Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja = Journal De La
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja Journal de la Société Finno-Ougrienne Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja Journal de la Société Finno-Ougrienne 93 Publié par le bureau de la Société Finno-Ougrienne Ulla-Maija Forsberg Paula Kokkonen Kaisa Häkkinen Sirkka Saarinen Harry Sjöberg Ildikó Lehtinen Riho Grünthal Maire Aho Jussi Ylikoski Rédigé par Jussi Ylikoski Suomalais-Ugrilainen Seura Société Finno-Ougrienne 2011 Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja Journal de la Société Finno-Ougrienne 93 Copyright © 2011 par la Société Finno-Ougrienne et les auteurs Société Finno-Ougrienne B.P. 320 FI-00171 Helsinki Finlande Secrétaire de la Société Paula Kokkonen <[email protected]> Rédaction du Journal de la Société Finno-Ougrienne (à partir de 2012) Jussi Ylikoski Arja Hamari Sámi allaskuvla S \\ Hánnoluohkká 45 et scandinaves NO-9520 Guovdageaidnu B.P. 24 Norvège FI-00014 Université de Helsinki Finlande <[email protected]> <arja.h\> <http://www.sgr.fi/susa> Les auteurs sont priés de contacter la Rédaction avant d’envoyer leur contribution. S Tiedekirja Kirkkokatu 14 FI-00170 Helsinki Finlande <[email protected]> <http://www.tiedekirja.fi> Télécopie +358 9 635 017 Tämän julkaisun artikkelit luetteloidaan ja indeksoidaan ARTO-tietokantaan tunnuksella URBIS. ISSN-L 0355-0214 ISSN 0355-0214 (imprimé) ISSN 1798-2987 (en ligne) ISBN 978-952-5667-35-6 (imprimé) ISBN 978-952-5667-36-3 (en ligne) !"#$$ Journal de la Société Finno-Ougrienne 93 Articles Preface to the quasquicentennial issue......................................................................... 7 José Andrés Alonso de la Fuente: Venjukov’s [1858] 1862/1868 Nanai materials..................................................................................................... 11–35 Arja Hamari: The abessive in the Permic languages............................................37–84 Denis Kuzmin: -ngV/-johtimet Karjalan nimistössä...............................85–110 Matti Miestamo: Skolt Saami: A typological profile........................................111–145 / !!!!"#$%$$$$&'(M*+, 9;<=""> Luga catchment areas............................................................................ 205–266 ?! in the Uralic languages...........................................................................267–302 @" B$$$,+,M,,C ! !G?!#R (Erythronium sibiricum) in Siberia........................................................ 339–352 ! !G?!XB! and Central Asian households according to eighteenth-century travel reports........................................................................................... 353–384 Z!\ A study of the nominative–^_"$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$,C`M'&` Chronique Communications w_|^\$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$'&~M'*( ^<%9"$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$'*CM',& Activités Suomalais-Ugrilaisen Seuran vuosikertomus ja tilinpäätös vuodelta 2009..... 432–445 Suomalais-Ugrilaisen Seuran vuosikertomus ja tilinpäätös vuodelta 2010..... 446–459 Preface to the quasquicentennial issue In 2008, the Finno-Ugrian Society (Suomalais-Ugrilainen Seura – Société Finno- Ougrienne) celebrated its 125th anniversary, and a collection of papers delivered to !*`C de la Société Finno-Ougrienne (The Quasquicentennial of the Finno-Ugrian Society). As a consequence, it soon became time to also observe the quasquicentennial of Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja – Journal de la Société Finno-Ougrienne, launched in 1886 as the Society’s first publication series. ?"\B!! "$;\- prises all aspects of research into the languages, cultures and the history and prehis- tory of the Uralic and so-called Altaic peoples, the contents of the present volume are !$~,\" from linguistic, toponymic and archaeological studies of the past and present of the Baltic Sea region and adjacent areas to the ethnography and history of Siberia and philological investigations of not only the Uralic but also Turkic and Tungusic lan- guages and their speakers up to the Orkhon Valley of Mongolia and the Upper Amur Basin of Manchuria. This subject matter continues to reflect the intentions of Otto ZB"B"\Altai (SUSA/JSFOu XLVI, 1 p. 59, 2 p. 60) and investigate the past and origins of the Uralic !^$ B"!" of the Society. ?\- B !!" improving manuscripts submitted for publication. # December 2011 Jussi Ylikoski Articles SUSA/JSFOu 93, 2011 José Andrés ALONSO DE LA FUENTE (Madrid/Vitoria) Venjukov’s [1858] 1862/1868 Nanai materials1 "<O< P!"$?$>\B!<&~"B ;$"!@_R !$? some crucial points and, more importantly, (b) Venjukov’s lists hide the materials of both the Kilen and Kili languages (formerly the Sungari-Bikin and Kur-Urmi sub-dialects of =B! Ussuri region. 1. Introduction " < !" $?$>\B!<&~"; $ < M " ! @_R!M!$? B"B !!>\R< "- torical and comparative linguistics. Most old sources containing valuable material for the description of Common Tungusic languages2"$! to this general statement. We have at our disposal several critical editions of all the < w&~`~B@b"L&~(&B&~(&!B&~(B&~((w&~(C$ ! and comparative linguistics. As far as Nanai is concerned, there are numerous sources of the 19th century "B"!"# Z$|BZ" on the question of the independent language status of the Kur-Urmi Nanai dialect. Z""! BB>\R<$ >\R"B !&`+B" & ?""\$ Their remarks have improved the overall quality of this paper contributing many valuable suggestions $"BB"!"$ * ?!OP! Jurchenic branch, i.e. Jurchen, Manchu and Sibe. 12 Alonso de la Fuente "B" into account that (a) Venjukov is the oldest source after Maak’s 1855 glossary (pub- lished in 1859) and (b) later authors seemingly did not bother to consult it. In fact, the <>\"R grosso modow_B>\R =_$B= _BZB!" "!@B=Bw Amur and Sungari should be understood according to Smoljak 1975, pace Ikegami 1989: 123). Doerfer concluded that these varieties are not dialects of Nanai, but rather <$?B@@" @<=B"B@- "O|_P%B &~C$X ! B B ZR " accepted, and many authors still prefer to regard all these varieties as dialects of Nanai. In §2 I shall briefly sketch Venjukov’s life and main occupations. In §3 the !<!$?!" mention the most distinctive features of the Nanai dialects in §4 so that they can !>\R$! <""`""$? identify the precedence and dialectal nature of Venjukov’s materials in the discussion and conclusions offered in §7–8, respectively. "% &'S*,& ?6>\R N H | B &C,*M9B&~+&- "\#B&C($>\ !"B9B# wB" !"^ >\&C(*G&C`*,~M*~&$|- "BB_ ;BB >\&C~`M&~+&$ Z=!&C`CB>\- ! !" ! $;O;P!&C*Petermann’s Geographische MittheilungenB\"- tographic issues. Venjukov’s contribution occupies only one page (109). The Nanai B $ paper is signed by “Stabskapitän VenukoffP # Stabskapitän corresponds to ^staff captainB" Venjukov’s [1858] 1862/1868 Nanai materials 13 "$<#B!"!">\ !!"\$OP >\R !&CCB<"&+,&+`B $<B!- ">\R$ >\ < ª"R$ ª"R B &C`~ ! " R B the Nanai language because the author not only gathered a vocabulary of more than C++B!!$ª" "!"B linguists until the publication of P. Protodjakonov’s dictionary in 1901. Therefore, >\R \$ >\ ! " R&C``<!&C`~MB!B $">\R< origin of its contents. 3. Formal characteristics !;!$;B; B"«#¬QRB«#¬QRB «¬QRB«¬QR$OPB$$- B!$ ;«¬B"QRBQRB !;QRBQRBQR$?" !$B B$"B>\ "!!"«®«¬"B$$;«¬$>«!«¬B$w«!¬ aya²ή"´QR"B?B %&~~MB?9$ >\R"- !"B!"&~`~*M, w&~(,'=$|B "!"!B$$;«Z!¬ $«J ¬B$w«!!¬jabjan²ͼ!ήͼ ´QR$ B! of Brylkin (1961: 4 §2) and Skurlatov (1899). Unfortunately, stress is not indicated ">\R<B""- lables. Table 1 summarizes the number of accented and unaccented instances (I have counted Janhunen’s diphthongoids [1985] as disyllables since Venjukov’s practice is "! ! ;B B$$«!¬²"´B$ 14 Alonso de la Fuente Number of syllables Accented Unaccented 107 27336 3 or more 25 12 Total: 153 98 55 Table 1. Accented vs. unaccented instances according to number of syllables. "B;&'`; spelling conventions. In fact, French spelling conventions are systematically applied <$B «¬B«¬B« ¬¼¼B «¬¼¼B«¬¼"¼B«<<¬¼<<¼B«¬¼¼B$^" capitalized. Numerals, not capitalized and arranged in increasing order from one to `+&++B!"$&`,- cal items and although it seems that they are arranged in orthographical order accord- B""! it is not easy to find them at first sight. !!!- $"!@_&~+~*&&M*&*" &`,$|BB QRBQRB"FJ Q"B ZR½RB""anda QRBbiraQRgoroQ"R"< ZR$?B@_ !!";&~+~*&* &$&~`~CM&'@_R$&~(&'B @_B!&',$" B;!- QRQR!!! B!! QR!B<B order) and ignoring numerals altogether. We could also speculate that actually Sem B!"&',&`,$ B!@_" later researchers) took the time to compare both lists in detail. !!! Venjukov’s [1858] 1862/1868 Nanai materials 15 F &`(&&B &`,&&B three pairs) Disrupted orthographical order (numerals occupy Orthographical order no special place) (numerals aside) ¾ Table 2. Comparison of formal features in F and R. 4. Brief survey of Nanai dialectology =!" $!- !"#ZB%%!"- gists from China and Japan. These authors consider that the Sungari and Kur-Urmi dialects should be treated as full-fledged languages, thus referred to by the terms Kilen @B"$% !B@B@= %&~~`~M'B*++`$!OP OP"<$|B " @<=""! "\ B^B@B@$ ª"B!?_ ! Nanai dialectology Nanaic dialectology Upper Amur (= Sungari, Bikin) @C|_ (= Kur-Urmi) Kili language Central Amur \«S ¬ ¾\B6<\ = Literary Nanai) w ¾#Bª Table 3. Nanai vs. Nanaic dialectology. I have tabulated the main phonological features of Literary Nanai, Sungari Nanai @<=!&~(*M,'B&~`C `*M`'Z&~(,B"`(*M`(C&~((`&~(CCM&C&~C' 16 Alonso de la Fuente Literary Nanai Sungari Nanai Kur-Urmi Nanai (= Central Amur) (= Kilen) (= Kili) I ¼<<¼ Ø Ø cowoQR coo coo II /aCi/ /aCa/ /aCi/ !QR ! aysin III 9¼¼¬¼¼ 9¼¼¬¼¼ 9¼¼¬¼¼