Traversing the Hyphen Between Chinese-Vietnamese Identity
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Mon-Khmer Studies Volume 41
Mon-Khmer Studies VOLUME 42 The journal of Austroasiatic languages and cultures Established 1964 Copyright for these papers vested in the authors Released under Creative Commons Attribution License Volume 42 Editors: Paul Sidwell Brian Migliazza ISSN: 0147-5207 Website: http://mksjournal.org Published in 2013 by: Mahidol University (Thailand) SIL International (USA) Contents Papers (Peer reviewed) K. S. NAGARAJA, Paul SIDWELL, Simon GREENHILL A Lexicostatistical Study of the Khasian Languages: Khasi, Pnar, Lyngngam, and War 1-11 Michelle MILLER A Description of Kmhmu’ Lao Script-Based Orthography 12-25 Elizabeth HALL A phonological description of Muak Sa-aak 26-39 YANIN Sawanakunanon Segment timing in certain Austroasiatic languages: implications for typological classification 40-53 Narinthorn Sombatnan BEHR A comparison between the vowel systems and the acoustic characteristics of vowels in Thai Mon and BurmeseMon: a tendency towards different language types 54-80 P. K. CHOUDHARY Tense, Aspect and Modals in Ho 81-88 NGUYỄN Anh-Thư T. and John C. L. INGRAM Perception of prominence patterns in Vietnamese disyllabic words 89-101 Peter NORQUEST A revised inventory of Proto Austronesian consonants: Kra-Dai and Austroasiatic Evidence 102-126 Charles Thomas TEBOW II and Sigrid LEW A phonological description of Western Bru, Sakon Nakhorn variety, Thailand 127-139 Notes, Reviews, Data-Papers Jonathan SCHMUTZ The Ta’oi Language and People i-xiii Darren C. GORDON A selective Palaungic linguistic bibliography xiv-xxxiii Nathaniel CHEESEMAN, Jennifer -
English-Vietnamese Bilingual Code-Switching in Conversations: How and Why Thanh Phuong Nguyen
RESEARCH ARTICLE English-Vietnamese Bilingual Code-Switching in Conversations: How And Why Thanh Phuong Nguyen Abstract The present study investigates the use of code-switching between Vietnamese and English in casual conversations and focuses on how and why conversational participants code-switch. The data include recordings of talk among a small Vietnamese-English bilingual female group and short interviews with the participants after the recordings. The paper will discuss how the bilinguals code-switched as a part of their communicative resources. I conclude with implications for ESL/EFL teaching. Introduction Code-switching⎯the alternating between two varieties within the same utterance (Ward- or more languages or dialects within a haugh, 2010) or during the same conversation conversation⎯has been an important field of (Myers, 1990; Wardhaugh, 2010). Code- research attracting the attention of numerous switching can be intra-sentential or inter- scholars. Code-switching is a natural sentential. In intra-sentential code-switching, phenomenon and a worth-noticing aspect of speakers alternate from one language to the bilingualism (Cheng & Butler, 1989). other one within a sentence, whereas in inter- Moreover, code-switching is employed sentential code-switching, conversational differently in different communities, which participants code-switch between sentences can be determined by socio-political factors (Myers, 1990; Wardhaugh, 2010). and attitudes found in the given community With respect to the linguistic mechanism (Myers-Scotton, 1998, p. 91). Therefore, of code-switching, different theories and studying about code-switching is necessary models have been proposed. Also in her and crucial in that it can help provide Markedness Model, Myers-Scotton (1990) information about bilinguals’ language talked about the matrix language frame model behaviors, identities, and attitudes in a speech in which the matrix language (defined as the community. -
Who Is at “Fault”?
www.ipohecho.com.my FREE COPY IPOH echoechoYour Voice In The Community July 1-15, 2015 PP 14252/10/2012(031136) 30 SEN FOR DELIVERY TO YOUR DOORSTEP – ISSUE ASK YOUR NEWSVENDOR 215 100,000 print readers 1,935,754 online hits in May Playing Wild Children All about With or Irresponsible Waste Figures Parents? Management Page 3 Page 4 Page 7 & 8 By Dr David Menier WhoSabah is at “fault”? Quake: ince 1960, more than 50 earthquakes have occurred in and around Sabah according to United States Geological SSurvey (USGS) quake data. Average magnitude of earthquakes in the region is above 4.0 in the seismicity scale (also called Richter scale) with a maximum of 10.0. Friday’s (June 5) earthquake, which struck an area close to Ranau, near the foot of the picturesque Mount Kinabalu, claimed the lives of more than 10 people including school children. The number of aftershocks have continued with the worst tremor measuring 4.3 on the Richter scale being felt for the first time, in the heart of Kota Kinabalu on June 23. The number of tremors since the 5.9-magnitude earthquake has now hit 90. Continued on page 2 2 July 1-15, 2015 IPOH ECHO Your Voice In The Community The BIG question: Can Peninsular Malaysia be hit? he Ranau quake was a result of a slip along active fault lines due to accumulated strain created by movement of continental plates. A series of faults occurring onshore Borneo and offshore are sensitive to continental plate motions. Northwest Borneo accumulates strain in the subsurface Tbecause of the northward movement of the Australian plate and the Philippines plate moving westward, geologists say. -
The Chinese Dragon Boat Festival Occurs on the 5Th Day of the 5Th Month of the Chinese Lunisolar Calendar and Lasts for Three Days
Dragon Boat Festival The Chinese Dragon Boat Festival occurs on the 5th day of the 5th month of the Chinese lunisolar calendar and lasts for three days. This festival is also known as the Tuen Ng Festival, the Duanwu Festival, the Zhongxiao Festival, and the Double Fifth Festival. This holiday has been observed nationally for over 2,000 years. There are three different stories of whom this festival commemorates: Qu Yuan, Wu Zixu, and Cao E. The most well known story is about Qu Yuan, an ancient Chinese patriotic poet who was alive from 340-278 BCE. Qu Yuan was a minister in the state of Chu who wrote many poems to show his love and devotion for his country. He drowned himself in the river after he was exiled by the king because he didn’t want to see his country be invaded and conquered by the state of Qin. It is said that local people raced out in their boats to retrieve his body. When they couldn’t find his body, they dropped balls of sticky rice (zongzi) into the river so the fish would eat them and not Qu Yuan’s body. This was said to be the creation of zongzi, sticky rice dumplings or “Chinese tamales”. He died on the 5th day of the 5th month, thus the people created this festival to honor his death. The southeast region of Jiangsu (former territory of the state of Wu) commemorates Wu Zixu who was a Premier, a politician. Zixu warned his king, King Fuchai, of a dangerous plot regarding a beautiful woman, Xishi, who was sent by king Goujian of the state of Yue. -
Magical Monsoons @ the Club
JULY-AUGUST-SEPTEMBER 2019 Magical Monsoons @ The Club Chairman - Dinesh Khanna MANAGEMENT President & COO - Tushar Khanna General Manager - Arindam Chakraborty NOTE Vice President (New Business & Corporate Alliance) - Rakesh Gurung Executive Vice President - Sarina Menezes Dear Member, Vice President (Finance) - Hemanshu Joshi As the monsoon arrives, all one can think of is to sit back, relax and sip on hot tea Executive Housekeeper - Kajal Kotak accompanied by pakoras. To satiate your culinary cravings, we at The Club have Executive Publisher - brought you a food fiesta filled with the same as well as a selection of cookies, Maneck Davar Spenta Multimedia modaks, Asian delights, South Mumbai’s famed Mohammed Ali street food and Sr. Vice President - lots more! Besides, there are a host of activities and workshops lined up to keep Bobby Daniel your kids occupied and happy, while you can catch up with friends or attend Editorial meetings at our all-new Westburrys Bar, with improved food, drinks and decor. Caroline Chorattil Enjoy our relaxing therapies and treatments at Antara Spa and know more about Sr. Graphic Designer why Taj Bekal is the perfect getaway during the rainy months ahead. Learn about Bharati Khule what makes gin a class apart and about the cool Dragon Boat Festival. If you’re Digital Imaging Ninad Jadhav planning to hold an event, our banquets promise to fulfil all your requirements, from food and music to decor and everything else. Marketing Group Vice-President Our member Rashmi Bajpai describes her wonderful trip to the Maldives and Geetu Rai 9920023908 Dr Vijay Lulla talks about the future of healthcare in India. -
Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese
Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts University of Washington 2020 Committee: Zev Handel William Boltz Program Authorized to Offer Degree: Asian Languages and Literature ©Copyright 2020 Grainger Lanneau University of Washington Abstract Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau Chair of Supervisory Committee: Professor Zev Handel Asian Languages and Literature Middle Chinese glottal stop Ying [ʔ-] initials usually develop into zero initials with rare occasions of nasalization in modern day Sinitic1 languages and Sino-Vietnamese. Scholars such as Edwin Pullyblank (1984) and Jiang Jialu (2011) have briefly mentioned this development but have not yet thoroughly investigated it. There are approximately 26 Sino-Vietnamese words2 with Ying- initials that nasalize. Scholars such as John Phan (2013: 2016) and Hilario deSousa (2016) argue that Sino-Vietnamese in part comes from a spoken interaction between Việt-Mường and Chinese speakers in Annam speaking a variety of Chinese called Annamese Middle Chinese AMC, part of a larger dialect continuum called Southwestern Middle Chinese SMC. Phan and deSousa also claim that SMC developed into dialects spoken 1 I will use the terms “Sinitic” and “Chinese” interchangeably to refer to languages and speakers of the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family. 2 For the sake of simplicity, I shall refer to free and bound morphemes alike as “words.” 1 in Southwestern China today (Phan, Desousa: 2016). Using data of dialects mentioned by Phan and deSousa in their hypothesis, this study investigates initial nasalization in Ying-initial words in Southwestern Chinese Languages and in the 26 Sino-Vietnamese words. -
The Legend Behind Zongzi – Artifacts Journal - University of Missouri
The Legend Behind Zongzi – Artifacts Journal - University of Missouri University of Missouri A Journal of Undergraduate Writing The Legend Behind Zongzi Xiao Fan Xiao Fan is from Beijing, China. He is now is a sophomore, and next semester he will be a junior. His major is mechanical and aerospace engineering. He likes sports, such as basketball and http://artifactsjournal.missouri.edu/2014/03/the-legend-behind-zongzi/[9/15/2014 1:21:04 PM] The Legend Behind Zongzi – Artifacts Journal - University of Missouri badminton and work out. He also likes listening to music and watch movies when he has spare time. He has published a paper in Artifacts Journal lately. Zongzi, a traditional Chinese food, is made of sticky rice stuffed with special fillings and wrapped up in Argy-wormwood leaves. Chinese people eat Zongzi during the Dragon Boat Festival to memorialize Qu Yuan, a famous Chinese poet who lived 2300 years ago in State of Chu inWarring States Period. An interesting legend of Zongzi has been passed down through generations from ancient China. Qu Yuan was a versatile government official at that time, and he was highly esteemed for his wise counsel among the common people. Qu Yuan was also the creator of Zongzi. However, the King did not like his straightforwardness, and some jealous officials said bad words behind his back. Sentenced by slander, Qu Yuan was exiled by the King. After his banishment to the remote countryside, Qu Yuan helplessly watched the gradual downfall of Chu and grieved that he could no longer serve his people. Out of despair, Qu Yuan plunged himself into the Miluo River. -
The Palingenesis of Maritime Piracy and the Evolution of Contemporary Counter-Piracy Initiatives
THE PALINGENESIS OF MARITIME PIRACY AND THE EVOLUTION OF CONTEMPORARY COUNTER-PIRACY INITIATIVES BY ROBERT COLM MCCABE, M.A. THESIS FOR THE DEGREE OF Ph.D. DEPARTMENT OF HISTORY NATIONAL UNIVERSITY OF IRELAND, MAYNOOTH HEAD OF DEPARTMENT Dr Jacinta Prunty SUPERVISOR OF RESEARCH Dr Ian Speller December 2015 TABLE OF CONTENTS Contents............................................................................................................. i Dedication.......................................................................................................... iv Acknowledgments............................................................................................. v Abbreviations.................................................................................................... vii List of figures..................................................................................................... x INTRODUCTION............................................................................................ 1 CHAPTER I - MARITIME PIRACY: A TWENTIETH-CENTURY PALINGENESIS? 1.1 Introduction and general context...................................................... 20 1.2 Early legal interpretations and historical evolution......................... 22 1.3 Twentieth century legal evolution.................................................... 25 1.4 Resurgence of maritime piracy in the nineteenth century................ 31 1.5 Suppression of maritime piracy in the nineteenth century............... 37 1.6 Pre-war period (1900-14)................................................................ -
World Bank Document
GOVERNMENT OF VIETNAM WORLD BANK Ministry of Agriculture and Rural Development IDA IPP59 V. 1 August 2003 Public Disclosure Authorized (DRAFT) VIETNAM WATER RESOURCES ASSISTANCE PROJECT (WRAP) Public Disclosure Authorized Ethnic Minority Development Plan for Phase 1 for Cau Son - Cam Son Subproject Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized August 2003 VWRAP Ethnic Minorities Development Plan (EMDP) for Phase 1 Contents: page 1. Introduction 3 2. Legal Framework 3 3. Socio-Economic Characteristics 4 4. Land Use 7 5. Project Impact 7 6. Strategy for Local Participation and Consultation 9 7. Feedback from Farmers 9 8. Strategy for Ethnic Minorities to Participate in Project Implementation and Monitoring 9 9. Ethnic Minorities and Water Management 10 10. Conclusion 10 Appendix Ethnic Minorities in Cau Son - Cam Son Subproject 11 Table: 1. Per Capita Income in Selected Communes in Subproject Areas 6 2 1. Introduction 1. Vietnam Water Rehabilitation Assistance Project aims to improve the irrigation system and water management in seven subprojects, providing more efficient, equitable and reliable irrigation services to farmers. The Project is expected to improve access to irrigation water for all farmers in the system, particularly benefiting those at the tail end of the canal system. The Project is designed to increase and improve farmers' participation in irrigation management through strengthening the water user groups in the system. The seven subprojects are in Cau Son-Cam Son, Yen Lap, Ke Go, Quang Hue River, Phu Ninh, Da Ban, and Dau Tieng. 2. In Phase I of VWAP only Cau Son - Cam Son have ethnic minorities living in the project area. -
Holding Heritage Episode 2
Show Notes Episode 3 Ep 3: Exploring Cultural Identity & Journey to Freedom Day Challenges of Embracing Cultural Identity At my first elementary school, my brother and I were the only two asian students in the entire student body. I remember my mom making me wear a traditional Chinese dress for picture day and how upset and embarrassed I was when other kids asked what I was wearing, why it looked the way it did, and me having no answer in return except awkward discomfort. I was also put in ESL at the time (english as a second language) despite the fact that I was born in Canada, and my english was the same level as the other students. I was a very quiet and shy kid, and couldn't properly make sense of the reasoning behind why I was being treated differently. Like many other 2nd generation asian children, I grew up running away from any aspect of myself that made me different, in fear of not being accepted. My 2nd grade school photo in a traditional The brunt of my frustrations were felt by my parents. Chinese dress, picked by my mom " my parents didn’t have the vocabulary or knowledge to have a conversation with me about ethnicity or culture or identity" The Chinese/Vietnamese Diaspora Revisiting the boat people - Edited By Yuk Wah Chan This book has helped me a lot in learning more about the Vietnamese and Chinese-Vietnamese within the overall refugee diaspora. I started to more deeply dive into the details of the ethnic Chinese groups in Vietnam. -
Selling to Libraries in Southeast Asia
WHITE PAPER | OCTOBER 2014 SELLING TO ACADEMIC LIBRARIES IN SOUTHEAST ASIA ACCURATE COMMUNICATIONS FOR PUBLISHERS WHITE PAPER: SELLING TO LIBRARIES IN SOUTHEAST ASIA JUNE 2015 © ACCUCOMS 2015 www.accucoms.com [email protected] CONTENTS I. EXECUTIVE SUMMARY .......................................................................................................................... 2 II. SOUTHEAST ASIA MARKET & ECONOMIC OUTLOOK ......................................................................... 2 III. MARKET OVERVIEW BY COUNTRY ....................................................................................................... 6 1. Singapore ................................................................................................................................................................... 6 2. Malaysia ..................................................................................................................................................................... 6 3. Thailand ...................................................................................................................................................................... 7 4. Indonesia ..................................................................................................................................................................... 8 5. Philippines ................................................................................................................................................................... 8 6. Vietnam ...................................................................................................................................................................... -
Register in Eastern Cham: Phonological, Phonetic and Sociolinguistic Approaches
REGISTER IN EASTERN CHAM: PHONOLOGICAL, PHONETIC AND SOCIOLINGUISTIC APPROACHES A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy by Marc Brunelle August 2005 © 2005 Marc Brunelle REGISTER IN EASTERN CHAM: PHONOLOGICAL, PHONETIC AND SOCIOLINGUISTIC APPROACHES Marc Brunelle, Ph.D. Cornell University, 2005 The Chamic language family is often cited as a test case for contact linguistics. Although Chamic languages are Austronesian, they are claimed to have converged with Mon-Khmer languages and adopted features from their closest neighbors. A good example of such a convergence is the realization of phonological register in Cham dialects. In many Southeast Asian languages, the loss of the voicing contrast in onsets has led to the development of two registers, bundles of features that initially included pitch, voice quality, vowel quality and durational differences and that are typically realized on rimes. While Cambodian Cham realizes register mainly through vowel quality, just like Khmer, the registers of the Cham dialect spoken in south- central Vietnam (Eastern Cham) are claimed to have evolved into tone, a property that plays a central role in Vietnamese phonology. This dissertation evaluates the hypothesis that contact with Vietnamese is responsible for the recent evolution of Eastern Cham register by exploring the nature of the sound system of Eastern Cham from phonetic, phonological and sociolinguistic perspectives. Proponents of the view that Eastern Cham has a complex tone system claim that tones arose from the phonemicization of register allophones conditioned by codas after the weakening or deletion of coda stops and laryngeals.