A Shiite Creed

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Shiite Creed A SHIITE CREED Presented by Ziaraat.Com A SHIITE CREED A translation of I'tiqadatu 'l-Imamiyyah ( The Beliefs of the Imamiyyah) of Abu Ja'far, Muhammad ibn 'Ali ibn al-Husayn, Ibn Babawayh al- Qummi known as ash-Shaykh as-Saduq (306/919 - 381/991) BY ASAF A. A. FYZEE WOFIS WORLD ORGANIZATION FOR ISLAMIC SERVICES TEHRAN -IRAN Presented by Ziaraat.Com First revised edition 1982/1402 Third edition 1999/1420 E-mail: [email protected] http: //www. wofis. com All rights reserved. Revised and published by: World Organization for Islamic Services, P.O.Box 11365-1545, Tehran - 15837, ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN. Presented by Ziaraat.Com In the Name of Allah, The All-compassionate, The All-merciful Praise belongs to Allah, the Lord of all being, the All-compassionate; the All-merciful; the Master of the Day of Judgement; Thee only, we serve, and to Thee alone we pray for succour; Guide us in the straight path; the path of those whom Thou hast blessed, not of those against whom Thou art wrathful, nor of those who are astray. O' Allah! send your blessings to the head of your messengers and the last of your prophets, Muhammad and his pure and cleansed progeny. Also send your blessings to all your prophets and envoys. Presented by Ziaraat.Com Presented by Ziaraat.Com CONTENTS Page TRANSLITERATION ....................... xiii PUBLISHER'S FOREWORD: In Arabic ................................. xv English translation ....................... xviii HISTORICAL NOTE: In Arabic ................................. xxi English translation ...................... xxxii x1iii PREFACE ................................... xlv ABBREVIATIONS............................. INTRODUCTION ................................ 1 The author.............................. 6 His works............................... 12 ON THE BELIEFS OF THE IMAMIYA Chapter 1 - On the Unity of Allah . 27 Chapter 2 - On the Attributes (of His Essence and Actions) ........................... 31 Chapter 3 - On Responsibility . 32 Chapter 4 - On Human Actions .................... 33 Chapter 5 - On Constraint and Delegation . ... .. 33 Chapter 6 - On Allah's Intention and will ......... 34 Chapter 7 - On Destiny and Decree .............. 36 Chapter 8 - On man's Original Nature and True Guidance) ....................... 38 Chapter 9 - On Human Capacity ................ 39 Chapter 10 - On the Source of Creation ........... 41 Presented by Ziaraat.Com CONTENTS Chapter 11 - On Disputation and Contention ........ 42 Chapter 12 - On the Tablet and the Pen ........... 43 Chapter 13 - On the Chair (Kursi) ............... 44 Chapter 14 - On the Throne ( Arsh ) .............. 44 Chapter 15 - On Souls and Spirits ............... 45 Chapter 16 - On Death ........................ 49 Chapter 17 - On Questioning in the Grave ......... 55 Chapter 18 - On Resurrection ................... 57 Chapter 19 - On the Return after Death .......... 61 Chapter 20 - On the Pond . 62 Chapter 21 - On Intercession ................... 62 Chapter 22 - On the Promise and the Threat ........ 63 Chapter 23 - On What is Written against the Slave . 64 Chapter 24 - On Allah's Justice ................. 65 Chapter 25 - On Purgatory ..................... 66 Chapter 26 - On the Bridge . 66 Chapter 27 - On the Passes which are on the Road to the Gathering-Place of Resurrection . 67 Chapter 28 - On the Reckoning and the Scales ...... 69 Chapter 29 - On the Garden and the Fire .......... 71 Chapter 30 - On the Descent of Revelation . 75 Chapter 31 - On the Revelatiorl of the Qur'an ...... 75 Chapter 32 - On the Qur' an .................... 76 Chapter 33 - On the Extent of the Qur'an ......... 77 Chapter 34 - On the Prophets, Apostles, Imams, and Angels .................................... 81 Chapter 35 - On the Number of Prophets and Vicegerents ............................ 83 Chapter 36 - On Infallibility .................... 87 Chapter 37 - On Excess and Delegation ........... 87 Chapter 38 - On Evil-doers . .. .. .. .. .. .. ... 92 Chapter 39 - On Dissimulation .................. 96 Chapter 40 - On the Ancestors of the Prophet ...... 99 Chapter 41 - On the Alids . .. .. .. .. .. .. ..... 99 Presented by Ziaraat.Com CONTENTS Chapter 42 - On the Reports, Detailed and Summary ................................. 102 Chapter 43 - On Prohibition and Permission ..... 103 Chapter 44 - On Medicine ................................. 103 Chapter 45 - On Divergent Traditions . .. .... .. 105 INDEXES A. Qur'anic verse ......................... 160 B. Subjects ............................. 164 C. Names and Titles ...................... 173 D. Technical Terms ....................... 179 Presented by Ziaraat.Com TRANSLITERATION Symbol Transliteration Symbol Transliteration k l m n w h Y ah Long Vowels Short Vowel a u i Persian Letters P ch zh g xiii Presented by Ziaraat.Com XV Presented by Ziaraat.Com XVl Presented by Ziaraat.Com XVll Presented by Ziaraat.Com PUBLISHER'S FOREWORD We thank Allah, the Almighty, for having granted us success in taking a new step which brings us closer to our objective; for we here publish a translation of the book A Shiite Creed (I'tiqadqtu 'l-Imamiyyah - The Beliefs of the Imamiyyah) by ash-Shaykh as-Saduq Abu Ja'far Ibn Babawayh al-Qummi, may Allah be pleased with him. Although the translation of this book was published in 1942, we have decided to republish it, for it marks, in our opinion, a necessary step to be made before we can proceed to another one, which is the publishing of the book Tas-hih i`tiqadi 'l-Imamiyyah (The Correcttion of the Shiite Creed) by ash-Shaykh al-Mufid, may Allah be pleased with him. Moreover, it is now some time since the book has been unavailable and out of print, and the reader will be unable to make full use of The Correction of the Shi`ite Creed unless he is able to refer to the present book, from which the former takes its origin. When we decided to reprint the book we had resolved not to change anything in the translation, either in the text, or in the translator's introduction, nor have we altered any of the peculiarities introduced by the religious affinites of the translator who is an Isma'ili as he says so in the introduction and the footnotes, and expresses his positive solicitude towards the Isma`ili sect. Rather it was our inten- tion to produce everything as it is, even the method of transliteration of the Arabic names and technical terms xviii Presented by Ziaraat.Com PUBLISHER'S FOREWORD xix which the translator has chosen. So in repriting this book we proceeded on the same course except in the following cases where we were forced to make some changes. 1. The translator has numbered the Qur'anic verses according to the Fluegel edition of the Qur'an which the latter had prepared for using in his famous dictionary for the Qur'anic words. We have changed the verse references according to the Amiriyyah (Egyption) edition of the Qur'an which is more widely-referred. 2. We have corrected many references of the Qur'anic verses and chapters in the text and the indexes, and at the same time whenever we came across a mistake in the trans- lation of the verses incidently, we corrected them. 3. Among the indexes prepared by the translator there is an index for the technical terms. In this index he has mentioned many Arabic technical terms along with the page references. But in the text itself he does not mention the said terms in Arabic, rather he has just con- tented with the English equivalent of the terms. Thus the index was not of much use for those readers of this book who are not familiar with the Arabic language and the terms in Arabic form, and this is true in regard to the majority of the English readers. So we decided to add the Arabic transliteration of those terms in the relevant places of the translation along with their English equivalent. In this sphere also we corrected the mistakes which we noticed incidently. 4. We rearranged the references in the indexes ac- cording to the present edition. While arranging the indexes prepared by the translator, whom we thank and appraise, we added quite a few names and terms which the trans- lator had missed out in the relevant places. 5. While preparing the book for its new print, spon- tenously we came across some mistakes in the translation Presented by Ziaraat.Com xx PUBLISHER'S FOREWORD and some passages which had been missed out by the translator. So we corrected and translated the relevant parts, of course this was done by comparing the complete translation with its Arabic text. 6. The translator had written the footnotes under the text of the translation; we have placed them at the end of the book in successive numbers. We have omitted from the footnotes those passages which the translator had quoted from the Urdu translation of the book, from which only the reader of that language can properly benefit. It is obvious that we have spent much time and effort in reprinting this book, and that this edition is distinguished, in many aspects, from the last edition. In edition, one of the members of the board has written a preface to the book containing some pgints which the translator did not mention, or which he did mention but which can now be amplified in the light of further study. May we obtain from Allah, the Praised, Divine Help, Protection, Guidance and Success; He is the only Lord and true friend. WORLD ORGANIZATION FOR ISLAMIC SERVICES (Board of Writing, Translation and Publication) 15/8/1402 8/6/1982 Tehran - IRAN. Presented by Ziaraat.Com xxi Presented by Ziaraat.Com xxii Presented by Ziaraat.Com xxiii Presented by Ziaraat.Com xxiv Presented by Ziaraat.Com xxv Presented by Ziaraat.Com xxvi Presented by Ziaraat.Com xxvii Presented by Ziaraat.Com xxviii Presented by Ziaraat.Com xxix Presented by Ziaraat.Com xxx Presented by Ziaraat.Com xxxi Presented by Ziaraat.Com HISTORICAL NOTE I. The Author 1. Muhammad ibn 'Ali ibn al-Husayn al-Qummi, ash-Shaykh Abu Ja'far Ibn Babawayh (or Babuyah) as-Saduq (c.306/919-381/991), lived in Rayy where he died and was buried. His tomb is still there, and visited by crowds of people, in what is known as the "Ibn Baba- wayh Cemetery" in a southern suburb of Tehran.
Recommended publications
  • Book Section Reprint the STRUGGLE for TROGLODYTES1
    The RELICT HOMINOID INQUIRY 6:33-170 (2017) Book Section Reprint THE STRUGGLE FOR TROGLODYTES1 Boris Porshnev "I have no doubt that some fact may appear fantastic and incredible to many of my readers. For example, did anyone believe in the existence of Ethiopians before seeing any? Isn't anything seen for the first time astounding? How many things are thought possible only after they have been achieved?" (Pliny, Natural History of Animals, Vol. VII, 1) INTRODUCTION BERNARD HEUVELMANS Doctor in Zoological Sciences How did I come to study animals, and from the study of animals known to science, how did I go on to that of still undiscovered animals, and finally, more specifically to that of unknown humans? It's a long story. For me, everything started a long time ago, so long ago that I couldn't say exactly when. Of course it happened gradually. Actually – I have said this often – one is born a zoologist, one does not become one. However, for the discipline to which I finally ended up fully devoting myself, it's different: one becomes a cryptozoologist. Let's specify right now that while Cryptozoology is, etymologically, "the science of hidden animals", it is in practice the study and research of animal species whose existence, for lack of a specimen or of sufficient anatomical fragments, has not been officially recognized. I should clarify what I mean when I say "one is born a zoologist. Such a congenital vocation would imply some genetic process, such as that which leads to a lineage of musicians or mathematicians.
    [Show full text]
  • Glosario Teosófico Parte I
    Glosario Teosófico Parte I Helena Petronila Blavatski --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Instituto Cultural Quetzalcoatl de Antropología Psicoanalítica, A.C. Portal http://samaelgnosis.net Contacto [email protected] Glosario Teosofico Helena petronila Blavatski INDICE A ...............................................................................................................................................3 B .............................................................................................................................................43 C .............................................................................................................................................61 CH...........................................................................................................................................76 D .............................................................................................................................................85 E ...........................................................................................................................................107 F ...........................................................................................................................................125 G...........................................................................................................................................134 H ...........................................................................................................................................145
    [Show full text]
  • The Inverted Dead of Britain's Bronze Age Barrows: a Perspective From
    Antiquity 2021 Vol. 95 (381): 720–734 https://doi.org/10.15184/aqy.2020.193 Research Article The inverted dead of Britain’s Bronze Age barrows: a perspective from Conceptual Metaphor Theory Rob Wiseman1,* , Michael J. Allen2 & Catriona Gibson3 1 McDonald Institute for Archaeological Research, Cambridge, UK 2 Department of Archaeology, Anthropology & Forensic Science, Bournemouth University, UK 3 Independent Researcher * Author for correspondence: ✉ [email protected] Barrows are a prominent feature of Britain’s Bronze Age landscape. While they originated as burial monu- ments, they also appear to have acquired other roles in prehistory. British prehistorians, however, have been hampered in their interpretations of these monu- ments, as they are wary of speculating about how Bronze Age people might have conceptualised their dead. Here, the authors suggest that a recurring pat- tern of inversion is significant. They use Conceptual Metaphor Theory to argue that Bronze Age people in Britain saw their dead inhabiting an inverted under- world directly beneath the surface of the earth. This interpretation would explain not only burial prac- tices, but also some of the barrows’ other apparent functions, such as guarding boundaries and control- ling routeways. Keywords: Bronze Age, barrows, archaeology of death, Conceptual Metaphor Theory Introduction At the ‘Landscapes of the Dead: Exploring Bronze Age Barrowscapes’ conference held in London in 2019, it was suggested that archaeologists would make more progress towards understanding barrows if they had a clearer notion of how Bronze Age people conceptualised their dead. While barrows undeniably had more functions than simply containing and mark- ing graves, it is equally undeniable that some of these other roles were ultimately grounded in ideas about death and the dead.
    [Show full text]
  • ACTA UNIVERSITATIS UPSALIENSIS Studia Iranica Upsaliensia 28
    ACTA UNIVERSITATIS UPSALIENSIS Studia Iranica Upsaliensia 28 Traces of Time The Image of the Islamic Revolution, the Hero and Martyrdom in Persian Novels Written in Iran and in Exile Behrooz Sheyda ABSTRACT Sheyda, B. 2016. Traces of Time. The Image of the Islamic Revolution, the Hero and Martyrdom in Persian Novels Written in Iran and in Exile. Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Iranica Upsaliensia 28. 196 pp. Uppsala. ISBN 978-91-554-9577-0 The present study explores the image of the Islamic Revolution, the concept of the hero, and the concept of martyrdom as depicted in ten post-Revolutionary Persian novels written and published in Iran compared with ten post-Revolutionary Persian novels written and published in exile. The method is based on a comparative analysis of these two categories of novels. Roland Barthes’s structuralism will be used as the theoretical tool for the analysis of the novels. The comparative analysis of the two groups of novels will be carried out within the framework of Foucault’s theory of discourse. Since its emergence, the Persian novel has been a scene for the dialogue between the five main discourses in the history of Iran since the Constitutional Revolution; this dialogue, in turn, has taken place within the larger framework of the dialogue between modernity and traditionalism. The main conclusion to be drawn from the present study is that the establishment of the Islamic Republic has merely altered the makeup of the scene, while the primary dialogue between modernity and traditionalism continues unabated. This dialogue can be heard in the way the Islamic Republic, the hero, and martyrdom are portrayed in the twenty post-Revolutionary novels in this study.
    [Show full text]
  • Höllenvorstellungen Im Buddhismus
    Höllenvorstellungen im Buddhismus Mythos oder Realität? Und was sagen die anderen Religionen dazu? Herausgeber: Tibethaus Deutschland Höllenvorstellungen im Buddhismus Mythos oder Realität? Und was sagen die anderen Religionen dazu? Herausgeber: Tibethaus Deutschland 1 1. Auflage 2019 © 2019 Tibethaus Deutschland e.V., Georg-Voigt-Straße 4, 60325 Frankfurt Lektorat: Sabine Leuschner, Cornelia Wahl Satz: Andreas Ansmann Umschlaggestaltung: Elke Hessel Umschlagbild: Wandmalerei aus dem Kloster Gongkar Chöde, Tibet © Elke Hessel 2 Inhalt Vorwort (Sabine Leuschner) ............................................................................................... 4 Einleitung – Leben und Sterben, Glück und Leid – Ursprünge der Höllenvorstellung ...... 5 (Sabine Leuschner) Teil 1: Höllenvorstellungen im Buddhismus .................................................................. 7 Die Höllen, wie sie in den Pali-Texten beschrieben werden (Dr. Jochen Dienemann) ..... 8 Traditionell und Transparent: Darlegung der Höllenbereiche im Kontext der Literatur des Stufenwegs (Lamrim) am Beispiel des Großen Abhandlung über den Stufenwegs zur Erleuchtung (Lamrim Chenmo) von Lama Tsongkhapa (Andreas Ansmann) ........... 10 Buddhistische Höllen – ein psychologisches Phänomen? ................................................ 19 (Martin Brüger und Birgit Justl) Bedrohung oder Ermutigung? (S.E. Dagyab Kyabgön Rinpoche) ................................... 25 Teil 2: Ein Exkurs zu Höllenvorstellungen in anderen Weltreligionen ..................... 31 Die Höllenvorstellungen
    [Show full text]
  • Hell in Milton's Paradise Lost
    Hell in Milton's Paradise Lost Petričević, Antonia Undergraduate thesis / Završni rad 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Split, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Split / Sveučilište u Splitu, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:172:931280 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-27 Repository / Repozitorij: Repository of Faculty of humanities and social sciences Sveučilište u Splitu Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Antonia Petričević Hell in Milton's Paradise Lost Završni rad Split, 2020. University of Split Faculty of Humanities and Social Sciences Department of English Language and Literature Antonia Petričević Hell in Milton's Paradise Lost BA Thesis Student: Supervisor: Antonia Petričević Doc.dr.sc. Simon Ryle Split, 2020. Table of contents 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................... 1 2. MILTON’S PARADISE LOST ...................................................................................................... 2 3. HELL ............................................................................................................................................... 4 3.1. DESCRIPTION OF HELL ...................................................................................................... 5 3.2. MILTON’S FALLEN ANGELS ..........................................................................................
    [Show full text]
  • Glosario Teosófico -Tomo I
    HELENA PETROVNA BLAVATSKY GLOSARIO TEOSOFICO TOMO I A - H Iglesia Cristiana-Gnóstica Litelantes y Samael Aun Weor www.iglisaw.com A A.- Primera letra en todos los alfabetos del mundo, a excepción de unos pocos, tales como el mogol, el japonés, el tibetano, el etíope y algún otro. Es una letra que tiene gran poder místico y "virtud mágica" entre quienes la han adoptado, y para los cuales su poder numérico es uno. Es el Aleph de los hebreos, simbolizado por el Buey o Toro; el Alpha de los griegos, el uno y el primero; el Az de los eslavos, que significa el pronombre "yo" (refiriéndose a "Yo soy el que soy"). También en Astrología, Taurus (el Buey, Toro o Aleph) es el primer signo del Zodíaco, siendo su color blanco y amarillo. El sagrado Aleph adquiere carácter aun más señalado de santidad entre los cabalistas cristianos, pues saben que esta letra representa la Trinidad en la Unidad, por estar compuesta de dos Yods, uno hacia arriba y otro invertido, con una raya o nexo oblicuo en esta forma Ν. Kenneth B. H. Mackenzie afirma que "la cruz de San Andrés está ocultamente relacionada con tal letra". El nombre divino, el primero de la serie correspondiente a Aleph, es AêHêIêH o Ahih, cuando se escribe sin vocales, y ésta es una raíz sánscrita. Aahla (Egipcio).- Una de las divisiones del Kerneter, regiones infernales o Amenti. Dicha palabra significa: "Campo de Paz". Aanroo (Egipcio).- Segunda división del Amenti. El campo celestial del Aanroo está circuído de una muralla de hierro, sembrado de trigo, y los "difuntos" se hallan representados segándolo para el "Señor de la Eternidad".
    [Show full text]
  • Recuperar Objectes Que S'havien Perdut Durant La Gran Inundació (Que Es Va Produir En El Planeta Arc)
    1- Primera llar: BREU RESUM MITOLÓGIC Turó primordial Prop de la font Ur-Dar, en mig de l'abisme mirant a l'est, havia aparegut la punta d'una roca en forma piramidal, que, poc a poc, va anar sorgint de l'aigua fins formar un turó, que va ser el centre d'una illa posterior, anomenada "illa de la Creació" i rodejada per l'anomenat llac dels dos ganivets. Va ser la gran pedra, i les aigues que l'envoltaven, on es van dipositar els primers germens de la creació. Amb el temps, aquest turó que va ser habitat pels primers habitants del planeta Arc, els titans (anomenats també etiops o atlants) PRIMERA ROCA DEL TURÓ PRIMORDIAL, ANOMENAT America del nord (navajos) Roques blanques Celtes (llegendes rei Artur) Matriu de la creació Egipcis Ben-Ben Grecs Roca Blanca Perses Abu-Dad Tibetans (el manuscrit Po-Ti-Bse) Roca blanca TURÓ PRIMORDIAL ASSOCIAT A LA PRIMERA LLAR, ANOMENAT Acadis Doul Kong/ Mashu: Africa (Yorubas, Nigeria) Ife America del Nord ( Maidú) Ta' Doiko America del Nord (Wintu) Sas-Kew-il America del Nord (Zuñis) Muntanyes de la gestació Asirio-babilonics Turó Mashi/ Turó de la posta de sol (Sirius C) Asteques Coa-Tepec (com turó) Turó Tonaca-Tepel Cananeus Primera illa de Mot Celtes Caer/ Turó primordial (com turó) Celtes (llegendes rei Artur) Caer (com turó) Turó sagrat Turo primigeni/ Eix del món Turó primordial Caer Llyon Egipcis Turó primigeni Turó Mont primordial Innu/ Innu Mehret (significa pilar septentrional) Turó Bat Terra de la primera epoca Grecs Turó de Leukas Petre Pierius Hebreus Kus-Dagh (Dagh vol dir muntanYa) Ats-IL-Ut/ Ats-il-Ootht/ Ak-ilah/ Primer Mon o terra Japonesos Ainu Mosir o Kamui Mosir Oceania (illes Salomon) Turó Hoto Oceania (varis) Rumia/ Cupula del Cel Oceania (Tuamotu/ Taití) Papa Perses Hug-Her/ Heg-Her Dorodman Sumeris Duku/ El sant monticle.
    [Show full text]
  • YAZATA: the Persian Gods
    ™ YAZATA: The Persian Gods By Siavash Mojarrad and Dean Shomshak WrittenCredits by: Siavash Mojarrad and Dean Shomshak Developer: Eddy Webb and Dean Shomshak Editor: Genevieve Podleski Art Direction and Book Design: Brian Glass Artists: Trevor Claxton, Oliver Diaz, Andrew Hepworth, Imaginary Friends Studio, Mattias Kollros, Ron Lemen, Adrian Majkrazk, Christopher Swal and S Rich Thomas, C Cover Art: Rich Thomas I O N — T H E Y A Z A T A © 2010 CCP hf. All rights reserved. Reproduction without the written permission of the publisher is expressly forbidden, except for the purposes of reviews, and for blank character sheets, which may be reproduced for personal use only. White Wolf and Scion are registered trademarks of CCP hf. All rights reserved. All rights reserved. All characters, names, places and text herein are copyrighted by CCP hf. CCP North America Inc. is a wholly owned subsidiary of CCP hf. This book uses the supernatural for settings, characters and themes. All mystical and supernatural elements are fiction and intended for entertainment purposes only. This book contains mature content. Reader discretion is advised. Check out White Wolf online at http://www.white-wolf.com 2 PRINTED ON DEMAND. ™ S C I O N YAZATA: — T The Persian Gods H E Y A Table of Contents Z THE YAZATA A The Yazata 7 T The Pantheon 8 A Purviews 14 Birthrights 19 Cosmology 28 Titans 31 THE GOD, THE BAD AND THE UGLY Introduction 37 The Strangers Rode Into Town 50 Mirages of Time 54 Outlaws! 55 Interrogation 58 The Vice of Killing 60 Showdown 61 Aftermath 63 Scene Charts 65 3 Cyrus stood in front of the heavy wrought-iron gate set into the stone wall.
    [Show full text]
  • Bible Myths and Their Parallels in Other Religions
    Bible Myths and their Parallels in other Religions T. W. Doane Bible Myths and their Parallels in other Religions Table of Contents Bible Myths and their Parallels in other Religions..........................................................................................1 T. W. Doane.............................................................................................................................................2 INTRODUCTION...................................................................................................................................5 LIST OF AUTHORS AND BOOKS QUOTED IN THIS WORK.........................................................8 PART I. THE OLD TESTAMENT.......................................................................................................17 CHAPTER I. THE CREATION AND FALL OF MAN.......................................................................18 CHAPTER II. THE DELUGE.[19:1]....................................................................................................32 CHAPTER III. THE TOWER OF BABEL...........................................................................................43 CHAPTER IV. THE TRIAL OF ABRAHAM'S FAITH......................................................................47 CHAPTER V. JACOB'S VISION OF THE LADDER.........................................................................50 CHAPTER VI. THE EXODUS FROM EGYPT, AND PASSAGE THROUGH THE RED SEA.......55 CHAPTER VII. RECEIVING THE TEN COMMANDMENTS..........................................................64
    [Show full text]
  • The Role of North West Frontier Province Women in the Freedom Struggle for Pakistan (1930-47)
    The Role of North West Frontier Province Women in the Freedom Struggle for Pakistan (1930-47) Shabana Shamaas Gul Khattak & Akhtar Hussain National Institute of Historical and Cultural Research, Centre of Excellence, Quaid-i-Azam University Islamabad 2018 The Role of North West Frontier Province Women in the Freedom Struggle for Pakistan (1930-47) NIHCR Publication No.204 Copyright 2018 All rights reserved. No part of this publication be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing from the Director, National Institute of Historical and Cultural Research, Centre of Excellence, New Campus, Quaid-i- Azam University, Islamabad. Enquiries concerning reproduction should be sent to NIHCR at the address below: National Institute of Historical and Cultural Research Centre of Excellence, Quaid-i-Azam University P.O. Box 1230, Islamabad-44000. Tel: +92-51-2896153-54; Fax: +92-51-2896152 Email: [email protected] or [email protected] Website: www.nihcr.edu.pk Published by Muhammad Munir Khawar, Publication Officer. Printed at I.F. Graphic, Fazlul Haq Road, Blue Area, Islamabad Price: Pakistan Rs. 500/- SAARC countries: Rs. 800/- ISBN: 978-969-415-130-4 Other countries: US$ 15/- We dedicated this book to our two eyes; our beloved parents Mammy aw Baba (Sonerin) Mr. & Mrs. Shamaas Gul Khattak And Mor aw Daji Mr. & Mrs. Rashid Ahmad Table of Contents Forewords viii Acknowledgements x List of Abbreviations xi Map of North West Frontier Province (NWFP) and xii
    [Show full text]
  • Life in the Next World By: Lawrence Durdin-Robertson © Lawrence Durdin-Robertson, 1989
    Fellowship of Isis Homepage Archive http://www.fellowshipofisis.com Life in the Next World By: Lawrence Durdin-Robertson © Lawrence Durdin-Robertson, 1989. Cover Design by Olivia Robertson. (Note: Formatting has been retained from the original. For personal use only and not to be reprinted online or in any other format. Copyright is held by the heirs of Lawrence-Durdin Robertson and all rights are reserved.) LIFE IN THE NEXT WORLD by The Rev. Lawrence Durdin-Robertson M.A. (Dublin) Baron Strathloch Priest of Isis Cesara Publications Clonegal Castle, Enniscorthy, Eire. Printed by Newark Printers, Clogrennan, Carlow, Eire. Anno Deae Cesara, Hiberniae Dominae, MMMCCCXXXI. BABYLONIAN On the spirits, ghosts, or manes of the departed Maspero (Dawn Civiln p. 689) writes "The dead man, or rather that part of which (Gds Chald. 72) survived - his ekimmu (footnote: equivalent to the Ka’ of the Egyptians and represents probably the same conception, although it is never seen represented like the ‘Ka’ on the monuments of later various ages) dwelt in the tomb and it was for his comfort that there was provided at the time of sepulchre or cremation, the provisions and clothing, the ornaments and weapons, of which he was considered to stand in need. With the faculty of roaming at will through space, and of going forth from and returning to his abode, he was transferred, or rather he transferred himself, into the Dark Land - the Araliu - situated very far away - according to some beneath the surface of the Earth; according to others in the Eastern or Northern extremities of the Universe.
    [Show full text]