, puesto que son estas pequeñas empresas forestales las que acumulan beneficios localmente, ayudan a garantizar los derechos comerciales sobre los recursos locales, potencian el espíritu empresarial local y las perspectivas de empleo, fomentan la creación de capital social, generan una mayor responsabilidad local sobre el medio ambiente propicia para la adaptación al cambio climático y la mitigación de sus efectos y conservan las preferencias culturales y la diversidad. Estas herramientas han sido concebidas como respuesta a las necesidades expresadas por los miembros de los países de la alianza Forest Connect, una alianza de individuos e instituciones de más de 50 países. Su objetivo es evitar la deforestación y reducir la pobreza vinculando mejor a las pequeñas empresas forestales sostenibles entre sí, con los mercados, proveedores de servicios y procesos normativos. El manual está pensado para dos públicos destinatarios clave: las agencias internacionales que proporcionan ayuda económica para las iniciativas de las pequeñas empresas forestales y los facilitadores de apoyo a las pequeñas empresas a nivel nacional.
    [Show full text]
  • Libro De Cocina Bueno Y Barato
    BUENO Y BARATO ALIMÉNTATE BIEN A 4$ AL DÍA. BUENO Y BARATO WORKMAN PUBLISHING • NUEVA YORK DESCUENTOS ESPECIALES PARA ORGANIZACIONES SIN FINES DE LUCRO Las organizaciones que deseen donar libros a personas de escasos recursos podrán disponer de la edición especial de Bueno y Barato. Se ofrecen importantes descuentos por compras en grandes cantidades de 10 o más ejemplares. Por favor envíe un correo electrónico a [email protected] para obtener más información. Traducción Copyright © 2017 por Leanne Brown Copyright © de fotos por Leanne Brown y Dan Lazin Todos los derechos reservados. El autor publicó anteriormente partes de este libro bajo licencia de Creative Commons. Los términos de la licencia de Creative Commons se refieren solamente a las partes del libro en esa edición. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida—ya sea por medios mecánicos, electrónicos o de cualquier otra índole, incluido el fotocopiado—a no ser que medie permiso por escrito del editor. Publicado simultáneamente en Canadá por Thomas Allen & Son Limited. Una versión anterior de este libro fue distribuida bajo licencia Atribución-No comercial-Compartir igual 4.0 de Creative Commons. Para obtener más información, visite creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0. Los datos de Catalogación en la fuente de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos están disponibles. ISBN 978-1-5235-0118-2 Diseño de Janet Vicario; puesta en papel de Gordon Whiteside Foto de portada de Leanne Brown Otras fotos cortesía de: página xvi (de arriba abajo): pixelrobot/fotolia, lester120/fotolia, arinahabich/fotolia, komodoempire/fotolia, simmittorok/fotolia, taiftin/fotolia; página xvii (de arriba abajo): Tarzhanova/fotolia, Workman Publishing, Viktor/fotolia, photos777/fotolia, pioneer/fotolia, Andy Lidstone/fotolia.
    [Show full text]
  • Filipinas Las Islas Por Descubrir
    FILIPINAS LAS ISLAS POR DESCUBRIR Destino poco evidente del Sudeste asiático, atesora arrozales milenarios, playas casi vírgenes y aguas tropicales ideales para hacer snorkel o bucear. ATTILIO POLO 84 REVISTALUGARES.COM.AR AQUÍ Los arrozales de N ARCHIPIÉLAGO de más de siete del país, además de la central, la más grande, que re- Batad, en Ifugao. mil islas forjadas por lava volcáni- presenta las ocho provincias que primero se rebela- ENFRENTE Bangkas en una ca, huracanes, terremotos y el alma ron a la opresión colonial. Palawan es una de ellas, playa del archipiélago indomable de sus habitantes; ellos, pero su aislamiento la envuelve en misterio. Es una Calamian, en Palawan. como pocos, padecieron a manos de zona remota hasta para los propios filipinos, con EN LA APERTURA Palawan x la historia y del medio ambiente, y una enorme biodiversidad. 2: snorkel entre corales y U fueron capaces de transformar la energía atávica y Geológicamente, no pertenece a la placa tectóni- un islote deshabitado. primordial de la tierra en calor humano. ca de la que sobresale el resto del país. El sentido de Un conjunto de montañas, playas y arrecifes, continuidad territorial se quiebra en cientos de va- selvas, arrozales y llanuras. De aguas turquesas y lles y bahías. De sus verdes llanos se erigen monta- azul cobalto que abundan en laberintos de corales ñas agudas y se abren cuevas kilométricas. y peces. De centros urbanos que se mueven a ritmo Ese aislamiento es la causa de su singularidad. A frenético, donde se mezclan personas de toda ex- nivel ecológico, pocos lugares compiten con la ra- tracción étnica y social, y saben recibir al extranjero reza y la variedad de flora y fauna que se presenta como a un miembro de su propia familia.
    [Show full text]
  • Estrategías Educativas En Personas Inmigrantes Que Tiene Diabetes
    «La medicina de la inmigración no es una medicina de parásitos ni virus raros. Es una medicina de hombres y mujeres que se diferencian en la foma de expresar su sufrimiento, su forma de entender la enfermedad, el acto médico, el dolor y la muerte. De unos hombres y mujeres que han dejado una cultura sanitaria sin abandonarla del todo y cogen otra sin aún entenderla, de unos enfermos que esperan de nuestro mundo sanitario una tecnología carismática que los salve, pero que no consiguen que se entiendan sus problemas». II Congreso de Medicina e Inmigración. Roma, 1990. Es difícil concienciarse de la trascendencia de un problema si no nos afecta directamente a nosotros o a personas muy próximas a nosotros..., o bien si no lo sufrimos diariamente en nues- tras consultas. La inmigración es un fenómeno inherente a la historia de la humanidad. El hombre tuvo que salir de África para poblar la tierra. La historia de la vida es una historia de flujos, y nada puede parar el flujo de unos inmigrantes procedentes de tierras pobres en busca de sustento. Lo hicie- ron los australopitecos, lo hacemos ahora y los harán nuestros descendientes. El emigrante se lleva una mochila cargada de creencias, de costumbres, de cultura, de miedos y de esperanzas. En nuestras consultas recibimos cada vez a más inmigrantes, porque las diferencias sociales cada vez son más importantes. Y es entonces cuando nos damos cuenta de que su salud no es exactamente igual a la nuestra, su forma de entender la enfermedad es distinta, su cumpli- miento terapéutico o la poca importancia que le dan a la prevención nos desconciertan.
    [Show full text]
  • Antología Infantil
    Antología infantil Campo formativo: Lenguaje y comunicación Nancy Carolina Velázquez Gómez 2ºA ENEG 01/12/2009 A C Adivinanzas ................................................................................................... 5 Conclusión ................................................................................................. 169 Arrullos........................................................................................................ 10 Cuentos ...................................................................................................... 42 Ceferino va al colegio ............................................................................ 42 Doña coneja y colorín ............................................................................ 49 B El pez que no quería ir a la escuela ....................................................... 43 Bibliografía ................................................................................................ 170 La gallina el avestruz y el pingüino ........................................................ 44 Los cisnes ............................................................................................... 52 Simbat el marino ..................................................................................... 57 C Un amigo... ¿imaginario? ......................................................................... 45 Un pollito llamado Llito ......................................................................... 50 Canciones de aseo .....................................................................................
    [Show full text]
  • Diccionario De Lengua De Señas Mexicana Ciudad De México LSM
    Diccionario de Lengua de Señas Mexicana Ciudad de México LSM DLSM COMISA.indb 1 25/09/2017 02:20:14 p. m. DICCIONARIO DE LENGUA DE SEÑAS MEXICANA DE LA CIUDAD DE MÉXICO DLSM COMISA.indb 2 25/09/2017 02:20:14 p. m. Equipo Académico Carlos A. Mercader Flores Mariana Pool Westgaard Luis Escobar Dellamary Miroslava Cruz Aldrete María del Rocío G. Ramírez Barba Equipo de Intérpretes y Traductores Alfonso Daniel Arroyo Rodríguez Nidia Díaz Aroche Dulce Azucena Cuéllar Cruz Ramsés Julián Mendoza Campos Enrique Serrano Yáñez Sandra Lair Trejo Justine Alexandra López Rentería Sayuri Romero Morales María Luisa Flores Cano Silvia Ortega Díaz María Luisa López Cruz Equipo de Lexicografía Aimé Fernández Vallina Paulina Parra Miranda Ana María Guadalupe Sánchez Manjarrez Sebastian Alonso Jiménez Ortega Celeste Malpica Morales Verónica Irasema Mendoza Zamora Cindy Damara Ocaña García Yasoda Montiel Vázquez David Arturo Olivares Pérez Diana Laura Peña Rodríguez Itzel Arenis Vazquez Escobedo Lyzbeth Sánchez Ayala Mónica Cruz Hernández 3 DLSM COMISA.indb 3 25/09/2017 02:20:14 p. m. Equipo de Ilustración César Augusto Medina Medina Diana Elizabeth Vázquez Rangel José Nicolás Leal Espinoza Pablo Cesar Noriega Bazán Saúl Eduardo Benítez Montes Equipo de personas que modelan las señas en las fotografías Las personas que aparecen en las fotos del presente trabajo son personas sordas que colaboraron para que el texto sea ágil y didáctico. Su participación durante las sesiones de modelado fue invaluable. Adriana Paoletti Lemus Francisco Javier Zavala Fragoso
    [Show full text]
  • En Los Caminos Del Lafkenmapu. Relatos Etnográficos Desde La Costa
    EN LOS CAMINOS DEL LAFKENMAPU RELATOS ETNOGRÁFICOS DESDE LAS COSTAS DE LA PROVINCIA DE ARAUCO (1996-2002) Colección Etnografía Volumen IV ©Servicio Nacional del Patrimonio Cultural. 2019. Inscripción N° 309.973 ISBN 978-956-244-460-6 En los caminos del Lafkenmapu Relatos etnográficos desde las costas de la provincia de Arauco (1996-2002) Yuri Jeria Muñoz Derechos exclusivos reservados para todos los países Director del Servicio Nacional del Patrimonio Cultural y Representante Legal Carlos Maillet Aránguiz Subdirectora de Investigación y Directora Responsable Susana Herrera Rodríguez Diseño de portada y diagramación Leticia Martínez Vergara Editora de textos Pilar de Aguirre Cox Fotografías Yuri Jeria Muñoz Ediciones del Servicio Nacional del Patrimonio Cultural Av. Libertador Bernardo O’Higgins n° 651 Teléfono: 56-2-23605278 www.investigacion.patrimoniocultural.gob.cl Santiago, Chile, 2019. IMPRESO EN CHILE/PRINTED IN CHILE EN LOS CAMINOS DEL LAFKENMAPU RELATOS ETNOGRÁFICOS DESDE LAS COSTAS DE LA PROVINCIA DE ARAUCO (1996-2002) YURI JERIA MUÑOZ ÍNDICE Índice de Figuras 11 PRESENTACIÓN 13 INTRODUCCIÓN 15 ACTAS DE UNA MIRADA INCONCLUSA EN ISLA SANTA MARÍA 21 Algunos antecedentes históricos Poblamiento actual Poblamiento a partir de la fiebre del pelillo La pesca y la extracción de mariscos La recolección de algas APUNTES DE CAMPO DE UN ANTROPÓLOGO EN TIRÚA 53 Aliwen Mayllilwe EL VUELO DEL TRARO EN EL VENTARRÓN. FRAGMENTOS PARA UNA ETNOGRAFÍA DE LOS MAPUCHES DE TIRÚA 61 Orígenes y asentamiento Los primeros tiempos El trabajo en el mar Orilleros
    [Show full text]
  • LIBRO DE TEXTO LENGUA Y LITERATURA DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN PRIMARIA GRADO 6PRIMARIA REGULAR Lengua Y Literatura 6To
    LIBRO DE TEXTO LENGUA Y LITERATURA DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN PRIMARIA GRADO 6PRIMARIA REGULAR Lengua y Literatura 6to CRÉDITOS Ministerio de Educación Coordinación General Martha Catalina Acevedo Autores Esbelia López Bonilla Oscar Fernando Arosteguí Montalván Marisol del Carmen Alfaro Cruz Raquel Eliet Fonseca Torres Ricardo Antonio Mairena Aráuz Revisión Esbelia López Bonilla Oscar Fernando Arosteguí Montalván Marisol del Carmen Alfaro Cruz Validado por docentes de sexto grado Diseño y Diagramación Elizabeth de los Ángeles López López Martha Karolyna García Pérez Fuente de financiamiento © Todos los derechos son reservados al Ministerio de Educación, de la República de Nicaragua. Este texto es propiedad del Ministerio de Educación (MINED); se prohíbe su venta y reproducción total o parcial. 2 PRESENTACIÓN Estimados y estimadas estudiantes y docentes: El Ministerio del Poder Ciudadano para la Educación, en correspondencia con la Estrategia Nacional de Educación de nuestro Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional, consecuente con la necesidad de proveer a los y las estudiantes el material de apoyo para el proceso educativo, presenta los Libros de Textos en las disciplinas de Lengua y Literatura, Matemática, Ciencias Naturales, Educación Física y Práctica Deportiva y Estudios Sociales. Esperamos que estos Libros de Textos constituyan una de las principales herramientas para el buen desarrollo del proceso de aprendizaje, adecuado para que las y los estudiantes y docentes refuercen y consoliden saberes y valores, están escritos en forma clara con lenguaje sencillo, posibilitándole un aprendizaje contextualizado, con los conceptos propios de su entorno comunitario y escolar; asociando el aprendizaje con la vida, promoviendo acciones en un contexto real. Un aspecto importante a destacar es que estos Libros de Textos han sido elaborados especialmente para la niñez por un colectivo de autores nacionales con experiencia en las aulas de clases.
    [Show full text]
  • Del Teatro Estudio De Madrid (TEM) Al Teatro Experimental Article 1 Independiente (TEI)
    Teatro: Revista de Estudios Culturales / A Journal of Cultural Studies Volume 29 La independencia del actor: Del Teatro Estudio de Madrid (TEM) al Teatro Experimental Article 1 Independiente (TEI) 6-2015 La Independencia del Autor: Del Teatro Estudio de Madrid (TEM) al Teatro Experimental Independiente (TEI) Agnieszka Lisowska [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.conncoll.edu/teatro Part of the Spanish and Portuguese Language and Literature Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons Recommended Citation Lisowska, Agnieszka. (2015) "La Independencia del Autor. Del teatro estudio de Madrid (TEM) al teatro experimental independiente (TEI)," Teatro: Revista de Estudios Culturales / A Review of Cultural Studies: Número 29, pp 1-325. This Monograph is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Connecticut College. It has been accepted for inclusion in Teatro: Revista de Estudios Culturales / A Journal of Cultural Studies by an authorized administrator of Digital Commons @ Connecticut College. For more information, please contact [email protected]. The views expressed in this paper are solely those of the author. Lisowska: La independencia del autor LA INDEPENDENCIA DEL ACTOR. DEL TEATRO ESTUDIO DE MADRID (TEM) AL TEATRO EXPERIMENTAL INDEPENDIENTE (TEI). Agnieszka Lisowska Published by Digital Commons @ Connecticut College, 2015 Teatro: Revista de Estudios Culturales / A Journal of Cultural Studies, Vol. 29, No. 29 [2015], Art. 1 INTRODUCCIÓN. 5 1. TEATRO INDEPENDIENTE EN ESPAÑA. 14 2. TEATRO ESTUDIO DE MADRID (1960 – 1969). 31 2.1. Referentes y modelos de enseñanza. 31 2.2. William Layton y el Método en España. 37 2.3. Creación y funcionamiento del TEM.
    [Show full text]