Karcher DDAE Lorentzen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Karcher DDAE Lorentzen Carrière de Lorentzen/Domfessel Karcher SAS 4, rue du Docteur Albert Schweitzer 67320 Drulingen Bas-Rhin (67) Tél : 03.88.00.60.40 Fax : 03.88.00.66.69 Demande d'autorisation d’exploitation de carrière En application de l'article R512 du Code de l'environnement Au titre des rubriques 2510 et 2515 de la nomenclature des installations classées pour la protection de l'environnement Autres rubriques associées 2517, 2518, 1432, 1430, 1435 Etude d’impact Octobre 2016 Etabli par : Marie-Julia Goubot – Ingénieur ENS Géologie – gérante 54, rue du Monument – 54840 Fontenoy-sur-Moselle 06 70 87 14 40 [email protected] INTERVENANTS NEOMYS – Centre Ariane 240 rue de Cumène – 54 230 Neuves-Maisons Jérôme PIQUET Tél. :03.83.23.36.92 – Fax : 03.83.23.39.65 E-mail : [email protected] SIRET : 432 117 315 00023 – APE :913E FloraGIS - S. Signoret 59 bis, rue du maréchal Leclerc F-57530 Courcelles-Chaussy Sandrine Etude faunistique Tél.: +33.(0)9.71.53.27.26 SIGNORET E-mail:[email protected] et floristique Site : www.floragis.com SIRET: 478 956 691 00032 - APE: 7490B ENTOMO- LOGIC– Centre Ariane 240 rue de Cumène – 54 230 Neuves-Maisons Anne VALLET Tél. :03.83.23.36.92 – Fax : 03.83.23.39.65 CABINET LAMBERT et Associés – Pôle foncier et topographie Plans Romain NICOLE 33 rue de Phalsbourg 67260 SARRE-UNION Tel : 03.88.00.21.21 – Fax : 03.88.00.23.28 www.lambert-geometre.fr PREAMBULE Créée en 1959, implantée dans le secteur depuis 3 générations, l’entreprise Karcher est d’abord spécialisée dans les travaux de génie civil (châteaux d’eau) puis elle s’oriente rapidement vers les travaux publics dans les années 70. Au fil des années, l’entreprise s’agrandit et se diversifie dans toutes les branches d’activités des travaux publics (terrassement, voirie, assainissement, AEP, routes forestières). Aujourd’hui encore, l’entreprise est restée familiale, dirigée par Nicolas Karcher qui a succédé à son père Robert Karcher et lui-même à son grand-père Ernest Karcher. Afin d’améliorer la gestion des matières premières, indispensables à la maîtrise des marchés de travaux publics, la société Karcher s’est dotée de deux carrières dont la carrière de calcaire de Lorentzen en 1995. L’autorisation d’exploitation sur la carrière de Lorentzen a été renouvelée le 01/03/2004 pour 15 ans. Cette carrière permet d’accéder à un gisement calcaire groupant deux formations sédimentaires : les calcaires à Cératites, correspondant à une alternance de bancs marneux et de bancs calcaires et générant ainsi une grande quantité de stériles d’exploitation (60% de stériles valorisés dans le cadre du remodelage du site après exploitation) et les calcaires à Entroques (calcaires massifs générant environ 10% de stérile d’exploitation). Ce gisement présente, au niveau et dans le secteur proche de la carrière, une particularité structurale. Il est en effet traversé par une faille d’orientation SSW-NNE. De part et d’autre de cette faille, les formations calcaires sont décalées d’une dizaine de mètres (le compartiment ouest étant affaissé). Cette configuration particulière n’avait pas été prise en compte dans le précédent dossier de demande d’autorisation d’exploiter en 2004. Lors de l’exploitation, se basant essentiellement sur la base de la formation à exploiter, l’entreprise Karcher a ponctuellement largement dépassé la cote carreau autorisée dans l’arrêté préfectoral de la carrière. Il faut toutefois noter que, en tenant compte de la morphologie des terrains, la hauteur de front de taille autorisée n’a jamais été supérieure à 15 mètres. La configuration générale de l’exploitation par rapport au terrain naturel reste ainsi identique, la topographie compensant le décalage lié à la faille. La régularisation administrative de cette situation est toutefois obligatoire. Le gisement autorisé restant à exploiter permet une visibilité de 2 ans maximum à ce jour. Afin de pérenniser son fonctionnement, notamment en ce qui concerne la maîtrise des granulats comme matière première de ses activités de TP, l’entreprise Karcher souhaite pouvoir continuer l’exploitation du gisement de calcaire vers le nord. Elle souhaite également développée l’activité de recyclage des matériaux avec l’accueil de déchets inertes extérieurs comprenant une part recyclage en granulats recyclés (briques, béton, tuiles, …) et une part non recyclable mais valorisable dans le cadre du remodelage du site et de son réaménagement. Dans ce contexte, une demande d’autorisation pour renouvellement avec approfondissement et pour extension est dès aujourd’hui nécessaire. La carrière actuelle autorisée par l’arrêté préfectoral du 01/03/2004 s’étend sur une surface de 16ha 97a 64ca. Dans le cadre du projet objet du présent dossier, la totalité de cette surface est sollicitée en renouvellement. La zone des installations à l’entrée du site ainsi que les infrastructures déjà en place resteront identiques. Les secteurs ouest (actuellement en exploitation) et sud-ouest (encore PREAMBULE vierge) seront approfondis par rapport à l’autorisation actuelle de manière à exploiter toute la puissance du gisement comme sur le reste des surfaces déjà exploitées. Les secteurs déjà exploités et réaménagés feront l’objet d’aménagements complémentaires favorables à la préservation de la biodiversité développée du fait de l’activité extractive. Du fait de la morphologie du terrain naturel, cela n’occasionnera pas de sur profondeur et l’exploitation conservera une hauteur totale de front de 15 mètres comme cela a toujours été le cas. Sur 16ha97a67ca demandés en renouvellement, environ 0,9ha seront exploités. L’exploitation s’étendra ensuite au nord, au niveau d’une surface agricole privée puis au niveau d’une surface forestière communale. La surface sollicitée en extension s’étend sur 13ha 09a 35ca. Un plan de phasage permettant la mise en place d’un réaménagement coordonné avec retour des terrains à leur usage initial a été retenu. Le réaménagement comporte également une composante écologique forte au niveau des surfaces en renouvellement afin de pérenniser la biodiversité du site. Le projet est envisagé sur une durée de 30 ans pour une production annuelle moyenne de granulats de 70 000t en moyenne (maximum à 90 000t). L’exploitation conservera la même morphologie et la même organisation qu’actuellement. Les calcaires seront extraits à la pelle hydraulique puis repris au chargeur puis dumper jusqu’à l’installation de traitement pour la fabrication des granulats. Cette installation est alimentée en énergie par le réseau EdF. Il n’y a pas de lavage de matériaux donc pas d’eau de process. La centrale de grave présente actuellement sur site perdurera. Elle est alimentée par le réseau et utilise les eaux pluviales et de ruissellement collectée sur la carrière. Elle permet d’optimiser la valorisation de matériaux recyclés mais également la fabrication de graves ciment valorisables en structures de chaussée. Le projet prévoit également l’accueil de déchets inertes issus des activités du bâtiment et des travaux publics. Pour l’essentiel, ces déchets proviendront des activités de travaux publics de la société Karcher. Les déchets inertes seront reçus sur site en respectant la procédure décrite dans l’arrêté du 12/12/2014 (20 000 à 30 000 m3/an). Les déchets inertes recyclables (50% du volume reçu) seront traités dans l’installation de criblage – concassage pour être valorisés en granulats recyclés, conformément au plan départemental de gestion des déchets du BTP du Bas-Rhin. Les déchets inertes non recyclables (50% du volume reçu), constitués de terre de déblais, seront valorisés dans le cadre du réaménagement du site (remodelage). Les rubriques de la nomenclature des installations classées pour la protection de l’environnement s’appliquant au projet sont : PREAMBULE Nature de l’activité N° rub Capacité de l’installation Rg Ra EXTRACTION Production moyenne : 70 000 t/an Exploitation de carrière 2510-1 A 3 km Production maximale : 90 000 t/an PRODUCTION DE GRANULATS (naturels et issus du recyclage) GRANULATS Broyage, concassage, criblage, ensachage, pulvérisation, nettoyage, tamisage, mélange de A 3 km 2515-1 Puissance : 560 kW pierres, cailloux, minerais et autres produits minéraux naturels ou artificiels ou de déchets non dangereux inertes INSTALLATION DE FABRICATION DE GRAVE CIMENT Installation de production de béton prêt à l'emploi équipée d'un 2518-2 L’installation est dotée d’un malaxeur de capacité ≤ 3 m3. (1m3) D - dispositif d'alimentation en liants hydrauliques mécanisé PLATEFORME DE TRANSIT (matériaux inertes et stocks de granulats) L’aire de transit des matériaux externes inertes est située sur une surface qui ne sera pas exploitée mais dédiée uniquement à cette activité. Superficie de l'aire de transit des matériaux externes inertes = Station de transit de produits 4000 m². minéraux ou de déchets non dangereux 2517-3 Les stocks de granulats sont situés autour de l’installation de D - Inertes traitement des matériaux, dans une zone déjà aménagée à cet effet. Superficie de l’aire de transit des granulats = 4000 m². Superficie de l’aire de transit = 8 000 m² au maximum (Au total, pour l’ensemble des matériaux en transit) RAVITAILLEMENT Liquide inflammable de 2ème catégorie (liquide inflammable dont Les liquides inflammables seront présents dans les réservoirs des le point éclair est supérieur ou égal 1430 - - engins et au niveau de la citerne mobile de stockage de carburant à 55°C et inférieur à 100°C – coefficient 1/5) Citerne de stockage d’une capacité de 6m3 de liquide inflammable Stockage de liquides inflammables 1432-2 de 2ème catégorie contenue dans un bac de rétention maçonné soit NC une capacité équivalente : Céq = 1,2 m3 Stations-service : installations, ouvertes ou non au public, où les carburants sont transférés de Le volume annuel de carburant distribué est de 75 m3 environ réservoirs de stockage fixes dans les 1435 NC - <100 m3 réservoirs à carburant de véhicules à moteur, de bateaux ou d’aéronefs.
Recommended publications
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Une Riche Histoire D'artisans Pauvres
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by I-Revues ALBERT KIEFER ET JEAN-MICHEL LANG Une riche histoire d’artisans pauvres : Les tailleurs de pierre de Mackwiller et du Comté de Sarrewerden au XVIIIe siècle 22 En étudiant les actes de justice du comté de ces artisans que nous consacrons ce travail. La Sarrewerden au XVIIIe siècle, Albert Kiefer fait richesse des documents transcrits par Albert Kiefer avancer d’un pas de géant notre connaissance de la permet aussi d’appréhender, de façon inédite, les vie quotidienne des « hommes de la pierre » dans conditions de vie difficile de ces tailleurs de pierre. ce pays de frontières et d’imbrication des confes- sions religieuses 1. Ce travail de bénédictin, faisant non seulement appel à des compétences d’histo- MACKWILLER, CENTRE MILLÉNAIRE rien, mais aussi de paléographe et de linguiste, D’EXTRACTION DU GRÈS montre avec force comment des recherches généa- logiques, dans un premier temps personnelles, Comme en témoignent les importants vestiges de peuvent être partagées et ainsi contribuer à faire thermes privés, d’un mausolée et d’un sanctuaire avancer la connaissance historique. de Mithra, l’extraction du grès à Mackwiller remonte à l’époque gallo-romaine. Les imposants La reconstitution de la dynastie des tailleurs de blocs de pierre servant de soubassements à l’église pierre « Kugler », établie à Hommarting près de luthérienne, les éléments gothiques du chœur et Sarrebourg depuis 1776 et dont l’origine est la nef du XIXe siècle attestent tant de l’ancienneté Mackwiller, avait permis de comprendre comment que de la continuité de l’exploitation locale des s’étaient développés d’importants ateliers de carrières de grès.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Collecte Multiflux: Planning 2020 De Rattrapage Des Jours Fériés
    Collecte multiflux: planning 2020 de rattrapage des jours fériés Mercredi 1er janvier 2020 (Nouvel an) Communes Concernées Jour de collecte Jour de rattrapage de la collecte Herbitzheim - Rimsdorf - Schopperten mercredi 1er janvier mardi 31 décembre Berg – Burbach – Rexingen mercredi 1er janvier jeudi 2 janvier Vendredi 10 avril (Vendredi Saint) Communes Concernées Jour de collecte Jour de rattrapage de la collecte Herbitzheim - Rimsdorf - Schopperten mercredi 8 avril mardi 7 avril Bischtroff sur Sarre - Bissert - Harskirchen - Sarrewerden - Zollingen jeudi 9 avril mercredi 8 avril Bettwiller – Drulingen – Gungwiller - Weyer jeudi 9 avril mercredi 8 avril Sarre-Union vendredi 10 avril jeudi 9 avril Diemeringen – Lorentzen – Mackwiller – Thal-Drulingen vendredi 10 avril jeudi 9 avril Lundi 13 avril (Pâques) Communes Concernées Jour de collecte Jour de rattrapage de la collecte Domfessel - Oermingen - Voellerdingen lundi 13 avril mardi 14 avril Butten – Dehlingen - Ratzwiller – Volksberg – Waldhambach - Weislingen lundi 13 avril mardi 14 avril Altwiller - Hinsingen - Keskastel mardi 14 avril mercredi 15 avril Adamswiller – Asswiller - Baerendorf - Bust – Diedendorf - Durstel – - Eschwiller – Eywiller – mardi 14 avril mercredi 15 avril Goerlingen – Hirschland – Kirrberg - Ottwiller – Rauwiller - Siewiller - Wolfskirchen Berg – Burbach – Rexingen mercredi 15 avril jeudi 16 avril Vendredi 1 er mai (Fete du travail) Communes Concernées Jour de collecte Jour de rattrapage de la collecte Herbitzheim - Rimsdorf - Schopperten mercredi 29 avril
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Alsace Bossue 146 151 113 Zone Urbaine / Routes 119 WINDSTEIN 112 Forte 119 112 119 123 101
    3 23 35 17 20 Sensibilité à 29 40 21 28 Légende OBERSTEINBACH SILTZHEIM l'érosion 24 29 28 NIEDERSTEINBACH 27 Sensibilité à l'érosion 62 34 point d'entrée potentiel très faible 26 32 43 36 (maille 20 m) dans zone urbaine 59 63 6661 faible 66 78 104 DAMBACH cours d'eau 77 77 moyenne 88 94 84 90 103 120 Alsace Bossue 146 151 113 zone urbaine / routes 119 WINDSTEIN 112 forte 119 112 119 123 101 HERBITZHEIM 124 bassin versant très forte 137 139 150 153 133 OERMINGEN 156 153 152 165 159 159 144 200 159 163 188 LANGENSOULTZBACH172 172 180 171 194 198 182 181 161 190 198 179 280 195 184 213 199 184 193 203 DEHLINGEN 213 198 213 197 206 237 204 241 NIEDERBRONN-LES-BAINS BUTTEN 205 234 224 229 FROESCHWILLER 245 236 250 233 295 245 249 KESKASTEL 251 274 262 268 312 266 258 273 262 283 279 262 264 OBERBRONN 286 262 285 VOELLERDINGEN 294 289 271 264 276 324 RATZWILLER 300 282 298 REICHSHOFFEN 292 326 299 LORENTZEN VOLKSBERG 307 DOMFESSEL 313 297 350 304 331 322 311 310 HINSINGEN 308 REIPERTSWILLER 328 309 332 329 319 325 392 323 SCHOPPERTEN 346 332 340 305 DIEMERINGEN 337 334 ROSTEIG 318 ZINSWILLER 335 BISSERT 347 336 327 345 387 343 351 SARRE-UNION 364 339 360 361 LICHTENBERG 348 356 390 366 349 353357 360 367 380 368 HARSKIRCHEN 359 374 365 407 376 369 359 397 WALDHAMBACH 360 366 397 384 WINGEN-SUR-MODER 388 RIMSDORF 386 418 366 397 MACKWILLER OFFWILLER GUNDERSHOFFEN ALTWILLER 379 375 410 GUMBRECHTSHOFFEN 396 WIMMENAU WEISLINGEN 401 ROTHBACH 391 420 400 SARREWERDEN 385 372 398 421 FORSTHEIM 405 426 416 PUBERG 399 409 424 425 416 417 431 373 412
    [Show full text]
  • Programme Eveil Des Sens 2019
    PLAN D’ACCÈS ÉDITO 2019 Nous fêtons en 2019 les cinq ans d’Éveil des Sens. Cet évènement Volmunster ALLEMAGNE a su fédérer plus de 20 structures culturelles et d’initiation à l’environnement C’EST QUOI ? situées sur le territoire du Parc naturel régional des Vosges du Nord autour SARREGUEMINES Bitche de la question de l’accessibilité et de l’inclusion et le réseau continue Wissembourg D662 à se développer ! Philippsbourg Lembach D263 Dehlingen Meisenthal Grâce à l’implication de tous, cette nouvelle programmation tout le long Wœrth Kutzenhausen Lorentzen Soucht Reichshoffen du mois d’octobre sera encore une belle occasion de découvrir autrement Lichtenberg les richesses de notre territoire. Laissez parler votre curiosité et vos émotions Des Frohmuhl Offwiller Merkwiller- évènements Wingen-sur-Moder D1062 Pechelbronn au hasard des chemins et des rencontres proposées. Tous vos sens seront pour tout La Petite D919 sollicités au travers d’ateliers, de spectacles, de balades sonores et contées, le monde. Lohr A4 Pierre Pfaffenhoffen de paysages à déguster, de visites à toucher… Oui, HAGUENAU Dossenheim Bouxwiller même vous ! -sur-Zinsel A4 Cette année, pour la première fois, vous êtes invités à la Nuit 45 Dans les lieux culturels des betteraves grimaçantes - Rommelbootzenaat - le 31 octobre. animations et d’éducation SARREBOURG PHALSBOURG pour à l’environnement Cette soirée déjantée célébrera la tolérance et la solidarité, en mettant explorer avec du Parc Naturel SAVERNE à l’honneur la culture locale. ses 5 sens Régional des Vosges du Nord
    [Show full text]
  • Alsace Bossue
    Adamswiller Altwiller Asswiller Baerendorf Berg Bettwiller Bissert Burbach Bust Butten Dehlingen Diedendorf Diemeringen Domfessel Drulingen Durstel Eschbourg Eschwiller Eywiller Fromuhl Goerlingen Gungwiller Harskirchen Herbitzheim Hinsbourg RÉFÉRENTIEL Hinsingen PAYSAGER DU BAS-RHIN Hirschland Keskastel Kirrberg La Petite Pierre Lohr Lorentzen Mackwiller Oermingen Secteur Ottwiller Petersbach Pfalzweyer Alsace Bossue Puberg Ratzwiller Rauwiller Rexingen Rimsdorf Synthèse Rosteig Sarre-Union Sarrewerden Schoenbourg Schopperten Siewiller Siltzheim Struth Thal-Drulingen Tieffenbach Voellerdingen Volksberg Waldhambach Weislingen Weyer Wolfskirchen Mars 2013 AVANT-PROPOS Le référentiel paysager du Bas-Rhin est une étude qui a pour Les entités paysagères du Bas-Rhin objectif d’identifier les composantes du paysage du département et de définir les enjeux de paysage afin d’alimenter les politiques d’aménagement du territoire conduites par l’Etat, la Région, le Département ou les Communautés de communes dans leurs E prérogatives respectives. Il fait suite à la démarche « Hommes et Territoires » du Conseil général du Bas-Rhin engagée en 2004. U Le paysage est une notion complexe dont la définition retenue ici est celle donnée par la convention européenne du paysage du Conseil de l’Europe selon laquelle le paysage est « une partie SS du territoire telle que perçue par les populations dont le caractère résulte de l’action de facteurs naturels et/ou humains et de leurs interrelations ». Le paysage est une affaire de culture partagée. Il n’est la compétence d’aucune collectivité ou organisme en particulier, mais il est le résultat BO d’un grand nombre d’actions menées par tout un chacun. Que ce soit E l’agriculteur qui cultive et gère son champ, l’habitant qui repeint sa façade, le maire qui définit le zonage de son plan local d’urbanisme, C le promoteur qui construit les lotissements..., tous sont responsables de la qualité du cadre de vie.
    [Show full text]
  • Offre Groupe 2020
    2020 offre de groupe octobre DANS les vosges du nord sortieS nature visites ateliers spectacles expositions ciné débats ÉDITO Avec cette année particulièrement cham- Il vous suffira de vous laisser porter par boulée, les sites culturels et les associations vos cinq sens ; écoutez les visites contées ont tenu à maintenir pour la sixième année tout juste imaginées, goûtez les savoir-faire consécutive, un temps fort « de découverte locaux, touchez des doigts les paysages, du patrimoine pour tous et adaptée à cha- venez voir les acteurs sur les places cun ». des villages et sentez les plantes aroma- tiques automnales. Tout au long du mois d’octobre, Eveil des Sens propose une programmation plu- La soirée de clôture du 29 octobre sera colo- ridisciplinaire afin de favoriser l’accessibilité rée de diverses restitutions, tel un concentré des publics « empêchés » à la richesse de rencontres, un moment festif, musical culturelle et naturelle de notre territoire. et vivant, témoignant de l’énergie posi- Cette édition 2020 sera une version plus tive d’Eveil des Sens. Une fois de plus, intimiste avec un accès privilégié à l’offre elle confirmera l’engagement de tous pour de valorisation du patrimoine des Vosges faire vivre les Vosges du Nord, territoire du Nord, en tenant compte des exigences de surprises, innovant, ouvert et adapté. sanitaires. Je vous souhaite à tous une très belle À travers ce projet, les groupes de struc- édition 2020 ! tures médico-sociales et sociales sont in- vités à être acteurs de leur découverte et de celle des autres. Ils contribueront Michaël WEBER au développement d’une expérimentation Président du Parc naturel régional du territoire sous un angle nouveau.
    [Show full text]
  • History Genealogy St. Louis County Library 1640 S. Lindbergh Blvd. St. Louis, MO 63131 Ortssippenbücher and Similar Publication
    History Genealogy Ortssippenbücher and similar publications 314-994-3300 St. Louis County Library Alphabetical by country [email protected] 1640 S. Lindbergh Blvd. www.slcl.org/genealogy St. Louis, MO 63131 September 2020 Cultural / historical region Country State District Place or group TITLE SLCL call number Belgium Liège Wallonia Sart-lez-Spa Ortsfamilienbuch Sart-lez-Spa, 1616-1732 / Ralph Jackmuth. R 949.346 J12O Czech Republic Hřebec Böhmen Briesen im Schönhengst: seine Geschichte und seine Familien. R 943.72 T113B Czech Republic Schönhengst Böhmen Briesen im Schönhengst: seine Geschichte und seine Familien. R 943.72 T113B France Auvergne-Rhône-Alpes Rhône Ancy Ancy - Dornot : reconstitution des familles / Adrien Gugnon. R 944.385 G942A France Auvergne-Rhône-Alpes Rhône Dornot Ancy - Dornot : reconstitution des familles / Adrien Gugnon. R 944.385 G942A Elsaß / Elsass / France Grand Est Bas-Rhin Altweiler Alsace Altweiler FHL 1761448 Item 3 Elsaß / Elsass / France Grand Est Bas-Rhin Altwiller Alsace Altweiler FHL 1761448 Item 3 Asswiller : reconstitution des familles de 1710 a 1939 / Espace Asswiller / Aßweiler / Elsaß / Elsass / Culturel du Temple, Centre de Genealogie d'Alsace Bossue Roger France Grand Est Bas-Rhin Assweiler Alsace Rudio. R 944.395 R916A Elsaß / Elsass / France Grand Est Bas-Rhin Berg Alsace Berg und Thal FHL 1761446 Item 6 Reconstitution des familles de 1693 à 1939 : Bischtroff sur Sarre Elsaß / Elsass / (anct. Pisdorf), Sarrewerden, Zollingen / Espace culturel du temple, France Grand Est Bas-Rhin Bischtroff / Pisdorf Alsace Centre de généalogie d'Alsace Bossue. R 944.395 R311 Reconstitution des familles de 1617 à 1938 : Harskirchen avec Elsaß / Elsass / Willer et le hameau Giessert, Bissert, Hinsingen / Espace Culturel du France Grand Est Bas-Rhin Bissert Alsace Temple, Centre de Genealogie d'Alsace Bossue.
    [Show full text]
  • Die „Stengel-Kirche“ Von Eschwiller Woher Kommen Die Welschen?
    Begleitblatt / Rundfahrt durch die Welschen Dörfer / Süd: 38 km Woher kommen die Welschen? Die ersten hugenottischen Flüchtlinge stammen aus dem nahen Lothringen und aus der Champagne. Ihr reformierter (d.h. calvinistischer) Glaube unterscheidet sich von dem der anderen Bewohner der Grafschaft, die wie ihr Fürst der lutherischen Kirche Augsburger Konfession angehören. Die welschen Familien kommen zahlreich: und bilden eine recht große Gemeinschaft, die sich selbst genügt. Sie heiraten untereinander und suchen Partner in anderen Hugenottendörfern. Die „Stengel-Kirche“ von Eschwiller Heckeland Um den Streitigkeiten zwischen Die hügelige Landschaft ist eine Protestanten und Katholiken, die typische Zone vielseitiger sich die Kirchengebäude des landwirtschaftlicher Bewirtschaftung Krummen Elsass teilten, ein mit Viehzucht. Die Landschaft bietet Ende zu setzen, trafen Ludwig ein Patchwork von bewirtschafteten XV. und der Prinz von Feldern, Wiesen und kleinen Nassau-Saarbrücken im XVII. Jh. Wäldchen. Die Parzellen sind von ein Abkommen zum Bau von 6 zahlreichen Hecken abgegrenzt: Sie Kirchen. Mit dem Programm befinden sich im Heckenland. wird Friedrich Joachim STENGEL, der Chefarchitekt des Hofes von Nassau-Saarbrücken beauftragt. Diese Kirchen kann man z.B. in Berg oder Harskirchen besichtigen. Sie sind repräsentativ für die barocke Kunst im Kanton. Am Ende des Weges erkennen Sie die stattlichen Umrisse zweier großer Eichen, die etwa 400 Jahre alt sein sollen. Ihren Namen „napoleonische Eichen“ verdanken sie ihrer gesetzten Statur, die an diejenige des Kaisers Spitznamen im Krummen Elsass erinnert. Um sie herum im Hochwald wachsen Die Bewohner zahlreicher Dörfer im hochstämmige Eichen. Ihre schlanke Statur Krummen Elsass haben Spitznamen. zeugt von ihrem Lichtbedürfnis inmitten ihrer Diese etwas schelmischen Spitznamen, unmittelbaren Nachbarn.
    [Show full text]
  • Sous-Préfectures En Alsace
    SOMMAIRE Mise en œuvre de la réforme du réseau des sous-préfectures en Alsace Rénovation du réseau des sous-préfectures en Alsace – lettre de mission du Ministre de l’Intérieur du 4 septembre État des lieux Préparer le déploiement des solutions retenues Établir une gouvernance adaptée Concertation et communication Calendrier de mise en œuvre Mesures retenues pour le département du Bas-Rhin (dont cartes) Les arrondissements actuels et futurs Les communautés de communes dans les arrondissements futurs Mesures retenues pour le département du Haut-Rhin (dont carte) Les nouveaux arrondissements Etat synthétique des conséquences de la réforme dans le departement du Bas-Rhin Etat synthétique des conséquences de la réforme dans le département du Haut-Rhin Strasbourg, le 3 juillet 2014 MISE EN ŒUVRE DE LA RÉFORME DU RÉSEAU DES SOUS PRÉFECTURES EN ALSACE Rénovation du réseau des sous-préfectures en Alsace – lettre de mission du Ministre de l’Intérieur du 4 septembre Le Ministre de l’intérieur a demandé aux préfets de la région Alsace et de la région Lorraine d’expérimenter une méthodologie de rénovation du réseau des sous préfectures et d’ajuster la carte des sous-préfectures au 1er janvier 2015. Sont concernés les départements du Bas-Rhin, du Haut-Rhin et de la Moselle. La rénovation du réseau des sous-préfectures est justifiée par l’évolution des besoins et des réalités des territoires, le développement de l’intercommunalité et l’extension des facilités de communication. Elle répond aussi à un souci de rationalisation de la présence de l’État et de maîtrise de la dépense publique.
    [Show full text]