PTP Rioja Alavesa Revisión Noviembre-02 .Anexo Normativa.…

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PTP Rioja Alavesa Revisión Noviembre-02 .Anexo Normativa.… NORMATIVA DEL PTP DE LA RIOJA ALAVESA TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES.............................................................. 4 ARTÍCULO 1.- OBJETO..................................................................................................4 ARTÍCULO 2.- ÁMBITO DE APLICACIÓN........................................................................4 ARTÍCULO 3.- VIGENCIA Y SUSPENSIÓN .......................................................................5 ARTÍCULO 4.- MODIFICACIÓN Y REVISIÓN ...................................................................5 ARTÍCULO 5.- CONTENIDO DOCUMENTAL E INTERPRETACIÓN .....................................6 TITULO II NORMAS BÁSICAS PARA LA DEFINICIÓN DEL MODELO TERRITORIAL ................................................................................. 7 ARTÍCULO 6.- MODELO DEL PLAN TERRITORIAL PARCIAL DEL ÁREA FUNCIONAL DE RIOJA ALAVESA ....................................................................................7 TÍTULO III LA ORDENACIÓN DEL MEDIO FÍSICO........................................... 8 ARTÍCULO 7.- ÁMBITOS EN EL SUELO NO URBANIZABLE..............................................8 ARTÍCULO 8.- CATEGORIZACIÓN DEL SUELO NO URBANIZABLE A PROTEGER...............8 ARTÍCULO 9.- ÁREAS DE ESPECIAL PROTECCIÓN POR SU INTERÉS NATURAL ..............8 ARTÍCULO 10.- RÉGIMEN JURÍDICO DE LAS ÁREAS DE ESPECIAL PROTECCIÓN POR SU INTERÉS NATURAL ..............................................................................10 ARTÍCULO 11.- ÁREAS FORESTALES DE INTERÉS..........................................................11 ARTÍCULO 12.- ÁREAS DE INTERÉS HIDROLÓGICO ......................................................12 ARTÍCULO 13.- ÁREAS DE INTERÉS GEOLÓGICO-GEOMORFOLÓGICO ..........................14 ARTÍCULO 14.- ÁREAS A MEJORAR Y/O RECUPERAR ...................................................14 ARTÍCULO 15.- RÉGIMEN JURÍDICO DE LAS ÁREAS A MEJORAR Y/O RECUPERAR ..........15 ARTÍCULO 16- RESTO DEL TERRITORIO (SUELO PRESERVADO)...................................15 ARTÍCULO 17.- CALIFICACIÓN DEL SUELO PRESERVADO..............................................16 ARTÍCULO 18.- INFRAESTRUCTURAS DEL MEDIO FÍSICO .............................................18 TITULO IV EL SISTEMA URBANO ....................................................................... 19 ARTÍCULO 19.- CLASIFICACIÓN DE LOS NÚCLEOS URBANOS ........................................19 A) Cabeceras ............................................................................................................ 19 B) Subcabeceras ....................................................................................................... 20 C) Núcleos principales .............................................................................................. 20 D) Resto de núcleos................................................................................................... 20 TÍTULO V POLÍTICAS DE SUELO......................................................................... 21 ARTÍCULO 20.- COMPLEMENTARIEDAD .......................................................................21 1) Complementariedad, Interna – Externa .................................................................. 21 2) Complementariedad, Interna-Interna...................................................................... 21 ARTÍCULO 21.- ACTIVIDAD ECONÓMICA Y SU CONSOLIDACION ...................................21 ARTÍCULO 22.- ACTIVIDAD ECONÓMICA Y SU AMPLIACIÓN. ........................................21 ARTÍCULO 23.- ACTIVIDAD ECONÓMICA Y NUEVAS OPERACIONES. .............................22 ARTÍCULO 24.- SUELO PARA RESIDENCIA Y OPERACIONES DE COMPLEMENTO.............22 I NORMATIVA DEL PTP RIOJA ALAVESA ARTÍCULO 25.- SUELO PARA RESIDENCIA Y NUEVAS OPERACIONES .............................22 ARTÍCULO 26.- EQUIPAMIENTO TERRITORIAL..............................................................22 TÍTULO VI SISTEMA DE ÁREAS DE ESPARCIMIENTO Y NÚCLEOS DE ACCESO AL TERRITORIO.......................................................... 23 ARTÍCULO 27.- ORDENACIÓN DE LAS ÁREAS DE ESPARCIMIENTO. ..............................23 ARTÍCULO 28.- ORDENACIÓN DE LOS NÚCLEOS DE ACCESO AL TERRITORIO...............24 TÍTULO VII NECESIDADES DE VIVIENDA Y CUANTIFICACIÓN DE LA OFERTA DE NUEVO SUELO RESIDENCIAL.......................... 25 ARTÍCULO 29.- CRITERIOS PARA LA CUANTIFICACIÓN DE LA OFERTA RESIDENCIAL ....25 ARTÍCULO 30.- MEJORA DE LA OFERTA RESIDENCIAL..................................................25 ARTÍCULO 31.- ORDENACIÓN DE LA SEGUNDA RESIDENCIA.........................................26 a) Segunda residencia intensiva. ................................................................................ 26 b) Segunda residencia extensiva................................................................................. 26 TÍTULO VIII LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS: APOYO A LA DIVERSIFICACIÓN....................................................................... 27 ARTÍCULO 32.- CUANTIFICACIÓN DE SUELO INDUSTRIAL.............................................27 ARTÍCULO 33.- LA ACTIVIDAD VITIVINÍCOLA. BODEGAS.............................................28 A). Suelos urbanos o urbanizables.............................................................................. 28 B). Suelos no urbanizables......................................................................................... 28 TÍTULO IX INFRAESTRUCTURA VIARIA: MEJORA DE LA ACCESIBILIDAD............................................................................ 30 ARTÍCULO 34.- ACTUACIONES SOBRE EL VIARIO .........................................................30 1 Mejora del viario.................................................................................................... 30 2.Nueva infraestructura............................................................................................. 33 ARTÍCULO 35.- VARIANTES DE LAGUARDIA, OYÓN-OION Y LABASTIDA ....................33 TÍTULO X ORIENTACIONES DE ACTUACIÓN URBANA ............................... 34 ARTÍCULO 36.- PROTECCIÓN Y RECUPERACIÓN DE CENTROS HISTÓRICOS Y CASCOS DE INTERÉS...............................................................................................34 ARTÍCULO 37.- ORDENACIÓN PAISAJÍSTICA DE ÁREAS INDUSTRIALES .........................34 ARTÍCULO 38.- ORDENACIÓN DE EQUIPAMIENTOS.......................................................34 ARTÍCULO 39.- NUEVAS ÁREAS VERDES URBANAS ......................................................35 TÍTULO XI ORDENACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL.......................... 35 ARTÍCULO 40.- CREACIÓN DE RUTAS DE INTERÉS CULTURAL ......................................35 TÍTULO XII EQUIPAMIENTOS .............................................................................. 36 ARTÍCULO 41.- EQUIPAMIENTO DEPORTIVO.................................................................36 ARTÍCULO 42.- EQUIPAMIENTO CULTURAL..................................................................37 ARTÍCULO 43.- INFRAESTRUCTURA TURÍSTICA ............................................................37 ARTÍCULO 44.- INFRAESTRUCTURA COMERCIAL..........................................................39 II NORMATIVA DEL PTP RIOJA ALAVESA ARTÍCULO 45.- OTROS EQUIPAMIENTOS DE CARÁCTER SUPRAMUNICIPAL ...................39 TÍTULO XIII NORMAS DE APLICACIÓN DE LAS DE LAS DERMINACIONES DEL PLAN TERRITORIAL PARCIAL ... 40 ARTÍCULO 46.- VINCULACIÓN DE LA ORDENACIÓN URBANÍSTICA A LA ORDENACIÓN TERRITORIAL .......................................................................................40 DISPOSICIÓN FINAL ................................................................................................ 40 III NORMATIVA DEL PTP RIOJA ALAVESA TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES ARTÍCULO 1.- OBJETO El presente “Plan Territorial Parcial del Área Funcional de Rioja Alavesa” es un instrumento de ordenación territorial que desarrolla las Directrices de Ordenación del Territorio del País Vasco, aprobadas por Decreto 28/1997 de 11 de febrero del Gobierno Vasco de conformidad con lo prevenido en los artículos 11 y siguientes de la vigente Ley 4/1990 de 31 de mayo de Ordenación del Territorio del País Vasco. ARTÍCULO 2.- ÁMBITO DE APLICACIÓN El ámbito de aplicación de este “Plan Territorial Parcial se extiende a la totalidad de la Comarca de la Rioja Alavesa y comprende, en consecuencia, la totalidad de los siguientes términos municipales: · Baños de Ebro / Mañueta · Elciego · Elvillar / Bilar · Kripan · Labastida · Laguardia · Lanciego / Lantziego · Lapuebla de Labarca · Leza · Moreda de Álava · Navaridas. · Oyón-Oion · Samaniego 4 NORMATIVA DEL PTP RIOJA ALAVESA · Villanueva de Álava / Eskuernaga · Yécora. ARTÍCULO 3.- VIGENCIA Y SUSPENSIÓN 1. El “Plan Territorial Parcial del Área Funcional de Rioja Alavesa” tendrá vigencia indefinida. 2. De acuerdo con lo previsto en el artículo 3 de la Ley 4/1990 de Ordenación del Territorio del País Vasco, el Gobierno Vasco, a propuesta del Consejero/a que resulte competente por razón de la materia y previo informe de la Comisión de Ordenación del Territorio del País Vasco y audiencia de la Diputación Foral de Álava y los ayuntamientos del Área Funcional de Rioja Alavesa, podrá acordar la suspensión de la vigencia de este Plan Territorial Parcial a fin de proceder a su revisión. 3. Asimismo, cada cuatro años, los Departamentos del Gobierno Vasco y Diputación Foral de Álava competentes en materia de Ordenación del Territorio elaborarán una memoria en la que se expondrá el grado de cumplimiento de las
Recommended publications
  • Vida Administrativa De Las Entidades Locales Diputación Foral De Álava Dirección De Administración Local Nomenclator Núcleos
    Arabako Foru Aldundia Toki Administrazioaren Zuzendaritza Vida Administrativa de las Entidades Locales Diputación Foral de Álava Dirección de Administración Local Nomenclator Núcleos Cuadrilla: Municipio: Concejo: Núcleo Concejo Municipio Cuadrilla Población Altitud ABERÁSTURI ABERÁSTURI VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ 124 560 ABETXUKO ABETXUKO VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ 29 524 ABEZIA ABEZIA URKABUSTAIZ GORBEIALDEA 43 625 ABORNIKANO ABORNIKANO URKABUSTAIZ GORBEIALDEA 68 593 ACEBEDO ACEBEDO VALDEGOVÍA / GAUBEA AÑANA 9 740 ACOSTA / OKOIZTA ACOSTA / OKOIZTA ZIGOITIA GORBEIALDEA 76 633 ADANA ADANA SAN MILLÁN / DONEMILIAGA LLANADA ALAVESA / ARABAKO LAUTADA 51 618 AGIÑAGA AGIÑAGA AYALA / AIARA AYALA / AIARA 21 380 ALAITZA ALAITZA IRURAIZ-GAUNA LLANADA ALAVESA / ARABAKO LAUTADA 66 650 ALANGUA SALVATIERRA / AGURAIN LLANADA ALAVESA / ARABAKO LAUTADA 28 693 ALBÉNIZ / ALBEIZ ALBÉNIZ / ALBEIZ ASPARRENA LLANADA ALAVESA / ARABAKO LAUTADA 78 585 ALCEDO ALCEDO LANTARÓN AÑANA 31 559 ALDA ALDA VALLE DE ARANA / HARANA CAMPEZO - MONTAÑA ALAVESA / KANPEZU - ARABAKO31 MENDI 816ALDEA ALEGRÍA-DULANTZI ALEGRÍA-DULANTZI ALEGRÍA-DULANTZI LLANADA ALAVESA / ARABAKO LAUTADA 2.780 567 ALETXA REAL VALLE DE LAMINORIA / LAMINORIAKOARRAIA-MAEZTU ERRET HARANA CAMPEZO - MONTAÑA ALAVESA / KANPEZU - ARABAKO26 MENDI 744ALDEA ALI / EHARI ALI / EHARI VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ 124 519 ALORIA ALORIA AMURRIO AYALA / AIARA 26 380 ALTUBE ZUIA GORBEIALDEA 28 618 AMÁRITA AMÁRITA VITORIA-GASTEIZ VITORIA-GASTEIZ 37 530 AMETZAGA ASPARRENA AMETZAGA ASPARRENA ASPARRENA LLANADA
    [Show full text]
  • 2020 CONTENEDORES RECOGIDA DE ROPA Pueblos Álava
    CONTENEDORES RECOGIDA DE ROPA 2020 Pueblos Álava IRUÑA DE OCA VILLODAS (IRUÑA DE OCA) IRUÑA DE OCA NANCLARES DE OCA - centro salud - c/ 8 de marzo - Garbigune ARMIÑON - Junto ayuntamiento ZAMBRANA - C/ Las Ventas, Nº 2 - Parada autobús BERANTEVILLA - Detrás del frontón - Junto centro de salud RIBERA BAJA -Polideportivo de Rivabellosa - Detrás de la Iglesia VILLANUEVA DE VALDE-GOVIA - Villanueva (junto ayuntamiento) - Espejo - junto parada bus AÑANA - Salinas de Añana (junto piscinas entrada pueblo) RIBERA ALTA - Pobes - Crta, gesalza(delante Mesón Cantabria) RIBERA ALTA - Pobes - Crta, gesalza(delante Mesón Cantabria) KUARTANGO - Zuazo de Kuartango (junto puente autopista) - Etxebarri de Kuartango - plaza pueblo CONTENEDORES RECOGIDA DE ROPA 2020 Pueblos Álava URKABUSTAIZ- Izarra SARRIA (junto parada autobús) ZUIA - MURGIA - junto iglesia C/ Domingo Santu) - Junto polideportivo (bar de las piscinas) - Echabarri-Ibiña - Bikorta kalea (detrás iglesia) ZIGOITIA - ONDATEGI (junto centro salud) ARRAZUA - ZURBANO (enkandadua kalea) - DURANA (junto centro salud) LEGUTIANO (detrás ayuntamiento) ARAMAIO - Ibarra (junto polideportivo) ZUIA - Ibarra (centro pueblo) ARAIA-MAEZTU Maeztu (junto parada autobús) CAMPEZO Antoñana (frente contenedores) VALLE DE ARANA Alda (plaza rimona) CAMPEZO Santa Cruz de Campezo - subida al frontón - junto centro social - garbigune BERNEDO (caja vital hacia arriba) LAGRAN (plaza del pueblo) PEÑACERRADA (junto iglesia) CONTENEDORES RECOGIDA DE ROPA 2020 Pueblos Álava URKABUSTAIZ- Izarra LAUDIO-LLODIO - Areta – Cruce
    [Show full text]
  • Vega-Sicilia-DI-2018-Np.Pdf
    www.vntgimports.com Vega Sicilia needs no introduction and is considered, by most, to be one of the top ten wineries in the world. They cater to a very select clientele in 85 countries, and even then only exports 40 percent of its limited production of 130,000 bottles a year. The other 60 percent is sold in Spain. The jewel in the winery’s crown, Vega Sicilia Unico, takes 10 years to produce. The Valbuena is not a second wine. Rather, it is a different expression that has aged for less time, and will drink sooner, than Unico. It is a wine that comes from the younger vines and, it is mostly made with the varieties of Tempranillo and Merlot, rather than Cabernet Sauvignon. Bodegas Alión was formed in 1986 as a winery which would be run independently to its big brother, the great Vega Sicilia. This 85-hectare wine estate was founded by the Álvarez family to provide a modern expression of Ribera del Duero wine. 35 hectares of the estate is located around the winery, with a further 50 hectares dedicated to Alión within the historic Vega Sicilia vineyards. Unlike Vega Sicilia, where we find a merging of the traditional and modern winemaking techniques, Alión is made using state-of-the-art equipment. Forward and uncompromising, these are wines with impressive frames and show an alternative side of Tinto Fino. Pintia realizes the desire of the Álvarez family to make the best Toro wine, a designation that gives wines body, exoticism, an explosion of aromas, and a modern personality and character.
    [Show full text]
  • Diapositiva 1
    Dossier de prensa Dossier de prensa Actividades y Fiestas 1. Akelarre. Dólmen de la Hechicera. Elvillar. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 2. Concierto. Iglesia de Yécora. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 3. Experiencia en viñedo. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 4. Fiesta de la Vendimia. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 5. Fiestas en Laguardia. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 6. Laguardia_noche. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 7. Lanciego. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 8. Lapuebla de Labarca. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 9. Mountain Bike. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 10. Tremolar de la bandera. Oyón-Oion. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 11. Pisando uvas. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Servicios Turísticos Thabuca Vino y Cultura 12. Yécora. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 13. Piraguas en el Ebro. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 14. 4X4 entre viñedos. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 15. Almuerzo entre viñedos. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 16. Pórtico de Laguardia. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas 17. Envinando en Bodega. © Ruta del Vino de Rioja Alavesa / Quintas Dossier de prensa Actividades y Fiestas 1. Akelarre. Dólmen de 2. Concierto. Iglesia de 3. Experiencia en viñedo 4. Fiesta de la Vendimia 5. Fiestas en Laguardia. la Hechicera. Elvillar Yécora. 6. Laguardia_noche. 7. Lanciego. 8. Lapuebla de Labarca. 9. Mountain Bike. 10. Tremolar de la bandera. Oyón 11. Pisando uvas 14. 4X4 entre viñedos 13. Piraguas en el Ebro.
    [Show full text]
  • Lunes, 6 De Septiembre De 1999 L B.O.T.H.A. Núm. 105 1999Ko Irailaren 6A, Astelehena L A.L.H.A.O
    Lunes, 6 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm. 105 1999ko irailaren 6a, astelehena L A.L.H.A.O. 105. zk. 8.851 3.- TRAMITACION, PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJU- 3.- IZAPIDETZA, PROZEDURA ETA ADJUDIKATZEKO DICACION: MODUA: a) Tramitación: Ordinaria. a) Izapidetza: ohikoa. b) Procedimiento: Abierto. b) Prozedura: irekia. c) Forma de Adjudicación: Concurso. c) Adjudikatzeko modua: lehiaketa. 4.- PRESUPUESTO BASE DE LICITACION: Importe total: 4.- LIZITAZIOAREN OINARRIZKO AURREKONTUA: zenbate- Hasta 12.000.000 pesetas. koa guztira: 12.000.000 pezeta arte. 5.- ADJUDICACION: 5.- ADJUDIKAZIOA: a) Fecha: 11 de mayo de 1999. a) Data: 1999ko maiatzaren 11a. b) Contratista: Consultoría, Formación y Servicios Informá- b) Kontrataria: Consultoría, Formación y Servicios Informá- ticos Lerk, S.L. ticos Lerk, S.L. c) Nacionalidad: Española. c) Nazionalitatea: espainiarra. d) Importe adjudicación: 9.083.398 pesetas. d) Adjudikazioaren zenbatekoa: 9.083.398 pezeta. e) Resolución de adjudicación: Orden Foral del Diputado e) Adjudikazioaren ebazpena: Foru eta Toki Administrazio Foral titular del Departamento de Administración Foral y Local eta Eskualde Garapenerako Saileko foru diputatu titularraren y Desarrollo Comarcal de la Diputación Foral de Alava número 250 zenbakidun Foru Agindua, 1999ko maiatzaren 11koa. 307 de 11 de mayo de 1999. Vitoria-Gasteiz, 25 de agosto de 1999.— La Directora de Eco- Vitoria/Gasteiz, 1999ko abuzutuaren 25a.— Ekonomia nomía, Mª TERESA CRESPO DEL CAMPO. Zuzendaria, Mª TERESA CRESPO DEL CAMPO. DEPARTAMENTO DE HACIENDA, OGASUN,
    [Show full text]
  • Rioja Alavesa, a Stroll Around Some of Their Vineyards Is a Must in Order to Understand the Whole Process to Make This Millennial Drink
    Stroll among vineyards in Elciego Rioja On your visit to La Rioja Alavesa, a stroll around some of their vineyards is a must in order to understand the whole process to make this millennial drink. Feel the earth it Alavesa comes from before trying a glass. We recommend this Nothing like an evening enjoying a glass easy walk around Elciego. of good red wine in one hand, while you Depending on the time of the year you will find a different pet your dog with the other. The Rioja landscape: brown tones in winter and spring, intense greens in summer and spectacular red tones in autumn. Alavesa, region or “square” separated from the rest of Alava by the Mountain You will find dirt paths that are connected with wooden walkways to make it easier, Ranges of Cantabria and Toloño, enjoying the landscape and the company. and from La Rioja by the River Obligatory stops: Viewing bay of the Ebro, this unique experience Hermitage of St Vicente and the awaits you. viewing bay of St Roque. On the way you will also find abotanical garden dedicated to the Mediterranean plant life, named after historic apothecary and mayor in the 18th century, Xavier Arizaga. Rioja Alavesa ~ Estimated time: 45 minutes, stopping to take photos, enjoy the countryside and the peace and quiet (2.5 km). Save a little more time if you want to visit the viewing bay “Hermitage of San Roque”. Perfect plan for: a relaxed walk to work up an appetite before an with your dog aperitif, wine included, in the town of Elciego: clink your glass to your well-behaved pooch! Be attentive that your “best friend” does not eat any grapes, as these are highly toxic for many dogs.
    [Show full text]
  • Cuadrilla De Laguardia- Rioja Alavesa 2020/2021 Laiaeskola Laguardia-Rioja Alavesa
    Cuadrilla de Laguardia- Rioja Alavesa 2020/2021 www.laiaeskola.eus LAIAeskola Laguardia-Rioja Alavesa Información, contacto e inscripciones: Servicio de Igualdad de la Cuadrilla de Rioja Alavesa: 945 60 02 52 [email protected] Carretera Vitoria, 2. 01300 Laguardia, Álava Plazo para actividades con inscripción: hasta tres días antes del comien- zo del curso. Servicio de ludoteca y transporte: hasta tres días antes del comienzo de la actividad. Para estar al día, ¡apúntate al boletín digital mensual a través de la página web! Recibirás toda la información sobre actividades, recursos, actualidad y novedades. Las actividades presenciales se realizarán cumpliendo siempre las medi- das de prevención, seguridad e higiene recomendadas por el protocolo de actuación contra el COVID-19. @Laiaeskola @LaiaEskola @LaiaEskola www.laiaeskola.eus #LAIAeskolaArabakoErrioxa Secretaría Técnica de LAIAeskola: Berdintasun Proiektuak, S. Coop. www.berdintasun.org Portada e ilustración: Higi Vandis www.higinia.com Diseño y maquetación: La Debacle www.ladebacle.com Imprime: Diputación Foral Álava Para descargar descargar Para el folleto: D.L.: LG G 00483-2020 Índice LAIAeskola Laguardia-Rioja Alavesa 5 Un racimo de acciones para la igualdad en la Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa 6 Presentación de LAIAeskola y diálogo con Ángela Nzambi: “Las luchas de las mujeres en África” 8 Taller: Coaching y Liderazgo para mujeres de los Concejos de Álava 9 Club de Lectura Feminista “La Hora Violeta” en castellano 10 Club de Lectura Feminista en euskera
    [Show full text]
  • Ruta Del Vino De Rioja Alavesa Dossier De Prensa Dossier De Prensa
    Ruta del Vino de Rioja Alavesa Dossier de Prensa Dossier de Prensa La Rioja Alavesa La Rioja Alavesa está situada al margen de la ribera del Ebro y desciende en laderas escalonadas desde la Sierra de Cantabria. Goza de un microclima privilegiado para el cultivo de la vid, una tradición que se remonta en Álava más allá de la época romana. La Cuadrilla de Rioja Laguardia-Rioja Alavesa está integrada por los municipios de Baños de Ebro-Mañueta, Kripán, Elciego, Elvillar-Bilar, Labastida-Bastida, Laguardia, Lanciego-Lantziego, Lapuebla de Labarca, Leza, Moreda de Álava, Navaridas, Oyón-Oion, Samaniego, Villabuena de Álava-Eskuernaga y Yécora-Ekora. Estos pueblos, vinculados tradicionalmente a la cultura del vino, conservan aún el encanto de las villas medievales levantadas entre viñedos y atesoran un vasto patrimonio natural, arqueológico y artístico. 2 Dossier de Prensa Los vinos de Rioja Alavesa La Rioja Alavesa cuenta con 12.000 hectáreas de viñedos. Sus vinos - elaborados dentro del marco de control del Consejo Regulador de la Denominación de Origen Calificada Rioja- gozan de un merecido prestigio internacional. La calidad de sus caldos se debe, en gran medida, al suelo arcillo- calcáreo (excelente para que las cepas absorban la humedad necesaria), al clima y a la ubicación de los viñedos tras la Sierra Cantabria (que protege las viñas de los vientos fríos del Norte y permite que la cepa aproveche mejor el calor), así como al cuidado de sus gentes en conjugar el legado histórico de elaboración y las nuevas tecnologías. En Rioja Alavesa el visitante puede degustar desde caldos elaborados en cuevas medievales hasta vinos obtenidos en las instalaciones más vanguardistas del momento.
    [Show full text]
  • Rioja Alavesa Magazine Ruta Del Vino De Rioja Alavesa Número 2 EJEMPLAR GRATUITO
    rioja alavesa magazine ruta del vino de rioja alavesa número 2 EJEMPLAR GRATUITO nuestros pueblos: yEcora’ DISFRUTAR DEL VERANO EN RIOJA ALAVESA GASTRONomia’ Y VINOS MOJITO DE VINO DE RIOJA ALAVESA Coctelero autor: Álvaro Saranova SUMARIO SUMARIO SUMARIO NOTICIAS GASTRONOMIA Y VINOS RIOJA ALAVESA MAGAZINE. JULIO-OCTUBRE 2016. Nº 2. Textos: RV Edipress Fotos: Ruta del Vino de Rioja Alavesa ENTREVISTA 04 22 NO TE PIERDAS... REPORTAJE ACTIVIDADES 08 12 ENTRE MURALLAS Y VIÑEDOS 20 34 AGENDA MAPA NUESTROS PUEBLOS 16 10 42 46 2 3 NOTICIAS NOTICIAS RIOJA ALAVESA PRESENTA SU RIOJA ALAVESA NUEVA OFERTA TURÍSTICA viaja a e.e.u.u. Euskadi ha sido la primera región del Valores diferenciales como el baserri, sur de Europa en asistir como invitada al centro de vida tradicional de la cultura popular Folklife Festival organizado por el vasca, la industria, impulsada por la Smithsonian de Washington DC. innovación y la calidad de los oficios Basquetour, bajo el lema “Basque: tradicionales o los deportes autóctonos Innovation by Culture”, representó a Euskadi como el remo o el frontón estarán a en el Folklife Festival del Smithsonian, una de disposición del público, que podrá las instituciones culturales más prestigiosas conocerlos in situ. de Estados Unidos. La cita, que este año se La cita comenzó con una presentación ha celebrado la última semana de junio y la de Euskadi en Nueva York. Además de este primera de julio en la Alameda Nacional de encuentro, los profesionales turísticos vascos Washington DC, contó con la tierra vasca que acompañaban a Basquetour, entre como estrella invitada, de manera que los ellos la Ruta del Vino de Rioja Alavesa, nos asistentes pudieron conocer nuestra cultura, reunimos con más de 100 touroperadores La Ruta del Vino de Rioja Alavesa ha También en noviembre, los días 17 y 18, gastronomía, paisaje y economía a través y agencias de viaje en el estreno del presentado su original herramienta de se celebrará el ‘VI Foro Turismo Enoturístico’ de este longevo y afamado encuentro.
    [Show full text]
  • Perfect Plans
    PERFECT PLANS PLANS PARFAITS PERFECT PLANS FOR ENJOYING DES PLANS PARFAITS DANS LA RIOJA ALAVESA Une longue série de plans vous attendent, des plans différents, amusants et inoubliables, quelle que soit votre activité préférée. The best plans to enjoy Rioja Alavesa With family! With a partner! With friends! Do you enjoy the wine world? Do you like the best cuisine? Would you like to stroll through our towns and villages or discover stunning scenery? Whatever floats your boat; we have a plethora of different, fun and unforgettable plans on offer! Here you can find a wide range of proposals or more. You will be amazed by our towns and villages, suggestions to enjoy Rioja Alavesa on your next getaway, the wineries, the gastronomy, but above all, our people. just relax, enjoy and have fun in this unique destination. We have prepared a wide range of original plans and The choice is yours, with friends, family or your partner, essential suggestions for you to experience with the Rioja Alavesa has everything you are looking for and five senses, in a land that lives for wine. Rioja Alavesa surprises every time you experience it, this is a territory where options of enjoyment never cease to amaze. Taste its authentic signature cuisine in its restaurants; taste the best pintxos and local wines in its bars; its diverse and spectacular wineries will draw you into the world of wine and you will want to know more and more. In its medieval towns and villages stroll through the unique streets, that transport you in time, here you will find charming corners where a selfie is a must, but most striking however the welcoming nature of the people in the region is, you will be made to feel at home.
    [Show full text]
  • Diezmo De La Patata En El País Vasco (1)
    Diezmo de la patata en el País Vasco (1) DR. J. DAVID PALANCA CAÑÓN Coordinador Comarcal de Salud Pública (Departamento de Salud del Gobierno Vasco) Resumen: En el presente trabajo se intenta desarrollar tres aspectos de dicho impuesto sobre la patata. En primer lugar, las características del diezmo en cada una de las tres provincias vascas, así como los pueblos y el año de inicio del pago de esta contribución decimal. A continuación, intentaremos estable- cer la correspondencia entre los “diezmos” pagados a la Iglesia y el producto declarado al estamento civil, cuando tengamos ambos datos para el mismo año de un determinado pueblo y/o municipio. En tercer lugar, durante el período de estudio y en relación con este impuesto, expondremos las diferentes consultas realizadas, así como las quejas, pleitos y acuerdos que hubo entre los represen- tantes eclesiásticos y de los agricultores en las tres provincias vascas. Palabras clave: Diezmo. Patata. País Vasco. Pleito. Laburpena: Lerro hauetan lur-sagar edo patatari buruzko zergaren hiru alde dira aztergai. Lehenengo eta behin, hiru probintzietako herrietan indarrean zegoen “hamarrenak” izenekoaren ezaugarriak, eta zerga mota honen ordainketaren haserako urtea. Ondoren, saiatuko gara elizari ordaintzen zitzaion “hamarrenak” delakoaren eta estamentu zibilari aitortzen zitzaionaren arteko zerikusia herri edo udalerri jakin bateko bi datuak eskura ditugunean. Hirugarrenik, zerga honi buruzko garaialdi azterketari buruz, burututako hainbat galdeketa azaltzeaz gain, hiru probintzietako eliz ordezkarien eta laborarien arteko kexu, ika-mika eta adosteak adieraziko ditugu. Hitz gakoak: Hamarren. Patata. Euskal Herria. Auzia. [BOLETÍN DE LA R.S.B.A.P. LXVIII, 2012: 1-2, pp. 161-202] J.
    [Show full text]
  • Discover Rioja Alavesa Through…
    EN FR DISCOVER RIOJA ALAVESA DÉCOUVREZ LA RIOJA ALAVESA TAILOR-MADE TOURISM TOURISM OFFICES LET US GUIDE YOU! TOURISME À LA CARTE OFFICES DU TOURISME LAISSEZ NOUS VOUS GUIDER DANS LA RIOJA ALAVESA TOURIST MAP OF ROUTE OF THE DOLMENS In addition to the guided tours offered by the tourist offices, in Rioja Alavesa there are also specialized services. In Labastida/Bastida specialized wine tourism travel agencies LA ROUTE DES DOLMENS can help you organise a bespoke trip. Thabuca Wine Tours and Riojaalavesaturismo. LAGUARDIA If you want to organize a trip to Rioja Alavesa, we can help you. We can provide you with com. In Laguardia there is Top Rioja agency too. our experience and know-how to prepare an “à la carte” trip, with personalized routes and RIOJA ALAVESA Something that characterizes Rioja Alavesa is its prehistoric remains. A total of eight Thanks to several specialized guides you can enjoy adventure, sport, nature, wine, oil Casa Garcetas. Mayor, 52 · T. 945 600 845 unique experiences so you can get to know, first hand, each corner and all the delights of dolmens at the foot of the flamboyant Toloño Mountain Range makes it an ideal route and gastronomy. Tour the region in a 4X4 vehicle, go rock climbing, hiking, kayaking E. [email protected] · W. www.laguardia-alava.com this land of wine. by car. They are among the largest and most spectacular dolmens in all the Basque and canoeing on the Ebro, SUP (Stand Up Paddle) boards, tour the region with an Country. Well-looked after and accessible, visitors will discover the magic they hide.
    [Show full text]