Diseases Subject to the Regulations
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Wkly Epidem. Rec.. N a 35 - 3 September 1982 - 272 - Relevé épidém. heUL:N° 3 5 -3 septembre 1982 Leptospira interrogans serovar icterohaemorrhagiae was believed On pense que la souche en cause était Leptospira interrogans variant to be the strain involved, but this is subject to conformation by the sérologique icterohaemorrhagiae, mais le Centre national de référence National Reference Centre. devra le confirmer. (Based on /D’après: Bulletin épidémiologique hebdomadaire, No. 10,1982.) CORRIGENDUM: RECTIFICATIF: WER 1982, 57, No. 31 REH 1982, 57, N» 31 Page 234 Page 234 Table 1. MALARIA SITUATION BY LARGE EPIDEMIOLOGICAL AREAS - 1980 Tableau 1. SITUATION DU PALUDISME PAR GRANDES RÉGIONS EPIDEMIOLOGIQUES 1980 Europe E u r o p e Turkey - Columns 8 and 9 Turquie — Colonnes 8 et 9 Replace 55 551 by 34 154 Remplacer 55 551 par 34 154 DISEASES SUBJECT TO THE REGULATIONS - MALADIES SOUMISES AU REGLEMENT Notifications Received from 27 August to 2 September 1982 Notifications reçues du 27 août au 2 septembre 1982 C Cases-Cas ... Figures not yet received - Chiffres non encore disponibles D Deaths-D écès i Imported cases - Cas importés j> Port r Revised figures - Chiffres révisés A Airport-Aéroport s Suspected cases-Cas suspectés PLAGUE-PESTE CHOLERAf - CHOLÉRAt YELLOW FEVER - FIÈVRE JAUNE Africa - Afrique Africa - Afrique America - Amérique C D C D c D ZAÏRE-ZAÏRE 8-14. vm TANZANIA, UNITED REP. OF i-7.vm PERU - PÉROU 24-29.VII TANZANIE, RÉP.-UNIE DE Haut-Zaïre Province ............ 1 0 San Martin Department 4 3 Huallaga Province America - Amérique 25-31 vn Bellavista D istrict.................. 1 1 C D UNITED STATES OF AMERICA 24. vm 27 1 1-io.iv ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE ZAÏRE-ZAÏRE 25-3LYH Ucayali Department Arizona State 299 3 Atalaya Province Navajo County ..................... l s ‘ 0 Raymond! District ............... 1 1 19/VUI A s ia -Asie C D Arizona State IRAN 8-21.VUI Coconino C o u n ty .................. l s 1 0 16 0 1 This case of plague is of no significance to international travel / Ce cas de peste n’a pas de conséquence sur les voya THAILAND - THAÏLANDE 8-14.VIII ges internationaux. 18 0 t The total number of cases and deaths reported for each country occurred m infected areas already published, or m newly infected areas, see below / Tous les cas et décès noti fiés pour chaque pays se sont produits dans des âmes infec tées déjà signalées ou dans des zones nouvellement infectées, voir ci-dessous. Newly Infected Areas as on 2 September 1982 - Zones nouvellement infectées an 2 septembre 1982 For cniena used m compiling this list, see No. 28, 1981, page 304 - Les entires appliqués pour la compilation de cette liste sont publiés dans le N ° 38,1981, à la page 304 The complete list of infected areas was last published in WER No. 32, page 247. It should La liste complète des zones infectées a paru dans le REHN° 32, page 247 Pour sa mue a be brought up to date by consulting the additional information published subsequently m the jour, il y a heu de consulter les Relevés publiés depuis lors où figurent les listes de zones a WER regarding areas to be added or removed. The complete list is usually published once a ajouter et à supprimer. La liste complète est généralement publiée une fois par mois. month. CHOLERA - CHOLÉRA YELLOW FEVER - FIÈVRE JAUNE Asia - Asie America - Amérique THAILAND - THAÏLANDE PERU-PÉROU Bangkok Metropolis San Martin Department Bang Khun Thian District Huallaga Province Rayong Province Bellavista District Rayong District Ucayali Department Atalaya Province Raymondi District Areas Removed from the Infected Area List between 27 August and 2 September 1982 Zones supprimées de la liste des zones infectées entre les 27 août et 2 septembre 1982 For cniena used in compiling this list, see No. 38,1981, page 304 - Les critères appliques pour la compilation de celte liste sont publiés dans le N ° 38,1981, à ta page 304 PLAGUE - PESTE CHOLERA - CHOLÉRA MOZAMBIQUE Asia - Asie Africa-Afrique Africa - Afrique Gaza Province PHILIPPINES Gaza District MADAGASCAR BURUNDI Bulacan Province Inhambane Province Cagayan Province Fianarantsoa Province Bubanza Province Inhambane District Ambositra S. Prèf Camannes Norte Province Muzinda Arrondissement Morrumbene District Ambovombre Centre Distnci Cavite Province Bujumbura Province Vilanculos District La Union Province Mutumba Arrondissement Sofala Province Rizal Province Buzi District Zamboanga del None Province Dondo District Nhamatanda District Health administrations are reminded that the telegraphic address H est rappelé aux administrations sanitaires que l’adresse Epid Epidnations G eneva (Telex 27821) should be used for any notifi nations G enève (Télex 27821) doit être utilisée pour l’envoi à cation to the Organization by telex or telegram of communicable TOMS, par télégramme ou télex, de toute notification de maladies diseases under international surveillance and other communica transmissibles sous surveillance internationale et toute autre com tions under the International Health Regulations. The use of this munication concernant l'application du Règlement sanitaire interna specially allocated telegraphic address will ensure that the infor tional. L’utilisation de cette adresse, spécialement prévue à cet mation reaches the responsible Unit with the minimum delay. effet, permet au service responsable de recevoir les informations dans les plus brefs délais..