Daoism in South China During the Yuan Dynasty

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Daoism in South China During the Yuan Dynasty Questioning Convergence: Daoism in South China during the Yuan Dynasty Neil E. McGee Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2014 © 2014 Neil E. McGee All rights reserved ABSTRACT Questioning Convergence: Daoism in South China during the Yuan Dynasty Neil E. McGee This dissertation challenges the existing narrative in the history of Daoism that asserts that it was precisely during the Yuan period when all the different lineages “converged” (huigui 會歸) to form the “two great Daoist schools” (liang da daopai 兩大道 派) of Quanzhen and Zhengyi and furthermore suggests that there was a progression to this convergence, that the Quanzhen school in the north was “replaced” in imperial favor by the Celestial Masters of the Zhengyi school in the south after the Mongols conquered the Song dynasty in 1276. By critically examining contemporaneous sources, especially inscriptions, this study reveals that the patriarchs of the Zhang family of Mount Longhu (“the Celestial Masters of the Zhengyi school”) were not the most influential or authoritative Daoists during the Yuan. In fact, it was the patriarchs of the lineage of the Mysterious Teachings that were the most eminent and influential Daoists from the south. In comparing the roles played by the Mysterious Teachings in contradistinction to the Celestial Masters, this study dismantles the prevailing narrative that the patriarchs of the Zhang family of Mount Longhu were the sole spiritual and political authorities over Daoism throughout Chinese history and shows that they did not in fact fully established themselves as the perennial sacred leaders of Daoism until the Ming dynasty. Table of Contents: List of Tables and Charts……………………………………………………………………....iv List of Maps and Images………………………………………………………………………..v Chapter One: Introduction……………………………………………………………………..1 Questioning the narrative of the history of Daoism after the Tang and before the Qing....1 The scholarly perception of Daoism in the Yuan……..………………………………...…7 The tradition of the Celestial Masters……………………………………………………14 Sources for the study of the Mongols and Daoism in Yuan China………………….......17 Overview of chapters………………………………………………………………...…..20 Chapter Two: Daoism and the Court of the Mongols………………………………...……24 Mongol patronage of Daoism in the north………………………………………...….…28 Mongol patronage of Daoism in the south……………………………………….…...…39 The regional nature of Mongol rule and the administration of Daoism in the Yuan…...44 The purpose of patronage………………………………………………………...………54 Chapter Three: The Lineage of the Mysterious Teachings………………………..……….63 “A peculiar creation of the Yuan”……………………………………………………….66 The Xuanjiao patriarchs of the Song………………………………………………….…69 A branch lineage of the Celestial Masters?........................................................................71 Ritual practice, scriptures, and religious aspects of the Mysterious Teachings…………80 Chapter Four: The Expansion of the Mysterious Teachings……………………………….91 Xuanjiao at the imperial capitals………………………………………………………...92 i Xuanjiao colonization in the south………………………………………………………97 Xuanjiao expansion at Mount Longhu……………………………………………..…..103 Xuanjiao priests and the Confucian-trained literati……………………………………111 The Mysterious Teachings at the end of the Yuan……………………………………..118 Chapter Five: The Rise of the Zhang Family of Mount Longhu…………………………122 The Zhang family of Mount Longhu in the Song……………………………………...124 The Zhang famlily of Celestial Masters in the Yuan…………………………………...139 The Celestial Masters of the Yuan in the Daoist Canon……………………………….147 The Celestial Masters and the Daoist Bureaucracy…………………………………….151 The Celestial Masters and other local Daoist priests…………………………………...155 Conclusion……………………………………………………………………………...165 Chapter Six: The Celestial Masters in the Early Ming...…..………………………………167 The Celestial Masters during the Yuan-Ming transition……………………………...169 The writings of the forty-third Celestial Master, Zhang Yuchu (1361-1410)…………177 Zhang Yuchu and the Ming Daoist Canon…………………………………………….181 Chapter Seven: Conclusion……………………………...……………………………...……186 Bibliography………………………………………………………………………..…………191 Appendix I: Mongol patronage and recognition of Daoism during the Yuan ………...201 Appendix II: “[On the Occasion of an] Imperially Conferred Inscription of the Transmission of the Mysterious Teachings School” (Translation of Chici Xuanjiao zong zhuan bei 敕賜玄教宗傳碑)……………………………………………………………………244 ii Appendix III: Poetry Exchange between the Confucian-trained Literati of the Yuan and the Priests of the Mysterious Teachings…………………….……………………………...251 iii List of Tables and Charts Table 1.1. Quanzhen patriarchs of the lineage of Qiu Chuji………………………………35 Table 1.2. Quanzhen patriarchs of the lineage of Ma Yu …………………………………35 Table 1.3. Quanhen patriarchs of the lineage of Hao Datong …...………………………35 Table 1.4. Recognized leaders of the Quanzhen movement (and lineage affiliation)..…36 Table 1.5. The 12 Regional Secretariats (Provinces) of the Yuan Empire………………..46 Chart 1.1. The Structure of Yuan Local Government……………………………………...48 Table 1.6. Zhenda temples and their locations……………………………………………...60 Table 2.1. The Generations of the Mysterious Teachings according to Sun Kekuan…...79 Table 3.1. Temples where Xuanjiao had a lasting presence…………………………...…101 Table 3.2. Temples constructed by Xuanjiao lineage members in the Mount Longhu region………………………………………………………………………………………..…111 Table 4.1 Celestial Master appointments to the Daoist bureaucracy………………...….161 Table 4.2 Daoist priests who won recognition from a Celestial Master………………...161 iv List of Maps and Images Map 1.1 The 12 Regional Secretariats (Provinces) of the Yuan dynasty…………….……47 Map 1.2 The Jiangbei, Huaidong, Huaixi, Xiang, and Jing regions…………………....….51 Map 1.3 Territorial administration of Daoism in south China during the Yuan………...53 Map 2.1 The Greater Mount Longhu Region (Longxing, Fuzhou, Jianchang, Raozhou, and Xinzhou Routes)………………………………………………………………...…….…..73 Image 1.1 Stele for [the Perfected] Renqing (Zhang Liusun)……………………...…….…89 Image 1.2 Postface………………………………………………………………………….......90 Map 3.1. Temples outside the capitals where Xuanjiao had a lasting presence….……102 Image 2.1 Wu Quanjie……………………………………………………….……………….114 Image 2.2 Wu Quanjie……………………………………………………….……………….114 Image 2.3 Wu Quanjie……………………………………………………….……………….114 Image 2.4 Wu Quanjie……………………………………………………….……………….115 Image 2.5 Wu Quanjie……………………………………………………….……………….115 v Acknowledgements The task of preparing a doctoral dissertation is often seen as a singular effort, the work of one brilliant mind working steadily over weeks, months, and years. It turns out that is not at all the case – at least, not for me. If there is any brilliance in this effort, it is because there have been many people in my life who have kept me steady, and I am indebted to them all. I wish to thank my original advisor, Chun-fang Yü, who recognized the potential of my work early on and remained ever supportive and encouraging. I would also like to thank Robert Hymes, who became my sponsor by the end of this project and always managed carve out time for me and offer significant improvements. Gray Tuttle was the first to encourage me to examine the relationships between Daoist priests and Mongol rulers. Michael Como took constant interest in my progress and inspired me to be inexhaustible. I first began reading the inscriptions that are a major source for this study with the late Peiyi Wu, who patiently corrected my translations (which he often deemed “most unfortunate”) and generously worked tirelessly with me to help make them better. Al Cohen, my friend and mentor from my days at the University of Massachusetts at Amherst, lent a careful eye to my early drafts and offered constant words of encouragement to stay the course. I am quite certain I would never have come this far without him. All of these professors have exerted a profound influence on my development as a scholar and I am grateful to them all. vi I would also like to thank friends and colleagues who loom large for their support and encouragement. They include: Joyce Tsai, Jon Keune, Jason Protass, Kaijun Chen, and Suzanne Ducharme. I am thankful to have received generous financial support for my research from the Weatherhead East Asian Institute, the American Council of Learned Societies, and the Henry Luce Foundation, and the Boston Museum of Fine Arts graciously permitted me to examine and photograph the portraits of Wu Quanjie that appear in Chapter Four. My family, however, has endured the most during this long haul and there are no words to fully express my love and gratitude to them. To my father, Paul McGee, my father- and mother-in-law, David and Robbin Crandall. To my brothers and sisters- in-law, nieces and nephews. Thank you all for your patience and support. I did it! But it must be said that this project never would have started nor would it have finished without my wife, Susan Ruth Crandall McGee, and my daughter, Madeleine Anne. Their love and grace carried me the most. I am immensely fortunate to share this life with them. vii Dedication In loving memory of Pauline Madeleine Crepeau McGee (November 6, 1939-August 9, 2011) who first turned my eyes to East Asia and modeled my passion and curiosity to learn viii Chapter One: Introduction Questioning the narrative of the history of Daoism after the Tang and before the Qing More than fifty years ago, Chen Yuan 陳垣 (1880-1971)
Recommended publications
  • Women Study on the Existence of Zhai Ji and Female Temple in Vihara Buddhi Bandung Within Chinese Patriarchal Culture
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 421 4th International Conference on Arts Language and Culture (ICALC 2019) Women Study on the Existence of Zhai Ji and Female Temple in Vihara Buddhi Bandung Within Chinese Patriarchal Culture Tjutju Widjaja1, Setiawan Sabana2*, Ira Adriati3 1, 2, 3 Sekolah Pasca Sarjana, Institut Teknologi Bandung, Program Studi Seni Rupa dan Desain 1 [email protected], 2 [email protected], 3 [email protected] Abstract. The results of the patriarchal culture in Chinese people which violated women are foot binding, mui cai, family system and marriage. Various acts of rejection towards patriarchal culture took place, women refused to accept the practice of foot bindings and marriages. They formed an organized community. The women's community lived in a place called Zhai Tang which means " vegetarian hall" which is the origin of the Kelenteng Perempuan (Female Temple). The women occupying Zhai Tang are called Zhai Ji. They are practicing celibacy, adhere to Sanjiao teachings and worships Guan Yin. This research aims to reveal the relationship between the existence of the Kelenteng Perempuan and Zhai Ji in Vihara Buddhi Bandung within the scope of the patriarchal culture of the Chinese nation as its historical background. The research uses historical methods and purposive sampling techniques. The conclusion in this study is the Existence of Female Temple and Zhai Ji is a representation of some of the values of emancipation of Chinese women towards injustice caused by patriarchal culture. Keywords: women’s studies, China, Female Temple, patriarchy, Zhai Ji Introduction Chinese women in their traditional culture do not have an important role in the social system.
    [Show full text]
  • Rebuilding the Ancestral Temple and Hosting Daluo Heaven and Earth Prayer and Enlightenment Ceremony
    Cultural and Religious Studies, July 2020, Vol. 8, No. 7, 386-402 doi: 10.17265/2328-2177/2020.07.002 D DAVID PUBLISHING Rebuilding the Ancestral Temple and Hosting Daluo Heaven and Earth Prayer and Enlightenment Ceremony Wu Hui-Chiao Ming Chuan University, Taiwan Kuo, Yeh-Tzu founded Taiwan’s Sung Shan Tsu Huei Temple in 1970. She organized more than 200 worshipers as a group named “Taiwan Tsu Huei Temple Queen Mother of the West Delegation to China to Worship at the Ancestral Temples” in 1990. At that time, the temple building of the Queen Mother Palace in Huishan of Gansu Province was in disrepair, and Temple Master Kuo, Yeh-Tzu made a vow to rebuild it. Rebuilding the ancestral temple began in 1992 and was completed in 1994. It was the first case of a Taiwan temple financing the rebuilding of a far-away Queen Mother Palace with its own donations. In addition, Sung Shan Tsu Huei Temple celebrated its 45th anniversary and hosted Yiwei Yuanheng Lizhen Daluo Tiandi Qingjiao (Momentous and Fortuitous Heaven and Earth Prayer Ceremony) in 2015. This is the most important and the grandest blessing ceremony of Taoism, a rare event for Taoism locally and abroad during this century. Those sacred rituals were replete with unprecedented grand wishes to propagate the belief in Queen Mother of the West. Stopping at nothing, Queen Mother’s love never ceases. Keywords: Sung Shan Tsu Huei Temple, Temple Master Kuo, Yeh-Tzu, Golden Mother of the Jade Pond, Daluo Tiandi Qingjiao (Daluo Heaven and Earth Prayer Ceremony) Introduction The main god, Golden Mother of the Jade Pond (Golden Mother), enshrined in Sung Shan Tsu Huei Temple, is the same as the Queen Mother of the West, the highest goddess of Taoism.
    [Show full text]
  • Treating Osteoarthritis with Chinese Herbs by Jake Schmalzriedt, DOM
    TREATING OSTEOARTHRITIS WITH CHINESE HERBS By Jake Schmalzriedt, DOM Osteoarthritis is a progressive joint disorder that is also known as WESTERN MEDICAL DIAGNOSIS degenerative joint disease, degenerative arthritis, osteoarthrosis Western diagnosis is made primarily from signs and symptoms, (implying lack of inflammation), and commonly “wear and tear” history, and a physical exam checking for tenderness, alignment, arthritis. It is the gradual breakdown of cartilage in the joints and gait, stability, range of motion, and absence of an inflammatory the development of bony spurs at the margins of the joints. The response (heat, redness, and swelling). Western blood work is term osteoarthritis is derived from the Greek words, osteo mean- also used to rule out rheumatoid arthritis and gout. X-rays can ing bone, arthro meaning joint, and itis referring to inflamma- show joint narrowing and osteophyte formation, confirming the tion. This is somewhat of a contradictory term as osteoarthritis osteoarthritis diagnosis. generally has little inflammation associated with it. WESTERN MEDICAL TREATMENT Osteoarthritis falls under rheumatic diseases. There are two main The Western medical treatment principle is categories of arthritis: inflammatory and non- Cartilage and symptomatic relief and supportive therapy inflammatory. Osteoarthritis belongs in the Bone Fragment Normal Bone with an emphasis on controlling pain, in- non-inflammatory category. There are over Thinned Cartilage creasing function and range of motion, and 100 different types of arthritis (all sharing the Normal Cartilage improving quality of life. common symptom of persistent joint pain) Eroded Cartilage with osteoarthritis being the most common Western Therapy and affecting over 27 million people in the Physical therapy and gentle exercises are United States.
    [Show full text]
  • Religion in China BKGA 85 Religion Inchina and Bernhard Scheid Edited by Max Deeg Major Concepts and Minority Positions MAX DEEG, BERNHARD SCHEID (EDS.)
    Religions of foreign origin have shaped Chinese cultural history much stronger than generally assumed and continue to have impact on Chinese society in varying regional degrees. The essays collected in the present volume put a special emphasis on these “foreign” and less familiar aspects of Chinese religion. Apart from an introductory article on Daoism (the BKGA 85 BKGA Religion in China proto­typical autochthonous religion of China), the volume reflects China’s encounter with religions of the so-called Western Regions, starting from the adoption of Indian Buddhism to early settlements of religious minorities from the Near East (Islam, Christianity, and Judaism) and the early modern debates between Confucians and Christian missionaries. Contemporary Major Concepts and religious minorities, their specific social problems, and their regional diversities are discussed in the cases of Abrahamitic traditions in China. The volume therefore contributes to our understanding of most recent and Minority Positions potentially violent religio-political phenomena such as, for instance, Islamist movements in the People’s Republic of China. Religion in China Religion ∙ Max DEEG is Professor of Buddhist Studies at the University of Cardiff. His research interests include in particular Buddhist narratives and their roles for the construction of identity in premodern Buddhist communities. Bernhard SCHEID is a senior research fellow at the Austrian Academy of Sciences. His research focuses on the history of Japanese religions and the interaction of Buddhism with local religions, in particular with Japanese Shintō. Max Deeg, Bernhard Scheid (eds.) Deeg, Max Bernhard ISBN 978-3-7001-7759-3 Edited by Max Deeg and Bernhard Scheid Printed and bound in the EU SBph 862 MAX DEEG, BERNHARD SCHEID (EDS.) RELIGION IN CHINA: MAJOR CONCEPTS AND MINORITY POSITIONS ÖSTERREICHISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN PHILOSOPHISCH-HISTORISCHE KLASSE SITZUNGSBERICHTE, 862.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Daoxuan's vision of Jetavana: Imagining a utopian monastery in early Tang Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Tan, Ai-Choo Zhi-Hui Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 25/09/2021 09:09:41 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/280212 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are In typewriter face, while others may be from any type of connputer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overiaps. ProQuest Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 DAOXUAN'S VISION OF JETAVANA: IMAGINING A UTOPIAN MONASTERY IN EARLY TANG by Zhihui Tan Copyright © Zhihui Tan 2002 A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF EAST ASIAN STUDIES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2002 UMI Number: 3073263 Copyright 2002 by Tan, Zhihui Ai-Choo All rights reserved.
    [Show full text]
  • The University of Chicago Practices of Scriptural Economy: Compiling and Copying a Seventh-Century Chinese Buddhist Anthology A
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRACTICES OF SCRIPTURAL ECONOMY: COMPILING AND COPYING A SEVENTH-CENTURY CHINESE BUDDHIST ANTHOLOGY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVINITY SCHOOL IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY BY ALEXANDER ONG HSU CHICAGO, ILLINOIS AUGUST 2018 © Copyright by Alexander Ong Hsu, 2018. All rights reserved. Dissertation Abstract: Practices of Scriptural Economy: Compiling and Copying a Seventh-Century Chinese Buddhist Anthology By Alexander Ong Hsu This dissertation reads a seventh-century Chinese Buddhist anthology to examine how medieval Chinese Buddhists practiced reducing and reorganizing their voluminous scriptural tra- dition into more useful formats. The anthology, A Grove of Pearls from the Garden of Dharma (Fayuan zhulin ), was compiled by a scholar-monk named Daoshi (?–683) from hundreds of Buddhist scriptures and other religious writings, listing thousands of quotations un- der a system of one-hundred category-chapters. This dissertation shows how A Grove of Pearls was designed by and for scriptural economy: it facilitated and was facilitated by traditions of categorizing, excerpting, and collecting units of scripture. Anthologies like A Grove of Pearls selectively copied the forms and contents of earlier Buddhist anthologies, catalogs, and other compilations; and, in turn, later Buddhists would selectively copy from it in order to spread the Buddhist dharma. I read anthologies not merely to describe their contents but to show what their compilers and copyists thought they were doing when they made and used them. A Grove of Pearls from the Garden of Dharma has often been read as an example of a Buddhist leishu , or “Chinese encyclopedia.” But the work’s precursors from the sixth cen- tury do not all fit neatly into this genre because they do not all use lei or categories consist- ently, nor do they all have encyclopedic breadth like A Grove of Pearls.
    [Show full text]
  • Bibliographie
    Bibliographie 1. Das Schrifttum von Wu Leichuan WU LEI-CH’UAN bzw. WU CHEN-CH’UN (WU ZHENCHUN), Pseudonym HUAI XIN Die englischen Titel in Klammern stammen aus den Originalausgaben, wo sich oft (aber nicht immer) ein chinesisches und ein englisches Inhaltsverzeichnis findet. Die Numerierung und Paginierung von SM, ZL und ZLYSM ist in den Originalausgaben, die dem Verfasser nur in Kopien vorlagen, nicht konsistent und oft nur schwer les- bar. Die Beiträge sind chronologisch geordnet. 1918 „Shu xin“ , in: Zhonghua jidujiaohui nianjian 5 (1918), S. 217-221. 1920 „Lizhi yu jidujiao“ (Confucian Rites and Christianity), in: SM 1 (1920), No. 2, S. 1-6. 1920 „Wo duiyu jidujiaohui de ganxiang“ (Problems of the Christian Church in China. A Statement of Religious Experience), in: SM 1 (1920), No. 4, S. 1-4. 1920 „Wo yong hefa du shengjing? Wo weihe du shengjing?“ , in: SM 1 (1920), No. 6, S. 1. 1920 „Wo suo xinyang de Yesu Jidu“ , in: SM 1 (1920), No. 9 und 10. 1921 „What the Chinese Are Thinking about Christianity“. Transl. by T.C. Chao, in: CR (February 1921), S. 97-102. 1923 „Jidujiao jing yu rujiao jing“ , in: SM 3 (1923), No. 6, S. 1- 6. Abgedruckt in Zhang Xiping und Zhuo Xinping (Hrsg.) 1999, S. 459-465. 1923 „Wo geren de zongjiao jingyan“ (My Personal Religious Experience), in: SM 3 (1923), No. 7-8, S. 1-3. 1923 „Lun Zhongguo jidujiaohui de qiantu“ , in: ZL 10. Juni 1923, No. 11. Abgedruckt in Zhang Xiping und Zhuo Xinping (Hrsg.) 1999, S. 333-336. 1923 „Jidutu jiuguo“ , in: ZL 1 (1923), No.
    [Show full text]
  • The Daoist Tradition Also Available from Bloomsbury
    The Daoist Tradition Also available from Bloomsbury Chinese Religion, Xinzhong Yao and Yanxia Zhao Confucius: A Guide for the Perplexed, Yong Huang The Daoist Tradition An Introduction LOUIS KOMJATHY Bloomsbury Academic An imprint of Bloomsbury Publishing Plc 50 Bedford Square 175 Fifth Avenue London New York WC1B 3DP NY 10010 UK USA www.bloomsbury.com First published 2013 © Louis Komjathy, 2013 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. Louis Komjathy has asserted his right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as Author of this work. No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury Academic or the author. Permissions Cover: Kate Townsend Ch. 10: Chart 10: Livia Kohn Ch. 11: Chart 11: Harold Roth Ch. 13: Fig. 20: Michael Saso Ch. 15: Fig. 22: Wu’s Healing Art Ch. 16: Fig. 25: British Taoist Association British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN: 9781472508942 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Komjathy, Louis, 1971- The Daoist tradition : an introduction / Louis Komjathy. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-4411-1669-7 (hardback) -- ISBN 978-1-4411-6873-3 (pbk.) -- ISBN 978-1-4411-9645-3 (epub) 1.
    [Show full text]
  • Yu-Huang -- the Jade Emperor
    יו הואנג يو هوانج https://www.scribd.com/doc/55142742/16-Daily-Terms ヒスイ天使 Yu-huang -- The Jade Emperor Yu-huang is the great High God of the Taoists -- the Jade Emperor. He rules Heaven as the Emperor doe Earth. All other gods must report to him. His chief function is to distribute justice, which he does through the court system of Hell where evil deeds and thoughts are punished. Yu- huang is the Lord of the living and the dead and of all the Buddhas, all the gods, all the spectres and all the demons. According to legend he was the son of an emperor Ch'ing-te and his wife Pao Yueh-kuang who from his birth exhibited great compassion. When he had been a few years on the throne he abdicated and retired as a hermit spending his time dispensing medicine and knowledge of the Taoist texts. Some scholars see in this a myth of the sacred union of the sun and the moon, their son being the ruler of all Nature. "The good who fulfill the doctrine of love, and who nourish Yu-huang with incense, flowers, candles and fruit; who praise his holy name with respect and propriety -- such people will receive thirty kinds of very wonderful rewards." --Folkways in China L Holdus. http://www.chebucto.ns.ca/Philosophy/Taichi/gods.html Jade Emperor The Jade Emperor (Chinese: 玉皇; pinyin: Yù Huáng of the few myths in which the Jade Emperor really shows or 玉帝, Yù Dì) in Chinese culture, traditional religions his might. and myth is one of the representations of the first god (太 In the beginning of time, the earth was a very difficult 帝 tài dì).
    [Show full text]
  • 1 Chinese Civilizational Techniques and Their
    1 Chinese civilizational techniques and their hybridization in Southeast Asia: Kenneth Dean In his intriguing account of the crowds offering of incense at New Years at the Kwan Im Thang in Singapore, Daniel Goh (2015) describes ritual as stronger than culture and more powerful than modernity. The ritual “infects” secular space, as the crowds push forwards from the street into the temple, and then move down the street into the Hindu Krishna temple nearby, again offering incense to a pantheon of Hindu Tamil deities. The ritual is made up of countless personal actions, like eddies in a powerful river. Some of these are the actions of the temple personnel, who direct the flow of worshippers and remove incense sticks when they threaten to overflow the incense burners, or to burst into flame. Rather than an “as-if” space-time apart from the everyday in which one can repair a broken world through ritual means, in Goh’s account, the ritual creates real social and spatial effects, transforming everyday life and making life “as-is”. These Chinese New Year’s offerings of incense go back to the beginnings of the Chinese settlement in Singapore. I9th century accounts describe kilometer long processions through the streets of Chinatown during Chinese New Year. And they go back before that to the ritual practices of migrant communities in their home villages and cities in Fujian, Guangdong, and Hainan. The rites may be Chinese in origin, but they have transformed into a hybrid form of worship in Singapore, with the inclusion of the Hindu temple and members of the Indian community.
    [Show full text]
  • Lecture Notes, by James Cahill
    Lecture Notes, by James Cahill Note: The image numbers in these lecture notes do not exactly coincide with the images onscreen but are meant to be reference points in the lectures’ progression. Lecture 9B: Political and Poetic Themes in Southern Song Painting As we move into a period from which more reliable work survives, we can begin to address big concerns such as political themes in court painting, and poetic painting. The latter, poetic painting, means different things to different people; I myself gave a series of lectures that turned into a book titled The Lyric Journey: Poetic Painting in China and Japan (Harvard University Press, 1996). As I acknowledge in that book, there are a number of ways one can define poetic painting in China; I certainly donʹt claim that mine is the only right one, or even that itʹs the best way. In a broad sense, a lot of Southern Song Academy and academy‐style painting can be called poetic, either because it was done in response to couplets and quatrains of poetry presented to the artists by the emperor or others in the court, or simply because they knew that their imperial patrons preferred paintings that could be called poetic. I will develop that theme more as we move further into Southern Song painting; but I want to keep it always problematic, not a quality that one can define clearly or identify easily in paintings. Political Themes and Dynastic Restoration 9.13.1: The Virtuous Brothers Po‐I and Shu‐chʹi in the Wilderness Picking Herbs, early copy after Li Tang, handscroll, Palace Museum, Beijing.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    TO ENTERTAIN AND RENEW: OPERAS, PUPPET PLAYS AND RITUAL IN SOUTH CHINA by Tuen Wai Mary Yeung Hons Dip, Lingnan University, H.K., 1990 M.A., The University of Lancaster, U.K.,1993 M.A., The University of British Columbia, Canada, 1999 A THESIS SUBIMTTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Asian Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA September 2007 @ Tuen Wai Mary Yeung, 2007 Library and Bibliotheque et 1*1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A0N4 Ottawa ON K1A0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-31964-2 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-31964-2 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant a la Bibliotheque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par Nnternet, preter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, a des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non­ sur support microforme, papier, electronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protege cette these.
    [Show full text]