LED LCD HDTV Guía del usuario

Modelos: M24G1 Clase de 24” (59,8 cm Diagonal) 24” Class (23.55” Diagonal)

Numero de serie:

FELICIDADES TABLA DE CONTENIDO Gracias por adquirir este producto Hitachi. 2-6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones. 7 CÓMO INSTALAR/QUITAR EL SOPORTE 8-12 UTILIZACIÓN POR PRIMERA VEZ Para obtener asistencia adicional, comuníquese al 14-24 OPERACIÓN DEL TV 01-800-288-2600 o visite. 25-27 PROBLEMAS DE RECEPCIÓN nuestro sitio Web www.hitachi.us/tv. 28 ESPECIFICACIONES Conserve esta guía de usuario para futuras consultas. 29 GARANTIA LIMITADA

Anote el nombre del modelo y el número de serie de la TV LCD para referencia futura. Esta información está ubicada en la parte posterior del televisor.

1 ES

OG_M24G1_11022017 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de PRECAUCIÓN tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, RIESGO DE DESCARGA que puede tener la intensidad suficiente como para constituir ELECTRICA NO ABRIR un riesgo de descarga eléctrica.

AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELEC- TRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPO- El signo de exclamación dentro de un triángulo equiláte- NENTE ALGUNO QUE PRECISE SERVICIO DE MAN- ro tiene por finalidad alertar al usuario de importantes TENIMIENTO A CARGO DEL USUARIO. SOLICITE instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO A la literatura que acompaña a este aparato. PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA O HU- MEDAD. PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, MANTENGA LAS VELAS O LLAMAS ABIERTAS LEJOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO MOMENTO. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE EL ENCHUFE DE AC DE ESTE TELEVISOR CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LOS CONDUCTORES SE PUEDAN INSER- TAR COMPLETAMENTE PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DE LOS CONTACTOS.

AVISO SOBRE PLOMO Este producto contiene plomo. Deseche este producto de acuerdo con las leyes ambientales pertinentes. Para obtener información sobre reciclado y desecho del producto, póngase en contacto con su agencia gubernamental local o visite www.eRecycle.org (en California), la página de la Alianza de Industrias Electrónicas (www.ecyclingcentral.com) (en Estados Unidos) o la página de la Administración de Productos Electrónicos de Canadá (www.epsc.ca) (en Canadá).

Lugar de la marca requerida La hoja de especificaciones y las precauciones para su seguridad están en la parte trasera del aparato.

ES 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve las instrucciones. 3) Tenga en cuenta todos los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo con un paño seco. 7) No bloquee las rendijas de ventilación. Instale el equipo según las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registros de calor, hornos o demás aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 9) No altere la función de seguridad de la clavija de tipo conexión a tierra. La clavija de tipo conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera patilla de conexión a tierra. La tercera patilla se incluye para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que actualice la toma obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni esté retorcido, especialmente en las clavijas, los receptáculos y el punto por el que sale del aparato. 11) Utilice únicamente los accesorios especificados por el abricante.f 12) Utilice únicamente el carro, mueble, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o de venta con el aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el aparato para evitar que se caiga y provoque daños personales. 13) Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante periodos prolongados. 14) Para tareas de mantenimiento, diríjase a personal cualificado. Será necesario recurrir a tareas de mantenimiento si el aparato sufre daños de cualquier tipo, si el cable de alimentación o la clavija están dañados, si ha caído líquido u otros objetos en el aparato o si éste ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído. 15) El aparato no deberá exponerse a objetos que goteen o salpiquen ni a objetos con líquido, como jarrones. 16) Una antena exterior no deberá ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de iluminación eléctrica o potencia, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría ser fatal. 17) No sobrecargue los toma corrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas. 18) Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de la unidad, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ni rocíe ningún tipo de líquido sobre la unidad. EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA 19) Si se conecta una antena externa o sistema de cable a la unidad, SEGUN EL CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD

cerciórese de que el sistema de antena o cable está conectado a ALAMBRE DE ENTRADA DE LA ANTENA tierra para darle protección contra sobre tensión y acumulación de

ABRAZADERA DE carga estática. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad, TIERRA UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA ANSI/NFPA 70, entrega información acerca de la manera correcta de (NEC, SECCION 810-20)

conectar a tierra el mástil y la estructura soportante, puesta a tierra del CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA (NEC, SEC- EQUIPO DE SERVICIO CION 810-21) alambre de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de ELECTRICO los conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga ABRAZADERAS DE TIERRA NEC - CODIGO NACIONAL SERVICIO DE ALIMENTACION DE SISTEMA ELECTRODO DE DE ELECTRICIDAD PUESTA A TIERRA de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el S2898A (NEC ART 250, PARTE H) electrodo de tierra. 20) Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Los cambios no autorizados podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas. 21) Al finalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de esta unidad, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si la unidad se encuentra condiciones óptimas de operación. 22) Cuando conecte el producto a otro equipo, desconecte la alimentación y desenchufe todos los equipos del tomacorriente. Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica y heridas graves. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones del otro equipo y respete las instrucciones al hacer las conexiones.

3 ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación) 23) No permita que el producto emita un sonido distorsionado durante un periodo de tiempo prolongado. Puede provocar un calentamiento excesivo del altavoz que resulte en un incendio. 24) Se ha incluido este recordatorio para llamar la atención de quien instale el sistema TV cable, con respecto al Artículo 820-40 de la NEC, que entrega directivas de guía para realizar una conexión adecuada a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca del punto de entrada del cable como sea posible. 25) Este aparato debe ser conectado a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra. 26) El cable se utiliza como dispositivo de desconexión y debe permanecer siempre disponible.

CONDENSACIÓN Se condensará humedad en el interior del aparato si se lo trae de un lugar fresco a una habitación caliente o si la temperatura en la habitación sube repentinamente. En este caso, se verán afectadas las prestaciones del aparato. Para evitarlo, deje el aparato a la nueva temperatura durante aproximadamente una hora antes de conectarlo, o haga que la temperatura en la habitación suba gradualmente. También puede condensarse humedad durante el verano si el aparato está expuesto a una corriente de aire del acondicionador de aire. En estos casos, cambie el lugar donde está instalada la unidad.

CÓMO MANEJAR EL LA PANTALLA DE LCD • No presione ni sacuda con fuerza el la pantalla de LCD. El cristal del la pantalla de LCD puede romperse y provocar lesiones. • Si se rompe el la pantalla de LCD, asegúrese absolutamente de no tocar el líquido del panel. Éste podría provocarle una inflamación cutánea. Si el líquido le entra en la boca, haga gárgaras inmediatamente y consulte a su médico. Asimismo, si el líquido entra en contacto con los ojos o la piel, consulte a su medico tras enjuagar la zona con agua limpia durante al menos 15 minutos o más.

Posibles efectos adversos en la pantalla de LCD: Si una imagen se queda fija en la pantalla de LCD (sin moverse) durante largos periodos, la imagen puede quedar grabada de forma permanente en la pantalla de LCD. Este tipo de daños NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. No deje la pantalla de LCD encendida durante periodos prolongados con los siguientes formatos o imágenes: • Imágenes fijas, como cotizaciones de bolsa, fondos de videojuegos, logotipos de cadenas de TV y sitios Web. • Formatos especiales que no utilizan la pantalla completa. Por ejemplo, los medios de estilo buzón (16:9) en una pantalla normal (4:3) (barras grises en la parte superior e inferior de pantalla); o los medios de estilo normal (4:3) visualizados en una pantalla panorámica (16:9) (barras grises a izquierdo y derecho).

Los síntomas siguientes no indican mal funcionamiento sino una limitación técnica. Por tanto, no aceptaremos ninguna responsabilidad por estos síntomas. • Las pantalla de LCD están fabricadas con una tecnología de gran precisión; sin embargo, a veces hay partes de la pantalla en la que faltan elementos de la imagen o tienen puntos luminosos. No es un fallo de funcionamiento. • No instale la pantalla de LCD cerca de un equipo electrónico que sea susceptible a las ondas electromagnéticas. Algunos equipos situados muy próximos al equipo pueden causarle interferencias. • Efecto en los dispositivos de infrarrojos: pueden producirse interferencias al usar dispositivos de infrarrojos, como auriculares inalámbricos.

Fuente de Energía Este televisor está diseñado para funcionar con 100-240 voltios, 50-60 Hz, corriente alterna. Inserte el cable de alimentación a una toma de corriente 100-240V 50-60 Hz. Para evitar descargas eléctricas, no utilice el enchufe del televisor (AC) adaptador con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos puedan insertarse completamente para evitar la exposición de los contactos. Nunca conecte el televisor a corriente continua, o cualquier otro tipo de voltaje no especificado.

Advertencia Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el aparato a lluvia o humedad.

Precaución Nunca quite la tapa trasera del televisor de ya que esto puede exponerlo a voltajes muy altos y a otros peligros. Si el televisor no funciona en forma apropiada, desenchufe el televisor y llame a su distribuidor o centro de servicio autorizado. Ajuste solamente los controles que se incluyen en esta guía, los cambios inapropiados o modificaciones que no estén expresamente aprobadas por Hitachi podrían anular la garantía.

ES 4 AVISO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS

5 ES 4 pulgadas

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La unidad emite calor cuando está en operación. No coloque cobertores ni frazadas sobre la unidad; ello puede causar sobrecalentamiento. No obstruya los orificios de ventilación, ni instale cerca de radiadores. No la exponga a la luz solar directa. Cuando la coloque sobre una estantería, deje 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de toda la unidad.

4 pulgadas

4 pulgadas

Notas al montar el televisor en la pared Si la unidad se va a montar en la pared, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el televisor para asesoramiento, e instalar el equipo profesionalmente.4 pulgadas Instalación incompleta o incorrecta puede causar lesiones a usted, y / o daños al televisor.

4 pulgadas

Asegurar a una pared 1 Utilizando alambre metálico sujete la unidad al tornillo de sujeción en la parte posterior del TV como se muestra abajo. (No propor- cionado) 2 Mantenga el TV a 4 pulgadas de distancia de la pared, excepto cuando sea montado usando el soporte de montaje de pared y ase- gure a la pared como se muestra abajo:

4 pulgadas

4 “ Cable

Abrazadera Tornillo

Cable

INFORMACIÓN PARA EL MUEBLE DEL TELEVISOR Si la unidad es colocada en un mueble más pequeño que la longitud del Televisor, puede dar como resultado una posición inestable y la unidad puede caer, provocando un riesgo de heridas personales o posiblemente fatales. También, esto puede dañar seriamente la unidad. A propósito, Hitachi no acepta responsabilidad o demandas causadas por heridas o daño de propiedad, causados por una instalación inadecuada.

SÍ !! NO !!

ES 6 Cómo instalar el soporte NOTA: • Asegúrese de que el cable de CA no esté conectado tomacorriente de CA • Antes de comenzar este proceso, asegúrese de que la televisión este colocada en un lugar limpio, seguro y acolchonado para evitar cualquier daño a la unidad. • No toque o presione la pantalla de la LCD, ya que el cristal podría romperse con la presión.

1 Coloque con cuidado la pantalla del televisor boca abajo sobre una superficie limpia y acolchada. 2 Inserte y asegure el soporte (R and L) con 2 tornillo (suministrados) cada lado como se muestra en la Figura 1.

R L Soporte

Figura 1

R L Soporte

Tornillos

• Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte no sujetará la unidad correctamente, lo que podría dar como resultado daños o lesiones.

CómoCuando transporte quitar este producto, el soporte retire la base y empaque contra la parte trasera de la unidad en la caja. Para quitar la base, realice los pasos de arriba en orden inverso. Cuando monte el televisor a una pared, retire los soportes (R y L).

7 ES Indice

Capítulo 1: Introducción Precauciones ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 AVISO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Cómo instalar el soporte ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Cómo quitar el soporte ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Ubicación de los controles ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Control remoto �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Características �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Precauciones para las pilas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12 Conexión a una fuente de alimentación ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Conexiones de la antena ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Conexiones de TV por cable ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13

Capítulo 2: Operación Configuración inicial ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 14 Operación del TV ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Guía rápida para el manejo de menú ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 Otras funciones prácticas ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 Canal configuración ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19 Para asignar etiquetas a los canales ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Ajuste del Parental Control ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Subtítulos ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 Opciones de CC ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Cambio de aspecto ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Reproducción de medios ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 Capítulo 3: Información adicional Problemas y soluciones ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 25 Disturbios de recepción ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Solución de problemas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 27 Especificaciones ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 GARANTIA LIMITADA ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29

ES 8 Capítulo 1 Introducción Botones para controlar el TV Los botones para controlar el TV son botones multifunción que le ayudan a navegar u operar el TV sin un control remoto.

1. Botón POWER: Presione para ENCENDER el TV desde el modo En espera. 2. Botón INPUT: Presione y mantenga para mostrar la lista de “entrada” OSD. 3. Botón MENU: Presione para mostrar el menú principal OSD (Visualización de pantalla). 4. Botónes VOL+ / VOL- A. Presione para subir o bajar el volumen. B. Presione para navegar hacia derecha / izquierda, mientras que esta en el OSD. 5. Botónes CH▲ / CH▼ A. Presione para cambiar el canal. B. Presione para navegar hacia arriba / abajo, mientras que esta en el OSD.

9 ES Control remoto

Presione para encender o apagar el TV.

INPUT Presione para cambiar la entrada externa. TV Presione para acceder directamente a la entrada de TV.

HDMI Presione para acceder directamente a la entrada HDMI.

AV Presione para acceder directamente a la entrada AV o Componente.

PC Presione para acceder directamente a la entrada PC.

0-9 (Botones numéricos ) Utilize para introducir numeros de canal, letras o simbolos. Este botón es el guión ( ) que se utiliza cuando se seleccionan canales digitales.

GUIDE Presione para visualizar la guía de programas eléctrica. FREEZE Presione para activar o desactivar la función de congelación de imagen. MENU Presione este botón para indicar el menú de función en la pantalla. EXIT Presione para salir del menú en pantalla.

(Cursor ) Permiten navegar y seleccionar las funciones de menú del TV. SELECT Presione para entre o seleccionar funciones el menú en pantalla. ASPECT Presione para alternar entre los modos de Aspecto. SLEEP Presione varias veces el boton de apagado automatico de la TV, entre 5 a 240 minutos. Para cancelar presione el boton hasta que aparezca “OFF”. P.MODE Presione para alternar entre los modos de Imagen del televisor. S.MODE Presione para alternar entre los modos de sonido del televisor. LAST CH Presione para volver al menú anterior. VOL +/- Presione el botón + para aumentar, o el botón – para disminuir el volumen. INFO Presione para mostrar información sobre el estado del televisor. MUTE Reduce el volumen al nivel mas minimo. Presione otra vez para restaurar el volumen. CH ▲/▼ Presione para cambiar los canales en el TV. FAV Presione para acceder a la lista de canales favoritos.

CH LIST Presione para acceder a la lista de canales.

AUDIO Presione para cambiar el idioma de audio. CC Presione para seleccionar la opción de Subtitulos “CC Off”, “CC On” o “CC on Mute”. I (Previous) Presione para seleccionar el capítulo anterior. (Play/Pause) Presione para iniciar o pausar la produccion. (Stop) Presione para detener la produccion. I (Next) Presione para seleccionar el siguiente capítulo.

ES 10 Características

HDTV Diseño único ahorra-espacio un LED LCD HDTV.

La Imagen • LED de larga duración Edgelight Comodidad • Entrada de PC (RGB) • Entrada USB (JPEG Visor de Fotos, Actualizaciones de Software) • Función Domir (5-240 min) Prestaciones de Audio • Dolby® Digital/MTS Stereo/SAP

* HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países. * Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Entradas /Salidas USB La entrada de USB permite el uso de la función Multimedia.

HDMI HDMI La entrada HDMI recibe audio y video digital de un dispositivo con salida de HDMI.

AV (VIDEO) / Component (YPBPR) IN Esta entrada se utiliza para conectar una variedad de equipos como reproductores de BD, reproductores de DVD, receptores de satélite a la entrada de AV o la entrada de componente. Para utilizar la entrada de AV conecte la salida del dispositivo a la entrada Y/Video de la TV. Para utilizar la entrada de componente conecte la salida del dispositivo a la entrada Y/vídeo, PB, PR. NOTA: La entrada de AV y la entrada de componente es una entrada compartida. Sólo se puede utilizar la entrada AV o la entrada de componente; no se puede utilizar simultáneamente.

AUDIO IN (AV, Component, and PC) La entrada AUDIO IN (L & R) es una entrada compartida. Utilice cables de audio RCA para conectar las salida del audio para la entrada AV, componente o PC a la TV.

COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT (Coaxial) Este conector proporciona una salida de audio estéreo desde la TV hasta su auricular, o a un dispositivo de audio, como un amplificador de audio.

PC PC IN La entrada de la PC puede utilizarse para conectar una computadora.

PC AUDIO PC AUDIO IN Esta entrada se usa para conectar audio desde la salida de audio de una PC.

ANTENA/CABLE AIR/CABLE Para cambiar entre Cable y Antena, diríjase a la opción Menú de Canales para cambiar la fuente de la señal entre Cable o Antena.

HEADPHONE HEADPHONE Esta entrada se usa para conectar auriculares.

11 ES PRECAUCIONES PARA LAS PILAS Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan las pilas para el control remoto: • Utilice solo el tipo y tamaño de pila especificado. • Asegúrese de colocar correctamente la polaridad como está señalado en el compartimiento para pilas. Las pilas invertidas pueden causar daño al control. • No mezcle distintos tipos de pilas (p.ej. alcalinas y carbono-cinc o recargables) o pilas viejas con pilas nuevas. • Si no se utilizara el control por un largo período de tiempo, saque las pilas para prevenir daños por posible fuga de electrolito. • No trate de recargar las pilas que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las instrucciones del fabricante de pilas.) • Tenga cuidado al introducir las pilas para evitar cualquier daño en las mismas. Si el muelle del control remoto continúa en contacto con un extremo de una pila dañada , puede producirse un cortocircuito. Nunca utilice pilas dañadas ya que pueden calentarse y ser muy peligrosas.

Antes de usar el control remoto deben instalarse las pilas. Utilice dos pilas de tamaño “AAA”. Las pilas duran aproximadamente un año, dependiendo de cuánto se utilice el control remoto. Para su mejor funcionamiento se recomienda que las pilas se reemplacen en forma anual, o cuando el funcionamiento del control remoto sea errático. No mezcle pilas nuevas y viejas.

ADVERTENCIA: Las baterías (set de baterías o baterías instaladas) no deberán exponerse a calor excesivo como el del sol, fuego o similares.

CÓMO INSTALAR LAS PILAS 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas.

2. Instale dos pilas “AAA” (suministrado).

3. Recoloque la tapa del compartimiento.

CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Primero conecte el adaptador de CA a la toma DC-IN en la parte posterior del televisor, luego conecte el otro extremo a una toma de CA.

ES 12 Conexiones de la antena

Si usted está utilizando una antena para interiores o exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV por cable (CABLE), vea la “Conexiones de por TV cable”. Antena combinada de VHF/UHF (Cable único de 75 ohmios)

Toma de Conecte el cable de 75 ohmios de la antena combinada de VHF/UHF en el toma de la antena antena.

Cable coaxial de 75 ohmios

Conexiones de TV por cable Este aparato posee amplios límites de sintonización y puede ser sintonizado a la mayoría de los canales TV por cable sin utilizar una caja convertidora de TV por cable. Algunas de las compañías de TV por cable ofrecen “canales pagados premium” en los cuales la señal ha sido codificada. La decodificación de estas señales para la recepción normal requiere el uso de un mecanismo decodificador que lo suministra generalmente la compañía de cable. Para los suscriptores de servicio básico de televisión por cable

Toma de Para el servicio básico TV por cable y cuando no es necesario un convertidor/caja antena decodificadora, conecte el cable coaxial de 75 ohmios al toma de la antena en la parte trasera del aparato.

Cable coaxial de 75 ohmios

Para los suscriptores de servicio básico de televisión por cable Si usted es un suscriptor a un servicio de TV por cable que requiere el uso de un convertidor/caja decodificadora, conecte el cable coaxial entrante de 75 ohmios al convertidor/caja decodificadora. Utilizando otro cable coaxial de 75 ohmios conecteToma el toma de de salida del convertidor/caja decodificadora al toma de la antena del aparato. antena Vea las conexiones mostradas abajo. Sintonice el aparato al canal de salida del convertidor/caja decodificadora (generalmente canal 3 ó 4), y utilice el convertidor/caja decodificadora para seleccionar los canales.

Toma de Cable entrante de 75 ohmios Cable de 75 ohmios antena de TV por cable el aparato Convertidor/Decodificador Cable coaxial de 75 Para suscriptores a servicios de televisión por cable no codificados con canalesohmios premium codificados Si está suscrito a un servicio de televisión por cable en el cual los canales básicos no están codificados y los canales premium requieren el uso de un convertidor/caja decodificadora, puede desear utilizar un divisor de señales y una caja de conmutación A/B (disponible en las compañías TV por cable o en las tiendas de artículos electrónicos). Vea las conexiones mostradas abajo. Con el conmutador en la posición “B”, usted puede sintonizar directamente cualquiera de los canales no codificados en su aparato. Con el conmutador en la posición “A”, sintonice su aparato a la salida del convertidor/caja decodificadora (generalmente canal 3 ó 4), y utilice el convertidor/caja decodificadora para sintonizar los canales codificados. Toma de Cable entrante antena de 75 ohmios Convertidor/Decodificador de TV por cable Toma de A Cable de 75 ohmios antena B el aparato Divisor Conmutador A/B Cable coaxial de 75 ohmios

13 ES Capítulo 2 Operación Configuración inicial Operación del TV El menú de Initial Setup aparece la primera vez que enciende la TV, y le ayuda a seleccionar el especificar 1 Para encender el aparato, presione . Puede llevar aprox. 10 la opción Air/Cable, y programar sus canales de forma segundos para que aparezca una imagen en la pantalla. automática. Ajuste el nivel de volumen presionando VOL (VOLUME) + o –. IMPORTANTE: ¡Cerciórese de que la antena o sistema de 2 El nivel de volumen será indicado en la pantalla por medio de cable de TV este conectado! barras. A medida que el volumen aumenta, se incrementan el número de barras. Si se reduce el volumen, el número de Para encender el aparato, presione . Puede llevar aprox. 10 barras también disminuye. 1 segundos para que aparezca una imagen en la pantalla. La Ajuste el Source a la posición apropiada (Vea “Selección de Air/ función de Initial Setup comienza. 3 Cable” en la página 19). Presione el Botones de selección directa de canal (0-9, –) 4 para seleccionar el canal. (Si presiona solamente el número de canal, la selección de canal se demorará unos segundos.) PARA SELECCIONAR CANALES ANALÓGICOS 1-9: Presione 1-9 según requerido. Ejemplo, para seleccionar canal 2, presione 2, luego presione SELECT. 10-99: Presione 2 dígitos en el orden que corresponda. Ejemplo, para seleccionar canal 12, presione 1, 2, luego presione SELECT. 100-135: Presione 3 dígitos en el orden que corresponda. Ejemplo, para seleccionar canal 120, presione 1, 2, Presione ◀ o ▶ para seleccionar el lenguange que desee y, 0, luego presione SELECT. 2 a continuación, presione ▼ o SELECT. PARA SELECCIONAR CANALES DIGITALES Presione ▶ o SELECT para ir al siguiente paso. 3 Presione los primeros 1-3 dígitos, luego presione botón – , Presione ◀ o ▶ para seleccionar su zona horaria y, a seguido por los restantes números. 4 continuación, presione ▼ o SELECT. Por ejemplo, para seleccionar el canal 15-1, presione 1, 5, –, • En el extraño caso de que su domicilio esté situado 1, luego presione SELECT. dentro del rango de emisión de dos emisoras de dos • Cuando se selecciona un canal únicamente de audio, en la zonas horarias diferentes, el televisor podría reconocer la pantalla se visualizará “Audio Only”. emisora incorrecta del reloj automático establecido. • Si selecciona una señal digital débil, se desplegará Presione ◀ o ▶ para activar o desactivar el horario de “No Signal” en la pantalla. 5 verano y, a continuación, presione ▼ o SELECT. • El mismo programa puede estar disponible en un canal analógico o en un canal digital. Elija el formato que desee ver. Presione ◀ o ▶ para Formato de hora y, a continuación, 6 presione ▼ o SELECT. CANALES DE VHF/UHF/CABLE Presione ▶ o SELECT para ir al siguiente paso . Aire Cable 7 VHF VHF Presione ◀ o ▶ para seleccionar “Air” o “Cable”, presione ▼ 2-13 2-13 8 o SELECT. UHF STD/HRC/IRC 14-69 14-36 (A) (W) Presione ▶ o para ir al siguiente paso. SELECT 37-59 (AA) (WW) 9 60-85 (AAA) (ZZZ) Comenzará la búsqueda automática. Una vez completado 86-94 (86) (94) 10 el proceso de sintonización, los canales de TV aparecerán 95-99 (A-5) (A-1) en la pantalla. 100-135 (100) (135) • Dependiendo del estado de la recepción, se puede tardar 01 (4A) hasta 30 minutos en completar la memorización de los canales digitales por cable. Por favor, deje que el proceso NOTA: se complete sin interrupciones. • Si se ha seleccionado un canal sin emisión, el sonido se silenciará automáticamente. NOTA: • Puede llevarle unos segundos que la imagen de un canal digital • Si usted presiona EXIT en el proceso de “Auto Channel Scan”, aparezca en la pantalla luego de ser seleccionado. la Auto Channel Scan se detiene y cambia a la pantalla normal. • Para sintonizar directamente un canal digital no almacenado en • Cuando usted hace una selección del menú, los cambios se la lista de canales. Por ejemplo, si quiere seleccionar el canal producen de inmediato. Usted no tiene que presionar EXIT 15-2: Presione 1, 5, -, y a continuación SELECT. Después para ver los cambios. presione 1, 5, -, 2 de nuevo y por último SELECT. Seleccionando la fuente de entrada de vídeo Para ver la señal de otro dispositivo conectado a su TV, tal como un reproductor de VCR, presione INPUT, después presione ▲ o ▼, luego presione SELECT.

ES 14 CH / Presione y libere CH / . La unidad se detendrá Guía rápida para el manejo de automáticamente en el siguiente canal almacenado en la memoria. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser almacenados en menú la memoria del televisor. Vea “Canal configuración” en la página 19. Ejemplo: Seleccionar Menu Language. INFO Presione INFO para ver en pantalla la información actual. 1 Presione INPUT para seleccionar modo TV. Si el televisor recibe una señal digital, presione este botón para 2 Presione MENU. Aparece la pantalla del menú. consultar la información digital.

• Número de canal • Estado de la señal de DTV • Etiqueta del canal (si está memorizada) • Nombre de la emisión • Clasificación del Parental Control • Visualización de subtítulos • Guía de programa • Fecha y hora actual • Resolución • Idioma del audio Presione INFO de nuevo para volver a la imagen del televisor. NOTA: • Después de unos pocos segundos, la pantalla INFO vuelve a la operación TV normal automáticamente. 3 Presione ◀ o ▶ para seleccionar “Setup”, luego presione ▼. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Menu Language”, luego 4 presione ◀ o ▶ para seleccionar el idioma deseado. Silenciamiento (MUTE) Presione MUTE botón para silenciar el sonido. El sonido del Pulse EXIT para volver a la pantalla normal. aparato será silenciado y en la pantalla aparecerá la indicación “”. 5 El sonido puede ser devuelto a su nivel original presionando otra NOTA: vez este botón o uno de los botones • En las páginas siguientes, puede acederse al menú como se VOL (VOLUME) + o –. describe arriba, presionando el botón de MENÚ. • Si no se presionan teclas por mas de approx. 15 (Según su Desconexión automática (SLEEP) ajuste.) segundos, el menú desaparece automáticamente. Para programar el apagado automático de la TV pasado cierto • Durante el modo TV o el modo de entrada externa (excepto tiempo utilice el botón SLEEP del control remoto. El reloj cambiará el modo de entrada de PC), si no hay recepción de señal, el cada vez que se presione el botón SLEEP (Off, 5 min, 10 min, ..., televisor cambiará al modo de espera cuando transcurran 240 min). Para confirmar el tiempo del temporizador de apagado, aproximadamente 15 minutos (en el modo de entrada de PC: presione el botón SLEEP y el tiempo restante aparecerá 1 minuto). brevemente. Para cancelar el temporizador de desconexión, presione SLEEP repetidamente hasta que quede en Off.

15 ES Otras funciones prácticas

Puede cambiar la configuración predeterminada presionando el botón MENU en control remoto, después seleccione uno de los iconos en la parte izquierdo del menú - siga las instrucciones en la pantalla para configurar sus preferencias. Icono Elementos seleccionados Consejo de configuración Video Picture Mode (Escena del cuadro) ECO (ECO) Brillo reducido, ahorra energía. Standard (Estándar) Calidad de imagen normal. Dynamic (Dinámico) Imagen brillante y dinámica. Movie (Cine) Ajuste de imagen de suavizado de bordes. Custom (Personalizado) Sus preferencias personales. Brightness (Brillo) Puede ajustar la calidad de imagen para adaptarla a sus preferencias. • Disponible únicamente cuando selecciona “Custom”. Contrast (Contraste) Color Tint (Tinte) Sharpness (Nitidez) Color Temperature Cool (Fria) - Azulada / Standard (Estándar) - Neutral / Warm (Caliente) - Rojiza (Temperatura Color) Advanced Settings (Configuración avanzada) Aspect (Aspecto) Ver página 23. Noise Reduction Ajuste el nivel de reducción de ruido incluido en la señal de vídeo. (Reducción de ruido) Medium (Media) / High (Alt) / Off (Apagado) /Low (Bajo) Dynamic Contrast Use esta función para cambiar el nivel de negro automáticamente según el brillo (Contraste dinámico) de una imagen. El nivel de negro aumentará en una escena con alta oscuridad. Off (Apagado) / On (Activado) HDMI Mode (Modo HDMI) Seleccione el modo de video para uso general (es decir, con un STB, reproduc- tor de BD, reproductor de DVD o consola de juegos). Seleccione el modo gráfico para usar con una PC. Auto / Video / Graphic (Grafico)

ES 16 Otras funciones prácticas

Icono Elementos seleccionados Consejo de configuración Audio Sound Mode (Modo de Sonido) Standard (Estándar)/ Puede elegir un modo de Sonido básico. Usted puede elegir un modo de sonido básico de Music (Música) / Movie (Cine) su preferencia. / Sports (Deportes) Custom (Personalizado) Treble (Agudos) Esta función controla el audio de alta frecuencia de los altavoces. • Disponible únicamente al seleccionar “Custom”. Bass (Graves) Esta función controla el audio de baja frecuencia de los altavoces. • Disponible únicamente al seleccionar “Custom”. Balance (Equilibrar) Ajuste el volumen del canal de sonido izquierdo y derecho. MTS La función de sonido de TV multicanal (MTS) ofrece sonido estéreo de alta fidelidad. La función MTS puede, además, transmitir un segundo programa de audio (SAP) que Stereo (Estéreo) / SAP / Mono contiene un segundo idioma u otra información de audio. Este elemento es válido únicamente con emisiones analógicas. Audio Languages (Idiomas del soni- Si se incluyen dos o más idiomas de audio en una señal digital, podrá seleccionar uno de do) los idiomas de audio. (Esta función está disponible únicamente con emisiones digitales.) English / French (Français)/ Español Digital Output (Salida Digital) Seleccione el formato de su salida de audio digital si ha conectado un amplificador o Raw / PCM receptor a la toma de audio digital desu televisor. Surround Sound (Sonido Surround) La presencia y sonido dinámicos creados ofrece una experiencia de escucha excelente. Off (Apagado) / On (Activado) Perfect Volume (Volumen Perfecto.) El volumen se ajusta automáticamente a un nivel más bajo en escenas con un volumen Off (Apagado) / On (Activado) alto y a un nivel más alto en escenas con un volumen más bajo. Time (Tiempo) Sleep Timer (Duerma Cronómetro) La función de desconexión automática activa el modo de espera en el televisor cuando Off (Apagado) / 5 / 10 / 15 / 30 / transcurre un periodo de tiempo definido. 60 / 90 / 120 / 180 / 240 min Para cancelar la desconexión automática, ajústela en “Off”. Time Zone (Zona horaria) Seleccione su zona horaria para la función de reloj automático. Puede seleccionar las siguientes opciones: Newfoundland, Atlántico, Este, Centro, Montaña, Pacífico, Alaska y Hawai. Daylight Savings (El Horario de Si desea activar el horario de verano, seleccione “On”. Verano) Off (Apagado) / On (Activado) Time Format (Formato de teimpo) Seleccione el formato de hora. 12-hour / 24-hour Auto Clock (Modo de reloj) La función Auto Clock ajustará automáticamente el reloj integrado (año, mes, día y Off (Apagado) / On (Activado) hora) cuando el televisor se conecte a una antena o sistema de televisión por cable y se apague. Cuando el televisor busca una emisora que pueda recibirse en su zona y reciba una señal de emisión para la función de reloj automático, el reloj automático necesita varios minutos para ajustarse. Clock (Reloj) Utilice ▲/▼/◀/▶ para ajustar el reloj. • Disponible únicamente con el ajuste “Auto Clock” en “Off”.

17 ES Otras funciones prácticas Icono Elementos seleccionados Consejo de configuración Setup (Ajuste) Menu Language (Idioma) English / Español Puede elegir entre tres idiomas diferentes Inglés (English) y Español (Spanish) para OSD (visualización del menú). Seleccione primero el idioma que desee y, a continuación, continúe con el resto de opciones de menú. OSD Timeout (Tiempo de OSD) Puede establecer el tiempo del menú OSD. (5 / 15 / 30 / 45 / 60 Sec.) Closed Caption (Subtítulos) Ver página 22. Input Label La función Input Label le permite etiquetar cada una de las fuentes de entrada de su (Las etiquetas de entrada) televisor. Puede seleccionar una de las etiquetas predeterminadas o introducir una suya propia Default / Antenna / Cable / Satellite con ▲/▼ (búsqueda alfabética)/◀/▶ (seleccionar carácter/posición). / DTV / DVD / Blu-ray / HD-DVD / XBOX / Wii / PS3 / Game / Computer / VCR / DV / Custom (10 carácter) PC Settings (Config. de PC) H-Pos Para ajustar la posición horizontal da la imagen. V-Pos Para ajustar la posición vertical da la imagen. Clock (Reloj) Elimina las lineas horizontales de interferência (Clock). Phase (Fase) Elimina las lineas verticales de interferência (Fase). Auto Para ajustar la configuración PC automáticamente. Other Settings (Otras Escenas) Audio Only (Audio Sólo) Puede desactivar la imagen de su TV y escuchar solo los programas de audio. Para salir del modo de solo audio, presione cualquiera de los botones (a excepción Off (Apagado) / On (Activado) de VOL (VOLUME) +/-, MUTE y POWER) de su control remoto o su unidad. TV Location (Ubicación TV) Seleccione la ubicación del televisor, “Casa” o “Tienda”. Reset (Restaurar) Seleccione “Yes” y presione SELECT. De esta forma se restauran los valores de configuración de Video, Audio (a excepción de “Audio Language”), Time (solo Sleep No / Yes (Si) Timer, Time Format y Auto Sleep) y Setup (a excepción de “Menu Language”) a los valores de configuración predeterminados de fábrica. Setup Wizard (Asistente para insta- Ver página 14. lación) HDMI - CEC CEC Control Seleccione “On” para activar las funciones CEC. Device Auto Power Off (TV Auto Cuando el usuario apague la TV, todos los dispositivos compatibles con CEC activos Power Activado) de la entrada HDMI ingresarán en el modo de espera. TV Auto Power On Al presionar el botón de reproducción en el dispositivo compatible con CEC, se le ordenará al dispositivo que inicie la reproducción y encienda la TV. La entrada HDMI a la que está conectada el dispositivo se convertirá en la fuente de entrada activa de la TV. ARC Seleccione On para habilitar el audio a través de un receptor de AV usando HDMI (ARC). Off / On Device Lists (Lista de dispositivos) Mostrar dispositivos que están conectados a TV. Connect (Conectar) Para hacer una conexión a un dispositivo que se muestra en la lista de dispositivos. Root Menu (Menu Raiz) Para acceder al menú del dispositivo. Voice Guidance (Guía por voz) Voice Guidance (Guía por voz) Seleccione Activado para activar la guía por voz. (Apagado/Activado) Volume (Volumen) Seleccione su nivel de volumen preferido. (Bajo/Media/Alt) Speed (Velocidad) Seleccione su velocidad preferida. (Lento/Estándar/Rápido) Pitch Seleccione su tono preferido. (Bajo/Estándar/Rápido) Video Description (Descripción de Video Description permite descripciones narradas por audio de elementos visuales video) clave del programa. Active “On” para habilitar esta función. Nota: Esta función solo está disponible para la entrada de TV y solo está disponible en programas seleccionados (Apagado / Activado) Locks (Cerradura) Ver página 20. Channels (Canal) Ver página 19. (solo para el modo de TV.) ES 18 En la ventana de confirmación, presione ▶ para seleccionar Canal configuración 2 “Yes” y, a continuación, presione SELECT. El televisor Este aparato está equipado con una función de comenzará a memorizar memorización de canales que permite avanzar ó retroceder todos los canales disponibles en su área. al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por • Puede llevar de 15 a 30 minutos completar canals scan. alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, • Dependiendo de la condición de recepción, la barra éstos deberán ser programados en la memoria del aparato. desplegada puede no avanzar durante varios minutos, sea Para usar el aparato con una antena, ajuste la opción de paciente. aparato al modo Air. Al salir la unidad de fábrica, la opción • Si presiona MENU durante la búsqueda, la búsqueda de de menú de tipo de señal se ajusta al modo de Cable. canales se detendrá. NOTA: Selección de Air/Cable • Si no está seguro de los canales digitales disponibles en su área, puede visitar www.antennaweb.org para recibir una lista basada Seleccionar “Channels" ⇒ "Source”. en su dirección o código zip. 1 Presione ◀ o ▶ para seleccionar “Air” o “Cable”. Si necesita mayor asistencia puede llamar a nuestra línea de 2 servicio al cliente sin costo al 01.800.288.2600 (Mexico). Air - Canales de VHF/UHF • Nuevos canales digitales se pueden agregar a su área en forma Cable - Canales de CABLE TV periódica, se recomienda realizar el procedimiento “Programar Canales” de forma regular. 3 El nuevo canal se agregará a la memoria de canales.

Organizar Canales Puede seleccionar el canal que quiere omitir.

Seleccionar “Channels ⇒ View/Skip”, luego presione ▶ o 1 SELECT. Para seleccionar el canal que quiere pasar por 2 alto, presione ▲ o ▼.

NOTA: • Puede llevarle unos segundos que la imagen de un canal digital aparezca en la pantalla luego de ser seleccionado.

Programar Canales Seleccionar “Channels ⇒ Auto Channel Scan”, luego presione 1 ▶ o SELECT.

Presione SELECT para asignar la marca P a un canal no 3 deseado. Repita los pasos 2 al 3 con el resto de canales que desee 4 skip.

19 ES Para asignar etiquetas a los Ajuste del Parental Control canales Se puede establecer un límite de edad para evitar que los niños vean o escuchen escenas violentas o aquellas imágenes Las etiquetas de canal aparecen con el número de canal que decida excluir. La restricción se aplica “TV”, “Movie”, cada vez que enciende el televisor, cambia de canal o pulsa “CAN ENG Rating” y “CAN FRE Rating” (si se transmiten el botón DISPLAY. dichos datos). Puede configurar estas restricciones por Puede utilizar 7 caracteres cualquiera para identificar un separado. Para utilizar la función de Parental Control registre canal. primero una contraseña. Para crear etiquetas de canal Para registrar una contraseña 1 Seleccionar el menú “Channels" ⇒ "Channel Number”. 1 Seleccionar “Lock”, luego presione ▼. Presione ◀ o ▶ para seleccionar un canal que quiera rotular, Presione 0000 utilizando los Botones numéricos (0-9). 2 luego presione ▼. Seleccionar “Channel Label”, luego 2 (Esta es la contraseña predeterminada.) presione ▶ o SELECT.

Aparece “ ” en lugar del número. Presione ▲ o ▼ repetidamente hasta que el carácter buscado NOTA: 3 aparezca en primer lugar. • Si olvida la contraseña, utilice la contraseña predeterminada de fábrica 7777 para cambiar su contraseña. • Para no olvidarse de la contraseña, anótela y guárdela en un lugar seguro.

Cómo entrar al menú Parental Control Seleccionar “Lock”, luego presione ▼. 1 Utilice los Botones numéricos (0-9) para ingresar su 2 contraseña.

Dispositivos conectados a Lock En el menú Locks, pulse ▲ o ▼ para seleccionar “Parental 1 Control”, presione ◀ o ▶ para establecerlo en “On”.

Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Input Lock”, luego presione Si se muestra el carácter que desea, presione ▶. 2 ▶ o SELECT. Podrá retroceder o avanzar presionando ◀ o ▶. Repita este paso para introducir el resto de caracteres y, a continuación, presione SELECT. Repita los pasos 2-3 para el resto de canales. Puede asignar 4 una etiqueta a cada canal. Cuando termine de ingresar el nombre de la etiqueta, 5 presione EXIT para volver a la imagen normal. NOTA: • Las etiquetas de los canales se restablecen luego de presionar “Programar Canales”, ver página 19.

Presione ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que va 3 a bloquearse y, a continuación, presione ◀ o ▶ para seleccionar “Lock”. NOTA: • Las entradas bloqueadas aparecerán en la ventana de lista de entradas. Introduzca su contraseña para tener acceso. Si desea utilizar un ítem otra vez, seleccione “Unlock” según se indica en el paso 3.

ES 20 Para ajustar el Parental Control Clasificaciones canadiense en Inglés En el menú Lock, presione ▲ o ▼ para seleccionar “Parental Puede establecer la clasificación empleando la edad 1 Control” y, a continuación, presione ◀ o ▶ para ajustarlo en Off : Programación exenta “On”. C : Programación apta para niños menores de 8 años Presione ▲ o ▼ para seleccionar “US Rating”, luego presione C8+ : Programación generalmente considerada apta para 2 ▶ o OK. niños de 8 años en adelante y que pueden ver solos G : Audiencia General 3 Presione ▲ o ▼ para seleccionar cual clasificación se usará, PG : Supervisión de padres luego presione ◀/▶ o SELECT. Aparecerá cada clasificación 14+ : La programación contiene temas o contenido que debajo. puede no ser apto para menores de 14 años TV (Clasificación TV) 18+ : Adultos Clasificaciones canadiense en francés Off : Programación exenta G : General; Para todos los públicos, contiene el mínimo de violencia directa, pero puede estar integrada en la trama de una manea humorosa o poco realista. 8ans+ : General pero no recomendado para los niños pequeños; Lo puede ver la mayoría del público, pero puede tener escenas que molesten a los niños de menos de ocho años incapaces de distinguir entre las situaciones reales e imaginarias. Recomendado para ser visto en compañía de los padres. 13ans+ : Más de 13 años; Puede contener escenas de violencia frecuente y, por lo tanto, se recomienda verlo en compañía de los padres. 16ans+ : Más de 16 años; Puede contener escenas de Puede establecer la clasificación empleando la, edad y el violencia frecuente y de intensa violencia. género. 18ans+ : Más de 18 años; Sólo para adultos. Puede contener Edad: escenas de violencia frecuente y de intensa TV-Y : Todos los niños violencia. TV-Y7 : 7 años o mayor TV-G : Audiencia general 4 Presione EXIT para volver a la imagen normal. TV-PG : Con autorización de los padres La función Parental Control ahora está activada. TV-14 : 14 años o mayor NOTA: TV-MA : 17 años o mayor • La función “Parental Control” se activa sólo en los programas y Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, pulse fuentes de entrada que incluyen una señal de clasificación. INFO para explicar la clasificación. Género: FV : Fantasy Violence D : Dialogue L : Language S : Sex V : Violence Presione ▲ o ▼ para seleccionar la clasificación deseada, luego presione SELECT. Movie (Clasificación de películas) Off : No se aplica G : Todas las edades PG : Supervisión parental PG-13 : Supervisión parental menores de 13 años de edad R : Supervisión parental menores de 17 años de edad sugerida NC-17 : 17 años o mayor X : Adultos solamente Presione ◀/▶ para seleccionar la clasificación deseada. Presione EXIT para volver a la imagen normal. 4 La función Parental Control ahora está activada. Sistema de califi cación canadienses En el menú Lock, presione ▲ o ▼ para seleccionar “Parental 1 Control” y, a continuación, presione ◀ o ▶ para ajustarlo en “On”. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Canada Rating”, luego 2 presione ▶ o SELECT. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “CAN ENG Rating” o “CAN 3 FRE Rating”, luego presione ◀ o ▶ para seleccionar la clasificación deseada.

21 ES Para cambiar la contraseña En el menú Lock, presione ▲ o ▼ para seleccionar “Change Subtítulos Password”, luego presione ▶ o . 1 SELECT ¿QUE ES LA RECEPCIÓN DE TEXTO? Introduzca la contraseña actual utilizando los Botones Este televisor tiene capacidad para decodificar y mostrar los 2 numéricos (0-9). programas de televisión con emisión de texto. Esta función Ingrese la contraseña nueva con los Botones numéricos mostrará el texto en pantalla para los usuarios con problemas de 3 (0-9). audición ó traducirá y mostrará el texto que se encuentre en otra Ingrese nuevamente la misma contraseña para confirmar. lengua. 4 La contraseña queda registrada. Leyendas: Este modo de recepción de texto mostrará el texto Descargar el sistema de evaluación adicional Parental en pantalla en inglés u otro idioma. Generalmente, los teletextos en idioma inglés se transmiten en CC1 y en otros idiomas se Control (Region 5) transmiten en CC2. Como suplemento para el sistema de evaluación Parental Control, su Texto: El modo Text Closed Caption (teletexto) suele llenar la televisor podrá descargar un sistema de evaluación adicional, de ser disponible en un futuro. mitad de la pantalla con el horario de programación e información adicional. Para bajar el sistema de evaluación adicional Parental Seleccionar “Setup ⇒ Closed Caption”, luego presione ▶ o Control (si está disponible) 1 SELECT. En el menú Lock, presione ▲ o ▼ para seleccionar “Parental Presione ◀ o ▶ para seleccionar “CC Mode” en “CC On” o 1 Control”, presione ◀ o ▶ para ajustarlo en “On” . 2 “CC On Mute”. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Region 5”, luego presione CC On: los subtítulos se mostrarán en la pantalla. 2 ▶ o SELECT. CC with Mute: los subtítulos se mostrarán solo cuando presione MUTE. Si el TV no tiene el sistema de evaluación adicional, CC Off: los subtítulos no se mostrarán en la pantalla. comenzará a bajarlo, lo que puede llevar algún tiempo hasta 3 Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Analog CC” o “Digital CC”. que se complete. 3 Configure los límites de evaluación de contenidos preferidos Presione ◀ o ▶ para seleccionar el modo de Closed Caption 4 para el sistema de evaluación adicional. 4 deseado para Digital y Analog Caption. NOTA: Cuando selecciona “Analog CC”, puede elegir entre CC1~4, • El televisor puede descargar un sistema de clasificación Text1~4. adicional sólo cuando recibe una señal digital que lleva la Cuando selecciona “Digital CC”, puede elegir entre información de clasificación Región 5. Service1~6 et Off. • Cuando descargue el sistema de evaluación adicional, puede llevar un tiempo hasta que se complete. NOTA: • El sistema de información y evaluación Parental Control no • Si no hay texto disponible en su área, tal vez aparezca un están determinados o controlados por el TV. rectángulo negro en pantalla. De ser así, ponga CC Setting en • El sistema de evaluación estándar Parental Control está “CC Off”. disponible ya sea que el TV reciba una señal digital o no, y • Cuando seleccione la recepción de texto, las leyendas aparecerán durante 10 segundos aproximadamente. bloquea programas analógicos y digitales. • Ocasionalmente podrán aparecer faltas de ortografía ó Para establecer un nivel de restricción usando el sistema de caracteres extraños durante la recepción de texto. Esto es evaluación estándar Parental Control seleccione “US Rating” en normal en este modo, especialmente con los programas en el paso 2. vivo. Esto se debe a que durante los programas en vivo, los • El sistema de evaluación Parental Control que se puede textos son ingresados sin edición, ya que no hay tiempo para la descargar de Internet es una tecnología en evolución y puede misma. Estas transmisiones no dan tiempo para ediciones. variar la disponibilidad, el contenido y la forma. • Cuando las leyendas estén en pantalla puede ser que las indicaciones de funciones como volumen no aparezcan ya que interferirían con las leyendas. Para borrar todos los ajustes de Region 5 • Algunos sistemas de TV cable y sistemas de protección contra En el menú Lock, presione ▲ o ▼ para seleccionar “ Parental copias pueden interferir con la señal de emisión de texto. 1 Control” y, a continuación, presione ◀ o ▶ para ajustarlo en “On”. • Si utiliza una antena interior o si la recepción del TV es muy insuficiente, el texto de las emisiones puede no aparecer o Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Clear Region 5” y, a mostrar caracteres extraños y errores de ortografía. En tal caso, 2 continuación, presione ▶ o SELECT. ajuste la antena para mejorar la recepción o utilice una antena Aparecerá la ventana de confirmación. externa. Presione ▶ para seleccionar “Yes” y, a continuación, presione • La CC Setting cambiará a “CC Off”, “CC On” o “CC with Mute” 3 SELECT. cada vez que se pulse el botón CC del control remoto. El dispositivo de Region 5 se borrará.

ES 22 Opciones de CC Cambio de aspecto Cuando ha seleccionado “Custom” como método de Usted puede cambiar el tamaño de la imagen que se pantalla, puede configurar las funciones que siguen a muestra - Normal, Ancho, Cine. continuación: Esta función está diseñada para personalizar únicamente el Configuración del tamaño de la imagen teletexto digital. Seleccionar “Video ⇒ Advanced Settings ⇒ Aspect”. Seleccionar “Setup ⇒ Closed Caption”, luego presione ▶ o 1 1 SELECT. Presione ◀ o ▶ para seleccionar el tamaño de la imagen deseado, de la forma descrita en la próxima página. Presione ◀ o ▶ para seleccionar “CC Mode” en “CC On” o 2 2 “CC On Mute”. NOTA: Seleccione “Option”, y luego presione ▶ o SELECT. • El tamaño de imagen seleccionable puede variar dependiendo 3 de la fuente de entrada o de la señal de emisión. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Option”, luego presione ▶ • La pantalla del menú aspect también se visualizará 4 o SELECT. presionando ASPECT en el control remoto. Presione ◀ o ▶ para seleccionar “Mode” para “Custom”. 5 Ancho Presione ▲ o ▼ para seleccionar el ítem deseado, luego Se expande un programa de aspecto 4:3 para ajustarse en la 6 presione ◀ o ▶ para cambiar el ajuste. pantalla de16:9. Se muestra una imagen16:9 visualizándose fielmente el 95% (para SD y HD) del tamaño.

Cine (para programas letter box con subtítulos) Para llenar la pantalla, los bordes derecho e izquierdo se extienden, no obstante, el centro de la imagen permanece próximo a su relación anterior. Puede que desaparezca el borde superior e inferior de la imagen.

Puede seleccionar entre los siguientes elementos y parámetros.

A B C D E F G ------

Font Style: A B C D E F G ------Permite seleccionar el estilo de fuente. Font Size: Permite seleccionar el tamaño de fuente. Normal Font Edge Effect: Muestra la imagen de acuerdo con la señal entrante. Permite seleccionar el estilo de borde de la fuente. Font Edge Color: Permite seleccionar el color del borde de la fuente. FG Color: Permite seleccionar el color en primer plano. BG Color: Permite seleccionar el color de fondo. FG Opacity: Permite seleccionar el nivel de opacidad en primer plano. BG Opacity: Permite seleccionar el nivel de opacidad en segundo plano.. NOTA: • No es posible ajustar “FG Color” y “BG Color” con el mismo color simultáneamente. • No es posible ajustar “FG Opacity” y “BG Opacity” al modo “Transparent”.

23 ES Reproducción de medios Archivos de reproducción Puede disfrutar viendo archivos de imágenes y películas 1 Presione SELECT para seleccionar Foto. desde su dispositivo de almacenamiento USB. 2 Presione SELECT para seleccionar “C”. Conecte el dispositivo de almacenamiento 1 USB en el terminal de entrada USB. Seleccione carpeta o archivo con ▲/▼/◀/▶, 3 y luego inicie la reproducción con SELECT. Pulse INPUT luego pulse ▲ o ▼ para seleccionar “USB”, y luego 2 pulse SELECT. NOTA: • No desconecte el dispositivo de almacenamiento multimedia mientras este está siendo utilizado. Si lo hace, puede dañar el dispostivvo o los archivos guardados en él. Puede conectar o desconectar de manera segura el dispositivo de almacenamiento USB cuando el TV no esté en modo multimedia. • Copie todos los datos del dispositivo de almacenamiento USB por si acaso los datos se pierden en caso de accidente. No asumimos ninguna responsabilidad por la pérdida debido al uso incorrecto o mal funcionamiento. • No todos los dispositivos de almacenamiento USB son compatibles con este TV. • No se muestran aquellos caracteres que excedan elárea de visualización. • No utilice un cable de extensión del USB. • Los archivos que pueden reproducirse son JPEG (.jpg/.jpeg)

Explorador multimedia Selección de medio

Selección de archivo

NOTA: • El contenido cambiará dependiendo de la pantalla de ajustes de cada medio.

ES 24 Capítulo 3 Información adicional Problemas y soluciones

1. No hay cambios distintivos en la interface de TV después de actualizar el software. - La mayoría de las actualizaciones no cambian la imagen en pantalla. 2. ¿Qué debo hacer si la TV se apaga durante el proceso de actualización de software? - Actualización de software mediante un USB: No quite el USB del TV. Déjelo insertado y reinicie su TV para continuar con la actualización de software. - Actualización de software mediante la red: Reinicie su TV y verifique que funciona correctamente. 3. No se detectó un dispositivo USB después de acceder a Multimedia con un dispositivo USB conectado - El USB puede estar dañado o no es compatible.

ENTRADA PC - Formato compatible Modo Resolución Velocidad de actualización VGA 640x480 60/ 75 Hz VGA 720x400 70Hz SVGA 800x600 60/ 75 Hz XGA 1 024x768 60/ 70/ 75 Hz WXGA 1 280x720 60Hz WXGA 1 360x768 60Hz SXGA 1 280x1 024 60Hz WXGA+ 1 440x900 60Hz WSXGA+ 1 680x1 050 60Hz FHD 1 920x1 080 60Hz

25 ES Disturbios de recepción

RUIDO DE ENCENDIDO: Pueden aparecer puntos negros o rayas horizontales, la imagen puede variar o moverse. Usualmente causado por interferencia de un sistema de arranque de un auto, lámparas de neón, taladros eléctricos, y otros aparatos eléctricos.

IMÁGENES FANTASMAS: Imágenes fantasmas son causadas por señales de televisión siguiendo dos rutas distintas. Una es de incidencia directa y la otra es reflejada en edificios altos, montañas u otros objetos. Cambiando la dirección o posición de la antena puede mejorar la recepción. Imágenes fantasmas también pueden ser causadas por defectos del sistema de la antena tales como cables sin blindaje o al conectar varios aparatos a la misma antena sin usar divisores múltiples de antena.

NIEVE: Si su receptor esta ubicado en el límite de cobertura de una estación de TV donde la señal es débil, su imagen puede estar empañada con la apariencia de pequeños puntos. Cuando la señal es extremadamente débil, puede ser necesario instalar una antena especial para mejorar la imagen.

INTERFERENCIA DE FREQUENCIAS DE RADIO: La interferencia produce ondas o rayas diagonales, y en algunos casos, causa pérdida de contraste en la imagen. • Mantenga la televisión lejos del Radio. • Ajuste la antena del Radio con el fin de no recibir interferencia. • El cable de la antena del Radio debe mantenerse lejos de la televisión. • Use cable coaxial para la antena. • Usted puede comprobar si esta televisión interfiere en los receptores de Radio apagando todos los equipos excepto la TV. Si usted encuentra un problema al recibir el Radio al estar usando la television, siga las instrucciones mencionadas arriba.

IMAGEN DIGITALIZADA O CUADRICULADA (ENTRADA DIGITAL): Puede aparecer imagen cuadriculada puede aparecer en una parte o en toda la pantalla. Usualmente causado por interferencia de un sistema de arranque de un auto, lámparas de neón, taladros eléctricos, fantasmas de la imagen y señales de recepción débiles o pérdidas.

NOTA: • El Televisor puede generar distorsión de sonido en dispositivos externos tales como una radio. Favor de separar el equipo de radio del televisor y ponerlo a una distancia considerable.

ES 26 Solución de problemas

Consulte la siguiente lista de localización de errores si experimenta problemas con su TV. Consulte con su concesionario local o tienda de servicio si continúan los problemas. Compruebe que se han hecho correctamente todas las conexiones cuando utilice el equipo con otros aparatos.

SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN • Asegúrese de insertar completamente el Problemas conector de alimentación en la toma DC IN con la pantalla • Compruebe la potencia de la señal digital. del televisor. en emisiones • Verifique que el cable de alimentación esté digitales. El TV no conectado. funciona. • Pruebe con otro tomacorriente de CA. • Revise todas las conexiones del sistema TV por Cable. • La alimentación está desconectada; revise No hay el fusible o el interruptor automático. • Ajuste la opción Source al modo Cable. recepción de TV • La estación o el servicio de TV cable • Desconecte la unidad, y vuelva a cable. conectarla al cabo de una hora. están con problemas; sintonice otra estación. • La estación o el servicio de TV por Cable están con problemas; sintonice otra Aparecen • Controle las conexiones de la antena, estación. barras ajuste o redireccione la antena. Sonido de • Verifique los ajustes de volumen (Volume horizontales o baja calidad o • Determine si hay posibles fuentes de o Mute). verticales en la interferencia. ausencia de • Determine si hay posibles fuentes de pantalla. sonido. interferencia. • Verifique la configuración/ de idioma de La recepción no • Asegúrese de seleccionar Source audio. es posible más apropiada (Air o Cable). allá del canal • Si está usando una antena, revise las • La estación o el servicio de TV por Cable 13. conexiones de la antena de UHF. están con problemas; sintonice otra estación. • Las pilas están débiles o agotadas, o han • Verifique que haya canales almacenados sido insertadas en forma incorrecta. Imagen de en la memoria. • El control remoto está fuera del alcance, baja calidad o • Revise las conexiones de la antena o acérquese a la TV (15 pies). ausencia de sistema TV por Cable; reoriente la antena. El control • Asegúrese de apuntar la unidad de imagen. • Determine si hay posibles fuentes de remoto no control remoto hacia el sensor de control interferencia. opera. remoto. • Verifique los ajustes de los controles de • Asegúrese de que no hay obstáculos imagen. entre el control remoto y la TV. • Verifique que el cable de alimentación • La estación o el servicio de TV por Cable esté conectado. están con problemas; sintonice otra estación. • El temporizador de desactivación Mala recepción • Verifique que haya canales almacenados El televisor se automática ha sido activado. en algunos en la memoria. apaga. • El suministro de energía se ha canales. • La señal de la estación es débil; reoriente interrumpido. la antena. • Determine si hay posibles fuentes de • Estación de TV está experimentando interferencia. problemas o programa sintonizado La función no está en modo de subtítulo cerrado. • La estación o el servicio de TV por Cable de subtítulo Pruebe en otro canal. están con problemas; sintonice otra cerrado no está • Verifique la conexión de TV por Cable o estación. activada. antena VHF/UHF, reposicione o gire la • Verifique que haya canales almacenados antena. Mala definición en la memoria. • Configure Subtítulos Ocultos en el menú. de los colores • Verifique los ajustes de los controles de o ausencia de imagen. El idioma color. • Seleccione el idioma apropiado en las • Revise las conexiones de la antena o deseado no se opciones del menú. sistema TV por cable; reoriente la antena. muestra. • Determine si hay posibles fuentes de interferencia. • La estación o el servicio de TV por Cable están con problemas; sintonice otra La imagen estación. presenta • Verifique que haya canales almacenados oscilación o en la memoria. desplazamiento. • El servicio TV por Cable está transmitiendo una señal codificada. • Ajustar antena.

Si no es posible resolver los problemas con los procedimientos sugeridos, póngase en contacto al 01-800-288-2600.

Por su seguridad, nunca intente reparar usted mismo el producto.

27 ES Especificaciones

Modelo M24G1 Tamaño del panel Clase de 24” / 59,8 cm diagonal (23.55”) Tipo de pantalla Panel LCD en color TFT de transmisión Número de pixeles 1 366 (H) × 768 (V) Sistema de transmisión Sistema US M ATSC estándar (8VSB), QAM Canales de recepción VHF 2-13 UHF 14-69 CATV 14-36 (A)-(W) 37-59 (AA)-(WW) 60-85 (AAA)-(ZZZ) 86-94 (86)-(94) 95-99 (A-5)-(A-1) 100-135 (100)-(135) 01 (4A) Tipo de sintonizador Frecuencia sintetizada Entradas Vídeo: 1,0 V (p-p),75 ohmios Audio: 2Vrms Max. HDMI: Compatible con HDMI (conector de tipo A) Compatible con HDCP Compatible con E-EDID Velocidades de rastreo sugeridas: 480i, 480p, 720p, 1 080i, 1 080p Audio HDMI: PCM de 2 canales velocidad de muestreo de 32/44,1/48 kHz 16/20/24 bits por muestra USB: JPEG viewer/Software update Monitor del PC: Mini-Dsub 15pin PC Audio: 3,5mm Estéreo Antena: Cable coaxial de entrada de VHF/UHF 75 ohmios Salidas Audio: 0.2 V (p-p), 75 ohms terminados Audio digital: 0.2 V (p-p), 75 ohms terminados Auricular: 3,5mm Estéreo Altavoces Integrated speakers (Bottom side) Potencia de salida de audio 3Vatios + 3Vatios Fuente de alimentación AC 100 ~ 240Vac,50/60Hz; DC 12V Consumo de energía En funcionamiento : 30 Vatios En espera : < 0,5Vatios Peso 2,4kg (5,29 lbs) Dimensiones Anchura : 55,2 cm (21 3/4 pulgadas) Altura : 36,6 cm (12 1/4 pulgadas) Profundidad : 16,0 cm (6 1/2 pulgadas) Temperatura de operación 5˚C - 40˚C Humedad de Menos de 80% RH funcionamiento Accesorios Control remoto Adaptador de CA Pilas (AAA) x 2 Soporte x 2 (R, L), Tornillos de la soporte x 4 Guía del usuario Guía gráfica sencilla

• El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso. • Para información sobre otros productos, por favor visite nuestro sitio web en www.hitachi.us

ES 28 GARANTIA LIMITADA

Esta Garantía Limitada se ofrece por Hitachi America, Ltd. (“Hitachi”) por conducto de Warranty Support LATAM, S.A. de C.V., cubre este Producto en todas sus partes, componentes, mano de obra y cualquier defecto de fabricación, por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra, bajo las siguientes condiciones:

USO DOMESTICO Esta Garantía Limitada es la única garantía en cuanto a este Producto, y cubre únicamente el uso doméstico.

QUE SE CUBRE A discreción de Hitachi, Hitachi reparará, reemplazará o reembolsara el precio que se pagó del Producto si el Producto falla por defecto de fabricación durante los 12 meses siguientes de la fecha de compra.

Cualquier reparación bajo esta Garantía Limitada se proporcionará con piezas nuevas o renovadas. Después que el período de garantía se expire, Hitachi no asume responsabilidad por cualquier cargo incurrido por refacciones.

Para atención al consumidor y para hacer valida esta garantía llame sin costo al Teléfono: 01-800-288-2600

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA Para obtener servicio de garantía, primeramente debe hablar en la República Mexicana a nuestro centro de atención a cliente al teléfono 01-800-288-2600 para recibir información de como hacer valida la garantía. Si el Producto califica para reparaciones bajo la garantía, el Producto deberá ser reparado en un plazo no mayor a 30 (treinta días). Hitachi se reserva el derecho de elegir el o los medios para dar el servicio (mensajería, centro de servicio, etc.) Hitachi requiere que se presente esta garantía sellada por el establecimiento que la vendió y su factura original o copia. Esta factura original o copia comprueba que la unidad o el Producto esta dentro del periodo de garantía mencionado en este documento.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1. Cuando el Producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales o cuando sea utilizada para fines comerciales. 2. Cuando el Producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se les acompaña. 3. Cuando el Producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Hitachi. 4. Cuando el artículo presente un daño físico causado por el consumidor o por siniestros naturales (terremoto, inundaciones, etc.). 5. Cuando el Producto hubiese sido dañado por sobrecargas eléctricas. 6. Cuando el Producto se ha instalado incorrectamente.

Reparaciones o reemplazo tal y como se establece en esta Garantía Limitada, constituyen el único medio de cumplimiento de la misma a favor del consumidor. Hitachi no será culpable de cualquier daño incidental o de consecuencias por razones de no cumplir con esta Garantía Limitada con excepción a lo que otorga la ley.

Modelo:_ Producto:_

Marca:__HITACHI No. de serie:_ Sello del establecimiento

Fecha de compra:

Warranty Support LATAM, S.A. de C.V., Calle Nubes #412, Colonia Jardines del Moral, Leon, GTO C.P. 37160. TEL. (55) 4774-1310.

29 ES The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER The exclamation point within an equilateral triangle is (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE intended to alert the user to the presence of important PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO operating and maintenance (servicing) instructions in the QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. literature accompanying the appliance.

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS TELEVISION’S AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE

LEAD NOTICE This product contains lead. Dispose of this product in accordance with applicable environmental laws. For product recycling and disposal information, contact your local government agency or www.eRecycle.org (in California), the Electronic Industries Alliance at www. ecyclingcentral.com (in the U.S.) or the Electronic Product Stewardship Canada at www.epsc.ca (in Canada).

Location of the required Marking The rating sheet and the safety caution are on the rear of the unit.

EN 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified yb the manufacturer. 12) Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15) Apparatus should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the apparatus. 16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits, as contact with them might be fatal. 17) Do not overload wall outlets and extension cords, as this can result in a risk of fire or electric shock. 18) Do not push objects through any openings in this unit, as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid into the unit. EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER THE 19) If an outside antenna or cable system is connected to the unit, be sure the NATIONAL ELECTRICAL CODE ANTENNA antenna or cable system is grounded to provide some protection against LEAD IN WIRE

voltage surges and built-up static charges, Section 810 of the National GROUND CLAMP Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with respect to ANTENNA DISCHARGE UNIT proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the (NEC SECTION 810-20) ELECTRIC SERVICE GROUNDING CONDUCTORS lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, EQUIPMENT (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and NEC-NATIONAL POWER SERVICE GROUNDING ELECTRICAL CODE ELECTRODE SYSTEM requirements for the grounding electrode. S2898A (NEC ART 250, PART H) 20) When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer or those that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards. 21) Upon completion of any service or repairs to this unit, ask the service technician to perform safety checks to determine that the unit is in proper operating condition. 22) When you connect the product to other equipment, turn off the power and unplug all of the equipment from the wall outlet. Failure to do so may cause an electric shock and serious personal injury. Read the owner's manual of the other equipment carefully and follow the instructions when making any connections.

3 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) 23) Do not allow the product to output distorted sound for an extended period of time. It may cause speaker overheating and fire. 24) This reminder is provided to call the cable TV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. 25) This apparatus shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. 26) The mains plug is used as the disconnect and shall remain readily operable.

CONDENSATION Moisture will form in the operating section of the unit if the unit is brought from cool surroundings into a warm room or if the temperature of the room rises suddenly. When this happens, unit's performance will be impaired. To prevent this, let the unit stand in its new surroundings for about an hour before switching it on, or make sure that the room temperature rises gradually. Condensation may also form during the summer if the unit is exposed to the breeze from an air conditioner. In such cases, change the location of the unit.

HOW TO HANDLE THE LCD PANEL • Do not press hard or jolt the LCD panel. It may cause the LCD panel glass to break and injury may occur. • If the LCD panel is broken, make absolutely sure that you do not touch the liquid in the panel. This may cause skin inflammation. If the liquid gets in your mouth, immediately gargle and consult with your doctor. Also, if the liquid gets in your eyes or touches your skin, consult with your doctor after rinsing for at least 15 minutes or longer in clean water.

Possible Adverse Effects on LCD Panel: If a fixed (non-moving) pattern remains on the LCD Panel for long periods of time, the image can become permanently engrained in the LCD Panel and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never leave your LCD Panel on for long periods of time while it is displaying the following formats or images: • Fixed Images, such as stock tickers, video game patterns, TV station logos, and websites. • Special Formats that do not use the entire screen. For example, viewing letterbox style (16:9) media on a normal (4:3) display (black bars at top and bottom of screen); or viewing normal style (4:3) media on a widescreen (16:9) display (black bars on left and right sides of screen).

The following symptoms are not signs of malfunction but technical limitation. Therefore we disclaim any responsibility for these symptoms. • LCD Panels are manufactured using an extremely high level of precision technology, however sometimes parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots. This is not a sign of a malfunction. • Do not install the LCD Panel near electronic equipment that produces electromagnetic waves. Some equipment placed too near this unit may cause interference. • Effect on infrared devices – There may be interference while using infrared devices such as infrared cordless headphones.

Power source This television is designed to operate on 100-240 volts 50-60 Hz, AC current. Insert the power cord into a 100-240 volts 50-60 Hz outlet. To prevent electric shock, do not use the television’s (AC) adapter with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure. Never connect the television to direct current, or anything other than the specified voltage. Warning To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Caution Never remove the back cover of the television as this can expose you to very high voltages and other hazards. If the television does not operate properly, unplug the television and call your authorized dealer or service center. Adjust only those controls that are covered in the instructions, as improper changes or modifications not expressly approved by Hitachi could void the user’s warranty.

EN 4 CHILD SAFETY NOTICE

5 EN 4 inches

SAFETY PRECAUTIONS The unit emits heat when in operation. Do not place any covers or blankets on the unit, this may cause overheating. Do not block ventilation holes, or set up near radiators. Do not place in direct sunlight. When placing on a shelf leave 4 inches (10 cm) free space around the entire unit.

4 inches

4 inches

Y(VIDEO)

Notes when mounting the TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer where you purchased the TV for advice, and have the equipment professionally installed. Incomplete4 or inchesimproper installation may cause injury to you, and/or damage to the TV. 4 inches Securing to a Wall 1 Use metallic wire, screw and clamp (not provided) on the rear of the TV as shown below. Keep the TV 4 inches away from the wall, except when mounted using the wall mount bracket, and secure to the wall as shown below: 2 Y(VIDEO)

4 “ Wire

4 inchesClamp Screw

Wire

Y(VIDEO)

NOTICE FOR TV CABINET If the unit is placed on a cabinet smaller than the length of the unit, it could result in instability and the unit may tumble over, making a risk of personal, possibly fatal injury. Also, this would seriously damage the product. Accordingly, Hitachi accepts no responsibility or liability for any injuries or property damage resulting from the improper installation.

YES !! NO !!

EN 6 How to attach the stand NOTE: • Assure the AC cord is not connected to an AC outlet. • Before beginning this process, make sure that you have a clean, , and cushioned space to work at to avoid any damage to the unit. • Do not touch or press the LCD screen, the glass might break under pressure.

1 Carefully place the TV screen face-down on a clean, cushioned surface. 2 Insert and secure the stands (R and L) with 2 screws (supplied) each side as shown in Figure 1.

R L Stands

Figure 1 R L

Stands Screws

• Be sure to follow the above instructions. Insufficient tightening or incorrect installation of the stand will not support your TV correctly, and could result in damage or injury from tip-over.

How to remove the stand When you transport this product, remove the stand and pack it flat against the back of the unit in the carton. To remove the stand, perform the above steps in reverse order. When you mount the TV on the wall, remove both stands (R and L).

7 EN Contents Chapter 1: Introduction Precautions ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 CHILD SAFETY NOTICE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5 SAFETY PRECAUTIONS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 How to attach the stand ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 How to remove the stand ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Location of controls ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Remote Control Functions �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Features ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 Battery Precautions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Connection Power ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Antenna connections ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 Cable TV connections ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13

Chapter 2: TV Operation Starting setup ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 TV operation �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Quick guide for menu operation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 15 Convenience functions �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 Channels setup �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Labeling channels ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Setting the Parental Control ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 20 Closed Caption �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 CC options ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 Aspect Switching ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 JPEG Viewer �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24

Chapter 3: Addition Information Problem & Solutions �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 Reception disturbances ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 26 Troubleshooting ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27 Specifications ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28 LIMITED WARRANTY ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29

EN 8 Chapter 1 Introduction

TV Control Keys The TV control keys are multi-function buttons that help navigate or operate the TV without a remote control. 1. POWER button : Press to power ON the TV from Standby mode. 2. INPUT button : Press to display the INPUT List OSD (On-screen Display). 3. MENU button : Press to display the NAV (navigation) OSD (On-screen Display). 4. VOL.+ / VOL.- buttons A. Press to change the volume level. B. Press to navigate left / right while in the OSD. 5. CH.▲ / CH.▼ buttons A. Press to change the channel. B. Press to navigate up / down while in the OSD.

9 EN Remote control Press to turn the TV’s power on/off.

INPUT Calls the input source selection menu. TV Press to directly access the TV input. HDMI Press to directly access the HDMI input. AV Press to directly access the AV or Component input. PC Press to directly access the PC input. 0-9 (Numeric buttons) Use to enter channel numbers, letters, or symbols. Use to enter a digital channel with a sub-channel. Enter the main channel, then press the dash ( ), enter the sub-channel, and then press OK to confirm your entry. GUIDE Press to display the electric program guide. FREEZE Press to activate or deactive the picture Freeze function. MENU Press to call the main menu OSD or press to return to the previous menu. EXIT Press to exit the On-Screen menu. (Cursor Up/Down/Left/Right buttons) Use to navigate and select menu functions. SELECT Press to confirm or select functions for the On-Screen menu. ASPECT Press to toggle between Aspect modes. SLEEP Repeatedly press to set the sleep timer from 5 to 240 minuets. To cancel the sleep timer, press SLEEP until “Off” appears. P.MODE Press to toggle between the TV’s Picture modes. S.MODE Press to toggle between the TV’s Sound modes. LAST CH Return to the previous channel in TV mode. VOL +/- Increase or decrease the TV’s volume. INFO Press to display information about the TV status. MUTE Reduces the TV’s volumes to its minimum level. Press again to restore the volume. CH/ Press to change the channel of the TV. FAV Press to access the Favorite Channel list.

CH LIST Press to access the Channel list.

AUDIO Press to change the audio language. CC Press to set Closed Caption to “CC Off”, “CC On Mute” or “CC On”.

▐◀◀ (Previous) Press to select previous. (Play/Pause) Press to start, pause or resume viewing. (Stop) Press to stop viewing. ▶▶▐ (Next) Press to select next.

EN 10 Features HDTV Unique space saving design LED LCD HDTV.

Picture Performance • Long Life LED Backlight Convenience • PC Input (RGB) • USB Input (JPEG Photo Viewer, Software Updates) • Sleep Timer (5-240 min) Audio Performance • Dolby® Digital/MTS Stereo/SAP

* The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

* Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Inputs / Outputs USB This input can be used to connect a USB device.

HDMI HDMI The HDMI input receives digital audio and video from an HDMI device.

AV (VIDEO) / Component (YPBPR) IN This input is used to connect a range of equipment such as BD players, DVD players, or satellite receivers to the AV or Component input. To use the AV input connect the device’s video output to the TV’s Y/Video input. To use the Component input connect the device’s output to the TV’s Y/Video, PB, PR input. NOTE: The AV and Component input is a shared input. You can only use the AV input or Component input; they cannot be used simultaneously.

AUDIO IN (AV and Component) The AUDIO IN (L & R) input is a shared input. Use RCA audio cables to connect the audio output for the AV or Component input to the TV.

DIGITAL AUDIO OUT(Coaxial) COAXIAL This output can be used to connect a compatible digital audio receiver.

PC IN PC The PC input can be used to connect a computer.

PC AUDIO PC AUDIO IN This input is used to connect audio from a PC’s audio output.

AIR/CABLE IN AIR/CABLE This input is used to connect to an external antenna (AIR) or to a cable (CABLE) output.

HEADPHONE HEADPHONE This input is used to connect headphones.

11 EN BATTERY PRECAUTIONS These precautions should be followed when using batteries. • Use only the size and type of batteries specified. • Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device. • Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Carbon-zinc or Rechargeable) or old batteries with fresh ones. • If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage. • Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture. (Follow battery manufacturer’s directions.) • Please use caution when inserting batteries to avoid battery damage. If the spring terminal in the remote control remains in contact with a side of a damaged battery it can cause a short circuit. Never use damaged batteries as they can become very hot and are dangerous. Before using the remote control, batteries must first be installed. Use two “AAA” size batteries. The batteries may last approximately one year depending on how much the remote control is used. For best performance, it is recommended that batteries should be replaced on a yearly basis or when the remote operation becomes erratic. Do not mix old and new batteries or batteries of different types.

WARNING: The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

HOW TO INSTALL BATTERIES 1. Open the battery compartment cover.

2. Install two “AAA” batteries (supplied).

3. Replace the battery compartment cover.

CONNECTING POWER First connect the AC Adapter to the DC-IN jack on the rear of the Television, then connect the other end to an AC outlet.

EN 12 Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If you are using a Cable TV service, see Cable TV connections. Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable)

Antenna Connect the 75 ohm cable from the combination VHF/UHF antenna to the Antenna Jack Jack.

75 ohm Coaxial Cable

Cable TV connections This TV has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a Cable TV Converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” where the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is generally provided by the Cable TV company. For subscribers to basic Cable TV service For basic Cable TV service not requiring a Converter/Descrambler box, connect the Antenna 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack on the back of the TV. Jack

75 ohm Coaxial Cable

For subscribers to scrambled Cable TV service If you subscribe to a Cable TV service which requires the use of a Converter/Descrambler box, connect the incoming 75 ohm Coaxial Cable to the Converter/Descrambler box. Using another 75 ohm Coaxial Cable, connect the output jack of the Converter/Descrambler box to the Antenna Jack on the TV. Follow the connections shown below. Set the TV to the output channel of the Converter/Descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to select channels. Antenna Antenna Jack Jack Incoming 75 ohm Cable TV Cable Converter/ 75 ohm Cable to TV Descrambler 75 ohm Coaxial Cable

For subscribers to unscrambled Cable TV service with scrambled premium channels If you subscribe to a Cable TV service in which basic channels are unscrambled and premium channels require the use of a Converter/ Descrambler box, you may wish to use a signal Splitter and an A/B Switch box (available from the Cable TV company or an electronics supply store). Follow the connections shown below. With the switch in the “B” position, you can directly tune any non-scrambled channels on your TV. With the switch in the “A” position, tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to tune scrambled channels.

Incoming Converter/ Antenna 75 ohm Descrambler Antenna Jack Cable TV Jack Cable 75 ohm Cable to TV A/B Switch A Splitter B 75 ohm Coaxial Cable

13 EN Chapter 2 TV Operation Starting setup TV operation The Setup Wizard appears the first time you turn on the TV, and assists you to specify the Air/Cable setting, and 1 To turn on the TV, press . It may take approx.10 seconds for a program your channels automatically. picture to appear on screen. IMPORTANT: Make sure that the antenna or cable TV system Adjust the volume level by pressing VOL (VOLUME) + or – . connection is made. 2 The volume level will be indicated on the screen by a volume bar. 1 To turn on the TV, press . It may take approx. 10 seconds for If the volume increases, the number of bars also increases. a picture to appear on screen. The Initial Setup Wizard begins. If the volume decreases, the number of bars also decreases. Set the Source option to the appropriate selection (see “Air/ 3 Cable selection” on page 19). Press the Direct Channel Selection Buttons (0-9, –) to 4 select the channel.

TO SELECT ANALOG CHANNELS 1-9: Press 1-9 as needed. Example, to select channel 2, press 2, then press SELECT. 10-99: Press the 2 digits in order. Example, to select channel 12, press 1, 2, then press SELECT. 100-135: Press the 3 digits in order. Example, to select channel 120, press 1, 2, 0, then press SELECT.

TO SELECT DIGITAL CHANNELS Press the first digits, then press the– button followed by the remaining number. Example: To select channel 15-1, press 1, 5, –, 1, then press Press ◀ or ▶ to your desired language, then press ▼ or SELECT. 2 SELECT. • If a channel is selected with only audio content, “Audio Only” will be displayed on the screen. 3 Press ▶ or SELECT to go to the next step. • If a channel is selected with a weak digital signal, “No Signal” will be displayed on the screen. • The same program may be available on either an analog 4 Press ◀ or ▶ to select your time zone, then press ▼ or channel or a digital channel. You may choose to watch SELECT. either format. • In the rare event that you live within broadcast range of two stations in two different time zones, the TV may VHF/UHF/CABLE CHANNELS recognize the wrong station for the auto clock set. Air Cable 5 Press ◀ or ▶ to select daylight saving time on or off, then VHF VHF press ▼ or SELECT. 2-13 2-13 Press ◀ or ▶ to your desired time format, then press ▼ or UHF STD/HRC/IRC 6 SELECT. 14-69 14-36 (A) (W) 37-59 (AA) (WW) Press ▶ or SELECT to go to the next step. 60-85 (AAA) (ZZZ) 7 86-94 (86) (94) 95-99 (A-5) (A-1) Press ◀ or ▶ to select the signal type that you using, then 100-135 (100) (135) 8 press ▼ or SELECT. 01 (4A) 9 Press ▶ or SELECT to go to the next step. NOTE: • If a channel with no broadcast is selected, the sound will automatically be muted. Auto Channel Scan will begin. After the scan is completed, 10 a TV channel appears on the screen. • It may take a few seconds for a digital channel picture to appear • Depending on the reception condition, it may take up to on screen after being selected. 30 minutes to complete scanning channels. Please allow • To direct tune to a digital channel that is not stored in the the process to complete without interruption. channel list enter the first digits followed by- and press SELECT. For example if you want to select channel 15-2, press 1, 5, - then press SELECT.

NOTE: To select the video input source • If you press EXIT during the “Auto Channel Scan” process, To view a signal from another device connected to your TV, such the Auto Channel Scan will stop and the TV will change to the as a VCR player, press INPUT, then press ▲ or ▼ to select the normal view. When you make a menu selection, your changes desired input, then press SELECT. occur immediately. You do not have to press EXIT to see your changes.

EN 14 CH / Press and release CH / . The TV automatically stops at the Quick guide for menu next channel. For proper operation, before selecting channels, they should be operation set into the memory. See “Channels setup” on page 19. Example: Select Menu Language. INFO Press INFO to display the current information on the screen. 1 Press INPUT to select TV mode. When the TV receives a digital signal, the digital information will Press MENU. The TV menu screen will appear. appear. 2

• Channel number • DTV Signal condition • Channel label (if preset) • Broadcast program name • Parental Control • Close Caption Display • Program guide • Current date and time • Resolution • Audio language Press INFO again to clear the display.

MUTE Press MUTE to switch off the sound. The TV’s sound will be silenced and MUTE icon will appear on the screen. The sound can be switched back on by pressing this button again or by pressing Press ◀ or ▶ to select “Setup”, then press ▼. the VOL (VOLUME ) + or – buttons. 3 4 Press ▲ or ▼ to select “Menu Language”, then press ◀ or ▶ SLEEP to select the desired language. To set the TV to turn off automatically after a preset amount of Press EXIT to return to the normal screen. time, press SLEEP on the remote control. The clock will change 5 for each press of the SLEEP button (Off, 5 min, 10 min, ..., 240 NOTE: min). • On the following pages, the menu can be called in the same way To confirm the sleep timer setting, press SLEEP and the remaining described above, by pressing the MENU button. time will be displayed for a few seconds. To cancel the sleep timer, • If no buttons are pressed for more than about 15 seconds press SLEEP repeatedly until the display turns to Off. (depending on your setting), the TV will return to normal viewing automatically. • During TV or external input mode (except PC input mode), if there is no signal reception, the TV will change to standby after approx. 15 minutes (in PC input mode: 1 minute).

15 EN Convenience functions

You can change the default settings by pressing the MENU button on your remote, then select the one of the icons at the top of the menu - follow the On-Screen prompts to set your preferences. Icon Selected Items Setup hint Video Picture Mode ECO Reduced brightness, saves energy. Standard Standard picture quality Dynamic Bright and dynamic picture Movie Soft edge picture setting Custom Your personal preferences Brightness You can adjust the picture quality to your preference. • Available only when you selected “Custom”. Contrast Color Tint Sharpness Color Temperature Cool (Bluish) / Standard (Neutral) / Warm (Reddish) Advanced Settings Aspect See page 23. Noise Reduction Set the level of decreasing noise included in the video signal. Off/Low/Medium / High

Dynamic contrast Use this feature to change the black level automatically according to the brightness of an image. The black level will become dark in a dark scene. Off / On HDMI Mode Select Video mode for general use (i.e. with a STB, BD Player, DVD Player or Game Console). Select Graphic mode for use with a PC. Auto/Video/Graphic

EN 16 Convenience functions

Icon Selected Items Setup hint Audio Sound Mode Standard / Music / Movie You can choose a basic sound mode to your preference. / Sports Custom Treble This function controls the high frequency audio to the speakers. • Available only when you selected “Custom”. Bass This function controls the low frequency audio to the speakers. • Available only when you selected “Custom”. Balance Adjust the left and right sound channel volume. MTS The multi-channel TV sound (MTS) feature provides high-fidelity stereo sound. MTS also can transmit a second audio program (SAP) containing a second language or Stereo / SAP / Mono other audio information. This item is valid only when the analog broadcast. Audio Languages When two or more audio languages are included in a digital signal, you can select English / French / one of the audio languages. (This function is available only for digital broadcasts.) Spanish Digital Output Select the format for your digital audio output If you have connected an amplifier / Raw / PCM receiver to the digital audio jack on your TV. Surround Sound The dynamic presence and sound created offers a thoroughly enjoyable listening Off / On experience. Perfect Volume Volume level is adjusted automatically to lower volume of loud scenes and to raise Off / On volume of quieter scenes. Time Sleep Timer Sleep Timer switches the TV to standby after a defined period of time. Off / 5 / 10 / 15 / 30 / 60 / To cancel the Sleep Timer, set to “Off”. 90 / 120 / 180 / 240 min Time Zone Select your local time zone for auto clock feature. You can select Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska and Hawaii. Daylight Savings If you want to activate Daylight Saving Time, select “On”. Off / On Time Format Select the time format. 12-hour / 24-hour Auto Clock The Auto Clock function will automatically set the built-in clock (Year, Month, Day and Off/On Time) when the TV is connected to an antenna or cable TV system and it is turned off. As the TV searches for a receivable station in your area and it receives a broadcast signal for Auto Clock, the Auto Clock needs several minutes to set itself. Clock Use the ▲/▼/◀/▶ buttons to set the clock. • Available only when you selected “Auto Clock” to “Off”.

17 EN Convenience functions Icon Selected Items Setup hint Setup Menu Language English / Español You can choose from three different languages English and Español (Spanish) for the OSD (on-screen displays). Select the language you prefer first, then proceed with the other menu options. OSD Timeout 5 / 15 / 30 / 45 / 60 Sec. You can set the display time of OSD Menu. Closed Caption See page 22. Input Label The Input Label feature allows you to label each input source for your TV. You can select a label from a default value or input by yourself with ▲/▼ (alphabet Default / Antenna / Cable / select) / ◀/▶ (select character / position). Satellite / DTV / DVD / Blu-ray / HD-DVD / XBOX / Wii / PS3 / Game / Computer / VCR / DV / Custom (10 characters) PC Settings H-Pos To adjust the horizontal placing of the image. V-Pos To adjust the vertical placing of the image. Clock Eliminates the vertical (CLOCK) interfering lines. Phase Eliminates the horizontal (PHASE) interfering lines. Auto To adjust the all PC settings automatically. Other Settings Audio Only You can turn off the picture on your TV and listen to the programs audio only. To exit audio only mode, press any buttons (except VOL (VOLUME) +/-, MUTE and Off / On POWER) on your remote control or unit. TV Location Select location of the TV, “Home” or “Store”. Home / Store Reset Select “Yes”, then press SELECT. Restore Video, Audio (except “Audio Language”), Time (Sleep Timer, Time Format and Auto Sleep only) and Setup (except “Menu No / Yes Language”) settings to the default factory settings. Setup Wizard See page 14. HDMI - CEC CEC Control Select “On” to enable CEC features. Device Auto Power Off When the user turns off the TV, all active CEC enabled devices on the HDMI input will go to Standby. TV Auto Power On Pushing the “Play” button on the CEC enabled device will command the device to play , turn the TV on, and the HDMI input, that the device is connected to, will become the active input device for the TV. ARC Select On to enable the audio through an AV receiver using HDMI (ARC). Off / On Device Lists Display devices that are connected to TV. Connect To make a connection to a device shown on the device list. Root Menu To access the device menu. Voice Guidance Voice Guidance Select On to activate Voice Guidance. (Off/On) Volume Select your preferred speed. (Low/Middle/High) Speed Select your preferred pitch. (Slow/Standard/Fast) Pitch Select your preferred pitch. (Low/Middle/High) Video Description Video Description enables audio-narrated descriptions of key visual elements of the program. Turn “On” to enable this feature. Off / On Note: This feature is only available for the TV input and is only available on select programs. Lock See page 20. Channels See page 19. (Only accessible in theTV input.)

EN 18 Channels setup NOTE: This TV is equipped with a Channel List feature which allows • If you are unsure of the digital channels available in your area, channels to skip up or down to the next channel set into the you may visit www.antennaweb.org to receive a list based on your Channel List, skipping over unwanted channels. address or zip code. If you require further assistance you may call Before selecting channels, they must be scanned into the our toll-free customer service line at 800.HITACHI (800.448.2244) TV’s Channel List. (USA/CANADA). • New channels may be added to your area periodically, it is Air/Cable selection recommended to perform the “Auto Channel Scan” procedure regularly. Select “Channels” ⇒ “Source”. 1 The new channels will be added into the channel list. 2 Press ◀ or ▶ to select “Air” or “Cable”. 3 Air - VHF/UHF channels Cable - CABLE TV channels Channel Manager You can select the channel that you want to skip. 1 Select “Channels” ⇒ “View/Skip”, then press ▶ or SELECT. 2 Press ▲ or ▼ to select the channel that you want to skip.

NOTE: • It may take a few seconds for a digital channel picture to appear on screen after being selected.

Auto Channel Scan Press SELECT to assign 3 mark for unwanted channel. 1 Select “Channels” ⇒ “Auto Channel Scan”, then press ▶ or 3 SELECT. 4 Repeat steps 2 - 3 for other channels you want to skip.

In the confirmation window, press ▶ to select “Yes”, then 2 press SELECT. The TV will begin scanning all the channels available in your area. • It may take from 15 minutes to 30 minutes to complete channel scan. • Depending on the reception condition the progress bar may not advance for several minutes, please be patient. • If you press MENU while scanning, the channel scan will stop.

19 EN Labeling channels Setting the Parental Control Channel labels appear with the channel number display An age limitation can be set to restrict children from viewing each time you turn on the TV, select a channel, or press or hearing violent scenes or pictures that you may choose to DISPLAY. exclude. The restriction applies to “TV”, “Movie”, “Canada English You can choose any 7 characters to identify a channel. Rating” and “Canada French Rating” if this data is transmitted. You may set this restriction separately. To use the Parental To create channel labels Control function, you must register a password. 1 Select “Channels” ⇒ “Channel Label”. To enter a password Press ◀ or ▶ to select a channel you want to label, then press Select “Lock”, then press ▼. 2 ▼ to select “Channel Labels”. Then press ▶ or SELECT. 1 Press 0000 using Direct Channel Selection Buttons (0-9). 2 (This is default password.)

3 Press ▲ or ▼ repeatedly until the character you want appears in the first space. “ ” appears instead of the number. NOTE: • If you forget your password, use the factory password 7777, you can then gain access to change your password if necessary. • To avoid forgetting the password, write it down and keep in a safe place.

How to enter the Parental Control menu 1 Select “Lock” menu, then press ▼. Use Direct Channel Selection Buttons (0-9) to enter your 2 password.

To Lock the connected devices In the Locks menu, press ▲ or ▼ to select “Parental Control”, 1 then press ◀ or ▶ to set to “On”. If the character which you desire appears, press ▶. You can move back or forward by pressing the ◀ or ▶. Press ▲ or ▼ to select “Input Lock”, then press ▶ or SELECT. Repeat this step to enter the rest of the characters, then press 2 SELECT. Repeat steps 2-3 for other channels. You can assign a label to 4 each channel. When you finish inputting the label name, pressEXIT to return 5 to normal viewing. NOTE: • The channel labels will be reset after “Auto Channel Scan” on page 19.

Press ▲ or ▼ to select which input will be blocked, then press 3 ◀ or ▶ to select “Block”.

EN 20 To set the Parental Control Canadian rating systems In the Lock menu, press ▲ or ▼ to select “Parental Control” In the Lock menu, press ▲ or ▼ to select “Parental Control” 1 then press ◀ or ▶ to set to “On”. 1 then press ◀ or ▶ to set to “On”. Press ▲ or ▼ to select “US Rating”, then press ▶ or SELECT. 2 2 Press ▲ or ▼ to select “Canada Rating”, then press ▶ or Press ▲ or ▼ to select which rating will be used, then press SELECT. 3 ◀/▶ or SELECT. Each rating below will appear. Press ▲ or ▼ to select “Canada English” or “Canada French”, TV 3 then press ◀ or ▶ to select the desired rating.

Canada English ratings You can set the rating using age level. Off : Exempt C : Programming intended for children under age 8 C8+ : Programming generally considered acceptable for children 8 years and over to watch on their own You can set the rating using age level and genre. G : General Audience Age: PG : Parental Guidance TV-Y : All children 14+ : Programming contains themes or content which TV-Y7 : 7 years old and above may not be suitable for viewers under the age of 14 TV-G : General audience 18+ : Adult TV-PG : Parental guidance TV-14 : 14 years old and above Canada French ratings TV-MA : 17 years old and above Off : Exempt programming G : General: All ages and children, contains minimal direct violence, but may be integrated into the plot in Genre: a humorous or unrealistic manner. FV : Fantasy Violence 8ans+ : General but inadvisable for young children: May be D : Dialogue viewed by a wide public audience, but could contain L : Language scenes disturbing to children under 8 who cannot S : Sex distinguish between imaginary and real situations. V : Violence Recommended for viewing with parent. Press ▲/▼ to select the desired rating, then press SELECT. 13ans+ : Over 13 years: Could contain scenes of frequent violent scenes and therefore recommended for Movie viewing with parent. Off : None 16ans+ : Over 16 years: Could contain frequent violent scenes G : All ages and intense violence. PG : Parental guidance 18ans+ : Over 18 years: Only for adult viewing. Could contain PG-13 : Parental guidance less than 13 years old frequent violent scenes and extreme violence. R : Under 17 years old parental guidance suggested 4 Press EXIT to return to normal viewing. NC-17 : 17 years old and above Parental Control function is activated now. X : Adult only NOTE: Press ◀/▶ to select the desired rating. • The Parental Control function is activated only on programs and Press EXIT to return to normal viewing. input sources that include a rating signal. 4 Parental Control function is activated now.

21 EN To change the password Closed Caption In the Lock menu, press ▲ or ▼ to select “Change Password”, 1 then press ▶ or SELECT. WHAT IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and display Closed 2 Enter your old password using Direct Channel Selection Captioned television programs. Closed Captioning will display text Buttons (0-9). on the screen for hearing impaired viewers. Enter your new password using Direct Channel Selection Captions: This Closed Caption mode will display text on the 3 Buttons (0-9). screen in English or another language. Generally, Closed Captions in English are transmitted on CC1 and Closed Captions Enter the new password again to confirm. in other languages are transmitted on CC2. 4 Your new password is now registered. Text: The Text Closed Caption mode will usually fill 1/2 of the screen with a programming schedule or other information. 1 Select “Setup” ⇒ “Closed Caption”, then press ▶ or SELECT. Downloading the additional Parental Control rating system 2 Press ◀ or ▶ to set “CC Mode” to “CC On” or “CC On Mute”. (Region 5) CC On: Captions will be displayed on the screen. As a supplement to the standard Parental Control rating system, CC with Mute: Only when you press MUTE, captions will be your television is able to download an additional rating system, if displayed. such a system becomes available in the future. CC Off: Captions will not be displayed on the screen. Press ▲ or ▼ to select “Analog CC” or “Digital CC”. To download the additional Parental Control rating system 3 (when available) When you select “Analog CC”, you can choose from CC1~4, Text1~4. In the Lock menu, press ▲ or ▼ to select “Parental Control” 1 then press ◀ or ▶ to set to “On”. When you select “Digital CC”, you can choose from Service1~6 and Off. Press ▲ or ▼ to select “Region 5”, then press ▶ or SELECT. 2 Press ◀ or ▶ to select the desired Closed Caption mode for If the TV is not storing the additional rating system, the TV 4 both Digital and Analog Captions. 3 will begin downloading it, which may take some time to be completed. NOTE: • Depending on the broadcast signal, some Analog Captions Set your preferred content rating limits for the additional rating will function with a Digital broadcast signal. This prevents 4 system. two types of captions from overlapping. NOTE: NOTE: • The TV can download an additional rating system only when • If text is not available in your viewing area, a black rectangle receiving a digital signal that carries the Region 5 rating may appear on-screen. If this happens, set the CC Setting to information. “CC Off”. • When you download the additional rating system, it may take • When selecting Closed Captions, the captioning will appear some time for the download to occur. after approx. 10 seconds. • The Parental Control rating information and system are not • Misspellings or unusual characters may occasionally appear determined or controlled by the TV. during Closed Captioning. • The standard Parental Control rating system is available This is normal with Closed Captioning, especially with live whether your TV is receiving a digital signal or not, and will block programs. This is because during live programs, captions are both analog and digital programs. also entered live. These transmissions do not allow time for To set the restriction level using the standard Parental Control editing. rating system, select “US Rating” in step 2. • When Captions are being displayed, on-screen displays, such • The downloadable Parental Control rating system is an evolving as volume may be seen but may interfere with Closed Captions. technology, and availability, content, and format may vary. • Some cable systems and copy protection systems may interfere with the Closed Captioned signal. To clear the Region 5 • If using an indoor antenna or if TV reception is very poor, the closed caption may not appear or may appear with strange In the Lock menu, press ▲ or ▼ to select “ Parental Control” characters or misspelled words. In this case, adjust the antenna 1 then press ◀ or ▶ to set to “On”. for better reception or use an outdoor antenna. Press ▲ or ▼ to select “Reset Region 5”, then press ▶ or 2 SELECT. The confirmation window will appear. Press ▶ to select “Yes”, then press SELECT. 3 Your Region 5 will clear.

EN 22 CC options Aspect Switching When you have selected “Custom” as the display method, You can change the picture size being displayed — Normal, you can adjust the various setting listed below. Wide, Cinema. This feature is designed to customize Digital Caption only. Selecting the picture size Select “Setup” ⇒ “Closed Caption”, then press ▶ or SELECT. 1 Select “Video” ⇒ “Advanced Settings” ⇒ “Aspect”. Press ◀ or ▶ to set “CC Mode” to “CC On” or “CC On Mute”. 1 2 2 Press ◀ or ▶ to select the desired aspect ratio, as described 3 Select “Option”, then press ▶ or SELECT. below. NOTE: 4 Press ▲ or ▼ to select “Option”, then press ▶ or SELECT. • Selectable aspect ratios may vary depending on the input source or broadcast signal. Press ◀ or ▶ to set the “Mode” to “Custom”. 5 • You can select the desired size of the picture being displayed by Press ▲ or ▼ to select the desired item, then press ◀ or ▶ to pressing ASPECT on the remote control. 6 change the setting. Wide Displays the picture at the maximum size.

Cinema (for letter box programs) The entire picture is uniformly enlarged—it is stretched the same amount both wider and taller (retains its original proportion). The top and bottom edges of the picture may be hidden.

You can select from among the following items and parameters. Font Style: Select display font style. Normal Font Size: Select display font size. Displays the picture according to the incoming signal. Font Edge Effect. Select display font edge style. Font Edge Color: Select display font edge color. FG Color: Select foreground color. BG Color: Select background color. FG Opacity: Select foreground opacity level. BG Opacity: Select background opacity level.

NOTE: • You cannot set both “FG Color” and “BG Color” as the same color. • You cannot set both “FG Opacity” and “BG Opacity” to “Transparent”.

23 EN JPEG Viewer You can enjoy viewing pictures from your USB storage Playback files device. 1 Press SELECT to select Photo. 1 Connect the USB storage device into the USB Input terminal. 2 Press SELECT to select “C”. 2 Press INPUT and press ▲ or ▼ to select “USB”, then press SELECT. Select a folder or file using the ▲/▼/◀/▶buttons and then start NOTE: 3 photo viewing with SELECT. • Do not disconnect a USB storage device while it is being accessed. Doing so can damage the device or the files stored on the device. You can safely connect or disconnect the USB storage device when the TV is not in USB mode. • Back up all the data in the USB storage device in case if data was lost due to unexpected accident. We do not assume any liability for the losses by misuse or malfunction. • Not all USB storage devices are compatible with this TV. • The character that exceeds the display area is not displayed. • Do not use a USB extension cable. • Playable files are JPEG (.jpg/.jpeg).

USB Browser

File Selection

NOTE: • The content will change in accordance with each media setting screen.

EN 24 Chapter 3 Addition Information Problem & Solutions

1. There are no distinct changes of TV interface after SW updating. - Most software updates do not change the on-screen display. 2. What should i do if the TV lost power during the SW update process? - SW Update using a USB: Do not remove the USB from the TV. Leave it inserted and restart your TV to continue the SW update. SW update using the network: Restart your TV and check if it is functioning correctly. 3. No USB device detected after accessing JPEG Viewer with a USB device connected - Your USB device may be damaged or not compatible.

PC Input - Supported format Mode Resolution Refresh rate VGA 640x480 60/ 75 Hz VGA 720x400 70Hz SVGA 800x600 60/ 75 Hz XGA 1024x768 60/ 70/ 75 Hz WXGA 1280x720 60Hz WXGA 1360x768 60Hz SXGA 1280x1024 60Hz WXGA+ 1440x900 60Hz WSXGA+ 1680x1050 60Hz FHD 1920x1080 60Hz

25 EN Reception disturbances

IGNITION NOISE: Black spots or horizontal streaks may appear, picture may flutter or drift. Usually caused by interference from automobile ignition systems, neon lamps, electrical drills, and other electrical appliances.

GHOSTS: Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the direct path and the other is reflected from tall buildings, hills or some other objects. Changing the direction or position of the antenna may improve reception. Ghosting may also be caused by defects in the antenna system such as unshielded leads or connecting several sets to the same antenna without using multiple antenna couplers.

SNOW: If your receiver is located in the area of a television station where the signal is weak, your picture may be marred by the appearance of small dots. When the signal is extremely weak, it may be necessary to install a special antenna to improve the picture.

RADIO FREQUENCY INTERFERENCE: The interference produces moving ripples or diagonal streaks, and in some cases, causes loss of contrast in the picture.

• Keep the television away from Radio. • Adjust Radio antennas in order for the television not to receive interference. • The antenna cable of Radio should be kept away from the television. • Use a coaxial cable for antenna. • You can check if this television influences Radio receivers by turning off all other equipment other than the television. If you find a problem receiving Radio when using the television, check the instructions mentioned above.

BLOCK NOISE or FREEZE (DIGITAL INPUT): Fuzzy blocks may appear in some area or the whole area of the screen. This is usually caused by interference from automobile ignition systems, neon lamps, electrical drills, ghosting of the image and lost or weak receiving signals.

NOTE: • The TV set can generate sound distortion in external devices such as a radio. Please separate radio equipment from the TV set to a considerable distance.

EN 26 Troubleshooting

Use the following checklist for troubleshooting if you have problems with your TV. Consult your local dealer or service outlet if problems persist. Be sure all connections are properly made when using with other units.

SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital • Make sure to fully insert the power connector broadcasting • Check digital signal strength. into the TV’s DC IN jack. screen TV does not • Make sure the power cord is plugged in. problem. operate. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker. • Check all Cable TV connections. • Unplug unit for an hour, then plug it back in. No CATV • Set Source menu option to the Cable mode. reception. • Station or Cable TV system problems, try • Station or Cable TV experiencing problems, another station. tune to another station. Poor sound • Check sound adjustments (Volume or Mute). Horizontal or no sound. • Check antenna connections, adjust or re- • Check for sources of possible interference. or diagonal direct antenna. • Check for audio language setting. bars on • Check for sources of possible interference. screen. • Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station. • Make sure the appropriate Source (Air or No reception • Make sure channels are set into memory. Cable) has been selected. Poor picture above • Check antenna or Cable TV connections, • If using antenna, check UHF antenna or no picture. channel 13. adjust antenna. connections. • Check for sources of possible interference. • Check picture control adjustments. • Batteries are weak, dead or inserted incorrectly. • Remote is out of range, move closer to TV • Station or Cable TV experiencing problems, (within 15 feet). No Remote Poor tune to another station. • Make sure Remote is aimed at sensor. operation. reception on • Make sure channels are set into memory. • Confirm there are no obstructions between the some • Station is weak, adjust antenna to receive Remote and the TV. channels. desired station. • Make sure the power cord is plugged in. • Check for sources of possible interference. • Sleep Timer is set. TV shuts off. • Station or Cable TV experiencing problems, • Power interrupted. tune to another station. • Make sure channels are set into memory. • TV station experiencing problems or program Poor color or • Check picture control adjustments. tuned is not closed captioned. Try another no color. Closed • Check antenna or Cable TV connections, channel. Caption is adjust antenna. • Check Cable TV connection or VHF/UHF not activated. • Check for sources of possible interference. antenna, reposition or rotate antenna. • Set Closed Caption Decoder in the menu. • Station or Cable TV experiencing problems, Picture tune to another station. TV is not wobbles or • Make sure channels are set into memory. shown in your • Select proper language in the menu options. drifts. • Cable TV company is scrambling signal. language. • Adjust antenna.

If the problem cannot be solved with the suggested procedures, contact 01-800-288-2600.

For your safety, never try to repair the product yourself.

27 EN Specifications

Model M24G1 Panel size 24” class / 23.55” Diagonal (59.8 cm) Display method Transmission TFT color LCD panel Number of Pixels 1366 (H) × 768 (V) Broadcasting system US system M ATSC standard (8VSB), QAM Receiving channels VHF 2-13 UHF 14-69 CATV 14-36 (A)-(W) 37-59 (AA)-(WW) 60-85 (AAA)-(ZZZ) 86-94 (86)-(94) 95-99 (A-5)-(A-1) 100-135 (100)-(135) 01 (4A) Tuner type Frequency synthesized Inputs Video: 1.0 V (p-p),75 ohms Audio: 2Vrms Max. HDMI: HDMI compliant (type A connector) HDCP compliant E-EDID compliant Suggested scan rates: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p HDMI Audio: 2-channel PCM 32/44.1/48 kHz sampling frequency 16/20/24 bits per sample USB: JPEG viewer/Software update PC Monitor: Mini-Dsub 15pin PC Audio: 3.5mm Stereo Antenna: VHF/UHF In 75 ohms coaxial Outputs Audio: 0.2 V (p-p), 75 ohms terminated Digital audio: 0.2 V (p-p), 75 ohms terminated Headphone: 3.5mm Stereo Speakers Integrated speakers (Bottom side) Audio output power 3.0W + 3.0W Power supply AC 100 ~ 240Vac,50/60Hz; DC 12V Power consumption Operation: 30W Standby: ≤0.5W Weight 5.29 lbs (2.4kg) Dimensions Width: 21 3/4” (55.2 cm) Height: 12 1/2” (36.6 cm) Depth: 6 1/2” (16.0 cm) Operating temperature 5˚C - 40˚C Operating humidity Less than 80% RH Accessories Remote control AC Adapter Batteries (AAA) × 2 Stand x 2 (R, L), Stand Screws x 4 Owner’s Guide Quick Start Guide

• Designs and specifications are subject to change without notice. • For information on our other products, please visit our website at www.hitachi.us

EN 28 LIMITED WARRANTY

This Limited Warranty offered by Hitachi America, Ltd. (“Hitachi”) and implemented through Warranty Support LATAM, SA de CV, warrants this Product against failure due to manufacturing defects and covers parts, components, and labor for a period of 12 months from the original date of purchase under the following conditions:

HOUSEHOLD This Limited Warranty is the only guarantee for this Product, and covers residential use only.

COVERAGE At the discretion of Hitachi, Hitachi will repair, replace, or refund the purchase price of the Product should the Product fail due to a manufacturing defect during the 12 month period following the date of original purchase.

Any repairs performed under this Limited Warranty may be completed using either new or refurbished parts. After the warranty period expires, Hitachi assumes no responsibility for any costs incurred for repairs.

For customer service and to validate this warranty call the toll-free phone number: 01-800-288-2600

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To obtain warranty service, you must first call our customer service center at 01-800-288-2600 for information on how to obtain warranty service. If the Product qualifies for in-warranty repairs, the product shall be repaired within a period not exceeding thirty (30 days). Hitachi reserves the right to choose the means to provide Service. Hitachi requires that you provide this Limited Warranty sealed by the establishment that sold you the Product along with the original invoice, or a copy of the original invoice.

THIS LIMITED WARRANTY NOT VALID IF: 1. The Product has been used under conditions other than normal or when used for commercial purposes. 2. The Product has not been operated in accordance with the instruction manual that accompanies it. 3. The Product has been altered or repaired by persons not authorized by Hitachi. 4. The Product has physical damage caused by the consumer or by natural disasters. 5. The Product has been damaged by an electrical surge. 6. The Product has been improperly installed.

Unless otherwise provided for by law, this Limited Warranty sets forth the complete expression of the Limited Warranty provided on this Product by Hitachi.

Model:_ Product:_

Brand: HITACHI _ Serial No.:_

Purchase Date: Seal

Warranty Support LATAM, S.A. de C.V., Calle Nubes #412, Colonia Jardines del Moral, Leon, GTO C.P. 37160. TEL. (55) 4774-1310.

29 EN