Zones Infra : Composition
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Carte Circonscriptions Louveterie Drome 2020 2024
Drôme : circonscriptions des lieutenants de louveterie 2020 1 GALLAY André LAPEYROUSE- 26390 HAUTERIVES MORNAY port. n° 06 67.86.87.38 EPINOUZE MANTHES [email protected] LENS-LESTANG ST-RAMBERT- MORAS- D'ALBON EN-VALLOIRE ST-SORLIN- EN-VALLOIRE LE GRAND-SERRE 2 ANNEYRON HAUTERIVES 3 PEYROUX Dominique CHATEAUNEUF- ANDANCETTE DE-GALAURE ALLOIX Michel 26140 SAINT-RAMBERT d'A. ALBON VALHERBASSE 26300 BARBIERES FAY- ST-MARTIN- ST-CHRISTOPHE- port. n° 06 10 98 22 09 LE-CLOS D'AOUT ET-LE-LARIS Port. 06 28 27 49 35 [email protected] MUREILS TERSANNE BEAUSEMBLANT [email protected] LA MOTTE- DE-GALAURE ST-AVIT LAVEYRON MONTCHENU ST-LAURENT- BATHERNAY ST-UZE D'ONAY ST-VALLIER RATIERES CREPOL ST-BARTHELEMY- CLAVEYSON MONTMIRAL DE-VALS CHARMES- 4 SUR-L'HERBASSE PONSAS LE CHALON BOUVET Sébastien ST-MICHEL- BREN SERVES- ARTHEMONAY SUR-SAVASSE 26190 BOUVANTE 24 SUR-RHONE 5 ST-DONAT- MARGES GEYSSANS port..n° 06 30 05 97 58 WOLFF Didier EROME CHANTEMERLE- SUR-L'HERBASSE CHARRASSON Xavier LES-BLES PARNANS [email protected] 26600 CHANOS-CURSON MARSAZ 26420 VASSIEUX-EN-VERCORS GERVANS port. n° 06 66 47 86 09 CHAVANNES PEYRINS TRIORS port. n° 06 70 93 19 49 CROZES- LARNAGE CHATILLON- HERMITAGE ST-JEAN [email protected] GENISSIEUX [email protected] MERCUROL- ST-BARDOUX MOURS- LA BAUME- VEAUNES CLERIEUX ST-JULIEN- TAIN- SAINT-EUSEBE D'HOSTUN EYMEUX ST-THOMAS EN-VERCORS L'HERMITAGE ST-PAUL- ST-NAZAIRE- -EN-ROYANS LES-ROMANS EN-ROYANS CHANOS-CURSON ROMANS- STE-EULALIE- 25 GRANGES- SUR-ISERE LA MOTTE- EN-ROYANS SIRODOT Jacques LES-BEAUMONT FANJAS BEAUMONT- JAILLANS MONTEUX ROCHECHINARD ECHEVIS ST-MARTIN- 26120 MALISSARD. -
Cabinet Du Préfet Service Départemental De La
COMMUNIQUÉ DE PRESSE CALAMITÉ AGRICOLE NEIGE (14/11/2019) Valence, le 09/07/2020 Ouverture de la pro !dure La procédure de demande d’indemnisation des pertes de fonds sur cultures pérennes ( abricotier, kiwi, pommier), sols, oli!re, palissa"es, cl#tures, "rilla"es parcours olailles, $aies brise% ent et pertes de récoltes sur pépini!res fruiti!res, ornementales et foresti!res est ou erte& La phase de dépôt des dossiers est ou erte ' compter du 7 (uillet jusqu’au 9 août 2020. + , -one reconnue sinistrée . Les producteurs dont l’e/ploitation (si!"e d’exploitation et surfaces), ou la plus "rande partie des surfaces sinistrées, est située dans les communes ci%dessous peu ent effectuer une demande d’indemnisation . 0lbon, 0li/an, 0lle/, 0mbonil, 0ndancette, 0nneyron, 0ouste-sur%21e, 0rthémona1, 0utichamp, Barbi!res, Barcelonne, Batherna1, Beaufort-sur%Ger anne, Beaumont-l!s%Valence, 3eaumont% 5onteu/, 3eaure"ard-Baret, 3eausemblant, 3eau allon, 3ésa1es, 3our"%de%6éa"e, 3our"%l!s%Valence, 3ou ante, 3ren, 7$abeuil, 7$abrillan, 7$anos%7urson, 7$antemerle-les%3lés, 7$armes-sur-l89erbasse, 7$arpe1, 7$:teaudouble, 7$:teauneuf%de%Galaure, 7$:teauneuf-sur%;s!re, 7$:tillon%2aint%<ean, 7$atu=an"e-le%Goubet, 7$a annes, 7la e1son, 7lérieux, 7liousclat, 7obonne, 7ombo in, 7ondillac, 7répol, 7rest, 7ro=es%9ermita"e, >i a(eu, ?che is, ?pinou=e, ?rôme, ?toile-sur%@$ône, Aurre, A1"lu1% Ascoulin, Aymeu/, Ba1-le%7los, 4énissieu/, 4er ans, 4e1ssans, 4i"ors%et-Lo=eron, Grane, 4ran"es%les% 3eaumont, 9auteri es, 9ostun, <aillans, La 3aume%7ornillane, La 3aume%d89ostun, -
Cahier Des Charges De L'appellation D'origine «Olives Noires De Nyons »
Cahier des charges de l'appellation d'origine «Olives noires de Nyons » SERVICE COMPETENT DE L'ÉTAT MEMBRE Institut national de l'origine et de la qualité (INAO) Arborial – 12, rue Rol-Tanguy TSA 30003 – 93555 Montreuil-sous-Bois Cedex Tél : (33) (0)1 73 30 38 00 Fax : (33) (0)1 73 30 38 04 Courriel : [email protected] GROUPEMENT DEMANDEUR Syndicat interprofessionnel de défense et de gestion de l’olive de Nyons et des Baronnies 40, place de la Libération – 26110 Nyons Téléphone : 04.75.27.41.02 Fax : 04.75.27.41.02 Courriel : [email protected] Composition : oléiculteurs, mouliniers et confiseurs Syndicat professionnel agricole régi par le code du travail. TYPE DE PRODUIT Classe 1.6 - fruits transformés 1) NOM DU PRODUIT : Olives noires de Nyons 2) DESCRIPTION DU PRODUIT: Les «Olives noires de Nyons » sont des olives récoltées mûres et présentant une teinte caractéristique « bure de moine » (c’est-à-dire marron plus ou moins foncé) pouvant aller jusqu’au noir. Elles sont finement ridées. Ce sont des fruits moyens à gros présentant une base large avec une dépression pédonculaire profonde et un sommet arrondi. Elles présentent un noyau gros à très gros, de forme ovoïde à base élargie et nettement mucronée. Leur chair est fine, onctueuse, parfumée, et se détache bien du noyau. Elles présentent des arômes fruités, d’olive mûre, de chocolat, de vanille, de sous-bois et/ou de fruits rouges (ces arômes se développant différemment suivant le mode de préparation). Le calibre minimal des olives est de 14 millimètres. -
Zones Infra : Classement Par Ordre Alphabetique De Communes
DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 ZONES INFRA : CLASSEMENT PAR ORDRE ALPHABETIQUE DE COMMUNES COMMUNES ZONE INFRA ALBON NORD DROME ALIXAN GRAND ROMANS ALLAN RHODANIEN ALLEX VALLEE DROME ANCONE RHODANIEN ANDANCETTE NORD DROME ANNEYRON NORD DROME AOUSTE SUR SYE VALLEE DROME AUBRES DROME MERIDIONALE AUREL DROME EST AUTICHAMP VALLEE DROME BARBIERES GRAND ROMANS BARSAC DROME EST BEAUFORT SUR GERVANNE VALLEE DROME BEAUMONT LES VALENCE GRAND VALENCE BEAUMONT MONTEUX GRAND VALENCE BEAUREGARD BARET GRAND ROMANS BEAUSEMBLANT NORD DROME BEAUVALLON GRAND VALENCE BELLEGARDE EN DIOIS DROME EST BESAYES GRAND ROMANS BONLIEU SUR ROUBION VALLEE DROME BOUCHET RHODANIEN BOULC DROME EST BOURDEAUX RHODANIEN BOURG DE PEAGE GRAND ROMANS BOURG LES VALENCE GRAND VALENCE BREN NORD DROME BUIS LES BARONNIES DROME MERIDIONALE CHABEUIL GRAND VALENCE CHABRILLAN VALLEE DROME CHAMARET RHODANIEN CHANOS CURSON NORD DROME CHANTEMERLE LES BLES NORD DROME CHARMES SUR L HERBASSE NORD DROME CHAROLS VALLEE DROME CHARPEY GRAND ROMANS CHATEAUDOUBLE GRAND VALENCE CHATEAUNEUF DE GALAURE NORD DROME CHATEAUNEUF DU RHONE RHODANIEN CHATEAUNEUF SUR ISERE GRAND VALENCE CHATILLON EN DIOIS DROME EST CHATILLON ST JEAN GRAND ROMANS CHATUZANGE LE GOUBET GRAND ROMANS CHAVANNES NORD DROME CLAVEYSON NORD DROME DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 COMMUNES ZONE INFRA CLEON D ANDRAN VALLEE DROME CLERIEUX GRAND ROMANS CLIOUSCLAT VALLEE DROME COBONNE VALLEE DROME COLONZELLE RHODANIEN COMBOVIN GRAND VALENCE CONDORCET DROME MERIDIONALE CREST VALLEE DROME CROZES HERMITAGE NORD DROME CURNIER DROME MERIDIONALE DIE DROME -
LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental Des Risques Majeurs
LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental des Risques Majeurs PRÉFECTURE DE LA DRÔME DOSSIER DÉPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS 2004 Éditorial Depuis de nombreuses années, en France, des disposi- Les objectifs de ce document d’information à l’échelle tifs de prévention, d'intervention et de secours ont été départementale sont triples : dresser l’inventaire des mis en place dans les zones à risques par les pouvoirs risques majeurs dans la Drôme, présenter les mesures publics. Pourtant, quelle que soit l'ampleur des efforts mises en œuvre par les pouvoirs publics pour en engagés, l'expérience nous a appris que le risque zéro réduire les effets, et donner des conseils avisés à la n'existe pas. population, en particulier, aux personnes directement Il est indispensable que les dispositifs préparés par les exposées. autorités soient complétés en favorisant le développe- Ce recueil départemental des risques majeurs est le ment d’une « culture du risque » chez les citoyens. document de référence qui sert à réaliser, dans son pro- Cette culture suppose information et connaissance du longement et selon l’urgence fixée, le Dossier risque encouru, qu’il soit technologique ou naturel, et Communal Synthétique (DCS) nécessaire à l’informa- 1 doit permettre de réduire la vulnérabilité collective et tion de la population de chaque commune concernée individuelle. par au moins un risque majeur. Cette information est devenue un droit légitime, défini Sur la base de ces deux dossiers, les maires ont la par l’article 21 de la loi n° 87-565 du 22 juillet 1987 responsabilité d’élaborer des documents d’information relative à l'organisation de la sécurité civile, à la protec- communaux sur les risques majeurs (DICRIM), qui ont tion de la forêt contre l'incendie et à la prévention des pour objet de présenter les mesures communales d’a- lerte et de secours prises en fonction de l’analyse du risques majeurs. -
Carte Administrative De La Drôme
CARTE ADMINISTRATIVE DE LA DRÔME lapeyrouse- Périmètre des arrondissements 2017 mornay epinouze manthes saint-rambert- lens-lestang moras- d'albon saint-sorlin- en-valloire en-valloire le anneyron grand-serre hauterives andancette chateauneuf- Préfecture albon de-galaure montrigaud saint-martin- fay-le-clos d'aout saint-christophe- mureils et-le-laris Sous-Préfecture beausemblant tersanne la motte- saint-bonnet- laveyron de-galaure saint-avit miribel montchenu de-valclerieux saint-uze bathernay saint-laurent- d'onay Arrondissement de Valence saint-vallier ratieres crepol claveyson montmiral saint-barthelemy- charmes-sur- ponsas de-vals l'herbasse le chalon saint-michel- sur-savasse Arrondissement de Die serves- bren arthemonay sur-rhone saint-donat-sur- marges chantemerle- geyssans erome les-bles marsaz l'herbasse parnans gervans Arrondissement de Nyons larnage chavannes peyrins triors crozes- chatillon- hermitage Saint- saint-jean veaunes bardoux genissieux la baume-saint-nazaire- mercurol mours-saint- en-royans Communes transférées dans clerieux d'hostun Sainte- Saint- tain-l'hermitage eusebe Saint Thomas eulalie- julien- Chanos- saint-paul- eymeux En Royans les-romans en-royans le nouvel arrondissement curson en-vercors granges-les- romans-sur-isere La Motte beaumont Fanjas Beaumont- jaillans hostun la roche- monteux echevis saint-martin- rochechinard saint-laurent- de-glun en-vercors bourg-de-peage en-royans Pont-de- saint-jean- l'isere chatuzange-le-goubet oriol- en-royans en-royans chateauneuf-sur-isere beauregard- baret saint-martin- -
LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 Itineraries in the Drôme
LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 itineraries in the Drôme ladrometourisme.com Entre la Drôme et vous, une belle histoire commence… Cette histoire pourrait démarrer comme ceci : « Il était une fois 12 itinéraires à suivre pour découvrir les incontournables de cette terre de contrastes. Prenez le temps d’apprécier le paysage, d’échanger avec les habitants, de flâner dans les villes et villages, de visiter les monuments et musées incontournables (Palais Idéal du Facteur Cheval, Tour de Crest, châteaux de Montélimar, Grignan et Suze-la-Rousse, cité du chocolat Valrhona Musée International de la chaussure…), de savourer les produits du terroir de la Drôme, à la ferme, au détour des routes thématiques (lavande, olivier, vin…) ou sur les marchés colorés, de pratiquer toutes sortes d’activités sportives dont la randonnée pédestre, équestre, en raquettes, le ski, le vélo, le VTT, l’escalade, la via ferrata... … la Drôme vous livrera ses plus beaux secrets à travers ses paysages les plus sauvages. » La morale de cette histoire : Faîtes une pause dans la Drôme pour la découvrir plus intimement. Champ de lavande • Poët-Sigillat Between the Drôme and you, a wonderful story-line may emerge. The story could start like this: Vous aussi devenez fan de « Once upon a time there were 12 itineraries to follow to discover the key features of this land of contrasts. Take the time to appreciate the landscape, to have a chat with local people, to stroll about the towns and villages, la page Facebook de la Drôme to visit the main monuments and museums (‘Palais Idéal du Facteur Cheval’, Crest tower, the châteaux of Tourisme et racontez Montélimar, Grignan and Suze-la-Rousse, ‘cité du chocolat Valrhona’ and the ‘Musée International de la vos vacances dans la Drôme Chaussure [shoes]), to taste the products of the Drôme at the farm itself, along the themed routes (lavender, olives, wines …), on the colourful markets, to practice all kinds of sporting activity including walking, riding, rackets, skiing, cycling, mountain-biking, climbing, the via ferrata, etc. -
Rendez-Vous Valence Romans Agglo
RENDEZ-VOUS VALENCE ROMANS AGGLO MARS JUIN 2020 ÉDITORIAL SOMMAIRE Voici quatre ans, en juin 2016, Valence Romans Agglo obtenait le label 5 VISITES DE BOURGS ET DE VILLAGES « Pays d’art et d’histoire » qui était une reconnaissance de la richesse et Châteauneuf-sur-Isère, Saint-Bardoux de la diversité du patrimoine de nos 54 communes. Depuis, que de chemin parcouru, pour élaborer, grâce au travail collectif des personnels du service 6 CYCLE VILLES ET VILLAGES AU MOYEN ÂGE Valence, Romans, Étoile-sur-Rhône et Chabeuil et des associations, et par la volonté des élus, des programmes variés pour découvrir le patrimoine historique, architectural et naturel de nos terres 7 BELLES ARCHITECTURES dauphinoises et rhodaniennes. Des programmes qui ont également comme Romans et Valence : pleins feux sur certains joyaux du patrimoine objet de transmettre et de faire partager la connaissance d’un héritage culturel dont « la beauté appartient à tout le monde » pour reprendre 9 BALADES URBAINES l’aphorisme de Victor Hugo. Romans et Valence : promenades histoire et patrimoine Le programme de ce printemps 2020 sera pour vous l’occasion de rencontres 13 BALADES NATURE ET RANDOS PATRIMOINE à travers une palette d’animations pour tous les goûts et tous les âges. La Cheminer entre nature, paysage et patrimoine à Barbières, Beauvallon, découverte de nos villes et de nos villages a été déclinée en visites insolites Châteaudouble, Peyrus dans de belles demeures à l’architecture remarquable, ou sur le thème du 15 RENDEZ-VOUS PATRIMOINE/MUSÉE Moyen Âge. En parallèle, de bucoliques balades vous feront apprécier le Quand le patrimoine dialogue avec les collections du musée patrimoine naturel ou rural de nos plaines et de nos collines. -
OFFICE TOURISME ST-DONAT 2015#2.Indd
Au Fil de l’Herbasse Saint-Donat et sa région G u i d e p r a t i q u e Cloître St-Donat Festival Bach Domaine du Lac de Champos 2 2 Sommaire Bienvenue dans le Pays de l’Herbasse .......... P. 3 St-Donat et sa région .............. P. 4 à 7 Le Prieuré de St-Donat ..............P. 8-9 A proximité ................................. P. 10 Agenda ........................................ P. 11 Le Pays de l’Herbasse ............P. 12-13 Autour du jeu/des loisirs ........P. 14-15 Plan St-Donat ........................P. 16-17 Autour de l’eau ........................... P. 18 Horaires Autour du sport .......................... P. 19 Lundi - Mardi - Vendredi :9h-12h et 14h-18h Autour du terroir ......................... P. 20 Mercredi et Jeudi : 10h-12h et 14h-18h Samedi : 9h-12h Hébergements .................... P. 21 à 24 Du 15 juin au 31 août : Restaurants ................................ P. 25 Lundi : 9h30-12h30 et 14h-18h Commerces et services ..........P. 27-28 Du mardi au vendredi : 9h-12h et 14h- 18h Renseignements utiles ................ P. 29 Samedi : 9h30-12h30 Dimanche et jours fériés : 10h30-12h30 Comment venir à St-Donat ..Der. page BOULANGERIE RONJAT De Père en Fils depuis 1720 Spécialité de Pognes "la Donatienne" Fermé le jeudi R26260 St DONAT • Tél. 04 75 45 11 67 - www.ronjat.com Toute l’équipe a le plaisir de vous accueillir : du lundi au samedi de 8h30 à 19h30 le dimanche de 8h45 à 12h15 les Ulèzes - Route de Romans 26260 St Donat sur l’Herbasse Tél. 04 75 45 28 18 email : [email protected] 3 Bienvenue dans le Pays de l’Herbasse L’Equipe de L’Office de Tourisme est heureuse de vous accueillir à Saint-Donat et sa région, canton de la Drôme des Collines, et de vous offrir ce guide. -
Commune De Manthes Departement De La Drome
COMMUNE DE MANTHES DEPARTEMENT DE LA DROME PLAN LOCAL D’URBANISME PIECE N°6 : ANNEXES (ARTICLES R.151-51, R.151-52 ET R.151-53 DU CODE DE L’URBANISME) Vu pour être annexé à la délibération du Mme le Maire Mairie de MANTHES 1 place De la Mairie 26 210 MANTHES Tél. : 04 75 31 92 40 Fax : 04 75 31 94 18 [email protected] INTERSTICE SARL Urbanisme et conseil en qualité environnementale Valérie BERNARD SERRATRICE • Urbaniste Espace Saint Germain - Bâtiment ORION 30 avenue Général Leclerc - 38 200 VIENNE TEL : 04.74.29.95.60 - 06.86.36.23.00 [email protected] Page 2/134 Commune de Manthes Plan Local d’Urbanisme – Annexes SOMMAIRE Les annexes comprennent, s’il y a lieu, outre les servitudes d’utilité publique affectant l’utilisation du sol appartenant à l’article L.151-43, les éléments énumérés aux articles R.151-52 et R.151-53. Pièce n°6-1 Les Servitudes d’Utilité Publique .............................................................................. 5 Pièce n°6-2 Les périmètres à l’intérieur desquels s’applique le droit de préemption urbain ................................................................ 33 Pièce n°6-3 Les secteurs situés au voisinage des infrastructure de transport terrestre dans lesquels des prescriptions d’isolement acoustique ont été édictées .................... 37 Pièce n°6-4 Les zones à risque d’exposition au plomb ............................................................... 57 Pièce n°6-5 Les annexes sanitaires ............................................................................................ -
3B2 to Ps Tmp 1..96
1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p. -
STATUTS Communauté De Communes Des Baronnies En Drôme Provençale
STATUTS Communauté de communes des Baronnies en Drôme Provençale TITRE I DÉNOMINATION, OBJET, SIÈGE ET DURÉE Article 1. Dénomination L’Établissement Public de Coopération Intercommunale, regroupant les communes visées à l’article 2 des présents statuts et créé par l’arrêté préfectoral n° 2016319-0012 du 14/11/2016, est dénommé : Communauté de communes des Baronnies en Drôme Provençale (CCBDP). Article 2. Communes adhérentes La Communauté de communes des Baronnies en Drôme Provençale associe les communes suivantes : Arpavon, Aubres, Aulan, Ballons, Barret de Lioure, Beauvoisin, Bellecombe-Tarendol, Bénivay-Ollon, Bésignan, Buis-les- Baronnies, Châteauneuf de Bordette, Chaudebonne, Chauvac Laux Montaux, Condorcet, Cornillac, Cornillon sur l'Oule, Curnier, Eygalayes, Eygaliers, Eyroles, Izon la Bruisse, La Charce, La Penne sur l'Ouvèze, La Roche sur le Buis, La Rochette du Buis, Le Poët en Percip, Le Poët Sigillat, Les Pilles, Lemps, Mérindol les Oliviers, Mévouillon, Mirabel aux Baronnies, Montauban sur l'Ouvèze, Montaulieu, Montbrun les Bains, Montferrand la Fare, Montguers, Montréal les Sources, Nyons, Pelonne, Piégon, Pierrelongue, Plaisians, Pommerol, Propiac, Reilhanette, Rémuzat, Rioms, Rochebrune, Roussieux, Sahune, Saint Auban sur l'Ouvèze, Saint Ferréol Trente Pas, Saint Maurice sur Eygues, Saint Sauveur Gouvernet, Saint-May, Sainte Euphémie sur Ouvèze, Sainte-Jalle, Séderon, Valouse, Venterol,Verclause, Vercoiran, Vers sur Méouge, Villefranche le Château, Villeperdrix, Vinsobres Article 3. Durée La Communauté de communes est constituée sans limitation de durée. Article 4. Siège Le siège de la Communauté de communes est fixé à 26 110 Nyons au 170 rue Ferdinand FERT – Les Laurons. Article 5. Objet de la Communauté de communes La Communauté de communes des Baronnies en Drôme Provençale a pour objet, en référence à l’article L 5214- 1 du Code Générale des Collectivités Territoriales, d’associer ses communes-membres au sein d’un espace de solidarité, en vue de l’élaboration d’un projet commun de développement et d’aménagement de l’espace.