Union/Disunion by Kirsten Johnson
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
New Italians’ and Digital Media: an Examination of Intercultural Media Platforms
‘New Italians’ and digital media: An examination of intercultural media platforms Marina Morani School of Journalism, Media and Cultural Studies Cardiff University This thesis is submitted to Cardiff University in fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy April 2017 i Acknowledgements Firstly, I would like to express special gratitude to my family who have provided moral support and understanding throughout these years. I would also like to thank those friends and colleagues – near and far – who have sustained and encouraged me to strive towards my goal, even at the times when this seemed out of reach. My gratitude also goes to my interviewees who generously shared their time and personal insights, for the purpose of this research. Heartfelt thanks go to Dr Kerry Moore, for providing good supervision, motivation, support, and inspiration along the way. I am also indebted to a number of people who offered insights into my work at its different stages including Dr David Machin, Professor Verica Rupar, Professor Paul Bowman, and Dr Arne Hintze. Throughout my years in JOMEC I have been very fortunate to be offered the opportunity to teach on several undergraduate modules and to work on funded research projects in the department. A special thanks goes to Dr Stephen Cushion for offering me work on his projects which have significantly increased my knowledge and passion for research. My thanks also go to Dr Mike Berry and Dr Iñaki Garcia-Blanco for offering me the opportunity to work on a UNHCR project of great value to me and even trust me to author a chapter of the final report. -
Tuyaux N° 123|2|2016
Tuyaux N° 123|2|2016 Festival international d‘orgue de Dudelange 11.6 / Europäische Orgelnacht 17.6 / Fête de la musique 12.7 / Chapel Choir of Lincoln College Oxford University Agenda automne 2016 Patronages Impressum Sommaire Tuyaux est le bulletin de liaison de l‘a.s.b.l. „Les 4 Le mot du président Amis de l‘Orgue Saint- 5 Comité d’honneur du Festival ; Conseils d‘administration Martin Dudelange“ et le du Festival et des Amis de l‘Orgue cahier-programme of- 6 Amis du Festival ficiel du Festival inter- 7 Europäische Orgelnacht: national de musique Max Reger und romantisch-symphonische Orgelmusik d‘orgue de Du de lange. 8 – Max-Reger-Institut; Einführung Il est distribué gratuite- 10 – Teil 1: Gerhard Weinberger, Ulrich Walther ment aux membres des 14 – Teil 2: Jean-Baptiste Dupont, Roberto Marini Amis de l‘Orgue Saint- 18 – Teil 3: Chœur de Chambre Conservatoire Luxembourg Martin de Dudelange et mit Paul Breisch, Graham Barber aux Amis du Festival. 22 Fête de la Musique: Prélude festif suivi d’une visite de l’orgue Tirage: 25 Chapel Choir of Lincoln Collage, Oxford University 2.100 27 Concert pour orgue et orchestre Parution trimestrielle avec l’Orchestre Philharmonique Luxembourg Numéro 123 (2/2016) Verso Récitals d’automne Juin 2016 – 22e année Sponsors Rédaction: Alex Christoffel Layout: Stefan Hank Impression: Imprimerie Centrale, Luxembourg Edition du bulletin «Tuyaux»: Photo de couverture „Les Amis de l‘Orgue Saint-Martin Dudelange“ a.s.b.l. Max Reger komponierend Organisateur du Festival: Maler: Franz Nölken Festival international de Musique Datierung: 1913 d’Orgue de Dudelange a.s.b.l. -
Deutschlandlied, Nationalhymne Und Verfassungstreue Oder: Später Dank an Schulleitung Und Lehrerkollegium
Deutschlandlied, Nationalhymne und Verfassungstreue Oder: Später Dank an Schulleitung und Lehrerkollegium Kenner der damals handelnden Personen werden annehmen, der zweite Satz im Titel könne nur ironisch gemeint sein. In der Tat gehörte ich nicht zu den Schülern, an denen die Lehrer ungeteilte Freude hatten. Aber der Satz ist ernst gemeint. Der Vorfall, über den ich berichten will, verdient festgehalten zu werden, allein schon aus dem Grund, weil er meines Erachtens der damaligen Schulleitung zur Ehre gereicht. Es war Ende Oktober 1958, Landtagswahlkampf in Hessen, und der Vorsitzende der Deut- schen Partei (DP), Bundesverkehrsminister (im Kabinett Adenauer) Dr. Ing. Christoph See- bohm hatte sich gemeinsam mit dem Marburger Landtagskandidaten der DP, Landgerichts- direktor Dr. Friedrich Frohwein, zu einer „Großkundgebung“ in den Marburger Stadtsälen angesagt. Rolf Dehn, Christian Hauffe, Albrecht von Stosch und ich waren politisch interes- siert, Oberstufenschüler des Philippinums, und wir besuchten die Kundgebung. Es war kurz vor dem Wahlgang und Seebohm richtete scharfe Angriffe gegen die hessische Landesregierung, besonders auf dem Gebiet der Personal- und Kulturpolitik. Wir staunten nicht schlecht, als der Minister am Ende seiner Rede die Anwesenden aufforderte, das „Deutschlandlied“ zu singen, „und zwar von der ersten bis zur dritten Strophe“. Hierzu muss man wissen, dass es mit der Nationalhymne im geteilten Deutschland damals eine schwierige Sache war. In der DDR hatte man schnell eine neue Hymne zur National- hymne erklärt ( J. R. Bechers „Auferstanden aus Ruinen und der Zukunft zugewandt ...“). Im Westen hatte sich Bundespräsident Theodor Heuß in einem Kompromiss mit Bundeskanzler Dr. Konrad Adenauer im Mai 1952 dahingehend verständigt, dass das Deutschlandlied zwar Nationalhymne bleibt, jedoch nur die dritte Strophe („Einigkeit und Recht und Freiheit“ ...) gesungen wird. -
Pynchon's Sound of Music
Pynchon’s Sound of Music Christian Hänggi Pynchon’s Sound of Music DIAPHANES PUBLISHED WITH SUPPORT BY THE SWISS NATIONAL SCIENCE FOUNDATION 1ST EDITION ISBN 978-3-0358-0233-7 10.4472/9783035802337 DIESES WERK IST LIZENZIERT UNTER EINER CREATIVE COMMONS NAMENSNENNUNG 3.0 SCHWEIZ LIZENZ. LAYOUT AND PREPRESS: 2EDIT, ZURICH WWW.DIAPHANES.NET Contents Preface 7 Introduction 9 1 The Job of Sorting It All Out 17 A Brief Biography in Music 17 An Inventory of Pynchon’s Musical Techniques and Strategies 26 Pynchon on Record, Vol. 4 51 2 Lessons in Organology 53 The Harmonica 56 The Kazoo 79 The Saxophone 93 3 The Sounds of Societies to Come 121 The Age of Representation 127 The Age of Repetition 149 The Age of Composition 165 4 Analyzing the Pynchon Playlist 183 Conclusion 227 Appendix 231 Index of Musical Instruments 233 The Pynchon Playlist 239 Bibliography 289 Index of Musicians 309 Acknowledgments 315 Preface When I first read Gravity’s Rainbow, back in the days before I started to study literature more systematically, I noticed the nov- el’s many references to saxophones. Having played the instru- ment for, then, almost two decades, I thought that a novelist would not, could not, feature specialty instruments such as the C-melody sax if he did not play the horn himself. Once the saxophone had caught my attention, I noticed all sorts of uncommon references that seemed to confirm my hunch that Thomas Pynchon himself played the instrument: McClintic Sphere’s 4½ reed, the contra- bass sax of Against the Day, Gravity’s Rainbow’s Charlie Parker passage. -
Il Messaggio Trasmesso Dagli Inni Nazionali. Il Caso Di Unione Indiana
Il messaggio trasmesso dagli inni nazionali Il caso di Unione indiana e Bangladesh Donatella Dolcini doi: http://dx.doi.org/10.7359/826-2017-dolc Abstract As a National Anthem is a symbol of the Nation it represents, the messages it conveys must impart a clear knowledge of the State itself. After briefly examin- ing the nature and the meanings of these messages in the national anthems of some ‘Western’ countries, this dissertation focuses the case of Indian Union and Bangladesh. Due to the factitious creation of both the States from the unitary body of historic India, in fact, their national anthems unusually share the same author: the worldwide famous Bengali poet Rabindranath Tagore. Being born in Kolkata (1861) and having died in Santiniketan 1 (1941), i.e. before the Bengal was dismembered into Indian Union and Pakistan in 1947, he remained his whole life simply a Bengali man, thus belonging to both Nations at the same time. Parole chiave: Bangladesh, India, inni, messaggi, Tagore. Keywords: anthems, Bangladesh, India, messages, Tagore. 1. Gli inni nella storia Gli inni costituiscono un genere letterario di tradizione assai remota in tutto il mondo, dalla civiltà egizia a quella sanscrita, ebraica ecc. È in Eu- ropa che cominciarono a essere così denominati in ambiente greco-omeri- co (ὕμνος), intesi dapprima come ‘canti’ in senso generico, in seguito con 1 Sede del centro educativo bengalese, poi divenuto Università Vishwa Bharati, da lui fondato nel 1901. 387 Sguardi sull’Asia e altri scritti in onore di Alessandra Cristina Lavagnino - A cura di C. Bulfoni, E. Lupano, B. -
Europäische Nationalhymnen Als Ausdruck Nationaler Identitäten Unter Besonderer Berücksichtigung Der Länder Mittel-, Ost- Und Südosteuropas
Christiane Rothenpieler, Bakk. Phil. Europäische Nationalhymnen als Ausdruck nationaler Identitäten unter besonderer Berücksichtigung der Länder Mittel-, Ost- und Südosteuropas MASTERARBEIT Zur Erlangung des akademischen Grades Magistra der Philosophie Studium: Angewandte Kulturwissenschaft Alpen-Adria-Universität Klagenfurt Fakultät für Kulturwissenschaften Begutacher: Dr. habil. Wolfgang Geier Institut für Kultur-, Literatur- und Musikwissenschaft April 2012 II Ehrenwörtliche Erklärung Ich erkläre ehrenwörtlich, dass ich die vorliegende wissenschaftliche Arbeit selbständig angefertigt und die mit ihr unmittelbar verbundenen Tätigkeiten selbst erbracht habe. Ich erkläre weiters, dass ich keine anderen als die angegebenen Hilfsmittel benutzt habe. Alle aus gedruckten, ungedruckten oder im Internet im Wortlaut oder im wesentlichen Inhalt übernommenen Formulierungen und Konzepte sind gemäß den Regeln für wissenschaftliche Arbeiten zitiert und durch Fußnoten bzw. durch andere genaue Quellenangaben gekennzeichnet. Die während des Arbeitsvorganges gewährte Unterstützung einschließlich signifikanter Betreuungshinweise ist vollständig angegeben. Die wissenschaftliche Arbeit ist noch keiner anderen Prüfungsbehörde vorgelegt worden. Diese Arbeit wurde in gedruckter und elektronischer Form abgegeben. Ich bestätige, dass der Inhalt der digitalen Version vollständig mit dem der gedruckten Version übereinstimmt. Ich bin mir bewusst, dass eine falsche Erklärung rechtliche Folgen haben wird. Christiane Rothenpieler Klagenfurt, 26.04.2012 III Inhaltsverzeichnis -
Le Origini Il Debutto Dai Moti Del 1848 All'impresa Dei Mille
IL CANTO DEGLI ITALIANI FONTE: WIKIPEDIA (SINTESI) Il Canto degli Italiani, conosciuto anche come Fratelli d'Italia, Inno di Mameli, Canto nazionale o Inno d'Italia, è un canto risorgimentale scritto da Goffredo Mameli e musicato da Michele Novaro nel 1847, inno nazionale della Repubblica Italiana. Il testo si compone di sei strofe e un ritornello che si alterna alle stesse. Il canto fu molto popolare durante il Risorgimento e nei decenni seguenti, sebbene dopo l'unità d'Italia (1861) come inno del Regno d'Italia fosse stata scelta la Marcia Reale, che era il brano ufficiale di Casa Savoia. Il Canto degli Italiani era infatti considerato troppo rivoluzionario rispetto alla situazione politica dell'epoca: Fratelli d'Italia, di chiara connotazione repubblicana e giacobina, mal si conciliava con l'esito del Risorgimento, che fu di stampo monarchico. Dopo la seconda guerra mondiale l'Italia diventò una repubblica e il Canto degli Italiani fu scelto, il 12 ottobre 1946, come inno nazionale provvisorio, ruolo che ha conservato anche in seguito rimanendo inno de facto della Repubblica Italiana. Nei decenni si sono susseguite varie iniziative parlamentari per renderlo inno nazionale ufficiale, fino a giungere alla legge nº 181 del 4 dicembre 2017, che ha dato al Canto degli Italiani lo status di inno nazionale de iure. Le origini Il testo del Canto degli Italiani fu scritto dal genovese Goffredo Mameli, allora giovane studente e fervente patriota, in un contesto storico caratterizzato da quel patriottismo diffuso che già preannunciava i moti del 1848 e la prima guerra di indipendenza. Dopo aver scartato l'idea di adattarlo a musiche già esistenti, il 10 novembre 1847 Goffredo Mameli inviò il testo dell'inno a Torino per farlo musicare dal compositore genovese Michele Novaro che ne fu subito conquistato e, il 24 novembre 1847, decise di musicarlo. -
Mini-Europe. in These Times of Crisis and These Years of Remembrance Of
"Mini-Europe offers a unique opportunity to experience and see first hand the beauty and diversity of our continent. Europe is a political endeavour which we in the European Parliament fight to defend, but it is also a cultural treasure whose value must be learnt and seen by Europeans and foreigners alike." Martin SCHULZ Martin SCHULZ, Donald TUSK, President of the President of the * * "I said that Europe needs to be big on big things and small on small things. European Parliament. European Council. Well, Mini-Europe is now the only place in the EU where it is allowed to be small on big things !" Jean-Claude JUNCKER "This concept, Europe, will make the common founda- tion of our civilisation clear to all of us and create little by little a link similar to the one with which the nations were forged in the past." Robert Schuman Jean-Claude JUNCKER, Federica MOGHERINI, President of the Commission High Representative of the European Union.* for the Common Foreign and Security Policy.* Thierry MEEÙS Director Mini-Europe Welcome to Mini-Europe. Éducation ASBL In these times of crisis and these years of remembrance of the 1914-18 war, we must not forget that the European Union and the Euro have maintained solidarity between Europeans. A hundred years ago, nationalism and competition between nations led us to war. This guide is an essential help on your trip through The European Union. As Robert Schuman said, you will find out what these people, regions and countries have in common … and what makes each one special. -
The Greek Marseillaise of Rhigas Velestinlis
THE GREEK MARSEILLAISE OF RHIGAS VELESTINLIS The Court archives of the investigation held at Vienna on Rhigas’ arrest turn our attention to a re-study of the subject, even if we lacked all other evi dence about his having composed A poem, which is A free version, or A mere imitation of the French Marseillaise.1 In the reports of the Austrian examiner it is recorded that, as appears from the testimony of Dr. Demetrios Nicolides, one of the principal persons among those accused, and as confirmed by the statements of those indicted with him, the “conspirators” meeting at Argenti’s home sang, besides Rhigas’ War March, some strophes of the Marseillaise Allons enfants.г Elsewhere, from the testimony of Kaspar Peters, instructor in French, the Austrian inquiry brings to light that Philip Petrovich, the youngest and most enthusiastic of Rhigas’ companions, asked of Peters (as Petrovich himself knew no French),'to translate into German apparently the text of the Marseillaise. Peters promised, but in the end only copied the text, which he handed over to Petrovich.13 2 Rhigas followed the events of the French Revolution with anxious inter est, as he drew his political ideology from it, and relied on its contribution for the liberation of Greece. So he used to instil his revolutionary spirit into his comrades by applying the music of French rebel songs to free renderings of them into Greek, or to verses of his own inspiration. It would seam strange to us if he had ignored, or passed over in silence the renowned revolutionary 1. -