Curriculum Vitae

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Curriculum Vitae CURRICULUM VITAE Dr. RAJENDRA PRASAD PANDEY Experience of Research Guidance : Supervised Students for award of M. Phil Degree under titles given below 1. Agyey ki Alochana-Drishti. 2. Marx Vadi Hindi-Aalochana. 3. Naresh Mehta Krit Pravad Parv mein Vyavasthagat Virodh Ki Bhawana. 4. Himachal Ki Hindi Kahaniyon Mein Samajik Parivesh. 5. Surendra Verma Ke Natakon Mein Vaiyaktikata Aur Prem. 6. Doodh Nath Singh Ka Katha-Vaishishtya. 7. Vijay Deo Narayan Sahi ka Aalochana Karm 8. Manager Pandey ka Aalochana-karm 9. Prabha Khetan Ke Upanyaso mei Stri-Vimarsh ka Swaroop 10. Swadheenta ki Avadharna aur Nirala. Supervising Doctoral Research on the following topics 1 Translating identities in India 2 Translation and Colonialism in India 3 Grammatical and features tagging and their use in translation 4 English and Post Colonial Translation in India 5 Bharat Ka Swantantrata Sangram Aur Sahityik Anuvad: Ek Adhyayan (San 1857 - 1947 Ke Vishesh Sandarbh Mein 6 Kavita ke Anuvad ke Saiddhantik evam Paddthipark Aayam Scholarships/Fellowships : Junior & Senior Research Fellowships of University Grants Commission for M. Phil & Ph. D. : Merit cum Means Scholarship of JNU New Delhi at M.A. Level. : Bursery Scholarship of University of Allahabad at B.A. Level : Merit Scholarship of U.P. Board for Intermediate Classes. Awards/ Honours : Expert for making recommendation for award of Bhasha Bharti Samman (2002) MHRD Govt. of India, New Delhi. Publications Books : 1. Ram Chandra Shukala Aur Pashchim:Samvad Aur Prativad (Criticism) Shilpayan Prakashan, Delhi, 2004. 2. Parampara Ka Pariprekshya (Criticism) Navchetan Prakshan, Delhi, 2005. 3. Bhartiya Rahshtravad: Kuchh Nibandh (Translated) Jawahar Publishers, New Delhi, 1996. (Hindi Translation of Essays on Indian Nationalism by Bipan Chandra). 4. Agyeya ki Alochana Drishti, (Criticism) Samyik Prakashan, Delhi. 5. Alochana ki Antaryatra (Criticism)Vijaya Books, Delhi-2012. Monographs : Translated into Hindi Three Monographs on Piraji Sagra, Guru Charan Singh & Jagdish Swaminathan for Lalit Kala Akadami, New Delhi, 1995. Volumes : Translated into Hindi two courses (consisting 16 Units each) of M.A. in Gandhian Studies offered by IGNOU, New Delhi. 1 Introduction to peace and conflict resolution 2 Women and Peace Research Papers/Articles Contribution to the Encyclopedia of Indian Poetics’- An UNESCO Project brought out by Sahitya Akademi New Delhi, on 1. Ram Chandra Shukla 2. Sadharani Karan 3. Hridaya ki Muktavastha 4. Sadhana Vasth Aur Siddhavastha 5. Lokmangal ki Avdharna A Articles included in the books 1. Hindi Alochana ke Gaurav: Namwar Singh; included in a book on Namwar Singh Ed. Suman Keshari, Rajkawal, Delhi-2009. 2. Thand se Nahin Marte Shabd, Included in a book Mitti ki Roshani on Kedar Nath Singh Ed. Anil Tripathi, Shilpayan Delhi, 2007. B Articles published in journals of repute 1 Pramukh Pashchatya Saahityakar – Anuvadak Evam Chintak, Anuvad, New Delhi, October-December, 2013. 2 Vaishvik Anuvad aur Bhartiya Kaljayi Sahitya, Anuvad, New Delhi, July, 2013 3. Western Reception: A Study of Ramchandra Shukla, Indian Literature, Sahitya Akademi, New Delhi, July August, 2012 4 Diasporic Writings in Hindi: A Focus on Nirmal Verma. Shodh Sanchayan July, 2011. 5. Astu: An alphabet of existence (Translated in to English), Book Review, New Delhi, January, 2011. 6. Jayshankar Prasad: A Partisan View, Hindi, a journal of MGIHU Jan-March, 2010. 7. Parinde ka Antim Aranya, Samkaleen Bhartiya Sahitya, July-Aug., 2009 New Delhi. 8. Bhakti karya ka Samajik Ashay, Dastavez, Dec. 2009. 9. Mukti ki Akanksha, Aajkal, March 1996. 10. Hindi Sahitya Mein Dalit Vimarsh, Indraprashatha Bharti Dec. 2008. 11. Ram Chandra Shukla ki Alochana Paddhati ke Nirman mein Pashcim ki Bhoomika, Samanvay, 2005. 12. Jo Ek Stri ko Janta hai, Samkaleen Bhartiya Sahitya, Sept-Oct. 1999. 13. Tamasa mei Jinagi ke sanch kissa, Natrang 5 (Ed. Nemichandra Jain). 14. Rajniti ki Jivant Sachai, Natrang, 58. 15. Virat mein utarta Kadam, Samved 5-6. 16. Mrityu ko Thaga Ja sakta hai, Aashay-4. 17. Tasvire-Yaar Dil main hai, Samkaleen Bhartiya Sahitya, May, 2009. 18. Sarthak Samaj ki Rachana mein Sanlagna Kahaniyan Sameeksha Apil -June, 2009. 19. Satta Nahin, Vyavastha Parivartan ki Vaicharik Bhoomika, Sameeksha, July- Sept, 2009. 20. Jeemut Vahan, Samaj Kalyan, March, 1992. 21. Antim Adhyay se Mool Path ko Samajhane ki Koshish, Ed, Mahavir Agrawal, 2009. 22. Samkaleen Rachna Sheelata se Samvad, Sameeksha Oct.-Dec., 2009. 23. Agyeya: Karya Bhasha Aur Arth Mimansa, Shabda-Sarokar Jan-March, 2006. 24. Shamsher ki Kavitaon ki Bunavat, Sahitya Vritt Sept-Dec. 1992. 25. Narivadi Vimarsh ka Sahityik Ayam, Askini, 2008. 26. Upbhokta Sanskrit ka Virus, Pashyanti, July-Sept, 1996. 27. Sanyat Bhasha mein Sarthak Prativad, Samkaleen Bhartiya Sahitya Jan-Feb, 2010. 28. Kabir Kavya Samvedna ka Mahavritant, Pratilipi March-June, 2010. 29. Sahitya ki Mithak Alekhkari, Sameeksha, Oct-Dec 2010 30. Agyey: Sampreshniyata Aur Rachna Prakriya, Deepshikha, IGNOU, 2010 31. Katyani ke Lekhan ki Prasangikta, Askini, July 2010 32. Chhapa kala ki sameeksha Aur Samasyayon ke Alok mein, Samkaleen Kala, Lalit Kala Akademi, New Delhi (Joint Issue 36-37) (Hindi Translation of two Articles by Anirudh Chari Under titles 1. Critiquing Print 2. What ails Print) Under Publication: 1. A signifier of Hindi Criticism: Namwar Singh. 2. Where Poetry becomes an experience (Translated in to English) 3. Re-phrasing Hindi Fiction: Shri Lal Shukla 4. Translation of a Short Story Suraksha (Shri Lal Shukla) into English 5. Hindi Translation of Translating Culture Vs Cultural Translation by Harish Trivedi, Anuvad, New Delhi 6. Adhunik Bhartiya Anuvad Chintak, Alochna, New Delhi 7. English Translation: Bharat ka Swar by Indra Nath Choudhary Ramayana under title The Ramayana: The Voice of India to be included in a book on Ramayana Unit Writing for IGNOU Units Written: For M.A. in Translation Studies Programme. 1. Western Thinkers of Translation. 2. Bhaki Poetry and Translation as Process of Appropriation. 3 Global Translations of Indian Classics 4 Modern Indian Thinkers of Translation Seminars/Training Programmes organized/Attended & Papers Presented Papers presented in International/National Seminars/Speaker in Seminars/Invited Lectures/ 1. Delivered a lecture as special invitee on ‘vuqokn dk orZeku ifjizs{;% leL;k,a ,oa lek/kku’ at SIDBI, International Training Centre Bhubneshwar on May 19, 2014. 2. Delivered two lectures in Refresher Course in English organized by UGC-ASC, BPS Mahila Vishwavidyalaya Khanpur Kala, Sonepat, Haryana on 1) Translation Theories and Works 2) Indian Literature in English Translation on 29th March, 2013. 3. Invited speaker on Translation visual media, MS University, Tirunalveli, TN, 20th Feb., 2013. 4. Presided over a session in an international seminar on Translation, Ideology and Politics in 21st Century, IGNOU, New Delhi, 2, 3 & 4 March, 2012. 5. 21 Sadi ka Bharat aur Premchand, JNU, New Delhi, 21-22 November, 2011. 6. Nibandha kar Agyaya, Jodhpur, Organized by Sahitya Akademi, New Delhi 4 & 5 November, 2011. 7. Adhunik Hindi Sahitya, J.P. University Chapra, 19 & 20 October, 2011. 8. Samkalin Hindi Lekhan, Triveni Auditorium, New Delhi, 7 October, 2011. 9. Key Note Speaker in a session Agyaya ka Punarpath, Dept. of Hindi Allahabad University, 5 & 6 March, 2011. 10. Adhunikta aur Parampara: Agyaya, Raza Foundation, Sahitya Akademi, New Delhi 7, 8 & 9 March, 2011. 11. Participated in a seminar as an invitee ‘Why do I write How to I write’ Sahitya Akademi, New Delhi, 6-7 Jan 2010. 12. Participated in National Conference on Translation on 17-18 April 2010, New Delhi. 13. Presented a paper in a National Seminar on Relevance of Premchand in Modern India, Delhi, 23-24 March 2010. 14. Ram Chandra Shukla ka Samajik Chintan, Varanasi, (as speaker), 4 Oct. 2009. 15. Presented a paper in a UGC Sponsored National Seminar on ‘Swatantryottar Hindi Alochana, 13-14 June, 2008, Dharmshala. 16. Hindi Sahitya mein Dalit Vimarsh, Paper Presented in a seminar on ‘Lived experience As Literature Aesthetics and Architectonics of writing Dalit organized by Centre for English Studies, JNU, New Delhi, 24-26 March 2008. 17. Presented a paper in a seminar (sponsored by UGC) on Historiographic Narratives Diasporic Writings organized by Govt. College, Dharmshala, 7-8 March, 2008. 18. Presented a paper in a UGC sponsored National Seminar on Sahitya Aur Raj satta, 4-5, May 2007, Dharmshala. 19. Presented a paper in a UGC Sponsored National Seminar on Nari Chetana Vimarsh, Kangra, 5-7 Oct., 2005. Coordinator : International Seminar on Translation, Ideology and Politics in 21st Century on 2, 3 & 4 March, 2012, School of Translation Studies and Training, IGNOU New Delhi. Coordinator : National Seminar on Translation in the age of Globalization: Cultures, Languages, Identities on 21, 22 & 23 March, 2013, School of Translation Studies and Training, IGNOU New Delhi. Coordinator: : UGC Sponsored two day National Seminar on Sahitya Aur Raj Satta, 4-5 May 2007, Govt. College, Dharamshala (HP). Coordinator: : UGC Sponsored two day National Seminar on ‘Swatantryottar Hindi Alochana 13-14 June, 2008, Govt. College, Dharamshala (HP). One of the two Coordinators: : A two day National Seminar on ‘Translation and Intercultural communication’ organized by the school of Translation Studies & Training, IGNOU, New Delhi, 6-7 March, 2010. One of the two Coordinators: : A two day National Seminar on ‘Translation and Literature’ organized by the School of Translation Studies & Training, IGNOU, New Delhi, 20-21 March,
Recommended publications
  • Complete List of Books in Library Acc No Author Title of Book Subject Publisher Year R.No
    Complete List of Books in Library Acc No Author Title of book Subject Publisher Year R.No. 1 Satkari Mookerjee The Jaina Philosophy of PHIL Bharat Jaina Parisat 8/A1 Non-Absolutism 3 Swami Nikilananda Ramakrishna PER/BIO Rider & Co. 17/B2 4 Selwyn Gurney Champion Readings From World ECO `Watts & Co., London 14/B2 & Dorothy Short Religion 6 Bhupendra Datta Swami Vivekananda PER/BIO Nababharat Pub., 17/A3 Calcutta 7 H.D. Lewis The Principal Upanisads PHIL George Allen & Unwin 8/A1 14 Jawaherlal Nehru Buddhist Texts PHIL Bruno Cassirer 8/A1 15 Bhagwat Saran Women In Rgveda PHIL Nada Kishore & Bros., 8/A1 Benares. 15 Bhagwat Saran Upadhya Women in Rgveda LIT 9/B1 16 A.P. Karmarkar The Religions of India PHIL Mira Publishing Lonavla 8/A1 House 17 Shri Krishna Menon Atma-Darshan PHIL Sri Vidya Samiti 8/A1 Atmananda 20 Henri de Lubac S.J. Aspects of Budhism PHIL sheed & ward 8/A1 21 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Dhirendra Nath Bose 8/A2 22 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam VolI 23 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vo.l III 24 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Oriental Pub. 8/A2 25 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vol.V 26 Mahadev Desai The Gospel of Selfless G/REL Navijvan Press 14/B2 Action 28 Shankar Shankar's Children Art FIC/NOV Yamuna Shankar 2/A2 Number Volume 28 29 Nil The Adyar Library Bulletin LIT The Adyar Library and 9/B2 Research Centre 30 Fraser & Edwards Life And Teaching of PER/BIO Christian Literature 17/A3 Tukaram Society for India 40 Monier Williams Hinduism PHIL Susil Gupta (India) Ltd.
    [Show full text]
  • Vividh Bharati Was Started on October 3, 1957 and Since November 1, 1967, Commercials Were Aired on This Channel
    22 Mass Communication THE Ministry of Information and Broadcasting, through the mass communication media consisting of radio, television, films, press and print publications, advertising and traditional modes of communication such as dance and drama, plays an effective role in helping people to have access to free flow of information. The Ministry is involved in catering to the entertainment needs of various age groups and focusing attention of the people on issues of national integrity, environmental protection, health care and family welfare, eradication of illiteracy and issues relating to women, children, minority and other disadvantaged sections of the society. The Ministry is divided into four wings i.e., the Information Wing, the Broadcasting Wing, the Films Wing and the Integrated Finance Wing. The Ministry functions through its 21 media units/ attached and subordinate offices, autonomous bodies and PSUs. The Information Wing handles policy matters of the print and press media and publicity requirements of the Government. This Wing also looks after the general administration of the Ministry. The Broadcasting Wing handles matters relating to the electronic media and the regulation of the content of private TV channels as well as the programme matters of All India Radio and Doordarshan and operation of cable television and community radio, etc. Electronic Media Monitoring Centre (EMMC), which is a subordinate office, functions under the administrative control of this Division. The Film Wing handles matters relating to the film sector. It is involved in the production and distribution of documentary films, development and promotional activities relating to the film industry including training, organization of film festivals, import and export regulations, etc.
    [Show full text]
  • General Knowledge ABBREVIATIONS a A.A.F
    General Knowledge ABBREVIATIONS A A.A.F. Auxiliary Air Force A.A.S.U. All Asom Students Union A.C.D. Asian Co-operation Dialogue A.D.B. Asian Development Bank A.E.C. Atomic Energy Commission A.F.P.R.O. Action for Food Production A.I.C.C. All India Congress Committee A.I.D.W.A. All India Democratic Women’s Association A.I.D.S. Acquired Immune Deficiency Syndrome A.I.H.B. All India Handicrafts Board A.I.R. Annual Information Report A.J.T. Advanced Jet Trainer A.P.E.C. Asia-Pacific Economic Cooperation A.R.F. ASEAN Regional Forum A.S.E.A.N. Association of South-East Asian Nations A.S.L.V. Augmented Satellite Launch Vehicle A.U. African Union A.V.E.S. Acute Viral Encephalitic Syndrome A.W.A.N. Army Wide Area Network A.Y.U.S.H. Ayurveda, Yoga, Unani, Siddha and Homeopathy B B.A.R.C. Bhabha Atomic Research Centre B.C.C.I. Board of Control of Cricket in India/Bank of Credit and Commerce International B.C.G. Bacillus Calmette Guerin (Anti-T.B. vaccine) B.C.T.T. Bank Cash Transaction Tax B.O.A.C. British Overseas Airways Corporation B.P.O. Business Process Outsourcing BREAD Basic Research Education And Development (SOCIENTY) B.S.N.L. Bharat Sanchar Nigam Ltd. B.V.R.A.A.M. Beyond Visual Range Air-to-Air Missile C C.A. Chartered Accountant C.A.C. Capital Account Convertibility 4 | G.K. C.A.C.C.I.
    [Show full text]
  • Sahitya Akademi Translation Prize 2013
    DELHI SAHITYA AKADEMI TRANSLATION PRIZE 2013 August 22, 2014, Guwahati Translation is one area that has been by and large neglected hitherto by the literary community world over and it is time others too emulate the work of the Akademi in this regard and promote translations. For, translations in addition to their role of carrying creative literature beyond known boundaries also act as rebirth of the original creative writings. Also translation, especially of ahitya Akademi’s Translation Prizes for 2013 were poems, supply to other literary traditions crafts, tools presented at a grand ceremony held at Pragyajyoti and rhythms hitherto unknown to them. He cited several SAuditorium, ITA Centre for Performing Arts, examples from Hindi poetry and their transportation Guwahati on August 22, 2014. Sahitya Akademi and into English. Jnanpith Award winner Dr Kedarnath Singh graced the occasion as a Chief Guest and Dr Vishwanath Prasad Sahitya Akademi and Jnanpith Award winner, Dr Tiwari, President, Sahitya Akademi presided over and Kedarnath Singh, in his address, spoke at length about distributed the prizes and cheques to the award winning the role and place of translations in any given literature. translators. He was very happy that the Akademi is recognizing Dr K. Sreenivasarao welcomed the Chief Guest, and celebrating the translators and translations and participants, award winning translators and other also financial incentives are available now a days to the literary connoisseurs who attended the ceremony. He translators. He also enumerated how the translations spoke at length about various efforts and programmes widened the horizons his own life and enriched his of the Akademi to promote literature through India and literary career.
    [Show full text]
  • NATIONAL AWARDS JNANPITH AWARD Year Name Language
    NATIONAL AWARDS JNANPITH AWARD he Jnanpith Award, instituted on May 22, 1961, is given for the best creative literary T writing by any Indian citizen in any of the languages included in the VIII schedule of the Constitution of India. From 1982 the award is being given for overall contribution to literature. The award carries a cash price of Rs 2.5 lakh, a citation and a bronze replica of Vagdevi. The first award was given in 1965 . Year Name Language Name of the Work 1965 Shankara Kurup Malayalam Odakkuzhal 1966 Tara Shankar Bandopadhyaya Bengali Ganadevta 1967 Dr. K.V. Puttappa Kannada Sri Ramayana Darshan 1967 Uma Shankar Joshi Gujarati Nishitha 1968 Sumitra Nandan Pant Hindi Chidambara 1969 Firaq Garakpuri Urdu Gul-e-Naghma 1970 Viswanadha Satyanarayana Telugu Ramayana Kalpavrikshamu 1971 Bishnu Dey Bengali Smriti Satta Bhavishyat 1972 Ramdhari Singh Dinakar Hindi Uravasi 1973 Dattatreya Ramachandran Kannada Nakutanti Bendre 1973 Gopinath Mohanty Oriya Mattimatal 1974 Vishnu Sankaram Khanldekar Marathi Yayati 1975 P.V. Akhilandam Tamil Chittrappavai 1976 Asha Purna Devi Bengali Pratham Pratisruti 1977 Kota Shivarama Karanth Kannada Mukajjiya Kanasugalu 1978 S.H. Ajneya Hindi Kitni Navon mein Kitni Bar 1979 Birendra Kumar Bhattacharya Assamese Mrityunjay 1980 S.K. Pottekkat Malayalam Oru Desattinte Katha 1981 Mrs. Amrita Pritam Punjabi Kagaz te Canvas 1982 Mahadevi Varma Hindi Yama 1983 Masti Venkatesa Iyengar Kannada Chikka Veera Rajendra 1984 Takazhi Siva Shankar Pillai Malayalam 1985 Pannalal Patel Gujarati 1986 Sachidanand Rout Roy Oriya 1987 Vishnu Vaman Shirwadkar Kusumagraj 1988 Dr. C. Narayana Reddy Telugu Vishwambhara 1989 Qurratulain Hyder Urdu 1990 Prof. Vinayak Kishan Gokak Kannada Bharatha Sindhu Rashmi Year Name Language Name of the Work 1991 Subhas Mukhopadhyay Bengali 1992 Naresh Mehta Hindi 1993 Sitakant Mohapatra Oriya 1994 Prof.
    [Show full text]
  • List of Documentary Films Produced by Sahitya Akademi
    Films Produced by Sahitya Akademi (Till Date) S.No. Author Directed by Duration 1. Amrita Pritam (Punjabi) Basu Bhattacharya 60 minutes 2. Akhtar-ul-Iman (Urdu) Saeed Mirza 60 minutes 3. V.K. Gokak (Kannada) Prasanna 60 minutes 4. Takazhi Sivasankara Pillai (Malayalam) M.T. Vasudevan Nair 60 minutes 5. Gopalkrishna Adiga (Kannada) Girish Karnad 60 minutes 6. Vishnu Prabhakar (Hindi) Padma Sachdev 60 minutes 7. Balamani Amma (Malayalam) Madhusudanan 27 minutes 8. Vinda Karandikar (Marathi) Nandan Kudhyadi 60 minutes 9. Annada Sankar Ray (Bengali) Budhadev Dasgupta 60 minutes 10. P.T. Narasimhachar (Kannada) Chandrasekhar Kambar 27 minutes 11. Baba Nagarjun (Hindi) Deepak Roy 27 minutes 12. Dharamvir Bharti (Hindi) Uday Prakash 27 minutes 13. D. Jayakanthan (Tamil) Sa. Kandasamy 27 minutes 14. Narayan Surve (Marathi) Dilip Chitre 27 minutes 15. Bhisham Sahni (Hindi) Nandan Kudhyadi 27 minutes 16. Subhash Mukhopadhyay (Bengali) Raja Sen 27 minutes 17. Tarashankar Bandhopadhyay (Bengali) Amiya Chattopadhyay 27 minutes 18. Vijaydan Detha (Rajasthani) Uday Prakash 27 minutes 19. Navakanta Barua (Assamese) Gautam Bora 27 minutes 20. Mulk Raj Anand (English) Suresh Kohli 27 minutes 21. Gopal Chhotray (Oriya) Jugal Debata 27 minutes 22. Qurratulain Hyder (Urdu) Mazhar Q. Kamran 27 minutes 23. U.R. Anantha Murthy (Kannada) Krishna Masadi 27 minutes 24. V.M. Basheer (Malayalam) M.A. Rahman 27 minutes 25. Rajendra Shah (Gujarati) Paresh Naik 27 minutes 26. Ale Ahmed Suroor (Urdu) Anwar Jamal 27 minutes 1 27. Trilochan Shastri (Hindi) Satya Prakash 27 minutes 28. Rehman Rahi (Kashmiri) M.K. Raina 27 minutes 29. Subramaniam Bharati (Tamil) Soudhamini 27 minutes 30. O.V.
    [Show full text]
  • Naresh Mehta - Poems
    Classic Poetry Series Naresh Mehta - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Naresh Mehta(1922 -) Naresh Mehta is a Hindi writer. There are over 50 published works in his name, ranging from poetry to plays. He received several literary awards, most notably the Sahitya Akademi Award in Hindi in 1988 for his poetry collection Aranya and the Jnanpith Award in 1992. Among the numerous schools of poetry which sprang up in the 1950s was Nakenwad, a school deriving its nomenclature from the first letters of the names of its three pioneers - Nalin Vilochan Sharma, Kesari Kumar, and Naresh Mehta. www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 1 Itihash Aur Pratiitihash Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 2 Keval Him Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 3 Kiran-Dhenuem Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 4 Ma Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 5 Pile Phool Kaner Ke Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 6 Purush Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 7 Ushs (Char) Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 8 Ushs (Do) Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 9 Ushs (Ek) Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 10 Ushs (Tin) Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 11 Vrikshtw Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 12 Yah Sonjuhi-Si Chandni Naresh Mehta www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 13.
    [Show full text]
  • Madhya Bharti 75 21.07.18 English
    A Note on Paradoxes and Some Applications Ram Prasad At times thoughts in prints, dialogues, conversations and the likes create illusion among people. There may be one reason or the other that causes fallacies. Whenever one attempts to clear the illusion to get the logical end and is unable to, one may slip into the domain of paradoxes. A paradox seemingly may appear absurd or self contradictory that may have in fact a high sense of thought. Here a wide meaning of it including its shades is taken. There is a group of similar sensing words each of which challenges the wit of an onlooker. A paradox sometimes surfaces as and when one is in deep immersion of thought. Unprinted or oral thoughts including paradoxes can rarely survive. Some paradoxes always stay folded to gaily mock on. In deep immersion of thought W S Gilbert remarks on it in the following poetic form - How quaint the ways of paradox At common sense she gaily mocks1 The first student to expect great things of Philosophy only to suffer disillusionment was Socrates (Sokratez) -'what hopes I had formed and how grievously was I disappointed'. In the beginning of the twentieth century mathematicians and logicians rigidly argued on topics which appear possessing intuitively valid but apparently contrary statements. At times when no logical end is seen around and the topic felt hot, more on lookers would enter into these entanglements with argumentative approach. May be, but some 'wise' souls would manage to escape. Zeno's wraths - the Dichotomy, the Achilles, the Arrow and the Stadium made thinkers very uncomfortable all along.
    [Show full text]
  • 1 Hindi Sahitya Ka Itihas (Part -1)
    B.A (HONS) HINDI COURSE Semester - 1, core - 1 Hindi sahitya ka itihas (Part -1) Program Specific outcomes of core -1 The objective of this paper is to help students to acquire fundamental knowledge about the History of Hindi Literature. This paper mainly based on Hindi sahitya itihas ki Bhumika, Adikal, Bhaktikal Aur Ritikal ki Prusthabhumi. Course outcomes of core -1 C.O-1 : To provide knowledge about Hindi sahitya ke pramukh Itihasgranth (only introductio), Kal Bibhajan Aur Namkaran. C.O-2 : To provide knowledge about Adikal ki Prusthbhumi,Adikal ke pramukh kavi, Adikal ki Bhumika, Rachnayein and Adikal ki pramukh kavya prabrutiyan. C.O-3 : To provide knowledge about Bhaktikal Samanya parichaya, Nirgun Kavyadhara ke Pramukh kavi ebam Rachanayen. C.O-4 : To provide knowledge about Sagun Kavyadhara,Ram Bhakti Sakha, Krushan Bhakti Sakha ke Pramukh kavi ebam Rachnayen. Semester -1 , Core - 2 Bhaktikalieen Hindi Kavita (Nirgun Ebam Rambhakti Kavyadhara) Program Specific Outcomes of core -2 To objective of this paper is to help students to acquire knowledge about Bhaktikaleen Hindi Kavita, Nirgun ebam Rambhakti Kavyadhara. Course outcomes of Core -2 C.O-1 : To provide knowledge about Nirgun Bhakti Kavya ka Swaroop Rambhakti Kavya ka Swaroop, Pramukh kavi Aur Prabrutiyan. C.O-2 : To provide deep knowledge Specially Kabeer ke pad. C.O-3 : To provide knowledge about Kabeer ki Saskhi. C.O-4 : To provide knowledge about Malick Muhammad Jayasi Specially his "Nagmati Viyog - Varnan." Semester -II, Core -3 Hindi Sahitya ka Itihas (Part -2) Program Specific Outcomes of Semester-II, Core - 3 The objective of this paper is to help students to acquire knowledge about the History of Hindi Literature.This paper is mainly based on Modern Hindi Literature and History forms.
    [Show full text]
  • India Progressive Writers Association; *7:Arxicm
    DOCUMENT RESUME ED 124 936 CS 202 742 ccpp-.1a, CsIrlo. Ed. Marxist Influences and South Asaan li-oerazure.South ;:sia Series OcasioLal raper No. 23,Vol. I. Michijar East Lansing. As:,an Studies Center. PUB rAIE -74 NCIE 414. 7ESF ME-$C.8' HC-$11.37 Pius ?cstage. 22SCrIP:0:", *Asian Stud,es; 3engali; *Conference reports; ,,Fiction; Hindi; *Literary Analysis;Literary Genres; = L_tera-y Tnfluences;*Literature; Poetry; Feal,_sm; *Socialism; Urlu All India Progressive Writers Association; *7:arxicm 'ALZT:AL: Ti.'__ locument prasen-ls papers sealing *viithvarious aspects of !',arxi=it 2--= racyinfluence, and more specifically socialisr al sr, ir inlia, Pakistan, "nd Bangladesh.'Included are articles that deal with _Aich subjects a:.the All-India Progressive Associa-lion, creative writers in Urdu,Bengali poets today Inclian poetry iT and socialist realism, socialist real.Lsm anu the Inlion nov-,-1 in English, the novelistMulk raj Anand, the poet Jhaverchan'l Meyhani, aspects of the socialistrealist verse of Sandaram and mash:: }tar Yoshi, *socialistrealism and Hindi novels, socialist realism i: modern pos=y, Mohan Bakesh andsocialist realism, lashpol from tealist to hcmanisc. (72) y..1,**,,A4-1.--*****=*,,,,k**-.4-**--4.*x..******************.=%.****** acg.u.re:1 by 7..-IC include many informalunpublished :Dt ,Ivillable from othr source r.LrIC make::3-4(.--._y effort 'c obtain 1,( ,t c-;;,y ava:lable.fev,?r-rfeless, items of marginal * are oft =.ncolntered and this affects the quality * * -n- a%I rt-irodu::tior:; i:";IC makes availahl 1: not quali-y o: th< original document.reproductiour, ba, made from the original.
    [Show full text]
  • Questions on Current
    www.leadthecompetition.in QUESTIONS ON CURRENT AFFAIRS OF NOVEMBER 2014 1. In which city was the FIDE World (a) Kuchipudi (b) Bharat Natyam Championship match between Viswanathan (c) Kathak (d) Odissi Anand and Magnus Carlsen held? 8. Who of the following has been awarded (a) Moscow (b) Oslo BCCI’s Col. C. K. Nayudu Lifetime Achievement (c) Sochi (d) Stockholm Award for 2013-14? 2. Who of the following has been chosen for the (a) Mohinder Amarnath (b) Ravi Shastri Indira Gandhi Prize for Peace, Disarmament and (c) Dilip Vengsarkar (d) Eknath Solkar Development 2014? 9. Which of the following has become the first (a) Defence Research & Development state in the country to provide full banking Organisation coverage to all households under the Pradhan (b) Indian Space Research Organisation Mantri Jan-Dhan Yojna? (c) Angela Merkel (a) Kerala (b) Karnataka (d) Justice VR Krishna Iyer (c) Manipur (d) Rajasthan 3. At which of these places did Rohit Sharma 10. Jeevan Pramaan is scheme launched by the make the highest individual ODI score of 264 Prime Minister specifically for the benefit of runs against Sri Lanka? (a) Pensioners (b) Unemployed youth (a) Chennai (b) Kanpur (c) Farmers (d) Teachers (c) Visakhapatnam (d) Kolkata 11. Who of the following has taken over as the 4. Which film was awarded the Golden Peacock new Chief Minister of Goa following for the best film at the 45 th International Film appointment of Shri Manohar Parrikar as the Festival of India in November 2014? Defence Minister? (a) EK Hazarchi Note (b) Chotoder Chobi (a) Dayanand Mandrekar (c) Leviathan (d) The Kindergarten (b) Dilip Parulekar Teacher (c) Laxmikant Parsekar 5.
    [Show full text]
  • Varsha Adalja Tr. Satyanarayan Swami Pp.280, Edition: 2019 ISBN
    HINDI NOVEL Aadikatha(Katha Bharti Series) Rajkamal Chaudhuri Abhiyatri(Assameese novel - A.W) Tr. by Pratibha NirupamaBargohain, Pp. 66, First Edition : 2010 Tr. Dinkar Kumar ISBN 978-81-260-2988-4 Rs. 30 Pp. 124, Edition : 2012 ISBN 978-81-260-2992-1 Rs. 50 Ab Na BasoIh Gaon (Punjabi) Writer & Tr.Kartarsingh Duggal Ab Mujhe Sone Do (A/w Malayalam) Pp. 420, Edition : 1996 P. K. Balkrishnan ISBN: 81-260-0123-2 Rs.200 Tr. by G. Gopinathan Aabhas Pp.180, Rs.140 Edition : 2016 (Award-winning Gujarati Novel ‘Ansar’) ISBN: 978-81-260-5071-0, Varsha Adalja Tr. Satyanarayan Swami Alp jivi(A/w Telugu) Pp.280, Edition: 2019 Rachkond Vishwanath Shastri ISBN: 978-93-89195-00-2 Rs.300 Tr.Balshauri Reddy Pp 138 Adamkhor(Punjabi) Edition: 1983, Reprint: 2015 Nanak Singh Rs.100 Tr. Krishan Kumar Joshi Pp. 344, Edition : 2010 Amrit Santan(A/W Odia) ISBN: 81-7201-0932-2 Gopinath Mohanti (out of stock) Tr. YugjeetNavalpuri Pp. 820, Edition : 2007 Ashirvad ka Rang ISBN: 81-260-2153-5 Rs.250 (Assameese novel - A.W) Arun Sharma, Tr. Neeta Banerjee Pp. 272, Edition : 2012 Angliyat(A/W Gujrati) ISBN 978-81-260-2997-6 Rs. 140 by Josef Mekwan Tr. Madan Mohan Sharma Aagantuk(Gujarati novel - A.W) Pp. 184, Edition : 2005, 2017 Dhiruben Patel, ISBN: 81-260-1903-4 Rs.150 Tr. Kamlesh Singh Anubhav (Bengali - A.W.) Ankh kikirkari DibyenduPalit (Bengali Novel Chokher Bali) Tr. by Sushil Gupta Rabindranath Tagorc Pp. 124, Edition : 2017 Tr. Hans Kumar Tiwari ISBN 978-81-260-1030-1 Rs.
    [Show full text]