Behind the Name
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Behind the Name HISTORICALLY KNOWN ONLY BY HIS CULTURALLY QUAINT ENGLISH DUB, “JOHN ANTHONY”, THE MAN WHO INSPIRED THIS RESTAURANT CONCEPT WAS A CHINESE NATIVE AND TRADING INTERPRETER WHO PLAYED A HUGE ROLE IN GLOBAL TRADE DURING THE QING DYNASTY. JOHN ANTHONY WAS STATIONED AT THE DOCKS OF LONDON’S FIRST CHINATOWN, LIMEHOUSE. FOR 35 YEARS, HE ACTED AS A CARETAKER FOR CHINESE AND SOUTHEAST ASIAN TRADE SAILORS WHO HAD JOURNEYED FROM THE FAR EAST – HOUSED THEM, FED THEM, AND PROTECTED THEIR RIGHTS FROM BRITISH SOCIAL REFORMERS AND PARILIAMENT, WHO OFTEN TRIED TO INTERVENE IN THEIR TRADING BUSINESS. JOHN ANTHONY’S CHARISMATIC, CARING PERSONALITY AND LINGUISTIC SKILLS MADE HIM AN IMPRESSIVE AND USEFUL CHARACTER TO MANY, AND HE SOON BECAME KNOWN AS “THE FATHER OF LIMEHOUSE” TO ASIAN SAILORS AND BRITISH MERCHANTS ALIKE. BECAUSE OF MEN LIKE JOHN ANTHONY, TRADE BETWEEN THE EAST AND WEST WAS ABLE TO FLOURISH, AND THE VOYAGES THROUGH LAND AND SEA ALONG THE SPICE ROUTES HELPED INTRODUCE REGIONAL ASIAN GOODS SUCH AS SPICES AND TEA TO COUNTRIES ALL ACROSS THE GLOBE. 10% SURCHARGE APPLIES The Cuisine at John Anthony INSPIRED BY THE VOYAGES THAT HELPED BRING TWO HEMISPHERES TOGETHER, JOHN ANTHONY PAYS TRIBUTE TO A NEW-WORLD CULTURE THAT CELEBRATES DIVERSITY, JUXTAPOSITION AND A MELTING POT OF INFLUENCES. CANTONESE AT HEART WITH CHARCOAL GRILL-ROASTED MEATS AND HANDMADE DIM SUM, THE FOOD AT JOHN ANTHONY ALSO EMBRACES BOLD INFLUENCES FROM REGIONS ALONG THE SPICE ROUTES. EXPECT THE UNEXPECTED WITH PROGRESSIVE COOKING TECHNIQUES, GLOBALLY SOURCED INGREDIENTS AND UNIQUE HARMONIES IN FLAVOUR. Sustainability in Mind THROUGH OUR THOUGHTFULLY-BUILT VENUE AND CAREFUL CONSIDERATIONS BY OUR CULINARY AND OPERATIONS TEAM, JOHN ANTHONY HOPES TO SET A NEW STANDARD OF ENVIRONMENTAL CONSCIOUSNESS IN HONG KONG RESTAURANT DESIGN. WE SOURCE OUR FOOD INGREDIENTS AS ETHICALLY AS POSSIBLE. WE USE FREE-RANGE EGGS, AND GLOBALLY SOURCE MEAT AND SEAFOOD FROM COUNTRIES SUCH AS CANADA, AUSTRALIA AND NEW ZEALAND. THESE COUNTRIES HAVE HIGHLY REGULATED MARKETS AND UPHOLD STRICTER POLICIES ON FOOD PRODUCTION AND LABELLING TO PROTECT OUR ENVIRONMENT. WE AVOID SOURCING FROM COUNTRIES THAT LACK TRACEABILITY, OR MARKET UNETHICAL PROTEINS. TO PROTECT ENDANGERED SPECIES OF FISH AND SHELLFISH, WE HAVE REPLACED THEIR USAGE IN VARIOUS TRADITIONAL CHINESE DISHES WITH AQUAPONICALLY-FARMED SEAFOOD ALTERNATIVES THAT PRACTICE SUSTAINABLE FARMING METHODS. Learn more about our efforts in sustainability T In China today, 96% of farms use chemical pesticides in tea cultivation, which damages healthy 茶 soil and harms the ecosystem. We partner with a small pool of farmers in China who cultivate E tea through “wild grown” methods – free of pesticides and and chemical fertilisers – to provide A the highest quality, eco-friendly tea leaves. HOUSE 茗茶 Fuding, Fujian 25 JASMINE茉莉小龍珠 PEARL PER PERSON Pu’erh, Yunnan 25 RIPE普洱 PU’ERH (FERMENTED) PER PERSON SPECIALTY 特產 Fuding, Fujian 30 白牡丹 PER PERSON WHITE PEONY Pinglin, Taiwan 30 PER PERSON ORIENTAL東方美人 BEAUTY OOLONG) (烏龍 Wuyishan, Fujian 30 LAPSANG正山小種 (無煙熏) SOUCHONG PER PERSON (NON-SMOKED) RED) (紅茶 Yongyan, Fujian 30 TIE焙香鐵觀音 GUAN YIN PER PERSON (ROASTED) Wuyishan, Fujian 30 PER PERSON BAI百瑞香 RUI XIANG OOLONG) (烏龍 COLD BREW TEA 凍泡茶 Pinglin, Taiwan 45 Bottled ORIENTAL東方美人 BEAUTY OOLONG) (烏龍 Lugu, Taiwan 45 Bottled DONG凍頂烏龍 DING OOLONG S 85 白醬油拌芝麻青瓜 前 M CUCUMBER, SESAME, DILL, WHITE SOY 菜 A 及 85 L SEAWEED海苔脆秋葵 OKRA 小 L 食 (V) 130 AIR-DRIED風乾臘鴨 DUCK, GINGER, YELLOW MOUNTAIN HONEY 110 MINI獅子頭 LION’S HEAD 135 BEEF辣牛筋煙燻流心蛋 TENDON, SOFT SMOKED TEA EGG 115 COLD麻辣口水雞凍 FREE-RANGE CHICKEN, SZECHUAN PEPPERCORNS, CHILI SAUCE (V) 150 HOT軟殼蟹沙律 SOFT-SHELL CRAB SALAD, YOUNG SPROUTS, GREEN ONION & CARAMEL SAUCE 265 CRISPY乾燒脆鱔 EEL, YELLOW MOUNTAIN HONEY 155 SZECHUAN川北帶子 PAN-SEARED AUSTRALIAN SCALLOPS, CUCUMBER SALAD 85 HOMEMADE黑磚豆腐 TOFU, BAMBOO CHARCOAL POWDER, GOLDEN GARLIC 155 CRISPY海苔西班牙燒腩肉 IBERICO PORK BELLY, SEAWEED (V) VEGETARIAN OPTION AVAILABLE C 冷 160 O RAZOR低溫泡椒蟶子 CLAMS, WHITE VINEGAR PICKLED PEPPERCORNS 盤 L D 220 ALASKAN涼拌長腳蟹 CRAB MEAT, POMELO SALAD (V) 150 SLOW-COOKED慢煮口水和牛面頰 AUSTRALIAN WAGYU BEEF CHEEK, WATERMELON, CHILI SAUCE 155 SHREDDED蒙古手撈羊 AUSTRALIAN LAMB SHANK SALAD, PURPLE ONION, CARROT KIMCHI, DILL 80 SZECHUAN黑蒜白肉 IBERICO PORK ROLLS, BLACK GARLIC 95 SMOKED花雕魚籽滷水燻蛋 CAGE-FREE DUCK EGGS, MANCHURIAN ROE, HWA TIAO (V) VEGETARIAN OPTION AVAILABLE B (WHOLE) 680 燒 B APPLE42天飼養北京片皮鴨(―天前預定) WOOD ROASTED 42 DAYS (每天限量)PEKING DUCK 味 Q (PRE ORDER 1 DAY IN ADVANCE - LIMITED DAILY) 350 Add加配特選香煎法國鵝肝 Seared Foie Gras (PER 200G) 255 IBERICO黑豚肉叉燒 PORK PRESA CHAR SIU (PER 120G) 290 AUSTRALIAN澳洲和牛叉燒 WAGYU BEEF CHAR SIU, SHREDDED (PER 120G) SCALLION SAUCE 480 AUSTRALIAN草飼安格斯牛肋骨叉燒 GRASS-FED, BLACK ANGUS BEEF SHORT RIB (PER 380G) CHAR SIU (SERVED ON THE BONE) 225 CHINESE慢煮新西蘭羊肩 SLOW-COOKED “CLAY OVEN” NEW ZEALAND LAMB SHOULDER (227G) S 190 湯 O DOUBLE-BOILED昆布椰皇燉鮑魚 ABALONE, KOMBU, CONPOY, KOPYOR COCONUT U P 150 BRAISED陳皮花膠桂魚羹 FISH MAW, CHINESE PERCH, TANGERINE PEEL 120 MATSUTAKE千絲松茸羹 MUSHROOM, WINTER MELON (V) 125 ALASKAN阿拉斯加蟹肉酸辣湯 CRAB MEAT, HOT & SOUR 150 CHICKEN,川芎白芷燉魚皇湯 FISH BROTH, SICHUAN HERBS, ANGELICA ROOT (V) VEGETARIAN OPTION AVAILABLE A 1680 鮑 B ABALONE鐵板大鮑魚 TEPPANYAKI, ABALONE WHISKY GRAVY (SUSTAINABLY FARMED SOUTH AFRICAN ABALONE) 魚 A 及 L 海 O 880 WHOLE-BRAISED松露扣33頭皇冠吉品鮑魚 ABALONE, HOKKAIDO SCALLOPS, TRUFFLE 味 N (SUSTAINABLY FARMED SOUTH AFRICAN ABALONE) E – 480 D BRAISED花樣年華 FISH MAW, POMELO PEEL, CRAB ROE, LOBSTER JUS R I 480 E BRAISED火燒遼參 JAPANESE SEA CUCUMBER (WHOLE), D PLUMA IBERICO PORK, CHILI – S E A F O O D M 890 主 E JOHN富貴鹽焗雞 ANTHONY’S (一日前預訂) SIGNATURE SALT-BAKED, FREE-RANGE WHOLE CHICKEN (PREORDER 24 HOURS IN ADVANCE) 菜 A – T 肉 220 NORTHERN滿江紅 RED-STAINED SPICY NEW ZEALAND LAMB RACK, JOHN ANTHONY CHILI POWDER 155 GRASS-FED和牛肉麻婆豆腐 AUSTRALIAN BLACK ANGUS BEEF TENDERLOIN MA PO TOFU 285 AUSTRALIAN醬香日本和牛肋 WAGYU SHORT RIB, CHU HUO SAUCE, CHESTNUT 220 STIR-FRIED茴香有機雞柳 FREE-RANGE CHICKEN, FENNEL, JAPANESE SHISHITO PEPPER 180 SWEET盞鬼陳皮咕嚕肉 & SOUR IBERICO PORK, PICKLED GINGER, DRIED TANGERINE PEEL 260 TEA烏龍桂花茶燻脆皮雞(半隻)/(全隻) SMOKED CRISPY FREE-RANGE YELLOW CHICKEN (HALF) 500 (WHOLE) S 主 1080 E FARMED蒸原條星斑(剁椒、清蒸) LEOPARD CORAL GAROUPA SERVED TWO WAYS (600G) 菜 A (RAINBOW GARLIC, RED & GREEN PEPPERCORN) – F 海 1680 O PACIFIC櫻花蝦汁炆龍蝦 LOBSTER, SAKURA SHRIMP SAUCE (SERVES 4-6) 鮮 O 380 FRIED避風塘龍躉球 FARMED GIANT GAROUPA, GOLDEN GARLIC, DRIED CHILIES D (CANTONESE STYLE) 360 POACHED火燒桂花魚 CHINESE PERCH FILET, SZECHUAN PEPPER BROTH 580 STIR-FRIED鹹香炒澳洲老鼠班球 FARMED SPOTTED GAROUPA, SALTED FISH, PEPPERCORN OIL, DRIED FISH, CHILI 295 STEAMED黑蒜鱈魚 NORTHERN BLACK COD, BLACK GARLIC 185 SLOW-COOKED慢煮薑蔥咸檸三文魚 CANADIAN SALMON, PRESERVED LEMON, GINGER, SCALLION 150 GRILLED蔥蒜燒虎蝦 PRAWNS WITH SOUTHERN SPICES (PER PIECE) 265 STIR-FRIED宮保蝦球 TIGER PRAWNS, KUNG PAO STYLE (V) 180 STEAMED翠衣白玉 AUSTRALIAN SCALLOP, EGG WHITE, SPINACH SAUCE 450 BRAISED砂鍋雙冬炆澳洲老鼠班頭腩 FARMED SPOTTED GAROUPA, BAMBOO SHOOT, SHIITAKE MUSHROOM V 155 蔬 E STIR-FRIED雲南珍菌炒玉蘭 CHINESE BABY KALE, FLATWOOD EAR MUSHROOM 菜 G E 145 T SZECHUAN麻辣金菇 ENOKITAKE MUSHROOM CLAY POT A B 240 L FISH魚湯花膠津白 MAW, NAPA CABBAGE, FISH BROTH E 155 EGGPLANT金不換咸魚牛肉茄子煲 CLAY POT, MINCED BEEF, SALTED FISH, BASIL, CHILI 165 STIR-FRIED鵝鬆欖菜法邊豆 FRENCH BEANS, MINCED GOOSE, PICKLED OLIVE 135 STIR-FRIED乾燒蓮藕 DRIED LOTUS ROOTS, MINCED PORK, CHILI 145 ROMAINE啫啫蝦醬羅馬生菜 LETTUCE CLAY POT, MINCED PORK, SHRIMP PASTE, SAKURA SHRIMP 235 BRAISED牛肝菌豆腐 EGG TOFU, BOLETUS MUSHROOM 150 PEA胡椒魚湯菜苗 SHOOTS, PEPPER FISH BROTH, WOLFBERRY R 95 飯 I DAN牛肉擔擔麵 DAN BEEF NOODLE, CHILI OIL 及 C 麵 E 395 類 – WHOLE羔蟹銀絲煲 CRAB, VERMICELLI CLAYPOT, PRAWN, CONPOY N O 185 O MINCED和牛鵝鬆炒飯 WAGYU BEEF, GOOSE FRIED RICE D L 285 E SCALLOP,棉花泡飯 EGG WHITE, CRISPY RICE FISH SOUP S 185 STIR乾炒和牛河 FRIED FLAT RICE NOODLE, AUSTRALIAN WAGYU BEEF 165 STEWED雪菜泡椒燒鵝龍鳳米 VERMICELLI & RICE NOODLE, MINCED GOOSE, PRESERVED VEGETABLE, PICKLED CHILI 155 TRUFFLED松香翠炒飯 RICE, EGG WHITE, SPINACH, PINE NUTS D LUNCH ONLY 點 只於午市供應 – I STEAMED 心 M 蒸品 S 145 DOUBLE-BOILED佛跳牆湯餃 “BUDDHA OVER THE WALL” SOUP DUMPLINGS U PER PERSON M 65 TRADITIONAL原味小籠包 PORK SOUP DUMPLINGS 55 SPICY辣汁小籠包 PORK SOUP DUMPLINGS 85 SPICY羊肉大包 PULLED LAMB & VEGETABLE “SUPERSIZE” BUN 45 VEGGIE雜菜紅菜頭餃子 & BEETROOT DUMPLINGS 50 BLACK黑松露燒賣 TRUFFLE VEGETARIAN SIU MAI 55 FREE-RANGE雞肉燒賣 CHICKEN SIU MAI, SHRIMP 75 TIGER韭菜蝦餃 PRAWN HAR GAO, CHINESE CHIVES 65 CANTONESE辣雲吞 CHILI WONTONS 75 SQUID,琉璃海鮮餃 CUTTLEFISH, TIGER PRAWN & EGG WHITE DUMPLING D LUNCH ONLY 點 I 只於午市供應 – BAKED 心 M 烘品 S 65 U BBQ菠蘿叉燒包 PINEAPPLE & PORK PUFFED BUNS M 80 VEGETABLE翡翠酥(素) PUFF, MUSHROOM, SOYA BEAN, STICKY RICE, BLACK PEPPER SAUCE CHEUNG FUN (STEAMED RICE ROLL) 腸粉 125 STEAMED軟殼脆蟹腸粉 RICE ROLL, SOFT-SHELL CRAB, SQUID INK 110 STEAMED脆皮鮮蝦腸粉 RICE ROLL, CRISPY PRAWN 85 STEAMED田園腸粉 GREENS & MUSHROOM RICE ROLL D LUNCH ONLY 點 I 只於午市供應 – FRIED 心 M 煎品 S 55 U PAN-FRIED韭菜煎餅 CRISPY PORK, CHICKEN AND PRAWN PANCAKE, M CHINESE CHIVE 55 PAN-FRIED香草羊肉煎餃 MINCED LAMB DUMPLINGS, CUMIN 55 PAN-FRIED魚香茄子豬肉煎包 PORK AND EGGPLANT BUN, CHILI 45 FRIED羅漢齋春卷 VEGETARIAN SPRING ROLL 75 PAN-FRIED西班牙辣肉腸蘿蔔糕 CHORIZO & TURNIP CAKE D LUNCH ONLY 點 只於午市供應 – I 55 心 M CARDAMOM豆蔻葡撻 PORTUGUESE EGG TART 甜 S 品 65 U 炸香蕉包 M FRIED BANANA BAO 85 D MOLTEN流心綠茶紅豆小籠包 MATCHA, RED BEAN SOUP DUMPLINGS E 70 S 椰皇凍 S KOPYOR JELLY & COCONUT MILK PUDDING E 65 R PINK石榴糕 GUAVA JELLY T 65 SWEET蜜瓜玉露 JAPANESE HONEYDEW MELON SOUP, SAGO, MILK 95 SWEET雪蓮子燉桃膠 PEACH GUM SOUP, RED DATE, LOTUS SEED C Our coffee beans are 100% fair trade, organic Sumatra beans, grown and processed by a co-op consisting of 90% female farmers, which was created to support opportunities for women in O developing and emerging economies. F F ESPRESSO 30 CAPPUCCINO 40 E AMERICANO 35 L ATT E 40 E FLAT WHITE 35 D DINNER ONLY 甜 E 只限晚餐供應 – 85 品 S PLUM冰糖葫蘆 MOUSSE, CHERRY GLAZED PLUMS, COOKIE CRUMBLE S 70 E 椰皇凍 R KOPYOR JELLY & COCONUT MILK PUDDING T 65 PINK石榴糕 GUAVA JELLY 65 SWEET蜜瓜玉露 JAPANESE HONEYDEW MELON SOUP, SAGO, MILK 95 SWEET雪蓮子燉桃膠 PEACH GUM SOUP, RED DATE, LOTUS SEED 75 LAVENDER薰衣草奶凍 PANNA COTTA S House-infused and barrel-aged, these gins are served on the rocks and are the perfect end to your I meal.