The Shurangama Sutra

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Shurangama Sutra 金 輪 通 訊 第219期,2011年 9/10月 -1- Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue #219, September/October 2011 ܛ዇఼ੈ! Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter 235 North Avenue 58, Los Angeles, CA 90042 Tel: (323) 258-6668 www.goldwheel.org !ᄂ࿵ܧᘲᄘк͕གྷگˠ..ਠࡶ˯̳ކ ! ៍ҋдඳᖠ! ! 迴光返照觀自在 覺諸有情即薩埵 如如不動心君泰 了了常明主人公 六種神通渾閒事 八方風雨更無驚 卷之則退藏於密 放之則彌六合中 The Heart of Prajna Paramita Sutra with “Verses Without a Stand” Composed by Venerable Master Hsuan Hua Avalokiteshvara Bodhisattva Reversing the light to reflect within, contemplating at ease, Avalokiteshvara enlightens all the sentient beings; hence, a Bodhisattva. With a mind that is thus, thus, unmoving, a superior one at peace; With total understanding of the ever‐shining, he is host and master. Six types of psychic powers are nothing unusual; Winds and rains of the eight directions are neither alarming. Rolled up, it is hidden in secrecy; unfolded, it fills the entire world. ώഇ̰ट ! Table of Contents 3!!!̂Ң౤ࢵ່ᚑགྷ୺ᛖ! 2 The Shurangama Sutra ! ! ᚗጪགྷ୺ᛖ! 9 The Sixth Patriarch’s Dharma Jewel Platform Sutraڱয়̱!!!: ! Major Figures and Events in China 13 !ۏѺѐࢲำˠܕ઼̚!!24 ! During the Past Century ! ! 金 輪 通 訊 第219期,2011年 9/10月 -2- Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue #219, September/October 2011 The Shurangama Sutra A Simple Explanation by Venerable Master Hsuan Hua (Continued from issue #218) )ତ˯ഇ*! ! The second paramita practiced by Bodhi- ᘲᄘĈдҢି㗗Ă sattvas is keeping moral precepts. This is oneگĞ˟ğ޺Ԧ ķĂԦಶߏĶͤ of the most important aspects of Buddha’sޠ౵ࢦࢋ۞ߏĶԦ teachings. What are precepts? Precepts are -ķǕǕͤೋĂͤҝ˘̷۞ rules of moral conduct to which Buddhist disܧೋ֨ ೋĂԯೋְౌͤҝăઃͤ˞ć֨ ciples must firmly adhere. The precepts can ಶߏĶ࿅ direct you at deterring evil and defendingܧĂ֨౯඾ѣ࿅᏾Ăܧ against mistakes. When you uphold the pre- ᏾ķĄઇ଀̙၆˞Ă఺ಶΨĶܧķć cepts, you are required to restrain yourself ઇ଀၆˞Ă఺ಶΨĶߏķǕǕ˵ from committing bad actions, thus conducting -ಶߏĶኜೋ̙үķĂٙѣ˘̷۞ yourself properly towards practicing whole .ᗼְౌ̙ࢋઇćĶிච؇ҖķĂ some deeds ?ٙѣ˘̷рְౌࢋΝઇĄ How many kinds of precepts are there ޺ԦߏĶኜೋ̙үĂிච؇ Laypeople who already took refuge with!!!!! the Triple Jewel – the Buddha, the Dharma, ҖķĄտౣĶԦķѣк͌჌ĉԦ and the Sangha – and wished to make progress -к჌Ă౵ૄώ۞ߏĶ̣ԦķĄ should take the Five Precepts, namely, no killޝѣ -дछˠ˲ߏ࠲ֶˬᚗ۞Ăࢋߏຐ ing, no stealing, no sexual misconduct, no ly ing, and no intoxicants. After having received the Five Precepts, laypeople can proceed even צࡁտăซՎ۞ྖĂಶࢋ݈ـГ ซ further by taking the Eight Precepts. Another݈ـĂГޢԦ̝̣צԦć̣ ȈԦćȈԦĂ stage surpassing the Eight Precepts is the TenצޢˣԦĂ൒צՎĂ ԆՒᑓԦĂઇ Precepts of a Shramanera (novice). When theצಶߏՒᑓԦ˞Ą Shramanera Precepts are received, those who Ѻ̣Ȉ୧ wish to become fully-ordained, i.e., leaving the˟צ΍छˠĂಶࢋГ ԦĂ఺ߏͧ͸ćͧ͸κѣˬѺα home-life, can take the Two Hundred Fifty Ȉˣ୧ԦĄඳᖠ˵ѣԦĂඳᖠѣ Precepts of a Bhikshu (monk) or the Three Hundred Forty-Eight precepts of a Bhikshuni -ȈࢦαȈˣᅅԦćȈ჌ߏࢦ۞Ă (nun). There are also the Ten Major and Forty ࢦ۞ Eight Minor Bodhisattva Precepts. The firstޝαȈˣ჌ߏᅅ۞ĄȈ჌ߏ -ཋĂҰࡶϚ˞Ăߏ఼̙ᚚॄ۞ć ten are called “major” because one cannot re pent and reform for violation of any of these 金 輪 通 訊 第219期,2011年 9/10月 -3- Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue #219, September/October 2011 ᅅ۞ཋĂҰࡶϚ˞ĂᔘΞͽ ten. In contrast, violating the minor preceptsֱ֤ Լ࿅ҋາĄ allows the possibility for one to reform and begin anew. -ᙱ಴ When the Buddha almost entered NirܠдҢˢঠႄ۞ॡ࣏Ă!!!! ۰ͽαְኛયĂᄲĈĶҢд͵۞ vana, Venerable Ananda asked him four -ॡ࣏ĂͽҢࠎरĂҢߏԧࣇ۞र questions, one of which was: “When the Bud dha was in the world, he was our master; after Ăኡߏԧࣇ۞ the Buddha enters Nirvana, who will be ourޢćҢˢঠႄ̝ͭ रͭ׸ĉķҢಶӘ෦΁ĈĶԧˢ master?” The Buddha told him, “After I enter ঠႄ̝ޢĂҰࣇͽԦࠎरĄķ఺ Nirvana, you should take the precepts as your master.” He meant to say that those who had ߏӘ෦΍छˠǕǕӘ෦ٙѣ۞ left the home-life, namely, Bhikshus and ͧ͸ăͧ͸κĂࢋĶͽԦࠎरķĄ Bhikshunis should take the precepts as their .ᆃдछˠࡶຐࢋՐԦâؠࢋ master֤ Ш΍छˠֽՐԦ۞Ą଱ԦĂಶߏ Laypeople can receive precepts they ԯԦ଱ගҰ఺࣎ˠĂ఺˘ؠࢋͧ wish to seek only from those who has left the ,Ăώ home-life. When the precepts are transmitted˯ޠ͸̖ਕ଱ԦćдҢ۞Ԧ ߏ̙ࣞͧ͸κ็Ԧ۞ĄٙͽԦ the precept-substance must be bestowed onֽ the recipient and certified by a Bhikshu. Ac- ޠ˵ѣՒᑓԦăͧ͸ԦăඳᖠԦĂ cording to the Buddha’s precepts, Bhikshunis ѣޝк჌Ą cannot transmit precepts. Besides these pre- ! cepts, there are also, as mentioned earlier, the Shramanara precepts, Bhikshu precepts, and .Bodhisattva precepts. There are many kinds צԧࣇˠࡶຐ࣒྽âؠࢋ!!!! ԦćҰࡶਕчҝ୻ஐԦវĂಶည লሬᚗ঴֤ᆃ࡚ᚊǕǕ֏׎Ұ Absolutely essential is the receipt of precepts for those who wish to cultivate the ఺࣎ˠਕчԦĂ఺ಶ൘тᚗ঴˘ Way. If you can guard the pure precept- -ѣᆊࣃ۞Ą݈ೀ͇ԧ substance, then you are as valuable as a pre૱ܧᇹĂߏ रಶЯ cious pearl. As I have told you several daysޠކߏᓾ࿅Ă௣ݑ̋྽̙ ago, Vinaya Master Dau Hsuan (“Proclaimer ࠎ޺Ԧ޺଀рĂຏ଀͇ˠֽග΁ of the Way”), who lived on Jhong Nan ਖ਼ֻዳĂග΁ਖ਼ฺЫĄٙͽ఺࣎ Mountain during the Tang Dynasty, held the ԦᇇĂߏ౵ࢋღă౵ࢋღ۞ĄҰ precepts so well that gods made offerings of Ă֤ food to him. The precept virtue is extremelyྖ۞ޠчԦ̙ڍĂтڱጯҢ important. If you study the Buddhadharma but Ұጯ̦ᆃౌрည஬̄д႒ͪǕ fail to uphold the precepts, then the study you .ѣ༹࣎ᒬĂҰ྅˯ have acquired is analogous to a leaky bottle˭غǕ஬̄ ͪĂιಶ႒˞ćҰࡶਕч඾Ԧ And the water you pour still drains through the hole at the bottom of the bottle, for example. ׸ĉ˳҃˳̝Ăಶ൑႒˞Ąԧࣇ But if you abide the precepts at all times, there .ˠ఺࣎֗វĂౌߏѣ႒۞֗វć will be eventually no outflows ఺࣎ѣ႒۞྽நĂԧனд̙ਕ̳ The human body has outflows. In the ฟ၆Ұࣇᓾ۞ĄҰࣇࣹ˘࣎ˠࡶ meantime, I will not discuss publicly the Ăࢋ࣎Ҿ˘࣎ˠ principle of outflow now. Those who want toܝڱຐጯ൑႒۞ -࣎ˠгֽኛયĈĶ఺ިᆃᇹ̄ know more about the dharma-door of non˘ 金 輪 通 訊 第219期,2011年 9/10月 -4- Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue #219, September/October 2011 ਕ൑႒ĉķ֤ԧಶᓾගҰ᝘Ą outflow may come forward individually and̖ -request from me for answers to your ques ̄ڱЯࠎனд఺׊̳ฟᓾĂ՟ tions in mind such as: “How can I be with- ᓾćҰࣇኡࡶຐࢋ൑႒Ă̙Ӹѣ out outflow?” Then I will tell you. Again, I ॡม۞ॡֽ࣏׶ԧᓾĄ cannot talk about it in public now. But ! anyone who wants to attain non-outflow can come and ask me if you have time. ӻޝߏڱனдԧࣇᓾ఺࣎!!!! -ᔵ൒ӻĂᔘᅮࢋѣӻ Now we are speaking of a very wonڱĂΞߏ۞ -Ą఺࣎Ķӻˠķ derful dharma. The dharma is indeed wonڱˠֽኛ఺࣎ӻ derful; requesting thus requires a wondrous person. And this wondrous person happens ڍЩΨĶڱ෪઀Ă΁۞ٽಶߏ टķĄ΁̂ࡗߏαặѐֽ݈۞Ă to be Yi Xiang Qian. His dharma name is ॡ࣏ҢିᓾૅᔘдᖠᇇූĂ΁ Guo Rong. He came here four or five year֤ ҢିᓾૅጯχӱĂጯ˞˘ੱ ago when the Buddha Lecture Hall wasֽ once located on Sa De street. Since then, ഁ઄˫ֽ˞Ăࢋߏͽ he‘s been coming here intermittently toٸĄனд̄ Ă̂ࡗಶߏ࠻࠻ᑚĂٕ۰ߏኯ learn meditation. It is now summer break݈ ኯ᏿ćᓁ҃֏̝ĂԱ˘ᕇऎሄĄ for some; yet for him, he chooses to return here. If he does not come as he often has in ఺˘аިᆃᇹબĉ΁˯༊˞Ċ the past, he might have instead gone to a ᆃ༊׸ĉࢋጯĮ່ᚑགྷį movie theater, to a gambling place, or to̦˞˯ -༊Ą other entertainment centers. What hap۞ pened to him this time? He got tricked! How so? In his willingness to study the !!!!˘ਠˠ᝘֍Ķ˯༊ķĂ఺͕ Shurangama Sutra. 㗗ౌ୲˞ĂᄲĈĶબĂ఺а̙଀ People would usually freeze over the ˞˞Ă˯˞఺࣎༊Ċķࠎ̦ᆃ˯ notion of ‘getting tricked’. Someone may ķߏ˘࣎ say, “Oh no! I got tricked!” Why did he getົڱ༊׸ĉ఺࣎Ķ່ᚑ -tricked? This Shurangama Dharma As ڱĂ˵ߏ˘࣎౵ᙱ۞ົڱ౵ࡴ۞ .୎ม˝ᕇ sembly is the most bitter dharma assemblyזĂϤѝ੓̱ᕇᛗĂົ It is also the most difficult dharma assem- ጯ७㗗˵՟ѣ఺ bly. Its schedule consisting of daily sessionsזᛗĄҰᄲĂ఺ ᆃк۞ኝ඀ĊΞߏԧࣇனдߏ that begin at 6:00 a.m. and conclude at 9:00 Ķࢋ˞ϠѪķ۞ጯ७Ăԧࣇனд p.m. is much more rigorous than regular school‘s. Nevertheless, it is a school that ߏĶҖྋ࠹ᑕķ۞ጯ७ĂࢋҖྋ aims to end birth and death. It is a school ࠹ᑕĄ that concentrates on practice and under- standing. ٙͽᓾĮ່ᚑགྷįĂ఺ಶߏ From the study of the Shurangama!!!! ĶྋķćԧࣇӱᒪĂ఺ಶߏĶҖķĄ Sutra we derive understanding; from inves- ࢋྋҖ֭ซĂ఺̖Ψཙኼ၁г੔ tigating dhyana we set our practice. By Җ၁ኹ֤ᆃΝઇâᕇ˵̙੺܎ combining practice and understanding, we practically set a firm footing in cultivation, âᕇ˵̙ਕᙾҋ̎۞Ą఺̙ impregnable to oversight or deceit. This is۞ ਕᙾˠĂҰࡶᙾˠĂಶߏᙾҋ̎Ą something you cannot cheat on others. If னдԧᄲҰ˯༊˞Ăϒߏ̙˯ you cheat on others, you are cheating your- self. What I said earlier about your being 金 輪 通 訊 第219期,2011年 9/10月 -5- Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue #219, September/October 2011 ༊Ă఺ߏࢋྋՙҰϠѪ۞યᗟĂ tricked is the fact that you were ૟ֽ֤ߏҰ౵̂۞˘࣎ӀৈĂٙ not tricked at all. This will help solve your problem on issues -ͽ˘ؠࢋྋҖ֭ซ۞Ą! about birth and death. In the fu ture, it will be to your greatest -ᓾ੓఺ĶྋҖ֭ซķĂԧᓝ benefit. Therefore you must si multaneously advance in both .࣎ͧಔĄ̦ᆃͧಔ׸ĉѣ˘࣎ understanding and practice˘ ˘ˠ׶˘࣎ឨ̄Ă׌࣎ˠҝд۠ кˠ˵ֽᑒ΁ࣇ The following example willޝ੓Ăᔘѣ׎΁ help illustrate the importance of кˠҝд఺ഏٗ̄㗗 exercising understanding alongޝѓĂ۞ -with practice. In a family com ەᙝĄѣ˘͇Ă׎΁۞ˠౌ΍Ν ˞Ă̙ߏΝˬᘸξҢିᓾૅጯ pound lived a blind man and a Į່ᚑགྷįĂߏઇ̦ᆃΝ˞׸ĉ crippled man. There were also several other people living with ,ҘĂ them and assisting them. One dayڌࡗٕ۰Ν౑౦Ăٕ۰෴̂ -۰ΝČČĂᓁ҃֏̝Ă఺࣎͵ everyone had gone out to go fishٕ ม˯̦ᆃְଐ΁ࣇౌࢋΝઇ˘ ing, or shopping or attend other activities that most people usually ઇĂಶ౺˭఺˘࣎ឨ̄ă˘࣎ሺ enjoy doing, leaving the blind man ̄дछ㗗˞ĄҰᄲĂಶ఺ᆃμĂ and the crippled man at the com- ఺มٗ̄ಶ඾ͫ˞ĊҰᄲިᆃ pound.
Recommended publications
  • Buddhist Text Translation Society 2012 Catalog
    Sutras - Mantras - Dharma Talks - Biographical Sketches - Children’s - Audio Visual English - Chinese - Vietnamese - Spanish BUDDHIST TEXT TRANSLATION SOCIETY 2012 CATALOG BUDDHIST TEXT TRANSLATION SOCIETY (BTTS) DHARMA REALM BUDDHIST ASSOCIATION (DRBA) DHARMA REALM BUDDHIST UNIVERSITY (DRBU) www.drba.org Table of Contents Buddhist Canon 3 Water Mirror Reflecting Heaven 20 Master Hsuan Hua, Founder 3 Song of Enlightenment 20 Dharma Realm Buddhist Association 3 Exhortation to Resolve on Bodhi 20 Sutras Recitation Forty-Two Sections 4 Daily Recitation Handbook 21 Earth Store Bodhisattva 4 Evening Recitation CD 21 Medicine Master 4 Morning Recitation CD 21 Heart of the Prajna Paramita 5 Gift Books Vajra Prajna Paramita (Diamond) 5 Transcending the World 22 Buddhas Speaks of Amitabha 5 Dew Drops 22 Surangama (Shurangama) 6 Break the Shell 22 Wonderful Dharma Lotus Flower Children (Lotus) 7 Kind Monk, The 23 Flower Adornment (Avatamsaka) 8 Golden Feather, The 23 Sixth Patriarch 9 Giant Turtle, The 23 Shastra Under the Bodhi Tree 24 On Understanding No Words 24 the Hundred Dharmas 9 Human Roots 24 Mantras Standards for Students 25 Great Compassion 10 Truly Awakened One, The 25 Surangama 10 Rakshasa Ghost, The 25 Dharma Talks Spider Thread 25 Vol 1 – 11 11 Audio Trip to Taiwan 11 Clear Stream 26 In Europe 11 Amitabha Buddha 26 Insights 12 Songs for Awakening 26 Buddha Root Farm 12 Three Cart Patriarch, The 26 Listen to Yourself 13 Journals & Magazines Treasure Trove 13 Vajra Bodhi Sea 27 Ten Dharma Realms 13 Religion East & West 27 Biography/Memoirs
    [Show full text]
  • Introducing a Good Book for Investigating the Shurangama Mantra (Part IV)
    Bodhi Field Introducing a Good Book for Investigating the Shurangama Mantra (Part IV) BY WANG QINGNAN, PH.D. ENGLISH TRANSLATED BY BHIKSHUNI HENG YI 5) One can take refuge with the Thirty-seven Sages. These are the Thirty-seven Sages of the Vajradhatu Mandala. 6) There are horizontal and vertical meshings of all syllabaries. The above two paragraphs are very important. After reading this book, have we gained any benefits? We can check ourselves based on the above list item by item. 4. What are the categories of mantras? What are the fundamental disci- plines one must follow when practicing a secret dharma door? How to deal with demonic obstacles? The formal explanation on the mantra text starts after the section of “the subtle principles of mantra translation”. The mantra text is divided into five sections, which is the same as what we ordinarily see. Each section is divided into several subsections. Basically each subsection corresponds to a dharma (there are exceptions). In the end of each section, there is a summary. For example, the sum- mary for the first section is: The secret dharma in the first section can be expanded into 12 subsections. 1. Triple Jewel; Three Vehicles (na mwo sa dan two - di bwo dwo nwo nan) 2. Three Realms; Brahma, Shakra (na mwo ti pe li shai nan - na mwo yin two la ye) 3. Five categories of gods (na mwo pe chye pe di - na mwo pe chye pe di) FEBRUARY 2008 VAJRA BODHI SEA 35 Bodhi Field 4. Those belonging to the Five Divisions(dwo two chye dwo jyu la ye - na mwo pe chye pe di) 5.
    [Show full text]
  • The Heart of Prajna Paramita Sutra
    The Heart of Prajna Paramita Sutra The Heart of Prajna Paramita Sutra with Verses Without A Stand and Prose Commentary With the Commentary of Tripitaka Master Hua English translation by the Buddhist Text Translation Society Buddhist Text Translation Society Dharma Realm Buddhist University Dharma Realm Buddhist Association Burlingame, California U.S.A. The Heart of Prajna Paramita Sutra with Verses Without a Stand and Prose Commentary Published and translated by: Buddhist Text Translation Society 1777 Murchison Drive, Burlingame, CA 94010-4504 © 2001 Buddhist Text Translation Society Dharma Realm Buddhist University Dharma Realm Buddhist Association First edition (USA) 1974 Second edition (USA) 2002 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ISBN 0-88139-316-9 Printed in Malaysia Addresses of the Dharma Realm Buddhist Association branches are listed at the back of this book. Contents Introduction One . ix Introduction Two. xx Introduction Three. xxiv Part I. The Heart of Prajna Paramita Sutra . 1 Part II. A General Explanation of the Title . 3 The Five Categories of Recondite Meaning . 6 The Five Periods of the Buddha’s Teaching . 14 The Meaning of “Sutra” . 17 The Translator . 21 Part III. Explanation of the Meaning of the Text . 25 Prajna and Emptiness . 32 The Conditioned Body . 38 The Kinds of Suffering . 44 Shariputra . 51 Form Does Not Differ From Emptiness . 55 Feeling, Cognition, Formation & Consciousness . 66 The Emptiness of the Eighteen Fields. 83 The Twelve Conditioned Causes. 90 Emptying the Four Truths . 97 No Understanding and No Attaining. 127 The Meaning of Bodhisattva.
    [Show full text]
  • The Flower Adornment Sutra
    The Flower Adornment Sutra Chapter Forty, Universal Worthy's Conduct and Vows with commentary by Tripitaka Master Hua SUTRA: Before the lamps of the worlds of the ten directions, Those who first accomplished Bodhi, I now request and beseech them all To turn the foremost, wondrous Dharma wheel. If there are Buddhas who wish for Nirvana, I request with deep sincerity That they dwell in the world for as many kalpas as there are dust motes in kshetras To bring benefit and bliss to every being. I worship those with blessings, praise them and make offerings; I request that the Buddhas remain in the world and turn the Dharma wheel; The good roots gained from following and rejoicing in merit and virtue, and from repentance and reform, I transfer to living beings and the Buddha way. I follow and rejoice in merit and virtue, Repent of and reform my karmic faults, Then transfer these good roots as well as blessings, That living beings might soon reach Buddhahood. I study with the Buddhas and practice The perfect conduct of Universal worthy; I make offerings to all the Thus Come Ones of the past And to all present Buddhas throughout the ten directions. All future teachers of gods and men Whose aspirations to joy have been completed I'll follow in study throughout the three periods of time And quickly attain great Bodhi. COMMENTARY: Before the lamps of the worlds of the ten directions. The ten directions include everything; they are the Dharma Realm, and the Dharma Realm is the ten directions.
    [Show full text]
  • Chanting Book
    Chanting Book Original Light Temple Chanting Book Original Light Temple Bodhidharma, first patriarch of chinese zen Table of Contents Foreword ������������������������������������������������������������������������������������������������������6 MORNING AND EVENING CHANTS Morning Bell Chant ���������������������������������������������������������������������������������� 10 Evening Bell Chant ����������������������������������������������������������������������������������� 13 Homage to the Three Jewels �������������������������������������������������������������������� 14 Prayer and Vow to Practice Seon by Master Na Ong (Hungarian) ����� 16 Heart Sutra (Korean) ���������������������������������������������������������������������������������� 18 Heart Sutra (Hungarian) ����������������������������������������������������������������������������20 Great Compassion Mantra �����������������������������������������������������������������������22 The Four Great Vows (Hungarian) �����������������������������������������������������������24 MIDDAY CHANTS Thousand Eyes and Hands Sutra �����������������������������������������������������������26 Shurangama Mantra ���������������������������������������������������������������������������������34 Refuge ���������������������������������������������������������������������������������������������������������42 Homage and Offering �������������������������������������������������������������������������������42 Rice Offering (Hungarian) �������������������������������������������������������������������������45
    [Show full text]
  • 449E-S Mantra Benefit Hy.P65
    IELD F ODHI B Introducing a Good Book for Investigating the Shurangama Mantra (Part I) BY WANG QINGNAN, PH.D. ENGLISH TRANSLATED BY BHIKSHUNI HENG YI MWO HE SA DAN DO BO DA LA TWO LO NI JOU I remember the first time I met the Venerable Master, he said to us all who were present, “You all may ask any questions that you have.” At that time I was totally unaware of the Venerable Master’s level, so I did not even think of asking any questions. Later he asked me, “What are your thoughts on the Shurangama Sutra?” Although I felt that the phrase, “Myriad Prac- tices of Bodhisattvas,” in the title of the Sutra seemed not to have been fully elaborated, I did not express my thoughts. At that time, I understood all the Sutras through Chan contemplation of the Theravada’s Four Foun- dations of the Mindfulness. While thinking of the strictness of the precepts 28 B ODHI F concerning the Four Unalterable Instructions on Purity, I dared to utter a IELD remark, “Master, it is too strict!” The Venerable Master looked at me without saying anything. His expression seemed to say that I did not have enough determination. In the blink of an eye, twelve years have passed; I also gained a new understanding of the Shurangama Sutra. We all know that the Shurangama Mantra holds in store the secrets of heaven and earth. Mantras fall within the Five Kinds of Terms Not Translated. In the past when the Shurangama Sutra was translated, the Shurangama Mantra was not translated.
    [Show full text]
  • 452F-Bodhi Field -32-41 Hyin.P65
    Bodhi Field Introducing a Good Book for Investigating the Shurangama Mantra (Part III) BY WANG QINGNAN, PH.D. ENGLISH TRANSLATED BY BHIKSHUNI HENG YI 10) We know which part is the Heart of the Mantra. And, if we constantly recite this Mantra and become concentrated, we can see our nature and understand our mind and open up great wisdom. 11) We understand the seals of the mantra--the Three Dharma seals. If we can hold and recite the Shurangama Mantra from memory, at the very least we can, for seven lives, be one of the wealthiest people in the world. 12) The spiritual penetrations and transformations from this Mantra can trans- form the myriad things, and none can comprehend it. So some people say, “I recite this Mantra, but not for wealth and honor.” If you don't want to recite this Mantra for wealth and honor, you can recite it to obtain spiritual powers, and you'll get those spiritual powers. If you recite it in order to obtain enlightenment and wisdom, you’ll get wisdom. You will obtain whatever you want. It’s not that you will only obtain blessings and wealth from it. 13) We will know the vow-power of the Mantra. The intent of this Mantra is whatever you seek. Whatever vows we make, we will be able to accomplish them. 14) We will know the spells cast by the Mantra, which bring about calamities or blessings. You can recite the mantra with the intent of bringing disaster down on someone, but you shouldn't have this kind of thought.
    [Show full text]
  • 5 8 8 • 5 M a Y 2019 正法印proper Dharma Seal 人物誌biographies
    封面內頁 Inside Front Cover 2019年萬佛聖城萬佛寶懺圓滿/ The Completion of 2019 Ten Thousand Buddhas Jeweled Repentance at the City of Ten Thousand Buddhas 正法印 Proper Dharma Seal 大方廣佛華嚴經淺釋 菩提田 Bodhi Field The Flower Adornment Sutra with Commentary......................3 良言如玉(續) 妙法蓮華經淺釋 Feedback is More Valuable than Gold (continued)...............23 The Dharma Flower Sutra with Commentary ............................6 禮懺:三乘清淨妙法門 占察善惡業報經淺釋 Repentence: A Pure, wonderful Dharma Door.......................28 The Sutra for the Discernment of the Consequences of Wholesome and Unwholesome Karma with Commentary...8 佛教經濟學(續) Buddhist Economics (continued)...............................................31 楞嚴咒句偈疏解 #503 The Shurangama Mantra Line #503 ...........................................10 世間無常 修行要即時 The World Is Impermanent 人物誌 Biographies —Don’t wait to Cultivate ..............................................................35 佛祖道影白話解 : 感恩 Gratitude...............................................................................................39 三十四世南嶽懷讓禪師(續) The Thirty-fourth Patriarch, MAY 2019 MAY Dhyana Master Huai Rang of Southern Peak (continued)...15 法界音 News from the Dharma Realm 5 8 水鏡回天錄白話解 : 寶誌國師 2019年萬佛聖城慶祝懷少節 8 Reflections in the Water-Mirror: 2019 Cherishing Youth Day • National Master Bao Zhi..................................................................17 at the City of Ten Thousand Buddhas........................................44 5 覺海慈航度香江 古代犍陀羅語佛教手稿 月 《宣化上人事蹟•香港篇》(續) Ancient Buddhist Manuscripts of Gandhāra .........................47
    [Show full text]
  • The Warning to Practitioner's Chapter of the Surangama Sutra Taught By
    PPPrrraaaccctttiiiccciiinnnggg ttthhheee DDDhhhaaammmmmmaaa TTThhheee RRRiiiggghhhttt WWWaaayyy SSShhhuuurrraaannngggaaammmaaa SSSuuutttrrraaa “““SSSaaammmaaattthhhaaa VVViiipppaaassssssaaannnaaa PPPrrraaaccctttiiiccceee...””” HHHooowww tttooo MMMeeedddiiitttaaattteee CCCooorrrrrreeeccctttlllyyy DDDiiissstttrrraaaccctttiiiooonnnsss aaaffffffeeeccctttiiinnnggg PPPrrraaaccctttiiitttiiiooonnneeerrrsss DDDuuurrriiinnnggg MMMeeedddiiitttaaatttiiiooonnn Compiled for the Serene Joy and Emotion of the Pious A Gift of Dhamma CONTENTS Introduction:................................................................................................................................ 10 1. The interaction of the aggregate of form............................................................................... 13 1.1. Your body free of all hindrances .................................................................................... 13 1.2. You will see your own body............................................................................................. 13 1.3. You will hear the voices ................................................................................................... 13 1.4. You will see the meditating Buddha (Vairocana )......................................................... 13 1.5. You will see the seven colors of precious gem................................................................ 14 1.6. Your inner light will shine............................................................................................... 14 1.7. Your
    [Show full text]
  • Dharma Realm Buddhist University CATALOG July 1, 2013 - December 31, 2014 Table of Contents
    Dharma Realm Buddhist University General Catalog 2013 - 2014 Phone/FAX/Message: (707)(707) 462-5486462-5486 (707) 468-9112 Website: www.drbu.org 4951 Bodhi Way Ukiah, California 95482, USA Dharma Realm Buddhist University CATALOG July 1, 2013 - December 31, 2014 Table of Contents DRBU MISSION & GOALS ............................................................................ 2 DRBU FOUNDING GUIDELINES ..................................................................... 3 DRBU TODAY ............................................................................................... 4 THE FOUNDER, VENERABLE MASTER HUA .................................................... 6 THE CAMPUS: CITY OF TEN THOUSAND BUDDHAS ........................................ 9 PROGRAMS AFFILIATED WITH THE UNIVERSITY ............................................. 10 DRBU BOARD OF TRUSTEES, CHANCELLORS, AND ADMINISTRATIVE OFFICERS ............................................................... 13 UNIVERSITY FACULTY .................................................................................... 14 STUDENT CONDUCT ........................................................................................ 19 Student Apparel Rules for Residents STUDENT SERVICES: The University Library ..................................................................... 20 Student Advising Housing Meals ................................................................................................ 21 Health Facilities Medical Insurance ACADEMIC STANDARDS & POLICIES ..............................................................
    [Show full text]
  • Om Mani Padme Hum - Wikipedia
    Om mani padme hum - Wikipedia Not logged in Talk Contributions Create account Log in Article Talk Read Edit View history Om mani padme hum From Wikipedia, the free encyclopedia Main page O ma i padme h [1] Contents ṃ ṇ ūṃ (Sanskrit : Om mani padme hum Featured content , IPA: [õːː məɳipəd̪meː ɦũː]) is the six-syllabled Current events Sanskrit mantra particularly associated with the four- Random article armed Shadakshari form of Avalokiteshvara (Tibetan : སན་ Donate to Wikipedia Chenrezig, Chinese : 觀 Guanyin, Japanese : Wikipedia store རས་གཟིགས་ 音 かんのん 観音 Kannon or Kanzeon, Mongolian : Мэгжид Interaction The mantra in Tibetan Жанрайсиг Migjid Janraisig), the bodhisattva of with the six syllables colored Help compassion. About Wikipedia Chinese name Community portal The first word Om is a sacred syllable found in Indian Chinese 唵嘛呢叭咪吽 Recent changes religions. The word Mani means "jewel" or "bead", Padme Transcriptions Contact page is the "lotus flower " (the Buddhist sacred flower), and Hum Standard Mandarin [2][3] Tools represents the spirit of enlightenment . Hanyu Pinyin Ǎn mání bāmī hōng What links here It is commonly carved onto rocks, known as mani stones , or Karandavyuha Sutra name Related changes else it is written on paper which is inserted into prayer Chinese 唵麼抳缽訥銘吽 Upload file wheels. When an individual spins the wheel, it is said that Transcriptions Special pages the effect is the same as reciting the mantra as many times Standard Mandarin Permanent link as it is duplicated within the wheel. Hanyu Pinyin Ǎn mání bōnàmíng hōng
    [Show full text]
  • The Shurangama Sutra
    The Shurangama Sutra The Shurangama Sutra Volume Five a simple explanation by the Venerable Master Hsuan Hua English translation by the Buddhist Text Translation Society Buddhist Text Translation Society Dharma Realm Buddhist University Dharma Realm Buddhist Association Burlingame, California U.S.A. The Shurangama Sutra - Volume Five Published and translated by: Buddhist Text Translation Society 1777 Murchison Drive, Burlingame, CA 94010-4504 © 2002 Buddhist Text Translation Society Dharma Realm Buddhist University Dharma Realm Buddhist Association First edition 1981 Second edition 2002 ISBN 0-88139-___-_ Printed in Malaysia. Addresses of the Dharma Realm Buddhist Association branches are listed at the back of this book. Contents Introduction . vi User’s Guide . viii Exhortation to Protect and Propagate . ix The Eight Guidelines. xii Outline. xiii Chapter 1.The Six Knots . 1 Chapter 2.Twenty-five Means to Enlightenment . 20 The Six Defiling Objects . 25 Five Organs . 45 The Six Consciousnesses . 64 The Seven Elements. 94 The Ear Organ . 131 Chapter 3.Manjushri Selects the Organ of Entry . 191 vi Introduction This is the fifth of eight volumes of the Shurangama Sutra, with commentaries from the Venerable Master Hsuan Hua. In the previous volume, the Buddha demonstrated that the source of ignorance lies with the six organs: eyes, ears, nose, tongue, body and mind. In “The Six Knots”, the Buddha shows how these six ‘knots’ actually originate from the same source. The Buddha also shows that they must be untied in sequence, one after another. In the “Twenty-five Means to Enlightenment”, the Buddha then enquires of those in the assembly which ‘knot’ allowed them entry to perfect penetration.
    [Show full text]