Mell & Leïla Gaudin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mell & Leïla Gaudin dans son action culturelle par les partenaires suivants : suivants partenaires les par culturelle action son dans La communauté de communes des 4B est soutenue est 4B des communes de communauté La www.cdc4b.com www.facebook.com/espinoa4b RCS Angoulême 422 439 778 - Crédit photos : couverture, pages 24 et 36 : Éric Walther / Page 6 : Rémy Laurent / Page 8 : galerie Bugada & Cargnel / Page 10 : Dalila Dalléas / Page 14 : Maxime Guidot-Dejoux / Page 18 : Artdisto / Page 20 : Natacha Koutroumpa / Page 22 : Julien Fortel / Page 26 : Benjamin Chelly / Page 28 : Emma Pic / Page 34 : Benoît Boute IMPRIMÉ AVEC DES ENCRES VÉGÉTALES SUR PAPIER RECYCLÉ PAR MÉDIAPRINT Saison Baignes, Barbezieux, Blanzac, Brossac 2013 I 2014 expositions et spectacles 4e concours international de guitare classique Robert J. Vidal 5 expositions... «La beauté est dans l’œil de celui qui contemple» écrivait le poète John Keats. Milo Project - Street art 6 On accède à la beauté en interprétant ce qui nous entoure et les sensations qui nous constituent. Terrain sensible 8 Cette interprétation, bien que relativement immédiate, permet d’entrer dans le domaine de la raison Dalila Dalléas - Peut-être hier 10 nécessaire pour atteindre le vivre-ensemble au sein d’une collectivité humaine. Et quoi de mieux que la “création artistique et la culture pour parvenir à cela ? Faire de la culture une source d’épanouissement personnel et social est au cœur du projet de territoire spectacles... de la CdC4B qui a fait de «l’enfance et la jeunesse» sa priorité. Au fil des saisons, accompagné par nos Le Prince Miiaou 12 partenaires financiers, le projet culturel s’est renforcé jusqu’à s’intégrer, à l’heure de la réforme des rythmes Cie le vent des forges - Tim Taoù 14 scolaires, dans le projet éducatif de territoire. Nous avons privilégié la mise en place d’une action cultu- Cie la cavale - Failles 16 relle permanente en phase avec les acteurs locaux (associations, établissements scolaires...) plutôt que MeLL «Relation cheap» - Leïla Gaudin «Cette heure du matin» 18 des événements ponctuels pensés comme des «étoiles filantes» éclairant l’espace d’un instant. Simon Abkarian - Ménélas Rébétiko rapsodie 20 Ce travail de fond s’élabore aujourd’hui au sein de cinq lieux qui résonnent les uns avec les autres Cie 3x rien - Roue libre 22 (le cinéma Le Club, le Conservatoire de Musique, l’Espinoa - espace culturel, la médiathèque de Blanzac, MilaMarina 24 le théâtre du Château), d’une saison annuelle, d’une saison estivale (les Jeudis de l’étang) et d’un service Rencontre Salim Bachi 26 SOMMAIRE Arthur H et Nicolas Repac - L’or noir 28 patrimoine. Nous vous proposons 48 rendez-vous culturels qui complètent de nombreux ateliers, rencon- tres, projections, débats, résidences, formations, auditions... La politique culturelle que nous menons doit 6e Festival International de Musique de Chambre en Charente 30 permettre à tous et en particulier aux plus jeunes, de fréquenter les œuvres de l’esprit par la pratique et Cie les Lubies - Une demande en mariage 32 par les sens. On apprend la musique au conservatoire, on apprend à lire à la médiathèque, on apprend Les Jeudis de l’étang 34 à s’exprimer et à entendre au théâtre, on apprend à écouter (et à danser !) aux Jeudis de l’étang, on Conservatoire de musique de Barbezieux 36 apprend l’histoire aux samedis du patrimoine, on apprend à voir et regarder au cinéma et à l’Espinoa. Royal Opéra House de Londres 38 Nous espérons lire, écouter, sentir, voir, regarder, apprendre, discuter et danser avec vous le plus souvent possible cette saison ! CALENDRIER... 40 Jacques Chabot Président de la CdC4B Johan-Hilel Hamel Responsable de la programmation artistique - Responsable du service culturel - CdC4B MÉDIATHÈQUE... 42 Patrick Gauneau Vice-Président en charge des affaires culturelles SAMEDIS PATRIMOINE... 44 TARIFS & ABONNEMENTS... 45 ” L’ÉQUIPE... 46 RENCONTRES Show case, séances de dédicaces... Venez à la rencontre des artistes à l’Espace Culturel Leclerc de Barbezieux ! JEUDIVENDREDISAMEDI 19 20 21 RAYON CD/DVD/JEUX VIDÉO septembre Bon d’achat de E RAYON TECHNIQUE 8 € * pour 30 € d’achats cumulés sur les rayons cd/dvd/jeux vidéo. 4 CONCOURS INTERNATIONAL * *Offre non cumulable, valable uniquement dans votre 30€ Espace Culturel de Barbezieux, sur présentation en caisse de guitare classique Robert J. Vidal Bon d’achat de de ce coupon du 15/09/2013 au 31/08/2014 *Ce bon d’achat est utilisable dès le lendemain de son obtention organisé par la ville de Barbezieux Saint-Hilaire pour 140 € d’achats hors consommables et accessoires pour une durée de quinze jours sur l’ensemble des rayons de votre Espace sur présentation de ce coupon Culturel hors librairie et billetterie > Jeudi 19 et vendredi 20 septembre au Cinéma Le Club *Offre non cumulable, valable uniquement dans votre > Samedi 21 septembre finale à Plaisance (Barbezieux) Espace Culturel de15/09/2013 Barbezieux, au sur 31/08/2014 présentation en caisse de ce coupon du Toutes les épreuves sont publiques. *Ce bon d’achat est utilisable dès le lendemain de son obtention pour une durée RAYON BILLETTERIE de quinze jours sur l’ensemble des rayons de votre Espace Culturel hors librairie et billetterie Jeudi 19 septembre : guitare classique et flamenco 1 carte cadeaux 10€ * à 21 h. Église Saint-Mathias de Barbezieux espace culturel de Concert duo «Flam & co» Arnaud Dumond et Vincent Le Gall Offerte pour l’achat de 2 places * Espace culturel Leclerc de Barbezieux de spectacles sur présentation de ce coupon. Un duo orchestral ! Guitare classique et flamenco magnifient 9, rue du Commandant Foucaud *Offre non cumulable, valable uniquement dans votre les grands classiques espagnols et universels à la lumière 16300 BARBEZIEUX-SAINT-HILAIRE Espace Culturel de15/09/2013 Barbezieux, au sur 31/08/2014 présentation en caisse de l’esprit du flamenco. de ce coupon du Tous les jours de 9 h à 19 h 30 (sauf le dimanche) *Ce bon d’achat est utilisable dès le lendemain de son obtention pour une durée Vendredi de 9 h à 20 h de quinze jours sur l’ensemble des rayons de votre Espace Culturel Informations : www.concours-robert-j-vidal.com 5 > EXPOSITION VENDREDI DIMANCHE 04 AU 24 o c t . n o v. Baignes I Espinoa, espace culturel Milo Project STREET ART Milo Project trouble le quotidien des citoyens en les interro- geant sur les frontières entre le réel” et l’imaginaire. “ Des situations ou des objets banals, presque insignifiants, Autour de l’expo sont déplacés et détournés par l’artiste et trouvent un sens politique. Certaines de ses installations ont envahi plusieurs > Du 9 sept. au 4 oct. 2013 : capitales de pays européens dont la France. résidence pédagogique dans Milo Project sera en résidence croisée entre l’Espinoa à Baignes les écoles de Barbezieux, et le CNAR à Niort tout au long de la saison 2013/2014. Baignes, le Tâtre. Informations sur l’artiste : www.milo-project.com > Mardi 24 sept. : au cinéma Le Club de Barbezieux à 20 h 30 SUPER Vernissage : avec cocktail et fanfare ! Faites le mur ! de Banksy - Vendredi 4 octobre à 18 h (restauration sur place) Documentaire sur le street art Concert le Prince Miiaou à 20 h 30 (voir p. 13) en présence de Milo Project. * Entrée libre I Ouverture mercredi, samedi et dimanche de 14 h 30 à 18 h 30 Vous êtes une association locale et vous avez un projet d’exposition ou d’événement culturel ? 6 La CdC4B peut vous mettre à disposition l’Espinoa - Espace culturel. Contactez le 05 45 78 89 09. 7 > EXPOSITION VENDREDI DIMANCHE 31 AU 02 janv. mars Baignes I Espinoa, espace culturel Terrain SENSIBLE Au travers de leurs évocations poétiques du paysage, de “ leurs désignations parfois humoristiques du rapport” de Saâdane Afif, Olivier Babin, l’homme à la nature ou, encore, de leurs procédés relevant Katinka Bock, Michel de Broin, de l’alerte, les œuvres de ce module affichent toutes une Cyprien Gaillard, Piero Gilardi, relation à l’environnement. François Méchain, Kirsten Mosher, Tania Mouraud Vernissage : vendredi 31 janvier 2014 à 18 h Dans le cadre de la mission de diffusion du FRAC Poitou- * Entrée libre I Ouverture mercredi, samedi et dimanche Charentes de 14 h 30 à 18 h 30 Vous êtes une association locale et vous avez un projet d’exposition ou d’événement culturel ? «La grande allée du Château de Oiron» 2008 I 170 x 211 cm. La CdC4B peut vous mettre à disposition l’Espinoa - Espace culturel. Béton concassé issu du recyclage d’une tour d’habitation d’Issy-les-Moulineaux Contactez le 05 45 78 89 09. Installation permanente au Château de Oiron. 8 9 > EXPOSITION VENDREDI DIMANCHE 11 AU 01 avril juin Baignes I Espinoa, espace culturel Dalila Dalléas PEUT-ÊTRE HIER Dalila Dalléas est peintre, formée à l’École des Beaux-Arts de Paris. Elle expose son travail à travers le monde (Bruxelles, “ Berlin, Pointe noire au Congo, Paris, Bordeaux, Alger...).” Cette exposition, dont le titre est extrait de la deuxième phrase du roman L’étranger d’Albert Camus, est construite comme une réflexion sur la mémoire et les traces laissées par l’Histoire dans l’inconscient collectif. Elle étudie ce thème en couvrant les événements tragiques de ses pièces par une profonde beauté qui occulte toute cruauté et offre une lecture à plusieurs entrées. Résidence pédagogique à Vernissage : vendredi 11 avril à 18 h en présence de l’artiste partir de lundi 31 mars 2014. * Entrée libre I Ouverture mercredi, samedi et dimanche de 14 h 30 à 18 h 30 Vous êtes une association locale et vous avez un projet d’exposition ou d’événement culturel ? 10 La CdC4B peut vous mettre à disposition l’Espinoa - Espace culturel.
Recommended publications
  • LR 11 HORAIRES Du 1/09/2020 Au 31/08/2021
    LR 11 HORAIRES du 1/09/2020 au 31/08/2021 Période scolaire LMMJV LMMJV LMMJV LMMJV - S LMMJV LMMJVS LMMJV Période petites vacances - LMMJV - - LMMJV S LMMJV LMMJVS LMMJV Période vacances été - LMMJV - - LMMJV S LMMJV LMMJV LMMJV GARE SNCF (Rue J. Rémon - Entrée Parking) --- --- 6.50 7.00 7.20 --- --- --- --- CHALAIS LE FAGNARD (N°64 Rte de Bzx - RD731 - AB) --- --- 6.52 7.03 7.23 --- --- --- --- ALVÉOLE (RD731) --- --- --- 7.06 7.26 --- --- --- --- BARDENAC ÉGLISE --- --- 7.00 --- --- --- --- --- --- PLACE DES MARRONNIERS (AB) --- --- 7.05 7.12 7.32 --- --- --- --- BROSSAC GARE (Garage Renault) --- --- 7.07 7.14 7.34 --- --- --- --- PASSIRAC LA PETITE GARE (AB) --- --- 7.12 7.15 7.35 --- --- --- CHILLAC ANCIENNE MAIRIE (Monument aux morts) --- --- 7.15 --- --- --- --- --- --- CHEZ MOREAU (Cf RD68/VC - 1er Cf) --- --- 7.19 --- --- --- --- --- --- BERNEUIL PLACE DES TILLEULS (RD68 - AB) --- --- 7.20 --- --- --- --- --- --- GRANGE (Cf RD128/VC) --- --- 7.21 --- --- --- --- --- --- CHEZ CHAGNAUD (RD128) --- --- 7.22 --- --- --- --- --- --- CHEZ CARTIER (RD731 - Dég.) --- --- 7.24 7.24 7.44 --- --- --- --- LA CROIX BELET (RD731 - AB) --- --- 7.25 7.25 7.45 --- --- --- --- CONDÉON ÉGLISE (RD731) --- --- 7.27 7.27 7.47 --- --- --- --- LOTISSEMENT LA TORTE (Cf VC) --- --- 7.28 --- --- --- --- --- --- LA FENETRE (Cf VC chez Février) --- --- 7.29 --- --- --- --- --- --- LES OLIVIERS CF VC --- --- 7.31 --- --- --- --- --- --- LE CASSIS (VC - Maison N°151) --- --- 7.32 --- --- --- --- --- --- REIGNAC CHEZ DESMARD (D 14 - Encoche Ab n°92) 7.33 ---
    [Show full text]
  • Conseil Communautaire 20 SEPTEMBRE 2018 Lagarde Sur Le Né Présentation D’Entreprises
    1 Conseil communautaire 20 SEPTEMBRE 2018 Lagarde sur le Né Présentation d’entreprises L.M.P. Sécurité et SECURLINE Deux entreprises en croissance, atouts pour l’attractivité économique du territoire des 4B Sud-Charente Deux entreprises un objectif : la sécurité des personnes Spécialiste de la ligne de vie ; L.M.P. Sécurité, spécialiste de la sécurité collective et individuelle pour les travaux en Bureau d’étude et fabricant de sécurisation hauteur : Une entreprise à la standard et sur-mesure : - D’installation photovoltaïque - Etude de faisabilité, pointe de la conformité - De Quai de déchetterie - Installation, - Toiture - Entretien, maintenance - Pont roulant - Formation des intervenants. - NF EN 795 2012 - … (version 2106) - Habilitation amiante Source : http://www.lmp-securite.com/ Source : http://www.lmp-securite.com/ Données clées M. GIRAUD, président des deux sociétés L.M.P Sécurité, entreprise familiale et historique, a été créée en 1998 SECURLINE a été crée en 2015 pour faire face à une montée en puissance de la partie fabrication Plus de 5 M€ de chiffre d’affaire Plus de 40 salariés qualifiés, Un réseau de distribution national avec des objectifs européens Source : www.charentelibre.fr, 29 janvier 2014 à 11h04, Photo Phil Messelet Impact sur le territoire des 4B Sud-Charente 2 investissements fonciers successifs sur la Zone de Plaisance à Barbezieux, entre 2010 et 2017, pour plus de 140 000 € H.T. Construction du siège de l’entreprise et de 2 ateliers annexes pour une surface bâtie totale de plus de 5 000 m². 43 salariés presque tous résidants, dans un rayon de 30 km autour du siège de l’entreprise.
    [Show full text]
  • C99 Official Journal
    Official Journal C 99 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 26 March 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9701 — Infravia/Iliad/Iliad 73) (1) . 1 2020/C 99/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9646 — Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV) (1) . 2 2020/C 99/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9680 — La Voix du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) (1) . 3 2020/C 99/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9749 — Glencore Energy UK/Ørsted LNG Business) (1) . 4 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/05 Euro exchange rates — 25 March 2020 . 5 2020/C 99/06 Summary of European Commission Decisions on authorisations for the placing on the market for the use and/or for use of substances listed in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Published pursuant to Article 64(9) of Regulation (EC) No 1907/2006) (1) . 6 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 99/07 Prior notification of a concentration (Case M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Candidate case for simplified procedure (1) . 7 OTHER ACTS European Commission 2020/C 99/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • Journal Officiel L 96 37E Annee Des Communautés Européennes 14 Avril 1994
    ISSN 0378-7060 Journal officiel L 96 37e annee des Communautés européennes 14 avril 1994 Édition de langue française Législation Sommaire I Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité II Actes dont la publication n est pas une condition de leur applicabilité Commission 94/197/CE : Décision de la Commission, du 26 janvier 1994, établissant, pour la période 1994-1999 , la liste des zones rurales concernées par l'objectif n° 5 b ) tel que défini par le règlement ( CEE ) n° 2052/88 du Conseil 1 Prix: 18 ECU Les actes dont les titres sont imprimés en caractères maigres sont des actes de gestion courante pris dans le cadre de la politique agricole et ayant généralement une durée de validité limitée . Les actes dont les titres sont imprimés en caractères gras et précédés d'un astérisque sont tous les autres actes . 14 . 4 . 94 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 96/ 1 II (Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité) COMMISSION DÉCISION DE LA COMMISSION du 26 janvier 1994 établissant , pour la période 1994-1999 , la liste des zones rurales concernées par l'objectif n° 5 b ) tel que défini par le règlement ( CEE ) n° 2052/88 du Conseil ( 94/197/CE ) LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , considérant que les zones énumérées à l'annexe de la présente décision satisfont aux critères de sélection de l'article 11 bis du règlement ( CEE ) n° 2052/88 et qu'elles vu le traité instituant la Communauté européenne, ont été identifiées comme étant les zones souffrant des problèmes de développement
    [Show full text]
  • 140212 AFAF Brossac Avis Délibéré
    Avis délibéré de l’Autorité environnementale sur le projet d’aménagement foncier agricole et forestier lié à la LGV Sud Europe Atlantique, sur la commune de Brossac avec extension sur Passirac n°Ae: 2013 -127 Avis délibéré n°Ae 2013-127/ n° CGEDD 009410-01 adopté lors de la séance du 12 février 2014 Formation d’Autorité environnementale du Conseil général de l’environnement et du développement durable Ae CGEDD – Avis délibéré du 12 février 2014 - AFAF lié à la LGV-SEA sur la commune de Brossac avec extension sur Passirac (16) page 1 sur 15 Préambule relatif à l’élaboration de l’avis L’Autorité environnementale 1 du Conseil général de l’environnement et du développement durable (CGEDD), s’est réunie le 12 février 2014 à Paris. L’ordre du jour comportait, notamment, l’avis sur le projet d’aménagements fonciers hydrauliques et forestiers (AFAF) liés à la ligne ferroviaire à grande vitesse Sud Europe Atlantique (LGV SEA), dans le département de la Charente. Étaient présents et ont délibéré : Mme Rauzy, MM. Badré, Barthod, Boiret, Chevassus-au-Louis, Decocq, Galibert, Ledenvic, Vindimian. En application du § 2.4.1 du règlement intérieur du CGEDD, chacun des membres délibérants cités ci-dessus atteste qu’aucun intérêt particulier ou élément dans ses activités passées ou présentes n’est de nature à mettre en cause son impartialité dans l’avis à donner sur le projet qui fait l’objet du présent avis. Étaient absents ou excusés : Mmes Guth, Steinfelder, MM. Lafitte, Letourneux, Roche, Ullmann. * * * L’Ae a été saisie pour avis par le président du conseil général de la Charente, le dossier ayant été reçu complet le 18 novembre 2013.
    [Show full text]
  • Rapport D'activité 2018
    Rapport d’activité 2018 Requalification de la place du Château et de ses abords par la commune de Barbezieux avec le soutien financier de la CdC4B. Maître d’oeuvre : Hangar 21 RY^`DQ<WXCBRY^`DQ<WCBRY^`© LT / CdC4B - Château de Barbezieux RY^`DQ<WXCBRY^`DQ<WCBRY^` © Air3D Production - Centre Equestre du Barbezilien © LT / CdC4B - Fête de la voie verte Bonjour à toutes et à tous, - L’aide financière à nos associations sportives et culturelles et aussi la reconduction des financements des licences pour nos jeunes sportifs. Comme tous les ans, je reviens vers vous pour vous présenter le rapport d’activités de notre collectivité. - Les compétences plus générales au service des communes et du territoire tel que le tourisme, le service aux communes, le service assainissement, l’instruction Vous aurez à votre tour à le partager avec votre conseil municipal. des autorisations des droits du sol. L’année 2018 reflète fidèlement la mise en place de notre projet de territoire. Je La mise en place du Plan Local d’Urbanisme Intercommunal, le PLUI vous parlais dans l’éditorial 2017 de cette stabilité qui nous permet aujourd’hui - . Un d’avancer. C’est toujours d’actualité et toujours aussi primordiale. travail long, parfois fastidieux, cependant passionnant, nécessitant des agents formés spécifiquement, un bureau d’étude mais aussi et surtout la participation Pas de grandes révolutions, pas forcément d’annonces extraordinaires mais tout des élus, des habitants pour qu’ensemble nous puissions à travers ce document Bsimplement des actions très claires, très concrètes dans la droite ligne de ce, formaliser nos ambitions fortes pour le développement de notre territoire au cours qu’ensemble, nous avons décidé.
    [Show full text]
  • Mise En Page
    DEPARTEMENT DE LA CHARENTE D e u x - S è v r e s V i e n n e GEOLOGIE ORADOUR-FANAIS PLEUVILLE ABZAC MONTJEAN LONDIGNY LA FORET-DE-TESSE LES ADJOTS SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER TAIZE-AIZIE LESSAC THEIL-RABIER EPENEDE BRILLAC VILLIERS-LE-ROUX BERNAC LA MAGDELEINE PAIZAY-NAUDOUIN-EMBOURIE LA CHEVRERIE LE BOUCHAGE HIESSE RUFFEC BENEST SAINT-GERMAIN-DE-CONFOLENS CONDAC EMPURE BIOUSSAC LA FAYE ALLOUE ESSE VILLEFAGNAN VIEUX-RUFFEC RAIX BARRO LESTERPS BRETTES CONFOLENS LONGRE NANTEUIL-EN-VALLEE VILLEGATS ANSAC-SUR-VIENNE COURCOME SAINT-CHRISTOPHE VERTEUIL-SUR-CHARENTE SAINT-COUTANT SOUVIGNE CHAMPAGNE-MOUTON MONTROLLET SAINT-GEORGES TUZIE AMBERNAC LES GOURS LE VIEUX-CERIER BESSE SALLES-DE-VILLEFAGNAN POURSAC SAINT-MAURICE-DES-LIONS SAINT-FRAIGNE CHARME EBREON SAINT-GOURSON CHASSIECQ TURGON CHENON LUPSAULT SAULGOND LONNES SAINT-LAURENT-DE-CERIS BRIGUEUIL CHENOMMET SAINT-SULPICE-DE-RUFFEC LE GRAND-MADIEU TUSSON JUILLE COUTURE BAYERS BEAULIEU-SUR-SONNETTE MANOT BARBEZIERES ORADOUR LIGNE AUNAC PARZAC CHABRAC FONTENILLE MOUTONNEAU VILLEJESUS RANVILLE-BREUILLAUD LICHERES VENTOUSE CHIRAC ROUMAZIERES-LOUBERT LUXE FONTCLAIREAU AIGRE SAINT-FRONT VERDILLE FOUQUEURE SAINT-GROUX SAINT-CLAUD ETAGNAC MOUTON CELLEFROUIN H a u t e - V i e n n e MANSLE VALENCE MONS NIEUIL LA PERUSE EXIDEUIL PUYREAUX LA TACHE MARCILLAC-LANVILLE VILLOGNON CELLETTES SAINT-CIERS-SUR-BONNIEURE AUGE-SAINT-MEDARD AMBERAC C h a r e n t e - m a r i t i m e CHABANAIS SAINT-AMANT-DE-BONNIEURE LUSSAC MAINE-DE-BOIXE NANCLARS BONNEVILLE SAINT-MARY SUAUX SURIS COULONGES GENOUILLAC CHASSENON ANVILLE
    [Show full text]
  • Travaux Sur Les Cours D'eau Et Plans D'eau
    PRÉFET DE LA CHARENTE ÉVALUATION DES INCIDENCES NATURA 2000 PROJET TRAVAUX SUR LES COURS D’EAU ET PLANS D’EAU Le code de l’environnement impose à toutes décisions administratives, dont les déclarations de travaux ou d’activité, une évaluation de ses incidences sur les zones classées Natura 2000, c’est-à-dire des zones protégées pour la sauvegarde d’habitats et d’espèces animales et végétales (Décret n°2010-365 du 9 avril 2010 relatif à l’évaluation des incidences Natura 2000). Cette déclaration est obligatoire, que le projet soit situé en zone Natura 200 ou non. Elle concerne les dossiers déposés après le 1er août 2010. Ainsi, tout projet soumis à autorisation ou déclaration en application de l’article L214-1 du Code de l’Environnement dit « Loi sur l’eau » sur le département doit faire l’objet d’une évaluation simplifiée des incidences. Par qui ? Ce formulaire est à remplir par le porteur d’un projet, vous-même, en fonction des informations dont vous disposez. Une carte du zonage Natura 2000 dans le département est jointe à ce document. Des informations sont également disponibles aux différents points signalés en dernière page du document. De plus, une fiche sur chaque site Natura 2000, renseignant les habitats et espèces du site, ainsi que les contraintes liées à leur présence, est disponible sur le site internet des services de l’État de la Charente : http://www.charente.gouv.fr/Politiques- publiques/Environnement-Chasse/Natura-2000-Biodiversite/Natura-2000/Information-sur-les-sites-Natura- 2000-en-Charente A quoi ça sert ? Ce document d’incidences me permet de répondre aux questions suivantes : - mon projet est hors d’une zone Natura 2000.
    [Show full text]
  • Cognac Or Eau-De-Vie De Cognac Or Eau-De-Vie Des Charentes Controlled Appellation of Origin, Officially Recognised by French Decree No
    (translated from the French) Published in BO AGRI on 6 December 2018 Product specification for the Cognac or Eau-de-vie de Cognac or Eau-de-vie des Charentes controlled appellation of origin, officially recognised by French decree No. 2015-10 dated 7 January 2015 amended by the Order of 8 November 2018, as published in the Official Journal of the French Republic on 14 November 2018. PRODUCT SPECIFICATION FOR THE Cognac or Eau-de-vie de Cognac or Eau-de-vie des Charentes CONTROLLED APPELLATION OF ORIGIN Part 1 - Technical fact sheet A. ― Name of the controlled appellation of origin and spirit drink category 1. Geographical name Only wine spirits respecting the provisions detailed hereafter can legally lay claim to the Cognac or Eau- de-vie de Cognac or Eau-de-vie des Charentes controlled appellation of origin (hereafter referred to as Cognac), initially defined by French decrees dated 1 May 1909 and 15 May 1936. 2. Wine spirit category in keeping with Regulation (EC) no. 110/2008: The Cognac controlled appellation of origin corresponds to the “wine spirit” category defined in Annex II, point 4, Regulation (EC) No. 110/2008 of the European Parliament and the European Council dated 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks. This is included in annex III of the above regulation. B. ― Description of the spirit drink 1. Production and ageing methods a) The Cognac controlled appellation of origin is restricted to aged wine spirit, except for quantities intended for industrial purposes or compound products, which do not necessarily need to be aged.
    [Show full text]
  • BSR 2014 Charente PDF 4 MO
    POITOU-CHARENTES BILAN CHARENTE SCIENTIFIQUE Tableau des opérations autorisées 2 0 1 4 N° Identification de l'opération Nom Prénom Organisme Type d'opération Notices BARBEZIEUX- 1 Plaisance KEROUANtON Isabelle Inrap OPD X SAINt-HILAIRE 2 BLANZAC-PORCHERESSE Contournement du bourg - RD5 MARtINS David Inrap OPD X Prospection recherche diachronique 3 BOURG-CHARENtE GAILLEDREAU Jean-Pierre Bénévole PRD X Fleuve Charente 4 BROSSAC Le Bourloin CONNEt Nelly Inrap OPD X Fontaine Saint-Martin, Chapelle 5 CELLEFROUIN tERNEt Sylvie Bénévole SD X Saint-Martin 6 CHASSENON Le Maine SICARD Sandra CG16 OPD X Projet collectif de recherche : 7 CHASSENON SICARD Sandra CG16 PCR X Cassinomagus 8 FEUILLADE Le bourg MARtINS David Inrap OPD X 9 GOND-PONtOUVRE Les Sablons CONNEt Nelly Inrap OPD X 10 LA ROCHEFOUCAULD Saint-Florent et taracole - phase 1 MONtIGNY Adrien Inrap OPD X 11 LE tÂtRE Les Pierrières BRUNIE David Inrap OPD X 12 LINARS Bois de la touche KEROUANtON Isabelle Inrap OPD X 13 MANSLE Les Petites Chenevières BRUNIE David Inrap OPD X 14 MARILLAC-LE-FRANC Les Pradelles MAUREILLE Bruno CNRS FP X La Faye, pôle de valorisation 15 MORNAC DUNIKOWSKI Christophe Inrap OPD X des dechets 16 NANtEUIL-EN-VALLÉE L'abbaye PIAt Jean-Luc Hadès FP X 17 SALLES-D'ANGLES ZA du Pont Neuf - Diagnostic LICHON Anne-Aimée Inrap OPD X 18 SALLES-D'ANGLES ZA du Pont Neuf phase 2a MARtINS David Inrap OPD X 19 SALLES-D'ANGLES ZA du Pont Neuf - Fouille préventive MARtINS David Inrap OSE X 20 VILLEFAGNAN Le bourg nord BRUNIE David Inrap OPD X Le nord-Charente au Néolithique Projet
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Ou Des Parties De Communes Classées En Zone Défavorisée
    ANNEXE 1 : liste des communes ou des parties de communes classées en zone défavorisée PDR Poitou-Charentes Liste des communes classées en zone défavorisée simple hors sèche Code Code Nom commune Sous zone département commune 16 16001 ABZAC zone défavorisée simple hors sèche 16 16002 ADJOTS zone défavorisée simple hors sèche 16 16003 AGRIS zone défavorisée simple hors sèche 16 16005 AIGRE zone défavorisée simple hors sèche 16 16007 ALLOUE zone défavorisée simple hors sèche 16 16008 AMBERAC zone défavorisée simple hors sèche 16 16009 AMBERNAC zone défavorisée simple hors sèche 16 16011 ANAIS zone défavorisée simple hors sèche 16 16014 ANGEDUC zone défavorisée simple hors sèche 16 16015 ANGOULEME zone défavorisée simple hors sèche 16 16016 ANSAC-SUR-VIENNE zone défavorisée simple hors sèche 16 16018 ARS zone défavorisée simple hors sèche 16 16019 ASNIERES-SUR-NOUERE zone défavorisée simple hors sèche 16 16020 AUBETERRE-SUR-DRONNE zone défavorisée simple hors sèche 16 16023 AUNAC-SUR-CHARENTE zone défavorisée simple hors sèche 16 16024 AUSSAC-VADALLE zone défavorisée simple hors sèche 16 16025 BAIGNES-SAINTE-RADEGONDE zone défavorisée simple hors sèche 16 16026 BALZAC zone défavorisée simple hors sèche 16 16027 BARBEZIERES zone défavorisée simple hors sèche 16 16028 BARBEZIEUX-SAINT-HILAIRE zone défavorisée simple hors sèche 16 16029 BARDENAC zone défavorisée simple hors sèche 16 16030 BARRET zone défavorisée simple hors sèche 16 16031 BARRO zone défavorisée simple hors sèche 16 16034 BAZAC zone défavorisée simple hors sèche 16 16035 BEAULIEU-SUR-SONNETTE
    [Show full text]
  • Familles R I B E R E a U De Haute
    FAMILLES R I B E R E A U DE HAUTE - SAINTONGE NOTICE GENEALOGIQUE La présente notice généalogique a été rédigée suivant les notes du Docteur Charles VIGEN reprises et complétées par M. 1'Abbé MAUREL. FILIATION SUIVIE I - Jean RIBEREAU dit "Métérie", vivant en 1624, demeurant au bourg de Boresse en Haute-Saintonge, possesseur du moulin dudit Boresse. Il est père de Jean RIBEREAU dit "l'aîné", auteur de la branche de la Maison-Neuve, et de Vincent RIBEREAU dit "le cadet", auteur de la branche première de Boresse; peut être également le père de Françoise RIBEREAU épouse de Guillaume VERDEAU (à moins que cette dernière soit fille de Vincent; Cf Première branche de Boresse, ci dessous). Jean dit "Métérie" a pour frère Hélier RIBEREAU qui épousa Jane alias Jeanne PERIER en 1603, et pourrait être le père de Guillaume et de Marie RIBEREAU, cette dernière épouse de Jehan VERDEAU, parent de Guillaume VERDEAU ci—dessus nommé. BRANCHE DE LA MAISONNEUVE II - Jean RIBEREAU sieur de Maison-Neuve dit l'Aisné, fils du précédent, marchand meunier au bourg de Boresse, y demeurant, puis à la Maisonneuve en Saint Vallier, demeure qui aurait été bâtie par lui vers 1650. Il meurt entre 1672 et 1674. Par acte du 26.04.1632 (ou 1635), il reçoit en partage des bâtiments sis à Boresse, ...(près de?) son église, la moitié du moulin dudit Boresse, et des biens jouxtant le domaine de la Prime en Saint Vallier. Il épouse en premières noces Marie COINDREAU (CORBINEAU ou COIGNEAU, calligraphie difficile à déchiffrer), et en secondes noces avant 1635, Catherine SAVARIT.
    [Show full text]