19. Punctuation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Punjabi Language Characteristics and Role of Thesaurus in Natural
Dharam Veer Sharma et al, / (IJCSIT) International Journal of Computer Science and Information Technologies, Vol. 2 (4) , 2011, 1434-1437 Punjabi Language Characteristics and Role of Thesaurus in Natural Language processing Dharam Veer Sharma1 Aarti2 Department of Computer Science, Punjabi University, Patiala, INDIA Abstract---This paper describes an attempt to explain various 2.2 Characteristics of the Punjabi Language characteristics of Punjabi language. The origin and symbols of Modern Punjabi is a very tonal language, making use of Punjabi language are presents in this paper. Various relations various tones to differentiate words that would otherwise be exist in thesaurus and role of thesaurus in natural language identical. Three primary tones can be identified: high-rising- processing also has been elaborated in this paper. falling, mid-rising-falling, and low rising. Following are characteristics of Punjabi language [3] [4]. Keywords---Thesaurus, Punjabi, characteristics, relations 2.2.1 Morphological characteristics Morphologically, Punjabi is an agglutinative language. That 1. INTRODUCTION is to say, grammatical information is encoded by way of A thesaurus links semantically related words and helps in the affixation (largely suffixation), rather than via independent selection of most appropriate words for given contexts [1]. A freestanding morphemes. Punjabi nouns inflect for number thesaurus contains synonyms (words which have basically the (singular, plural), gender (masculine, feminine), and same meaning) and as such is an important tool for many declension class (absolute, oblique). The absolute form of a applications in NLP too. The purpose is twofold: For writers, noun is its default or uninflected form. This form is used as it is a tool - one with words grouped and classified to help the object of the verb, typically when inanimate, as well as in select the best word to convey a specific nuance of meaning, measure or temporal (point of time) constructions. -
Chapter 2 Working with Text: Basics Copyright
Writer Guide Chapter 2 Working with Text: Basics Copyright This document is Copyright © 2021 by the LibreOffice Documentation Team. Contributors are listed below. You may distribute it and/or modify it under the terms of either the GNU General Public License (https://www.gnu.org/licenses/gpl.html), version 3 or later, or the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), version 4.0 or later. All trademarks within this guide belong to their legitimate owners. Contributors To this edition Rafael Lima Jean Hollis Weber Kees Kriek To previous editions Jean Hollis Weber Bruce Byfield Gillian Pollack Ron Faile Jr. John A. Smith Hazel Russman John M. Długosz Shravani Bellapukonda Kees Kriek Feedback Please direct any comments or suggestions about this document to the Documentation Team’s mailing list: [email protected] Note Everything you send to a mailing list, including your email address and any other personal information that is written in the message, is publicly archived and cannot be deleted. Publication date and software version Published April 2021. Based on LibreOffice 7.1 Community. Other versions of LibreOffice may differ in appearance and functionality. Using LibreOffice on macOS Some keystrokes and menu items are different on macOS from those used in Windows and Linux. The table below gives some common substitutions for the instructions in this document. For a detailed list, see the application Help. Windows or Linux macOS equivalent Effect Tools > Options LibreOffice > -
End-Of-Line Hyphenation of Chemical Names (IUPAC Provisional
Pure Appl. Chem. 2020; aop IUPAC Recommendations Albert J. Dijkstra*, Karl-Heinz Hellwich, Richard M. Hartshorn, Jan Reedijk and Erik Szabó End-of-line hyphenation of chemical names (IUPAC Provisional Recommendations) https://doi.org/10.1515/pac-2019-1005 Received October 16, 2019; accepted January 21, 2020 Abstract: Chemical names and in particular systematic chemical names can be so long that, when a manu- script is printed, they have to be hyphenated/divided at the end of a line. Many systematic names already contain hyphens, but sometimes not in a suitable division position. In some cases, using these hyphens as end-of-line divisions can lead to illogical divisions in print, as can also happen when hyphens are added arbi- trarily without considering the ‘chemical’ context. The present document provides recommendations and guidelines for authors of chemical manuscripts, their publishers and editors, on where to divide chemical names at the end of a line and instructions on how to avoid these names being divided at illogical places as often suggested by desk dictionaries. Instead, readability and chemical sense should prevail when authors insert optional hyphens. Accordingly, the software used to convert electronic manuscripts to print can now be programmed to avoid illogical end-of-line hyphenation and thereby save the author much time and annoy- ance when proofreading. The recommendations also allow readers of the printed article to determine which end-of-line hyphens are an integral part of the name and should not be deleted when ‘undividing’ the name. These recommendations may also prove useful in languages other than English. -
Declaration of Independence Font Style
Declaration Of Independence Font Style Heliocentric and implanted Jeremiah prize her duteousness cannonades while Tabor numerate some Davy tonally. How integrant is Juergen when natatory and denticulate Xenos balk some inmate? Outsize and unmeant Shimon spottings fundamentally and synthesise his loungers ghastfully and aguishly. Headings should be closer to the text they introduce than the text that preceeds them. Son foundry was divided among his heirs. HTML hyperlinks are automatically converted. Need help finding the right font for your brand? Prince currently defaults to the RGB color space. Characters are in this declaration independence calligraphy font was the lanston caslon. Mulberry comes as a group of six fonts that cover a whole array of different styles and ligatures. By signing up for this email, you are agreeing to news, offers, and information from Encyclopaedia Britannica. Now check your email to confirm your subscription. Research on font trustworthiness: Baskerville vs. Files included in attentions to hear from the depository of? Writers used both cursive styles: location, contents and context of the text determined which style to use. In general, although some of the shapes of individual characters are different, the biggest variation is in line spacing and character size. Some fonts give off assertiveness. The Declaration of Independence in its popular calligraphic form, with signatures. Should this be of importance, use the second approach instead. There are several bibles that are set with Lexicon as well. Garamond will undoubtedly fit the bill. However, it will be tricky to support nested styles this way. Who are your people, and how do you want to talk to them? QUILTSportraits of famous African Americans as a way to document and commemorate their achievements. -
Punctuation Guide
Punctuation guide 1. The uses of punctuation Punctuation is an art, not a science, and a sentence can often be punctuated correctly in more than one way. It may also vary according to style: formal academic prose, for instance, might make more use of colons, semicolons, and brackets and less of full stops, commas, and dashes than conversational or journalistic prose. But there are some conventions you will need to follow if you are to write clear and elegant English. In earlier periods of English, punctuation was often used rhetorically—that is, to represent the rhythms of the speaking voice. The main function of modern English punctuation, however, is logical: it is used to make clear the grammatical structure of the sentence, linking or separating groups of ideas and distinguishing what is important in the sentence from what is subordinate. It can also be used to break up a long sentence into more manageable units, but this may only be done where a logical break occurs; Jane Austen's sentence ‗No one who had ever seen Catherine Morland in her infancy, would ever have supposed her born to be a heroine‘ would now lose its comma, since there is no logical break between subject and verb (compare: ‗No one would have supposed …‘). 2. The main stops and their functions The full stop, exclamation mark, and question mark are used to mark off separate sentences. Within the sentence, the colon (:) and semicolon (;) are stronger marks of division than the comma, brackets, and the dash. Properly used, the stops can be a very effective method of marking off the divisions and subdivisions of your argument; misused, they can make it barely intelligible, as in this example: ‗Donne starts the poem by poking fun at the Petrarchan convention; the belief that one's mistress's scorn could make one physically ill, he carries this one step further…‘. -
Guide for the Use of the International System of Units (SI)
Guide for the Use of the International System of Units (SI) m kg s cd SI mol K A NIST Special Publication 811 2008 Edition Ambler Thompson and Barry N. Taylor NIST Special Publication 811 2008 Edition Guide for the Use of the International System of Units (SI) Ambler Thompson Technology Services and Barry N. Taylor Physics Laboratory National Institute of Standards and Technology Gaithersburg, MD 20899 (Supersedes NIST Special Publication 811, 1995 Edition, April 1995) March 2008 U.S. Department of Commerce Carlos M. Gutierrez, Secretary National Institute of Standards and Technology James M. Turner, Acting Director National Institute of Standards and Technology Special Publication 811, 2008 Edition (Supersedes NIST Special Publication 811, April 1995 Edition) Natl. Inst. Stand. Technol. Spec. Publ. 811, 2008 Ed., 85 pages (March 2008; 2nd printing November 2008) CODEN: NSPUE3 Note on 2nd printing: This 2nd printing dated November 2008 of NIST SP811 corrects a number of minor typographical errors present in the 1st printing dated March 2008. Guide for the Use of the International System of Units (SI) Preface The International System of Units, universally abbreviated SI (from the French Le Système International d’Unités), is the modern metric system of measurement. Long the dominant measurement system used in science, the SI is becoming the dominant measurement system used in international commerce. The Omnibus Trade and Competitiveness Act of August 1988 [Public Law (PL) 100-418] changed the name of the National Bureau of Standards (NBS) to the National Institute of Standards and Technology (NIST) and gave to NIST the added task of helping U.S. -
Appendix a Punctuation Made Easy
374 Appendix A Punctuation Made Easy Full Stop The strongest punctuation mark of all. Should be used: 1. At the end of a complete sentence (not a question or an exclamation). 2. At the end of an imperative sentence. (,Shut the door.') 3. After all initials and some abbreviations (N. R. Baines, etc., Feb., n.a., c.i.f.). 4. Between pounds and pence expressed in figures (£3.65). Comma The weakest pause mark, but the most important, since its omission can sometimes change the meaning of the sentence. Don't pepper your sentences with commas - use the meaning of the sentence as a guide. Never separate subject from verb by a comma. Never separate verb from object or predicate by a comma. Should be used: 1. To separate words or word groups in a series when there are at least three units: 'Sales are increasing, productivity is increasing, and profits are increasing.' 2. To separate a subordinate clause which precedes a main clause: 'Although we are not yet sure of the position, work will continue.' 3. To separate a relative clause whose removal would not change the basic sense of the sentence: 'This product, which is one of our traditional lines, is not expensive.' Compare: 'The product that you have selected is not expensive.' 4. To separate a phrase or word of explanation from the rest of the sentence: 'London, the swinging city, stands beside the Thames.' Note: the rule here is the same as for relative clauses, so: 'He read the article, "Management Training into the 1990s", before tackling the report.' 5. -
Figures and Tables
Word for Research Writing II: Figures and Tables Last updated: 10/2017 ♦ Shari Hill Sweet ♦ [email protected] or 631‐7545 1. The Graduate School Template .................................................................................................. 1 1.1 Document structure ...................................................................................................... 1 1.1.1 Beware of Section Breaks .................................................................................... 1 1.1.2 Order of elements ................................................................................................ 2 1.2 Refresher: The Styles Pane ........................................................................................... 3 1.2.1 Style types and usage ........................................................................................... 3 1.2.2 Modifying text styles ............................................................................................ 4 1.2.3 Creating a new text style ..................................................................................... 4 2. Working with Figures and Tables ................................................................................................ 6 2.1 Figures: Best practices .................................................................................................. 6 2.1.1 Insert figures after the end of a paragraph ......................................................... 6 2.1.2 Order of insertion ............................................................................................... -
List of Approved Special Characters
List of Approved Special Characters The following list represents the Graduate Division's approved character list for display of dissertation titles in the Hooding Booklet. Please note these characters will not display when your dissertation is published on ProQuest's site. To insert a special character, simply hold the ALT key on your keyboard and enter in the corresponding code. This is only for entering in a special character for your title or your name. The abstract section has different requirements. See abstract for more details. Special Character Alt+ Description 0032 Space ! 0033 Exclamation mark '" 0034 Double quotes (or speech marks) # 0035 Number $ 0036 Dollar % 0037 Procenttecken & 0038 Ampersand '' 0039 Single quote ( 0040 Open parenthesis (or open bracket) ) 0041 Close parenthesis (or close bracket) * 0042 Asterisk + 0043 Plus , 0044 Comma ‐ 0045 Hyphen . 0046 Period, dot or full stop / 0047 Slash or divide 0 0048 Zero 1 0049 One 2 0050 Two 3 0051 Three 4 0052 Four 5 0053 Five 6 0054 Six 7 0055 Seven 8 0056 Eight 9 0057 Nine : 0058 Colon ; 0059 Semicolon < 0060 Less than (or open angled bracket) = 0061 Equals > 0062 Greater than (or close angled bracket) ? 0063 Question mark @ 0064 At symbol A 0065 Uppercase A B 0066 Uppercase B C 0067 Uppercase C D 0068 Uppercase D E 0069 Uppercase E List of Approved Special Characters F 0070 Uppercase F G 0071 Uppercase G H 0072 Uppercase H I 0073 Uppercase I J 0074 Uppercase J K 0075 Uppercase K L 0076 Uppercase L M 0077 Uppercase M N 0078 Uppercase N O 0079 Uppercase O P 0080 Uppercase -
Top Ten Tips for Effective Punctuation in Legal Writing
TIPS FOR EFFECTIVE PUNCTUATION IN LEGAL WRITING* © 2005 The Writing Center at GULC. All Rights Reserved. Punctuation can be either your friend or your enemy. A typical reader will seldom notice good punctuation (though some readers do appreciate truly excellent punctuation). However, problematic punctuation will stand out to your reader and ultimately damage your credibility as a writer. The tips below are intended to help you reap the benefits of sophisticated punctuation while avoiding common pitfalls. But remember, if a sentence presents a particularly thorny punctuation problem, you may want to consider rephrasing for greater clarity. This handout addresses the following topics: THE COMMA (,)........................................................................................................................... 2 PUNCTUATING QUOTATIONS ................................................................................................. 4 THE ELLIPSIS (. .) ..................................................................................................................... 4 THE APOSTROPHE (’) ................................................................................................................ 7 THE HYPHEN (-).......................................................................................................................... 8 THE DASH (—) .......................................................................................................................... 10 THE SEMICOLON (;) ................................................................................................................ -
Revised Proposal to Encode a Punctuation Mark "Double Hyphen"
Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation Международная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: Revised Proposal to encode a punctuation mark "Double Hyphen" Source: German NB Status: National Body Contribution Action: For consideration by JTC1/SC2/WG2 and UTC Date: 2011-01-17 Replaces: N3917 = L2/10-361, L2/10-162 Dashes and Hyphens A U+2E4E DOUBLE HYPHEN → 2010 hyphen → 2E17 double oblique hyphen → 003D equals sign → A78A modifier letter short equals sign · used in transcription of old German prints and handwritings · used in some non-standard punctuation · not intended for standard hyphens where the duplication is only a font variant Properties: 2E4E;DOUBLE HYPHEN;Pd;0;ON;;;;;N;;;;; Entry in LineBreak.TXT: 2E4E;BA # DOUBLE HYPHEN 1. Introduction The "ordinary" hyphen, which is representable by U+002D HYPHEN-MINUS or U+2010 HYPHEN, usually is displayed by a single short horizontal dash, but has a considerable glyph variation: it can be slanted to oblique or doubled (stacked) according to the used font. For instance, in Fraktur (Blackletter) fonts, it commonly is represented by two stacked short oblique dashes. However, in certain applications, double hyphens (consisting of two stacked short dashes) are used as characters with semantics deviating from the "ordinary" hyphen, e.g. to represent a definite unit in transliteration. For such a special application, in this case for transliteration of Coptic, U+2E17 DOUBLE OBLIQUE HYPHEN was encoded ([1], example on p. 9). However, there are other applications where the double hyphen is usually not oblique. For such applications, a "DOUBLE HYPHEN" is proposed here, which consists of two stacked short dashes which usually are horizontal. -
UEB Guidelines for Technical Material
Guidelines for Technical Material Unified English Braille Guidelines for Technical Material This version updated October 2008 ii Last updated October 2008 iii About this Document This document has been produced by the Maths Focus Group, a subgroup of the UEB Rules Committee within the International Council on English Braille (ICEB). At the ICEB General Assembly in April 2008 it was agreed that the document should be released for use internationally, and that feedback should be gathered with a view to a producing a new edition prior to the 2012 General Assembly. The purpose of this document is to give transcribers enough information and examples to produce Maths, Science and Computer notation in Unified English Braille. This document is available in the following file formats: pdf, doc or brf. These files can be sourced through the ICEB representatives on your local Braille Authorities. Please send feedback on this document to ICEB, again through the Braille Authority in your own country. Last updated October 2008 iv Guidelines for Technical Material 1 General Principles..............................................................................................1 1.1 Spacing .......................................................................................................1 1.2 Underlying rules for numbers and letters.....................................................2 1.3 Print Symbols ..............................................................................................3 1.4 Format.........................................................................................................3