Montpreveyres–Mézières–Palézieux-Gare

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Montpreveyres–Mézières–Palézieux-Gare Riproduzione commerciale vietato Reproduction commerciale interdite Gewerbliches Reproduzieren verboten www.fahrplanfelder.ch 2012 10.382,10.383 130 10.382 Puidoux–Chexbres–Cully (Ligne de Lavaux) Ne circule pas les dimanches, fêtes générales, lundi du Jeûne 17 sep. Ä 3140 3160 3180 3200 Puidoux, village U18 19 Ordre des arrêts: Cully: gare; Puidoux-Chexbres, gare Æ U18 24 Riex: Fontaine; Epesses: Crêt- Lausanne 250 15 31 R17 00 R18 03 Dessus, village, Chapotannaz; Puidoux-Chexbres Æ 15 44 R17 09 R18 17 Chexbres: Bellevue, poste, EMS La Colline, Les Pergolas, poste, gare; Puidoux-Chexbres, gare R15 46 U17 18 R18 24 Puidoux: Cité-de-Sully, gare, Logis Chexbres, poste Æ 15 50 17 22 18 28 du Pont, village. Chexbres, poste 15 50 17 22 18 28 Chexbres, EMS La Colline à 15 52 ä Certaines courses, Chexbres-Village, gare Æ 15 54 17 24 18 30 disposition possible (24h) â 0848 40 20 40 Chexbres-Village, gare 15 54 R1626 17 26 18 30 Chexbres, poste 15 56 1628 17 28 18 32 Capacité du bus limitée 22 places. Epesses, village 16 02 1634 17 34 18 38 Riex, fontaine 16 04 1636 17 36 18 40 CarPostal Suisse SA (PAG) Cully, gare Æ R16 07 R1639 U17 39 R18 43 Région Ouest 1401 Yverdon-les-Bains Cully 16 15 R1653 17 53 18 53 â 0848 40 20 40 Lausanne 100.1 Æ 16 25 R1704 18 04 19 04 Fax 058 667 33 99 Cully 16 11 1643 17 43 19 11 www.carpostal.ch Vevey 100.1 Æ 16 21 1650 17 50 19 21 [email protected] 10.383 Montpreveyres–Mézières–Palézieux-Gare Lundi–vendredi sauf fêtes générales et lundi du Jeûne 17 sep ì Epalinges, Croisettes 10.062 7 17 12 26 Montpreveyres, Halte TL 7 28 12 37 38001 38003 38005 38007 38009 38011 8513 38019 38021 38025 38027 38029 Montpreveyres, Halte TL I 7 29 12 39 Corcelles-le-Jorat, village 7 34 12 43 Ropraz, village 7 37 12 46 Mézières VD, village Æ 7 43 Mézières VD, village 5 26 6 26 "+7 26 7 46 "+1202 Ferlens VD, village 5 29 6 29 7 29 1205 Servion, poste/croisée 5 32 6 32 "+7 32 7 49 "+1208 Essertes, collège 5 36 6 36 7 36 "+1120 12 57 Vuibroye, village 1123 13 00 Châtillens, gare 5 41 6 17 6 41 "+7 17 7 41 1125 13 02 Oron-la-Ville, centre Æ 5 43 6 20 6 43 7 20 7 43 "+1130 13 05 Oron-la-Ville, centre 5 21 5 45 6 21 6 45 7 21 7 45 11 08 11 21 13 06 Palézieux-Village, centre 5 24 5 49 6 24 6 49 7 24 7 49 11 11 11 24 13 09 Palézieux, gare Æ 5 28 5 53 6 28 6 53 "+7 28 7 53 11 15 11 28 13 14 Palézieux 5 59 6 35 659 7 35 7 59 11 18 11 35 13 18 Lausanne 250 Æ 6 15 6 56 715 7 56 8 15 11 36 11 56 13 36 Epalinges, Croisettes 10.062 16 26 18 30 Montpreveyres, Halte TL 16 39 18 42 38033 38039 38041 8531 8533 Montpreveyres, Halte TL I 16 40 18 43 Corcelles-le-Jorat, village 16 45 18 48 Ropraz, village 15 49 18 52 Mézières VD, village Æ 17 01 19 00 Mézières VD, village "+15 14 1633 17 02 19 02 Ferlens VD, village 15 17 1636 17 06 19 06 Servion, poste/croisée 15 21 1639 17 10 19 10 Essertes, collège 15 24 17 13 19 13 Vuibroye, village 15 26 17 15 19 15 Châtillens, gare 15 29 17 18 19 18 Oron-la-Ville, centre Æ "+15 31 17 20 19 20 Oron-la-Ville, centre 15 52 17 21 Palézieux-Village, centre 15 55 17 24 Palézieux, gare Æ 16 00 17 28 Palézieux 16 04 17 35 Lausanne 250 Æ 16 26 17 56 "+ R du 12–23 déc, 9 jan–24 fév, 5 mars–5 avr, 23 avr–6 juil, 27 août– 12 oct, 29 oct–7 déc Riproduzione commerciale vietato Reproduction commerciale interdite Gewerbliches Reproduzieren verboten www.fahrplanfelder.ch 2012 131 10.383,10.389 10.383 Palézieux-Gare–Mézières–Montpreveyres Lundi–vendredi sauf fêtes générales et lundi du Jeûne 17 sep Ä Lausanne 250 6 03 7 03 8 03 1045 12 45 1524 16 03 Palézieux Æ 6 24 7 24 8 24 1100 13 00 1540 16 24 8502 38004 38006 38012 38014 8518 38018 38022 38028 38026 38030 Palézieux, gare 6 32 7 32 8 32 1116 13 16 1545 16 32 Palézieux-Village, centre 6 36 7 36 8 36 1121 13 20 1551 16 36 Oron-la-Ville, centre Æ 6 42 7 42 8 42 1126 13 26 1555 16 42 Oron-la-Ville, centre 6 43 "+7 43 1127 1556 Châtillens, gare 6 48 7 48 "+822 1132 1601 Vuibroye, village 6 51 7 51 825 1135 1604 Essertes, collège 6 54 7 54 "+829 1138 1607 Servion, poste/croisée 6 56 "+7 09 7 57 1141 13 11 16 23 Ferlens VD, village 7 01 7 13 8 01 1145 13 15 16 27 Mézières VD, village Æ 7 04 "+7 16 "+8 04 1148 13 18 16 30 Mézières VD, village 7 10 1207 Ropraz, village 7 16 1213 1620 Corcelles-le-Jorat, village 7 19 1216 1623 Montpreveyres, Halte TL IÆ 7 25 1222 1626 Montpreveyres, Halte TL 7 29 1226 1628 Epalinges, Croisettes 10.062 Æ 7 41 1237 1640 Lausanne 250 1703 17 45 18 45 1903 Palézieux Æ 1724 18 00 19 00 1924 8534 8538 8542 38038 Palézieux, gare 1732 18 03 19 03 1932 Palézieux-Village, centre 1736 18 07 19 07 1936 Oron-la-Ville, centre Æ 1742 18 10 19 10 1942 Oron-la-Ville, centre 1743 18 11 19 11 1943 Châtillens, gare 1748 18 15 19 15 1948 Vuibroye, village 1751 Essertes, collège 1753 18 20 19 20 Servion, poste/croisée 1757 18 22 19 22 Ferlens VD, village 1801 18 27 19 27 Mézières VD, village Æ 1804 18 30 19 30 Mézières VD, village 1813 Ropraz, village 1819 Corcelles-le-Jorat, village 1822 Montpreveyres, Halte TL IÆ 1830 Montpreveyres, Halte TL 1833 Epalinges, Croisettes 10.062 Æ 1845 "+ R du 12–23 déc, 9 jan–24 fév, 5 En dehors des courses à l'horaire CarPostal Suisse SA (PAG) mars–5 avr, 23 avr–6 juil, 27 août– appelez PubliCar au numéro gratuit Région Ouest 12 oct, 29 oct–7 déc â 0800 60 30 60 Suppl. prise en 1401 Yverdon-les-Bains charge CHF 5.– â 0848 40 20 40 Ordre des arrêts: Cette ligne se situe dans la zone Fax 058 667 33 99 Montpreveyres: Halte tl; PubliCar 5 www.carpostal.ch Corcelles-le-Jorat: Halte tl, Le Voir zones et horaires de desserte [email protected] Torel, village, Champ-la-Dame; sur www.carpostal.ch/publicar Ropraz: village, Ussières; Carrouge VD: Ecorcheboeuf, La croix d'or; ä Toutes les courses Mézières VD: gare, village; Ferlens VD: bifurcation, village; Servion: Mannessivaz, poste/croisée, Grange Rouge, Clos de l'Auberge; Essertes: collège; Châtillens: Le Péleret, collège; Vuibroye: village, Champacot; Châtillens: gare; Oron-la-Ville: Pralets, collège, centre, Pré à l'Abbé; Palézieux-Village centre, collège; Palézieux-gare Palézieux–Oron-la-Ville (toutes les relations) 10.389 (Lignes 85, 383, 472, 473) ì Lausanne 250 5 31 R6 03 6 45 R7 03 7 45 8 45 Palézieux Æ 5 53 R6 24 7 00 R7 24 8 00 9 00 8502 38002 1612 1608 8506 38006 1804 1614 1806 8512 1616 1808 Palézieux, gare "+6 03 "+6 32 T7 02 R7 02 "+7 03 "+7 30 R7 30 R736 T8 02 "+803 T8 30 R9 02 Palézieux-Village, centre 6 07 6 36 7 08 7 08 7 07 7 34 7 36 742 8 08 807 8 36 9 08 Oron-la-Ville, centre Æ "+6 10 "+6 42 T7 11 R7 11 "+7 10 "+7 40 R7 39 R745 T8 11 "+810 T8 39 R9 11 "+ R sauf 17 sep Ordre des arrêts: Palézieux, gare; Palézieux-village; Oron-la- Ville: Pré à l'Abbé, centre.
Recommended publications
  • Est Ouest Nord Centre
    Etat de Vaud / DIRH Direction générale de Cudrefin la mobilité et des routes Manifestations et appuis Vully-les-Lacs signalisation de chantier Provence Faoug Inspecteurs de Nord Chevroux Voyer de Mutrux DGMR Avenches Missy Grandcour Monsieur Sébastien Berger l'arrondissement Nord Fiez Tévenon la signalisation Mauborget Concise Fontaines/Grand Corcelles-Conc. Place de la Riponne 10 Claude Muller Bonvillars Grandevent Onnens (Vaud) Bullet Corcelles-p/Pay 1014 Lausanne Champagne 024 557 65 65 Novalles Date Dessin Echelle N° Plan Fiez Sainte-Croix Vugelles-La Mot Grandson Payerne 29.08.2016 SF - - Giez Orges 021 316 70 62 et 079 205 44 48 Vuiteboeuf Q:\App\Arcgis\Entretien\Inspecteurs\ER_PLA_Inspecteurs_signalisation Valeyres-ss-Mon Montagny-p.-Yv. [email protected] Cheseaux-Noréaz Yvonand Baulmes Champvent Rovray Villars-Epeney Chamblon Chavannes-le-Ch Treytorrens(Pay Trey Treycovagnes Cuarny Rances Yverdon-les-B. Chêne-Pâquier Molondin Suscévaz L'Abergement Mathod Valbroye Pomy Champtauroz Cronay Sergey Valeyres-sous-R Lignerolle Démoret Légalisation (Nord & Ouest) Ependes (Vaud) Valeyres/Ursins Donneloye Henniez Villarzel Ballaigues Belmont-s/Yverd Montcherand Ursins Les Clées Orbe Essert-Pittet Bioley-Magnoux Forel-s/Lucens Orzens Valbroye Suchy Cremin Agiez DGMR Bretonnières Essertines-s/Yv Oppens Légalisation (Centre & Est) Villars-le-Comt Vallorbe Premier Dompierre (Vd) Chavornay Ogens Lucens Monsieur Vincent Yanef Bofflens Corcelles-s/Ch. Pailly Curtilles Rueyres Prévonloup Montanaire Arnex-sur-Orbe Lovatens Bercher Romainmôtier-E. Bussy-s/Moudon Place de la Riponne 10 Vaulion Juriens Croy Vuarrens DGMR Penthéréaz Bavois Sarzens Pompaples Boulens Croy Fey Chesalles/Moud. 1014 Lausanne La Praz Orny Moudon Monsieur Dominique Brun Brenles Le Lieu Ferreyres Goumoëns Chavannes/Moud.
    [Show full text]
  • 26 Janvier 2017 • 67E Année (N° 3170) Ja 1610 Oron-La-Ville 1.80
    VOTRE HEBDOMADAIRE DU JEUDI TIRAGE AUGMENTÉ 16’000 EX. CHF JOURNAL DU DISTRICT DE LAVAUX-ORON N° 3 DU JEUDI 26 JANVIER 2017 • 67E ANNÉE (N° 3170) JA 1610 ORON-LA-VILLE 1.80 Editorial Arvid Ellefsplass Rédacteur en chef Samedi 28 janvier à Aran, salle des Mariadoules R.I.P. Ringier, Insolence et Profi ts Ringier a inscrit L’Hebdo à Exit et ce sera pour le 2 février, juste le temps de mettre de l’ordre dans leurs a aires et de faire leurs e adieux… après 35 ans ! La page de Mix & Remix me manquait déjà, mais là, c’est sûr, il ne reviendra plus ! 24 St-Vincent Un bel hebdomadaire, typé news-magazine, tire sa révérence et laisse un trou dans l’eau. L’espace entre la par Jean-Pierre Genoud rubrique des chiens écrasés de Villette et l’analyse du Swiss Index se vide, nous n’aurons bientôt plus le choix qu’entre la peste et le choléra avec l’éclairage divin du sacro-saint rende- ment. Ce n’est pourtant pas la matière qui manque ces temps. Qu’il soit question de la nébuleuse marche du monde avec le nouveau pré- sident mondial, le retour des périls jaune et rouge, les divers « fascismes » turques et coréens ; les nouvelles ten- dances culinaires, vegan et insectivore ; la fragilisation du monde à travers les nou- velles technologies dépen- dantes de la fée électricité qui, elle-même, suscite la ques- tion de la fourniture d’éner- gie, nucléaire, éolien, fossile, leur absence, leurs pannes ; le changement climatique… La liste est longue, mais celle de médias capables de les traiter en revanche, se réduira bien- tôt à peau de chagrin.
    [Show full text]
  • Rapport Stratégique
    VD-ESS ETUDE DE FUSION DE COMMUNES COMMUNES D’ESSERTES, ORON ET SER- VION RAPPORT STRATÉGIQUE Etabli à l’intention de : Autorités de la Commune d’Essertes Neuchâtel, octobre 2018 Document établi par : Compas Management Services Dr Gilles A. Léchot, M. Lucien Savoy Puits Godet 8a, case postale 2029 CH-2001 Neuchâtel Tél. 032 730 16 00 Toute désignation de personne, de statut ou de fonction s’entend indifféremment au féminin et au masculin. Etude de fusion Communes d’Essertes - Oron et Essertes - Servion TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ......................................................................................................... 2 LISTE DES TABLEAUX .......................................................................................................... 3 LISTE DES FIGURES ............................................................................................................. 4 LISTE DES ABRÉVIATIONS .................................................................................................... 4 CONDENSÉ ......................................................................................................................... 6 1 INTRODUCTION............................................................................................................ 8 2 PRÉAVIS MUNICIPAL N° 01-2018 AU CONSEIL GÉNÉRAL ............................................. 11 3 ETAT DE SITUATION ................................................................................................... 15 3.1 Développement et rayonnement .........................................................................
    [Show full text]
  • Horaires Des Bus Pour "Servion, Centre - Se1"
    Planification Scolaire Avenue de la gare 6 1401 Yverdon-les-Bains Contact: Philippe CLAUDE / [email protected] Switzerland Horaires des bus pour "Servion, Centre - Se1" Lundi - Matin / Chercher Arrêt Bus Départ Arrivée Servion, Centre - Se1 08 Maison 07:36 Vulliens, Le Corria - Vl2 08 Maison 07:42 Vulliens, Collège - Vl1 08 Maison 07:44 Vulliens, Bressonnaz - Vl4 08 Maison 07:48 Syens, Moulins - Sy2 08 Maison 07:50 Syens, Village - Sy1 08 Maison 07:52 Syens, Grands Champs - Sy4 08 Maison 07:53 Syens, Chênes - Sy3 08 Maison 07:55 Vucherens, Rte Village 23 - Vc2 08 Maison 07:59 Vucherens, Collège - Vc1 08 Maison 08:02 Ropraz, Collège - Ro1 08 Maison 08:09 Ropraz, Les Granges - Ro2 08 Maison 08:12 Corcelles-le-Jt, Chavanne - Co3 08 Maison 08:15 Ropraz, Place Fotolabo - Ro4 08 Maison 08:18 Carrouge, Airelle - Ca5 08 Maison 08:19 Carrouge, Main de Fer - Ca4 08 Maison 08:21 Carrouge, Bât. communal - Ca1 08 Maison 08:27 Servion, Centre - Se1 08 Maison 08:33 Ropraz, Les Granges - Ro2 15 Cheval 07:51 Ropraz, Collège - Ro1 15 Cheval 07:54 Corcelles-le-Jt, Pl. église -Co1 15 Cheval 07:59 Corcelles-le-Jorat, Torel - Co2 15 Cheval 08:00 Montpreveyres, Collège - Mo1 15 Cheval 08:03 Mézières, le Crêt - Me7 15 Cheval 08:09 Mézières, Petit Collège - Me2 15 Cheval 08:12 Corcelles-le-Jt, Mol.-Baudin-Co8 15 Cheval 08:21 Montpreveyres, La Mellette - Mo3 15 Cheval 08:22 Montpreveyres, Bas Mellette -Mo2 15 Cheval 08:24 Montpreveyres, Collège - Mo1 15 Cheval 08:28 Les Cullayes, CarP - Cu1 15 Cheval 08:34 Les Cullayes, Pra la Tête - Cu2 15 Cheval 08:36 Servion,
    [Show full text]
  • Etat De Vaud
    Bureau d’information et de communication Rue de la Barre 2 1014 Lausanne COMMUNIQUÉ DE PRESSE Etat de Vaud Optimisation et développements des lignes de bus régionales De nouvelles prestations à la population grâce à des adaptations d’exploitation sur les lignes de bus régionales Dans le cadre du Plan Climat, le Canton va développer ces prochaines années ses principales lignes de bus régionales pour favoriser le report modal. En parallèle, il a mené une démarche d’optimisation de l’exploitation à l’échelle du canton, qui conduira dès décembre 2021 à des changements d’exploitant sur deux lignes du Jorat et six lignes du Chablais. Cela permettra au Canton d’investir dans des prestations supplémentaires à la population, en particulier des améliorations d’offres dans le Jorat et l’agglomération lausannoise. Dans la chaîne des transports, les lignes de bus régionales ont un rôle important à jouer. Elles font, au même titre que les lignes de train régionales, le lien entre les régions périphériques et les agglomérations ou les centres régionaux dans lesquels se trouvent les grandes interfaces de transports. En décidant de dynamiser certaines lignes fortes de bus régionales dans le cadre du Plan climat, le Canton veut accroître l’attractivité des transports publics et favoriser encore plus le report modal, levier essentiel pour diminuer l’impact de la mobilité sur le climat. La démarche cantonale de développement et d’optimisation de l’exploitation des lignes de bus régionales se base sur trois principes: l’attribution de prestations en fonction de la localisation des dépôts; la fin des prestations de sous-traitance entre entreprises de transport public ; et la volonté de garantir l’équilibre global au niveau des entreprises de transport public actives dans le canton.
    [Show full text]
  • Themakart SFSO Cartography Competence Centre Products and Services
    00 Basic statistical data and overviews 1588-1500 ThemaKart SFSO cartography competence centre Products and services Neuchâtel 2015 ThemaKart Today maps are a key element of publications as part of the statistical information mandate of the Swiss Confederation. They are used in general and special-topic publications, in press- releases in the Swiss Statistics portal and in atlases to address a wide range of statistical questions associated with topology and geography. Complex statistical matter is visually depicted so that it is clear and understandable for a wide audience. Under the name of ThemaKart, the SFSO has maintained a compe- tence centre for cartographic services and information within the Office and for its clients since 1989. What we offer: Consultation and training with regard to spatial visualisation, particularly statistical maps and atlases. Production of statistical atlases Provision of individual thematic maps and cartographic applications in all media Management of the FSO regional database Provision of interactive regional and country portraits Training of junior staff in geomatics, specialising in cartography ThemaKart is part of the Dissemination and Publications Section, Resources and International Affairs Division. Individual maps Print Long-lasting, high resolution thematic maps for all print publications and PDF publications. They summarise the most important spatial statistical findings about the population, society, government, eco- nomy and environment. Most topics are shown at commune, district and canton
    [Show full text]
  • Scandales En Toute Légalité La Saison Est Clairement À L’Indignation
    4217 JOURNAL DU DISTRICT | N° 42 | JEUDI 9 NOVEMBRE 2017 | 67E ANNÉE (N° 3209) | CHF 1.80 | JA 1610 ORON-LA-VILLE | le-courrier.ch | Tirage élargi Jorat Editorial Arvid Ellefsplass Rédacteur en chef Scandales en toute légalité La saison est clairement à l’indignation. Les sujets ne manquent pas, ils sont même devenus tellement nom- breux qu’il est tout à fait pos- sible de passer les prochaines semaines dans un état fébrile d’agacement et de révolte. Qu’il s’agisse d’une quête d’indépendance qui n’en fi nit pas d’avorter, ou des a res de singes décérébrés devant la beauté féminine, il y a de quoi en avoir la nausée ! Mais il y a tout de même des cas qui les surpassent tous… Lorsque les abuseurs usent d’un aplomb tel qu’ils vous font prendre un vol qualifi é pour un acte de charité cachée, une phrase assassine pour une virgule mal placée… Ce n’est pas nouveau, cer- tains voudraient mettre cela sur le compte de l’animalité de la nature humaine alors qu’il n’est question que de soif de pouvoir et de vanité. Mais lorsque l’aplomb et l’arrogance s’unissent à l’in- telligence et à la connais- sance des lois, nous frisons le Sublime ! Nous devrions célé- brer et féliciter ces quelques personnes capables de sur- voler toute éthique avec une telle majesté ; le verbe haut et l’élégance a chée, ils planent dans des sphères que nous ne pouvons ni atteindre, à peine comprendre. Ils ne Les transports scolaires sont, à tout prendre, que des bonimenteurs de foire même si la foire est devenue globale.
    [Show full text]
  • RAPPORT STRATEGIQUE Document De Travail
    VD-ESS ETUDE DE FUSION DE COMMUNES COMMUNES D’ESSERTES, ORON ET SER- VION RAPPORT STRATEGIQUE Document de travail Etabli à l’intention de : Autorités de la Commune d’Essertes Neuchâtel, août 2018 Document établi par : Compas Management Services Dr Gilles A. Léchot, M. Lucien Savoy Puits Godet 8a, case postale 2029 CH-2001 Neuchâtel Tél. 032 730 16 00 Toute désignation de personne, de statut ou de fonction s’entend indifféremment au féminin et au masculin. Etude de fusion Communes d’Essertes - Oron et Essertes - Servion Table des matières TABLE DES MATIERES .................................................................................................... 2 LISTE DES TABLEAUX ..................................................................................................... 3 LISTE DES ABREVIATIONS ............................................................................................... 4 1. INTRODUCTION ....................................................................................................... 6 2. DEVELOPPEMENT ET RAYONNEMENT ........................................................................ 7 3. FINANCES ET FISCALITE ........................................................................................ 11 4. OPINION PUBLIQUE ET IDENTITE LOCALE ................................................................. 17 5. PRESTATIONS ...................................................................................................... 23 a. Aménagement et urbanisme ..........................................................................
    [Show full text]
  • Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water a Lausanne UIA 2023 Architecture and Water
    Lausanne 2023 Architecture and Water Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water A Lausanne UIA 2023 Architecture and Water Meeting between Lausanne, Geneva and Evian. Back to the source, designing the future. Together. 2 Lausanne UIA 2023 Contents 3 8. Other Requirements Passports & Visas 97 Health and security 97 Contents Letters of support 98 • Mayor of Lausanne, Grégoire Junod 99 • Municipal Cultural Council 100 • State Counselor, Pascal Broulis 101 • State Council 102 • Geneva State 103 • Federal Cultural Office 104 • Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne 105 • Société des Ingénieurs et Architectes 106 • Fédération des Architectes Suisses 107 • Valais State 108 • Mayor of Evian, Marc Francina 109 1. Congress Theme Lausanne UIA 2023 4 • Mayor of Montreux, Laurent Wehrli 110 and Title Architecture and Water • CAUE Haute-Savoie 112 Local architectural Sightseeing 26 • General Navigation Company 113 Organization 28 • Swiss Tourism 114 Contact 29 • Swiss 116 • Fondation CUB 117 2. Congress City The Leman Region 30 • Swiss Engineering 118 Accessibility 42 Public Transportation 44 9. Budget Lausanne UIA 2023 Budget 120 General Navigation Company 46 UIA Financial Guarantee 122 Letters of Financial Guarantee 123 3. Congress Dates and Schedule 48 • City of Lausanne 123 4. Venues 50 • Vaud State 124 5. Accommodation 74 • Geneva State 125 6. Social Venues 78 • Federal Cultural Office 126 • Valais State 128 7. Architectural Tours Introduction 88 • City of Evian 129 White route: Alpine architecture 90 • City of Vevey 130 Green route: Unesco Heritage 92 • City of Montreux 131 Blue route: Housing Laboratory 94 • City of Nyon 132 4 Lausanne UIA 2023 Architecture and Water 5 Lausanne, birthplace of the UIA 1.
    [Show full text]
  • 10.075 Mézières - Servion - Les Cullayes - Savigny - Lausanne-Sallaz État: 15
    ANNÉE HORAIRE 2021 10.075 Mézières - Servion - Les Cullayes - Savigny - Lausanne-Sallaz État: 15. Septembre 2020 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales sauf 20.9. 7503 7507 7511 7521 7519 7525 7529 7535 7539 7543 7545 Mézières VD, station 05 25 06 00 06 55 07 10 07 50 08 25 09 55 11 25 12 09 12 55 14 25 Mézières VD, village 05 26 06 01 06 56 07 11 07 51 08 26 09 56 11 26 12 10 12 56 14 26 Ferlens VD, 05 28 06 03 06 58 07 13 07 53 08 28 09 58 11 28 12 12 12 58 14 28 Champ des Oches Ferlens VD, Le Moulin 05 29 06 04 06 59 07 14 07 54 08 29 09 59 11 29 12 13 12 59 14 29 Servion, poste/croisée 05 32 06 07 07 02 07 17 07 57 08 32 10 02 11 32 12 16 13 02 14 32 Servion, 05 34 06 09 07 04 07 19 07 59 08 34 10 04 11 34 12 18 13 04 14 34 Zoo-Tropiquarium Les Cullayes, village 05 38 06 13 07 08 07 23 08 03 08 38 10 08 11 38 12 22 13 08 14 38 Mollie-Margot, centre 05 41 06 16 07 11 07 26 08 06 08 41 10 11 11 41 12 25 13 11 14 41 Savigny, centre 05 45 06 20 07 15 07 30 08 10 08 45 10 15 11 45 12 29 13 15 14 45 Savigny, Claie-aux-Moines 05 49 06 24 07 19 07 34 08 14 08 49 10 19 11 49 12 33 13 19 14 49 Pully, Trois-Chasseurs 05 51 06 26 07 21 07 36 08 16 08 51 10 21 11 51 13 21 14 51 Lausanne, Rovéréaz 05 53 06 28 07 23 07 38 08 18 08 53 10 23 11 53 13 23 14 53 Lausanne, Le Foyer 05 55 06 30 07 25 07 40 08 20 08 55 10 25 11 55 13 25 14 55 Lausanne, Sallaz 06 05 06 40 07 35 07 50 08 30 09 05 10 35 12 05 13 35 15 05 7551 7555 7559 7565 7569 7575 7581 7587 7593 Mézières VD, station 15 32 16 22 17 22 18 07 18 52 19 45 20 45 Mézières VD, village 15 33 16 23
    [Show full text]
  • 23 AOÛT 2018 | 68E ANNÉE (N° 3246) | CHF 1.80 | JA 1610 ORON-LA-VILLE | Le-Courrier.Ch | Tirage Élargi
    3118 10 JOURS 10 Stop aux moustiques! Pour vos fenêtres moustiquaire à enroulement automatique Pour votre terrasse moustiquaire plissée sur rail 079 138 06 06 VOS MOUSTIQUAIRES EN [email protected] Chesalles s/Oron JOURNAL DU DISTRICT | N° 31 | JEUDI 23 AOÛT 2018 | 68E ANNÉE (N° 3246) | CHF 1.80 | JA 1610 ORON-LA-VILLE | le-courrier.ch | Tirage élargi Cully Un événement qui a du panache ! Cyrano au bord de l'eau par Nathalie Pfeiffer 5 Forel (Lavaux) Corcelles-le-Jorat La petite histoire des mots 3 La chronique de Georges Pop Découvrez l’histoire du mot « Touriste » Groupement forestier Broye-Jorat 7 Parc naturel périurbain (PNP) Une décision anti-démocratique Au TCS Cossonay 3 Dans le cadre de son 100e anniversaire Cinéma à la belle étoile et portes ouvertes 3 9 Trial Club Passepartout L'Avenir aborde Les « Oldtimer » 12 un nouveau genre théâtral roulent pour ISREC et La Cordée Trial des Vestiges par Mathieu Janin par Luc Grandsimon Des participants de toute l'Europe v Publicité Les packs multimédia 100 % romands TV, Internet et Téléphonie dès 78.–/mois Distribué par 058 234 2000 voenergies.ch 3118 Le Courrier N° 31 • JEUDI 23 AOÛT 2018 AVIS OFFICIELS • ANNONCES 2 3018 AVIS D’ENQUÊTE AVIS D’ENQUÊTE MARACON MARACON La Municipalité, conformément à la loi sur la police des La Municipalité, conformément à la loi sur la police des COMMUNES DE constructions, soumet à l’enquête publique le projet suivant : constructions, soumet à l’enquête publique le projet suivant : CHARDONNE, CHEXBRES ET RIVAZ Demande de permis de construire (P) Demande de permis de construire (P) INFORMATIONS OFFICIELLES Nature des travaux : Construction nouvelle Nature des travaux : Agrandissement Description de l’ouvrage : Travaux de réfection des deux Description de l’ouvrage : Construction La mise des récoltes de la vendange 2018 ouvrages de régulation de niveau d’une stabulation libre pour chevaux des étangs de la tourbière.
    [Show full text]
  • 10.385 Servion - Oron-La-Ville - Palézieux - La Rogivue État: 23
    ANNÉE HORAIRE 2020 10.385 Servion - Oron-la-Ville - Palézieux - La Rogivue État: 23. Octobre 2019 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales, sauf 21.9. 38501 38503 38505 38507 38511 38515 38519 38529 38535 Servion, Zoo-Tropiquarium 8 30 9 30 10 30 12 00 Servion, poste/croisée 5 30 6 30 7 30 8 03 8 33 9 33 10 33 12 03 Essertes, collège 5 33 6 33 7 33 8 06 8 36 9 36 10 36 12 06 Châtillens, Le Péleret 5 34 6 34 7 34 8 07 8 37 9 37 10 37 12 07 Vuibroye, village 5 36 6 36 7 36 8 09 8 39 9 39 10 39 12 09 Châtillens, gare 5 40 6 40 7 40 8 13 8 43 9 43 10 43 12 13 Oron-la-Ville, centre 5 47 6 47 7 47 8 19 8 49 9 49 10 49 12 19 Palézieux-Village, centre 5 49 6 49 7 49 8 21 8 51 9 51 10 51 12 21 Palézieux, gare 5 55 6 55 7 55 8 27 8 57 9 57 10 57 12 27 Lausanne arr. 6 16 7 16 8 16 8 56 9 16 10 16 11 16 12 56 Bern arr. 6 56 7 56 8 56 9 56 10 56 11 56 Bern dép. 5 04 6 04 7 04 9 04 Lausanne dép. 5 44 6 44 7 44 9 44 12 13 Palézieux, gare 6 03 7 03 8 03 10 03 12 33 Ecoteaux, laiterie 6 07 7 07 8 07 10 07 12 36 Ecoteaux, collège 6 10 7 10 8 10 10 10 12 39 Maracon, bif.
    [Show full text]