Votre Rendez-Vous Régulier Avec La Commune De Holtzheim

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Votre Rendez-Vous Régulier Avec La Commune De Holtzheim Holtzemer la gazette de notre village Votre rendez-vous régulier avec la Commune de Holtzheim Édito Comme à l’accoutumée, notre été a été rythmé par de grandes fêtes populaires qui ont rassemblé beaucoup de Holtzheimois. Que ce soit la fête de la gymnastique rythmique, la cérémonie de l’envol, la fête du périscolaire, la fête de la musique, le bal populaire, le Messti, toutes les occasions étaient créées pour se retrouver ensemble dans notre village. Parallèlement, un certain nombre de projets ont été bien travaillés pour devenir opérationnels à la rentrée. Il s’agit d’abord du forum des associations qui vous permettra de découvrir notre offre associative très variée et de procéder, le cas échéant, aux inscriptions de la rentrée. Cette grande manifestation sera suivie à la fin du mois par une opération « portes ouvertes des entreprises » à laquelle un certain nombre d’entre elles vont participer. Cet évènement inédit suscitera toute notre curiosité. Enfin, nos multiples demandes et interpellations auprès de l’Eurométropole de Strasbourg ont porté leurs fruits : un transport à la demande nous sera proposé par le biais de navettes vers le TER de la gare d’Entzheim. Nous encourageons vivement ce mode de transport efficace et écologique répondant au besoin de cadencements plus importants pour les transports publics en seconde couronne. Tout en vous remerciant pour votre patience quant aux travaux réalisés rue de Lingolsheim, visant à élargir les trottoirs et à ralentir la vitesse, je souhaite aux petits et grands une bonne rentrée. Fange’s alli widder guet an ! votre Maire Pia IMBS N°37 Août-2019 Dans ce numéro... NOUVEAUTÉS CONCERNANT LA NAVETTE VERS LA GARE FORUM DES ASSOCIATIONS ET JOURNÉE DES ENTREPRISES D’ENTZHEIMI Les nouveautés de la rentrée Un service à la demande en journée et le WE ACTUALITÉS DES ASSOCIATIONS Basket, pétanque, GR, SEH, SBE, Trompes de Chasse TRI DES DÉCHETS ALIMENTAIRES Holtzheim Commune pilote sur le projet ET PLUS ENCORE... Brèves, infos, agenda culturel... Nouveautés concernant la navette vers la gare de l’aéroport d’Entzheim : Depuis le lundi 26 août, la navette qui dessert la gare TER d’Entzheim propose un service de transport à la demande en dehors des heures de pointe, en semaine et le Week End Les Communes de Holtzheim, Entzheim, Kolbsheim et Hangenbieten ont travaillé conjointement avec l’Eurométropole et la CTS pour améliorer et renforcer la desserte en transport en commun vers la gare TER d’Entzheim. La navette 43 qui desservait la gare d’Entzheim le matin avant 9h et le soir après 16h, propose un service « à la demande » en journée entre 9h et 16h et toute la journée le Week End. Ce service permet de se rendre à la gare ou d’en repartir une fois à deux par heure. L’horaire d’arrivée en gare est garanti : pas de risque de rater son train, étant ici rappelé que le Train Express Régional (TER) permet de se rendre en 8 à 10 minutes à Strasbourg et en 7 minutes à Molsheim. Période bleue Période orange Période rose du lundi au vendredi samedi dimanche 16 courses fixes+ 14 courses à la 26 courses à la demande entre 14 courses à la demande entre demande entre 09h00 et 16h00 07h00 et 19h30 08h00 et 20h00 Pour réserver sa course, les usagers pourront soit faire appel à la centrale téléphonique du service, soit se rendre sur Internet ou sur la nouvelle application smartphone créée pour l’occasion. Ainsi, il sera possible de réserver jusqu’à 30 minutes à l’avance en choisissant simplement l’horaire d’arrivée souhaité à la gare et le point d’arrêt où la navette s’arrêtera vous prendre. La navette effectuera alors un parcours libre jusqu’à la gare, selon les réservations qui auront été prises. Les points d’arrêts actuels de la navette dans les Communes ne changent pas. En semaine aux heures de pointe le matin, pas de changement non plus, le service des navettes ne nécessite pas de réservation. Pour ce nouveau service à la demande il n’y a pas de surcoût : la tarification CTS classique est appliquée (abonnement Badgéo et ticket rechargeable). La contremarque TER est à récupérer à l’agence CTS chaque mois ou chaque année en fonction de votre abonnement. Pour plus de renseignements, n'hésitez pas à consulter le flyer spécialement édité avec les informations utiles, le site Internet de la CTS www.cts-strasbourg.eu ou vous rendre en agence ou en mairie. 2 Holtzheim : Commune pilote pour le tri des déchets alimentaires À partir de l’automne et pendant un an, la Commune vos déchets alimentaires (restes de repas, coquilles de Holtzheim devient pionnière de la collecte d’œuf, épluchures, marc de café, pain, etc…) et de séparée des déchets alimentaires sur l’Eurométropole les déposer dans les bornes prévues à cet effet : de Strasbourg. 6 emplacements seront répartis sur la Commune Aujourd’hui, les sols agricoles s’appauvrissent pour permettre à tous les citoyens de participer à alors que l’Europe dépend de l’importation du l’expérimentation. La matière collectée sera ensuite phosphore pour la production d’engrais de synthèse. transformée par compostage ou méthanisation avec Les déchets alimentaires constituent une ressource un retour au sol des éléments agronomiques. intéressante qu’il est possible de valoriser localement Cette collecte à grande échelle qui accepte les pour produire un amendement organique de qualité. déchets d’origine animale (os, arrêtes, fromage, etc.) Pour cela, une collecte spécifique de ces déchets est est complémentaire au compostage individuel de nécessaire : l’Europe impose sa mise en place pour déchets verts si vous êtes équipés. tous à l’horizon 2024. Deux autres expérimentations de plus petite ampleur Pour préparer la généralisation de cette collecte, l’Eurométropole de Strasbourg lance des ont lieu à Strasbourg : l’apport volontaire mobile expérimentations sur le territoire qui permettront en centre-ville historique et l’apport volontaire de d’évaluer la faisabilité du projet. Des dispositifs de proximité en quartier sensible. collecte variés s’articuleront en fonction des zones Les guides de tri seront distribués début septembre. d’habitat. La Commune de Holtzheim a été retenue Suivront les réunions publiques, les ateliers pour l’expérimentation en habitat peu dense via pédagogiques et distributions des collecteurs l’installation d’une collecte en apport volontaire. individuels en porte à porte avec avis de passage Ainsi, chaque foyer de la Commune de Holtzheim sera pour les foyers absents. La préparation se terminera équipé d’un « bioseau » (poubelle de cuisine dédiée) par la pose des containers dans la Commune pour et de sacs en kraft qui vous permettront de trier une première collecte début novembre. 3 Retour sur le Conseil Municipal du 05 juillet 2019 aux termes duquel il a notamment été : Pris acte du travail réalisé par le comité de pilotage le montant prévisionnel de l’opération ressortant (Copil), mis en place suite aux délibérations du à 3.505.214.- € HT ; autorisé Madame le Maire Conseil Municipal du 05 octobre 2018, et la à solliciter les subventions les plus élevées auprès Société MP CONSEIL en vue de l’extension de du Conseil Départemental, de l’État, de la CAF, l’école du Centre, du Centre Périscolaire et du de la Région Grand Est CLIMAXION, de La Relais des Assistants Maternels et pris connaissance Région Grand Est Territoire Rural ; € du scénario retenu par le Copil présentant les n Voté une subvention de 300.- au profit de caractéristiques suivantes : l’ASH FOOTBALL pour lui permettre de faire face à l’arrosage du terrain ; Ô École élémentaire n Fixé le montant de la redevance pour occupation » Extension de l’école en façade Nord, en créant du domaine public à vocation commerciale à des ouvertures en façade, pour la création de 100.- € /an ; salles de classe supplémentaires et de locaux n Pris acte de la demande de la Direction destinés au personnel ; Départementale de la Cohésion Sociale de » Rafraîchissement de tous les locaux du RDC et limiter le nombre d’enfants accueillis dans le R+1, et sous-sol ; cadre du Centre périscolaire à 50 alors que la » Création d’un ascenseur en façade sur le convention régularisée avec le délégataire AGF pignon EST de l’école en prévoyait 56 ; approuvé la modification Ô Accueil périscolaire et restauration corrélative de l’article 7 de la convention, le » Démolition partielle du volume accueil/ budget actualisé de 2019 s’élevant à 44.465.- € bureaux au sud du bâtiment périscolaire ainsi que le budget prévisionnel pour l’année existant devant permettre de libérer une 2020 s’élevant à 47.658.- € ; emprise suffisante pour l’extension ; n Approuvé l’octroi d’une subvention de 1.000.- € » Création d’un volume en extension du au profit de l’ASH FOOTBALL dans le cadre de bâtiment périscolaire: accueil d'un nombre l’organisation du messti 2019 ; d'enfants plus importants et cantine ouverte n Modifié le budget 2019 en approuvant la DBM aux 3-6 ans ; n° 3 et en prenant acte qu’au 5 juillet 2019, le » Installation des fonctions de restauration au budget s’équilibre : RDC ; » en section de fonctionnement, en dépenses et » Implantation des salles d’activités dévolues en recettes, à 2.621.507,87 € ; au périscolaire et de locaux pour l’équipe » en section d’investissement, en dépenses et encadrante en R+1 ; en recettes, à 1.272.452.- € ; » Mise en conformité au regard de l’accessibilité n Pris connaissance des ajustements du des personnes à mobilité réduite (ERP) programme 2019 de l’EMS s’agissant de la Ô Relais d’Assistants Maternels voirie, la signalisation, les ouvrages d’art, » Installation du RAM au sein du Bâtiment de l’eau et l’assainissement, étant précisé que l’accueil périscolaire ; ces ajustements au niveau de notre Commune » Création d’une extension au nord, permettant concernent la réfection des trottoirs de la Rue du de gérer l’accès indépendant au RAM ; Climont se substituant à des travaux initialement » Traitement qualitatif d’une nouvelle façade sur envisagés pour la Rue Bartholdi ; la rue de l’école ; n Approuvé l’octroi d’une subvention de 500.- € » La salle de restauration actuelle du périscolaire au profit de la VOGESIA dans le cadre de sera dévolue au RAM (salle de motricité) ; l’animation du carnaval des enfants de février n Approuvé le choix du scénario proposé ; arrêté 2019.
Recommended publications
  • RAPPORT DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 17 DECEMBRE 2018 N° V/2018
    RAPPORT DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 17 DECEMBRE 2018 n° V/2018 Etaient présents : Maire : M. Jean-Marie BEUTEL, Adjoints : M. Christian WENDLING M. Bruno BOULALA Mme Fabienne BAAS Mme Anne MAMMOSSER M. Gilles KAPP Mme Pierrette SCHMITT Mme Azam TAHERI M. Noël NICKAES Conseillers Municipaux : Mme Brigitte LENTZ M. Dimitri LEGIN M. Denis RITZENTHALER Mme Paulette BAJCSA Mme Farida GHETTAS M. Guy RUFFERT M. Jean-Marie VELTZ M. Damien OSWALD Mme Véronique KOLB Mme Catherine GEIGER M. Sylvain BROUSSE Mme Anne EBERHARDT Mme Céline CHRISTOPHE Mme Nancy DULCK M. Richard LINCK M. Vincent FLORANGE Mme Patricia FROITIER Absents excusés : Mme Emmanuelle HUMBERT, absente excusée, donne procuration à Mme Fabienne BAAS Mme Angélique WINLING, absente excusée, donne procuration à Mme Anne MAMMOSSER M. Michel KARM, absent excusé donne procuration à M. Jean-Marie BEUTEL Mme Svetlana BRAULT, absente excusée donne procuration à Mme Azam TAHERI M. Jérôme BUCHERT, absent excusé donne procuration à M. Gilles KAPP Mme Muriel HEINRICH, absente excusée donne procuration à M. Christian WENDLING M. Patrice GUILLEMOT, absent excusé ---------------------- Le Maire salue les Conseillers Municipaux et les remercie de leur présence. Il demande aux élus d’observer une minute de silence en hommage aux victimes de l’attentat de Strasbourg du 11 décembre 2018. Il précise que chacun aurait pu être concerné et que chacun connaît ou aurait pu connaître une personne au rang des victimes. Après la minute de silence, il passe à l’ordre du jour. 2 O R D R E D U J O U R
    [Show full text]
  • Holtzemer – Octobre 2015
    Holtzemer la gazette de notre village Votre rendez-vousavec la Commune régulier de Holtzheim Édito Le 19 septembre dernier, des élus de Holtzheim ont rejoint à Strasbourg d’autres maires élus du Bas-Rhin pour protester contre la baisse de la Dotation Globale de Fonctionnement (DGF) diminuant de façon drastique dans les prochaines années le budget des municipalités. Partout en Alsace et dans le reste de la France, ces manifestations visaient à affirmer que les communes sont les principaux acteurs de l’investissement public sur le territoire. Elles assurent également un lien social de proximité, sans doute le plus efficace du fait justement de cette proximité avec les concitoyens. C’est semble-t-il également le lien social le plus apprécié par les habitants de nos villes et villages. C’est ainsi que le joli slogan « j’aime ma commune » a tout son sens et pour les élus de Holtzheim également ! En dépit de cette baisse de la DGF pour notre commune, nous sommes heureux de vous communiquer dans cette gazette les investissements déjà réalisés au cours de cette année, les arrangements de voirie négociés avec l’Eurométropole, la poursuite de nos engagements dans le développement durable sans oublier le premier questionnaire de satisfaction relatif à deux opérations de tests (éclairage et voirie) dans la commune. Nous souhaitons, là, faire vivre un principe qui nous est cher, celui de la démocratie participative. Nous nous sommes également engagés dans un programme de mise en accessibilité des bâtiments publics particulièrement onéreux mais nécessaire. Enfin, les manifestations programmées pour cette fin d’année (nouveau cycle de conférences, soutien à la maison de retraite, collecte pour la banque alimentaire, marché de Noël solidaire..) devraient renforcer encore nos liens d’appartenance à Holtzheim.
    [Show full text]
  • Strasbourg Entzheim
    Renault Eurodrive STRASBOURG ENTZHEIM FOR MY ARRIVAL I make an appointment with my delivery center and transmit my valid flight number at least 5 working days before the date I need to pick up my vehicle. - My center will wait for me maximum 30 minutes after the agreed time by phone. - I will be driven free of charge by shuttle bus to the delivery center. -Deliveries will be made every day by appointment from 6am to 8pm and 24 hours a day with a valid flight number. - I will have a personalised introduction to the use of my vehicle. FOR MY DEPARTURE I make an appointment with my return center at least 5 working days before the date on which I have to return my vehicle. - Returns will be handled every day from 6am to 8pm. - My center will wait for me no later than 30 minutes after the initial drop-off time agreed by telephone. - I will be driven free of charge by shuttle bus to my terminal. MY CENTER RENAULT EURODRIVE Open all year round by appointment only. / M.D.S. PARC Station Service TOTAL, 4, route Hotline : de Schirmeck 67120 Duppigheim Monday to Friday, 9:00 am to 5:00 pm. Except on public FRANCE holidays. PUBLIC HOLIDAYS [email protected] No telephone hotline service available on: +33 (0)3 88 49 11 07 01/01 – 04/05 – 05/01 – 05/08 – 05/13 – 05/24 – 07/14 – 08/15 – 11/01 – 11/11 – 12/25 A Brand New Car Unlimited mileage Assistance & 28 centers in Personalized Insurance Europe handover Drive in Europe with the best premium service renault-eurodrive.com Renault Eurodrive STRASBOURG ENTZHEIM OÙWHERE TROUVER CAN I MONFIND CENTRE MY CENTER? ? Coming from Strasbourg 1 Take the A35 towards Entsheim, St Dié for 15km.
    [Show full text]
  • Illkirch-Graffenstaden Plan De Prevention Des Risques Inondation De
    DEPARTEMENT DU BAS-RHIN COMMUNAUTE URBAINE DE STRASBOURG ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN PLAN DE PREVENTION DES RISQUES INONDATION DE RAPPORT DE PRESENTATION Préfecture du Bas-Rhin Strasbourg, le 21 septembre 1993 P. LE PREFET LE CHEF DE BUREAU signé Jacques ISNARD SERVICE DE LA NAVIGATION Cité Administrative 2, rue de l'Hôpital Militaire 67084 STRASBOURG SOMMAIRE TITRE 1 PREAMBULE TITRE 2 PRESENTATION DE LA ZONE D'ETUDE GENERALE CHAPITRE 1 SITE – SITUATION CHAPITRE 2 ASPECTS HYDROGRAPHIQUES TITRE 3 PARAMETRES PHYSIQUES DU RISQUE CHAPITRE 1 TYPES D'INONDATION EN PRESENCE CHAPITRE 2 L'ETUDE DE LA SOGREAN CHAPITRE 3 L'ETUDE DU SGAL 3.1 Modélisation de la nappe et calage du modèle 3.2 Délimitation des zones sensibles CHAPITRE 4 L'ETUDE DE SAGERI 4.1 Recherches des enjeux 4.2 Evaluation globale des dommages prévisibles par zone 4.3 Appréciation des vulnérabilités et délimitation du zonage TITRE 4 CARACTERISTIQUES DE LA ZONE EXPOSEE TITRE 1 PREAMBULE Les Plans d'Exposition aux Risques ont été institués par la loi du 13 juillet 1982 relative à l'indemnisation des victimes des Catastrophes Naturelles. Leur contenu et leur procédure d'élaboration sont actuellement fixés par le décret n° 93-351 du 15 mars 1993 qui a abrogé et remplacé le décret initial n° 84-328 du 3 mai 1984. Le mécanisme d'indemnisation des victimes des Catastrophes Naturelles prévu par la loi repose sur un principe de solidarité nationale: les contrats d'assurance garantissent les assurés contre les effets des catastrophes naturelles, cette garantie étant couverte par une cotisation additionnelle à l'ensemble des contrats d'assurance dommages et à leurs extensions couvrant les pertes d'exploitation.
    [Show full text]
  • Grand-Plan-2019.Pdf
    Eckwersheim La Wantzenau Le Golf Eckwersheim 71 flex’hop 72 72 Cimetière Eckwersheim Hippodrome La Wantzenau RD 223 Eckwersheim ZA Mairie Canal Vendenheim La RD 226 Gutenberg Wantzenau Gare Château d'Eau train 71 train La Wantzenau Eglise Vendenheim La Wantzenau Le Tilleul Hohl Au Tilleul Pont Vendenheim Temple SNCF Gare La Wantzenau Ecole www.cts-strasbourg.eu L6 La Wantzenau Mairie 75 La Wantzenau Patronage Vendenheim Perdrix Général Leclerc Mairie 74 Vendenheim Faubourg d'Alençon Légende Artisans Saint-Yrieix Zone Commerciale Nord Legende/Key Reichstett Vergers RD 64 Rochechouart Terminus de ligne Lampertheim 74 76 Endhaltestelle der Linie 75 Terminus 74 Arrêt desservi dans les deux sens Lorraine TER Hay Ecomusée Haltestelle in beide Richtungen Lampertheim Lampertheim Eglise TER Stop with services in both directions Lampertheim Alisiers Rue des Arrêt desservi Mairie Reichstett Hirondelles au dans un seul sens 73 en Champs Haltestelle in einer Richtung tz an Stop with service in one direction W Rue de Alouettes Circuit parcouru train L6 Honau Mundolsheim à certaines heures Mehrstündiger Parcours Electricité a 72 L Stretch operated at certain times only 73 Collège Anémones 60 TER e d Mundolsheim 74 RD 863 76 Petite R Connexion bus-tram-train Mundolsheim Découvertes o u Verbindung Bus Straßenbahn Zug Mairie t Saules Bus tram train connexion e te Souffelweyersheim R Souffelweyersheim Parking Relais Tram Bouvreuils Canal Mundolsheim Berlioz Centre P+R Tram / Tram P&R car park Dauphiné tre de d Unterjaegerhof Lat Ta e e s D s l ig Ballastière
    [Show full text]
  • Vivre Ensemble 2012 Vie Communale Plan D’Achenheim
    Achenheim Bulletin communal Vivre ensemble 2012 vie communale Plan d’Achenheim E3/D7 Bourgend C3 Descartes DI/B2 Hirschberg A7 Ormes B4/E8 Tilleuls D4/E3 Brandt (Sébastien) B5/C5 Ecole E8 Holtzheim D3 Pascal (Blaise) F5 Tuiliers D7/E7 Bruche C6/D6 Ecoliers C4/C5 Hugo (Victor) D2/E2 Pasteur (Louis) A3 Vignes D2 Calmette (Albert) D7/C8 Eglise A2/B4 Ittenheim F3/F4 Prunus F4/G4 Canal A7/C8 Erables F1/F2 Kastler (Alfred) C5/C6 Schweitzer (Alfred) D2/E2 Cerisiers C4/E4 Erckmann-Chatrian B8/C7 Montée D5 Rousseau (Jean-Jacques) A7 Charmes B7/C7 Etoile C8 Moulin B3/E3 Collège C4/C5 Fontaine (Jean de la) F4/G4 Notre-Dame C7 Soleil B3/C2 Colline C4/D3 Gutenberg A7/B7 Noyer D4/D5 Stoskopf (Gustave) EI/E3 Curie (Marie) B6/C5 Haute E4 Oberlin (Chrétien) A4/12 Strasbourg Décès de notre maire Jean-Jacques FRITZ Notre maire Jean-Jacques FRITZ est décédé La liste qu’il a conduite aux élections de le vendredi 18 novembre, plongeant notre 2008 a amené 16 de ses colistiers à la village dans la consternation. Ses obsèques mairie. Jean-Jacques Fritz est devenu ont eu lieu le vendredi 25 novembre, maire d’Achenheim le 22 mars 2008. devant un public ému, et en présence de Je ne veux pas dresser la longue liste de très nombreuses personnalités. Notre toutes les contributions de notre maire, curé, le Père Francis Chucri a retracé les mais simplement illustrer, à son image, étapes de la vie de Jean-Jacques Fritz, la diversité des approches qui étaient les moment de la décision.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Réseau D'assainissement
    PLU - Plan Local d'Urbanisme - Commune d' ACHENHEIM NOTE RELATIVE AU RESEAU D'ASSAINISSEMENT Elaboration le 21/06/1993 Révision n°1 le 18/03/2002 le 09/03/2009 DEPARTEMENT DU BAS-RHIN – ARRONDISSEMENT DE STRASBOURG-CAMPAGNE COMMUNES D’ACHENHEIM – BREUSCHWICKERSHEIM –HANGENBIETEN – KOLBSHEIM - OSTHOFFEN COMMUNAUTE DE COMMUNES LES CHATEAUX P.L.U. Plan Local d’Urbanisme COMMUNE D’ACHENHEIM ANNEXE SANITAIRE ASSAINISSEMENT Note relative à l’assainissement 2ère phase MARS 2013 1. GENERALITE 1.1 Structure administrative L’assainissement de la commune d’Achenheim est géré par la Communauté de Communes Les Châteaux. Cette collectivité compte 6 552 habitants d’après les derniers recensements, dont 2 209 habitants pour la Commune. Elle s’étend d’Osthoffen à l’ouest, à Hangenbieten et Kolbsheim au sud et à Achenheim à l’est. 1.2 Domaine de compétence La Communauté de Communes est le maître d’ouvrage de l’ensemble des réseaux et ouvrages d’assainissement. La station d’épuration est gérée en régie et la collectivité fait appel à un prestataire pour l’entretien des réseaux. La commune de Dahlenheim est raccordée à la station d’épuration de la Communauté de Communes Les Châteaux tandis que la Commune de Kolbsheim est actuellement raccordée à la station d’épuration du SIVU de la Petite Bruche. La population réellement raccordée actuellement à la station d’épuration est de 6 405 habitants. 2. DESCRIPTIF DES INSTALLATIONS 2.1 Station d’épuration Le traitement des eaux usées de la commune est réalisé par la station d’épuration de la Communauté de Communes située sur le ban communal d’Achenheim.
    [Show full text]
  • Holtzheim Plan De Prevention Des Risques Inondation De
    DEPARTEMENT DU BAS-RHIN COMMUNAUTE URBAINE DE STRASBOURG HOLTZHEIM PLAN DE PREVENTION DES RISQUES INONDATION DE RAPPORT DE PRESENTATION Préfecture du Bas-Rhin Strasbourg, le 12 août 1991 P. LE PREFET LE CHEF DE BUREAU signé Corinne BAECHLER SERVICE DE LA NAVIGATION Cité Administrative 2, rue de l'Hôpital Militaire 67084 STRASBOURG SOMMAIRE TITRE 1 PREAMBULE TITRE 2 PRESENTATION DE LA ZONE D'ETUDE GENERALE CHAPITRE 1 SITE – SITUATION CHAPITRE 2 ASPECTS HYDROGRAPHIQUES TITRE 3 PARAMETRES PHYSIQUES DU RISQUE CHAPITRE 1 TYPES D'INONDATION EN PRESENCE CHAPITRE 2 L'ETUDE DE LA SOGREAH CHAPITRE 3 L'ETUDE DU SGAL 3.1 Modélisation de la nappe et calage du modèle 3.2 Délimitation des zones sensibles CHAPITRE 4 L'ETUDE DE SAGERI 4.1 Recherches des enjeux 4.2 Evaluation globale des dommages prévisibles par zone 4.3 Appréciation des vulnérabilités et délimitation du zonage TITRE 4 CARACTERISTIQUES DE LA ZONE EXPOSEE TITRE 1 PREAMBULE Les Plans d'Exposition aux Risques ont été institués par la loi du 13 juillet 1982 relative à l'indemnisation des victimes des Catastrophes Naturelles. Leur contenu et leur procédure d'élaboration sont actuellement fixés par le décret n° 93-351 du 15 mars 1993 qui a abrogé et remplacé le décret initial n° 84-328 du 3 mai 1984. Le mécanisme d'indemnisation des victimes des Catastrophes Naturelles prévu par la loi repose sur un principe de solidarité nationale: les contrats d'assurance garantissent les assurés contre les effets des catastrophes naturelles, cette garantie étant couverte par une cotisation additionnelle à l'ensemble des contrats d'assurance dommages et à leurs extensions couvrant les pertes d'exploitation.
    [Show full text]
  • STRASBOURG ENTZHEIM Eurodrive Europe with Peace of Mind
    Renault STRASBOURG ENTZHEIM Eurodrive Europe with peace of mind Pick-up RENAULT EURODRIVE / PICK-UP SERVICE - Daily. Switchboard hours: M.D.S. Delivery is made only by communicating your flight number to your Monday to Friday, from 9:00 am to Station Service TOTAL delivery center or by a confirmed appointment at least 3 working 5:00 pm, except on public holidays. 4, route de Schirmeck days before the agreed pick-up date. After receiving your luggage, +33 (0)3 88 49 11 07 67120 Duppigheim please contact us at: +33 (0)3 88 49 11 07. @ [email protected] GPS coordinates Public holidays: 01/01 - 17/04 N 48° 31’ 36.72” - 01/05 - 08/05 - 25/05 - 05/06 E 7° 35’ 58.46” - 14/07 - 15/08 - 01/11 - 11/11 - 25/12 - 26/12 Caution • FOR PICK-UPS: if you do not send a flight number, then you must make an appointment with your center no later than 3 working days before the agreed pick-up date. • We will wait for you 30 minutes maximum beyond the agreed time and for one hour after flight arrival statement. CONTACT YOUR DELIVERY CENTER... Amsterdam +31 (0)20 890 38 46 Geneva +33 (0)6 84 97 25 47 Munich +49 (0)69 33 29 62 46 Santiago de Compostela Barcelona +34 93 184 56 71 Lisbon +351 21 846 27 97 Nantes +33 (0)6 88 24 96 46 +34 981 58 64 44 Bordeaux +33 (0)7 83 22 61 91 London +44 (0)20 881 996 91 Nice +33 (0)4 93 21 59 26 (saturday) +34 608 98 17 49 Brest +33 (0)6 63 05 88 79 Lyon +33 (0)4 72 48 42 02 Paris 16e +33 (0)1 40 71 72 40 St-Louis +33 (0)3 89 89 70 00 Strasbourg +33 (0)3 88 49 11 07 Brussels +32 (0)2 721 05 92 Madrid +34 91 329 29 11 Paris-Orly +33 (0)1 49 75 13 50 Vigo +34 98 625 10 88 +32 (0)2 800 09 73 +34 91 329 27 10 Paris-CDG +33 (0)1 48 62 37 53 +32 (0)2 800 09 74 Marseille +33 (0)4 42 14 31 49 Porto +351 22 996 64 27 Calais +33 (0)6 22 13 93 54 Milan +39 0240 708 236 Rome +39 0 665 001 456 Frankfurt +49 (0)69 257 385 652 Montpellier +33 (0)6 08 02 26 11 +33 (0)6 81 08 81 14 Renault STRASBOURG ENTZHEIM Eurodrive Europe with peace of mind Return RENAULT EURODRIVE / RETURN SERVICE - Daily.
    [Show full text]
  • HORAIRES Contacts
    Robertsau Chasseurs G2 Jean Jaurès G6 Chambre Philippede Métiers Thys D3 G2 21 JeanKehl JaurèsStadthalle G6 H6 LundiRobertsauRobertsau à Vendredi Renaissance G3 / Monday to Friday / 31 Wattwiller G7 NOTES Holtzheim Ouest A7 EckwersheimMusée Hippodrome d’Art Moderne D1 D6 Lingolsheim Alouettes C8 Navette71 PorteLampertheim de l’Hôpital Lorraine E6 B1 71a A9C4 12a4a 22 Unterelsau D7 MontagLes Halles bisSébastopol Freitag E5 Navette 40 Entzheim Neuhof Ganzau Oue F10 st Hôpital Civil Ancienne Douane E5 Robertsau Pont Phario F3 72a 24 Place des Colombes G9 République F5 Entzheim Entzheim Neuhof Stéphanie Gare G9 Musée d’Art Moderne D6 Navette72 La WantzenauPorte de Le l’Hôpital Tilleul G1 E6 F3 6 La Wantzenau Le Golf G1 Baggersee E8 Entzheim Direction / Richtung Entzheim Gare 27 Neuhof Lorient H8 Navette Lycée Jean Monnet G7 General Motors G10 ENTZHEIM OUEST Saint Dié E6 7 03 7 53 8 28 16 52 17 27 18 07 18 57 Du au NavetteNeudorf Marché From Wattwiller G7 until FLORALIES 7 07 7 57 8 32 16 56 17 31 18 11 19 01 3011/12/2016Robertsau Ste-Anne G2 0 9/07/2017 bus Vom bis HoltzheimICARE Robertsau Boecklin G4 | | | 16 59 17 34 18 14 19 04 Robertsau Chasseurs G2 Navette Philippe Thys G2 ENTZHEIM GARE 7 16 8 06 8 41 17 06 17 41 18 21 19 11 Jean Jaurès G6 Robertsau 31 Wattwiller G7 Départs g à destination de Strasbourg 7 21 8 15 8 46 17 12 17 47 18 26 19 24 Musée d’Art Moderne D6 contacts NavetteArrivées g à StrasbourgPorte de l’Hôpital E67 33 8 25 8 56 17 21 17 56 18 38 19 32 Contacts / Kontakte A9 12a Unterelsau D7 40 Neuhof Ganzau F10 11 Hôpital
    [Show full text]
  • Solidaires Ensemble
    LE MAGAZINE MENSUEL DE LA VILLE D’ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN MAI 2020 #283 SOLIDAIRES ENSEMBLE www.illkirch.eu Covid-19 RAPPEL DES RÈGLES À SUIVRE Trois mois environ après le début de l’épidémie du coronavirus Covid-19 en Chine, 90 pays sont touchés à travers le monde. En France, depuis le 16 mars 2020, le Président de la République a décidé de prendre des mesures pour réduire les contacts et déplacements au strict minimum sur l’ensemble du territoire, jusqu’à nouvel ordre. A l’heure où nous imprimons, seules les actions suivantes sont RAPPEL DES GESTES BARRIÈRE autorisées sur présentation de l’attestation de déplacement dérogatoire ou de l’attestation de déplacement professionnel (à Face au coronavirus, il existe des gestes simples pour télécharger sur les sites officiels du gouvernement, de la préfecture préserver votre santé et celle de votre entourage : ou de la ville) : Déplacements entre le domicile et le lieu de l’activité professionnelle, lorsqu’ils sont indispensables à l’exercice d’activités ne pouvant être organisées sous forme de télétravail ou déplacements professionnels ne pouvant être différés. Déplacements pour effectuer des achats de fournitures nécessaires à l’activité professionnelle et des achats de première nécessité dans les établissements dont les activités demeurent autorisées (liste sur gouvernement.fr). Consultation et soins ne pouvant être assurés à distance et ne pouvant être différés. Déplacements pour motif familial impérieux, pour l’assistance aux personnes vulnérables ou la garde d’enfants. Déplacements brefs,
    [Show full text]