Bauzemont Le guide du plaisancier Bassin du Nord-Est. Rédaction, conception et réalisation du guide : arrondissement Développement de la voie d’eau de Nancy Direction interrégionale du Nord-Est

Photos : ADVE /VNF Nancy - O. Frimat/ VNF

édition 2008 Réseau navigable géré par : service de la Navigation du Nord-Est délégation locale de VNF - DDE de la Haute-Marne

subdivisions territoriales

Le bassin du Nord-Est, constitué de plusieurs voies navigables : la canalisée, le canal de la Marne au Rhin, le canal de jonction, le canal de la , le canal des Vosges, le canal des et le canal entre Champagne et Bourgogne, s’étend sur 9 départements.

Le réseau fluvial représente 1 023 km de voies navigables (y compris les embranchements) dont 158 km à grand gabarit.

Outre sa fonction de navigation commerciale, il offre un potentiel d’activités touristiques et de loisirs harmonieux autour des canaux et des territoires traversés. Formalités administratives, consignes de sécurité, listes des équipements portuaires et de loisirs, offices de tourisme et contacts, vous trouverez toutes ces informations utiles dans ce guide.

La Direction interrégionale du Nord-Est a édité pour vous ce guide pratique.

Vous qui êtes passionné d’eau et de bateau, intéressé par la faune et la flore, les promenades pour découvrir notre belle région en vélo, les randonnées pédestres, les produits du terroir ou le patrimoine architectural, il vous transportera au fil des pages, d’écluse en écluse.

Larguez les amarres et agréable séjour sur le réseau des voies navigables du Nord-Est. Sommaire Page 20 Page 6 La Moselle... Avant de Neuves-Maisons d’embarquer... à Apach Page 49 Page 25 Le canal entre les formalités Champagne et administratives Le canal de la Marne au Rhin... Bourgogne... de Vitry-le-François les équipements de de Réchicourt à Maxilly-sur- sécurité à Vitry-en-Perthois

Page 32 Page 54 Page 10 Le canal de Voies navigables de Naviguer tranquille ... Jonction... France de Laneuveville- et l’environnement . devant-Nancy à les 10 commandements les engagements de la de navigation Messein direction interrégionale du Nord-Est l’amarrage et Page 35 le stationnement Le canal des Page 56 la présentation des Vosges... ouvrages de Messein à Corre Le petit répertoire... les téléphones et adresses Page 39 le franchissement utiles d’une écluse Le canal de la les signaux de le fonctionnement d’une Meuse... navigation écluse automatisée de Troussey à A, B, C ... du les 10 commandements Page 46 plaisancier de bonne conduite Le canal des la réglementation de la les zones autorisant Ardennes... navigation de plaisance les sports nautiques de Semuy à Pont-à-Bar Fains-Veel

Avant d’embarquer...

Quelques informations pratiques et réglementaires avant d’embarquer sur nos voies navigables.

6 les formalités administratives concernant le plaisancier Le permis de navigation - 20 mètres de longueur au lieu de 15 pour l’ancien Il est obligatoire pour le pilotage de tout bateau certificat de capacité fluvial « S » ; circulant sur les voies d’eau intérieures (sauf pour - 6 milles d’un abri au lieu de 5 pour l’ancien permis les clients des sociétés agréés de location de mer « A ». bateaux de moins de 15 mètres, habitables et fai- Seules les prérogatives de l’ancien certificat de blement motorisés, ainsi que pour la conduite des capacité fluvial « C » ne sont pas étendues. bateaux dont la puissance du moteur n’excède pas 4,5 kW (6 CV)). Pour tout renseignement concernant la délivrance des nouveaux permis plaisance, il y a lieu de Les permis « plaisance » - pour les eaux intérieures s’adresser à : comme pour la mer – ont été profondément rema- Service Navigation de Strasbourg niés en 2007. Cité Administrative 14 rue du Maréchal Juin Aujourd’hui, on ne distingue plus que deux permis, 67084 STRASBOURG Cedex en fonction du type de navigation ou de la taille du Tél. 03 88 76 79 32 bateau : S'acquitter du péage plaisance ~ un permis plaisance « EAUX INTERIEURES » pour la conduite de bateaux dont la longueur n’ex- Le péage doit être acquitté par tout propriétaire de cède pas 20 mètres, avec une extension possible à bateau de plaisance de plus de 5 mètres de long ou la « GRANDE PLAISANCE EAUX INTERIEURES » doté d'un moteur de 9,9 CV (soit 7,29 kw) et plus. pour la conduite de bateaux sans limite de Le péage est dû chaque fois que le bateau longueur. navigue sur le réseau confié à VNF. ~ un permis plaisance « CÔTIERE » pour la navi- Il n'est pas remboursable. gation en mer, limitée à 6 milles d’un abri, avec une Le péage peut être réglé par correspondance, extension possible « HAUTURIERE » pour la navi- directement auprès des points d'accueil VNF gation sans limitation de distance ni de puissance. (possibilités de paiement par carte bancaire) ou en ligne www.vnf.fr (site de paiement sécurisé). Les anciens permis restent néanmoins valables et Le péage ne dispense pas du paiement de certains leurs prérogatives sont simplement étendues aux services exceptionnels, ainsi que de celui du nouvelles limites réglementaires : stationnement dans les ports ou quais aménagés. concernant le bateau L'inscription ou l’immatriculation du bateau Les bateaux de mer doivent posséder les mêmes documents que lorsqu’ils sont en mer et des Tout bateau équipé d'un moteur d'une puissance mêmes marques extérieurs d’identification. réelle égale ou supérieure à 4,5 Kw (6 CV) ou dont Les pavillons étrangers qui naviguent en transit, la longueur est supérieure à 5 mètres doit posséder doivent afficher les marques d’identification un numéro d’inscription attribué par une commis- valables dans leur pays. sion de surveillance et inscrit sur la coque du bateau. L'assurance Les bateaux possédant un titre de navigation Elle est recommandée. maritime peuvent circuler sur les eaux intérieures. L’immatriculation est obligatoire pour tous les Le matériel de sécurité (arrêté du 01/02/2000) bateaux dont le déplacement excède 10m 3. Tout bateau doit avoir à son bord un équipement réglementaire de sécurité.

7 les équipements de sécurité

les bateaux de plaisance d'une les bateaux de plaisance d'une longueur comprise entre 2,5 m et longueur égale ou supérieure moins de 24 m : à 24 m : des apparaux de mouillage (ancre, chaîne et câblot) des apparaux de mouillage (ancre, chaîne et câblot) adaptés à la longueur du bateau, adaptés à la longueur du bateau, 2 amarres ayant chacune une longueur minimale de défenses flottantes, 5 m, chacune d'une longueur supérieure ou égale à 3 câbles métalliques (100, 60 et 30 m) ou aussières, la longueur du bateau, appareils nécessaires à l’émission des signaux opti- 1 brassière de sécurité approuvée ou marquée CE ques et sonores, ainsi qu’à la signalisation des par personne embarquée, bateaux, feux de secours, 1 gaffe, 1 drapeau bleu, 1 écope reliée par un bout du bateau (bateau 5 m) 3 extincteurs minimum approuvés ou marqués CE, sauf si le bateau est autovideur, 1 bâche de sauvetage, 1 seau rigide de 7 litres muni d'un bout (bateau > 5 m), 1 passerelle (0,40 x 4 m) munie d’une rambarde et 1 chaumard à l'avant et un dispositif permettant le dont les parties latérales sont matérialisées par une remorquage à l’arrière, bande claire, 1 gonfleur pour les embarcations pneumatiques, 1 gaffe, 1 paire de jumelles, 1 boite de secours, 1 trousse de premier secours, 1 bouée couronne approuvée ou marquée CE, 1 hache, 1 ou plusieurs extincteurs approuvés ou marqués CE, 2 bouées couronnes avec ligne de jet (3 si bateau 2 avirons ou 1 godille avec dispositif de nage ou une > 40 m), pagaie (bateau < 8 m), 1 récipient avec couvercle pour les chiffons huileux, 1 dispositif de sécurité coupant automatiquement 1 pancarte relative au sauvetage des noyés, 1 porte-voix, l'allumage ou le gaz en cas d'éjection ou de malaise 1 échelle de bordé (si franc bord > 1,50 m), du pilote (moteur > 4,5 kw). 1 brassière (EN 395) / personne, 1 bachot gréé. sur les lacs et les grands plans d'eau de navigation intérieure et les voies classées zone 2, équipements supplémentaires : 1 lampe électrique étanche en état, Veiller à ce que tout 1 compas de route, 1 corne de brune, votre matériel de sécurité 1 bouée couronne approuvée ou marquée CE soit en bon état et adapté munie d'une ligne de jet (longueur >10), à votre activité nautique. 1 engin de sauvetage (bateau > 8 m), 3 feux rouges à main, des extincteurs approuvés ou marqués CE. 8 les apparaux de mouillage

longueur masse diamètre longueur diamètre longueur du bateau de l’ancre de la chaîne de la chaîne du câblot du câblot à 2,50 m et 8 kg 6 mm 5 m 10 mm 20 m < à 6,50 m à 6,50 m et 10 kg 8 mm 5 m 14 mm 20 m < à 9 m à 9 m et 12 kg 8 mm 10 m 14 mm 20 m < à 12 m à 12 m et 14 kg 10 mm 10 m 14 mm 20 m < à 15 m soit 2 ancres 12 mm 10 m 14 mm 30 m à 15 m et de 14 kg < à 24 m soit 2 ancres 16 mm 40 m pas de câblot de 28 kg le nombre et la classe des extincteurs exigés puissance réelle bateau bateau maxi du bateau comportant un moteur comportant deux moteurs

P 150 kW 1 extincteur - 21 B 2 extincteurs - 21 B

150 kW < P 1 extincteur - 34 B 2 extincteurs - 21 B 300 kW

pour chaque moteur : 1 extincteur 34 B 1 extincteur 55 B, et pour le complément ou 55 B, et pour le complément de de puissance au-delà de 300 kw autant puissance au-delà de 300 kw autant P > 300 kW d’extincteurs complémentaires qu’il est nécessaire pour couvrir ce complé- d’extincteurs complémentaires qu’il est nécessaire pour couvrir ce complé- ment de puissance ment de puissance les extincteurs supplémentaires, coches nolisés et bateaux boîte de secours 1 pochette de pansements stériles prêts à cabine fermée l’emploi - petit format longueur 1 pochette de pansements stériles prêts à nombre et classe l’emploi - grand format du bateau des extincteurs exigés 1 boite de compresses stériles 1 boite de sutures cutanées adhésives stériles L 15 m 1 extincteur - 21 B 1 rouleau de sparadrap adhésif 1 flacon d’antiseptique local en solution ou 15 m < L 20 m 2 extincteurs - 21 B compresses imprégnées 1 flacon d’eau oxygénée 1 pochette de tulle gras 20 m < L < 24 m 3 extincteurs - 21 B 1 bande de contention petite largeur 1 bande de contention grande largeur

9 Foug Naviguer tranquille... Des recommandations de conduite et d’amarrage pour préparer au voyage dans de bonnes conditions : les commandements de navigation et de bonne conduitse l’amarrage et le stationnement, la présentation des le franchissement et le fonctionnement d’une écluse e, de sports nautiques... ouvrages, , les zones

10 les 10 commandements de navigation

1 Respecter la signalisation (panneaux - balises).

2 Respecter les règles imposées de vitesse.

Respecter les zones autorisées de baignade et sports nautiques et 3 régler sa vitesse à l'approche d'un port ou d'une halte nautique.

4 Priorité des bateaux de commerce sur les bateaux de plaisance.

5 Si les bateaux n'ont pas de place pour se croiser, l'avalant est prioritaire sur le montant.

Sauf disposition contraire prévue par les panneaux, 6 la navigation s'effectue comme sur la route, en tenant sa droite.

En cas de visibilité réduite, la nuit ou par mauvais temps, 7 utiliser impérativement les feux de signalisation.

8 Il est préférable de prendre connaissance des conditions météorologiques et hydrauliques.

Veiller au courant et aux remous à proximité des ports ou berges et 9 emprunter l’arche marinière comme indiqué sur les panneaux de signalisation.

10 Le port du gilet de sauvetage est obligatoire.

11 l’amarrage et le stationnement AUTORISE Sur la berge, utiliser les bittes d’amarrage ou les piquets prévus.

L’amarrage doit permettre au bateau de suivre les variations du niveau d’eau.

Ne pas fixer de câble, de corde en travers du chemin de halage.

Ne pas stopper le moteur tant que le bateau n’est pas correctement maintenu.

Mettre une écoire pour éviter les chocs de la coque contre la berge, notamment lors des stationnements de nuit.

INTERDIT Il est interdit de stationner dans un chenal navigable, sous les ponts ou sous la détection électronique d’une écluse automati- sée.

Il est interdit d’utiliser les arbres, les poteaux et les garde-corps et tout autre endroit qui serait matérialisé par une interdiction.

12 la présentation des ouvrages

A l’approche d’un barrage : se maintenir sur la rive du côté de l’écluse, ne jamais s’approcher du barrage.

En cas d’approche involontaire : faire rapidement demi-tour pour remonter le courant, ne pas tenter de rejoindre l’écluse en longeant le barrage.

13 le franchissement d’une écluse

Aux abords de l’écluse : Si les portes sont fermées, se tenir à distance suffisante pour éviter les remous créés par le remplissage ou la vidange du sas. Laisser sortir les bateaux de l’écluse. Attendre pour s’avancer que les portes soient ouvertes et que le1 signal éventuel soit donné.

Entrée dans l’écluse : Se conformer aux instructions de l’éclusier. Règles de base : Prévoir des longueurs de cordage suffisantes pour pallier les variations du plan d’eau. Assurer la surveillance2 de l’opération. ATTENTION Aux échelles, aux escaliers glissants, au radier du seuil de l’écluse : ne pas stationner au ras des portes (risque d’échouage). Utiliser des défenses flottantes pour protéger la coque de votre bateau. Si les bajoyers sont inclinés, se repousser à l’aide de la gaffe au fur et à mesure que le niveau baisse.

Dans l’écluse : Ne pas s’amarrer à une péniche. Fixer les amarres sur un bollard (ou bitte d’amarrage). Ne pas utiliser3 le moteur. Sortie de l’écluse : Ne pas lâcher les amarres avant la fin du cycle d’éclusage. Respecter l’ordre de sortie selon la place des bateaux. 414 le fonctionnement d’une écluse automatisée les écluses automatisées - ne pas s’accrocher à la perche de déclenchement - ne pas stationner sous la détection électronique Dans une échelle d’écluses automatisées, il est indispen- sable de les franchir toutes sans marquer d’arrêt, sous peine de bloquer le système automatique. les autres écluses Elles peuvent être manoeuvrées - par l’éclusier - par l’éclusier aidé du plaisancier - par le plaisancier uniquement J’annonce mon arrivée avec la télécommande. A la hauteur de ce panneau, j’actionne la télécommande. La préparation de l’écluse est 1 automatique. J’entre dans l’écluse au feu vert. J’amarre le 2 bateau dans le3 sas.

Je déclenche l’éclusage en ARRÊTD’URGENCE levant la Je tire la barre rouge barre4 bleue . (blocage de l’écluse).

Je sors de 60 s l’écluse.

L’écluse se referme automatiquement 60 secondes après la sortie du dernier bateau. 5 15 les 10 commandements de bonne conduite

Respecter les règles de courtoisie envers les autres usagers 1 (pêcheurs, bateliers, éclusiers, riverains…).

Ne rien jeter à l'eau, ne rien laisser sur les berges et 2 emporter vos détritus ou déposer les dans les poubelles mises à votre disposition.

3 Ne pas dégrader les berges et les équipements s'y trouvant.

4 Eviter les nuisances sonores (sur l’eau, le bruit porte loin !).

5 Respecter les propriétés riveraines.

6 Préserver la faune et la flore environnantes.

7 Ralentir en présence de menues embarcations.

8 Respecter les vitesses.

9 Attendre les autres bateaux pour se faire écluser (éviter les fausses bassinées).

10 Respecter les zones autorisées à la baignade et aux activités nautiques.

16 les zones autorisant les sports nautiques Givet

Charleville

Stenay Sierck-les-Bains

Thionville Basse-Ham

Guénange

Verdun Metz

Pont-à-Mousson Saint-Mihiel

Etang de Parroy

Commercy Nancy

Maron Rosières-aux-Salines légende

aviron

canoë- kayak

sports nautiques Epinal bateaux électriques

voile Réservoir de Réservoir de Charmes Bouzey Réservoir de ski nautique la Mouche

planche à voile Réservoir de Réservoir de la Vingeanne La Liez motonautisme jet-ski

triathlon Adaptez votre vitesse de navigation en fonction de plongée l’environnement et de la météo. secteur de... Portez toujours un gilet de sauvetage.

17 sur la rivière La Meuse

Subdivision Dép. PK ou lieu Commune Activité PK 4.015 au PK 4.650 Givet barques, pédalos, aviron

550 m aval pont Bouverie sports nautiques motorisés GIVET 08 sur 950 m Pointe aval île du Gué sur 1 200 m Chooz - Rancennes sports nautiques motorisés Boucles d’Iges 50 m amont Donchery - Iges - Glaire entrée dérivation Villette Villette ski nautique CHARLEVILLE 08 900 m amont Ets Ford Charleville-Mézières/Warcq ski nautique

PK 144.600 au PK 148.500 aviron

PK 155.600 au PK 158.500 Sassey-Milly/Bradon aviron (en période de crues) PK 192.200 au PK 196.100 Bras - Champneuville aviron (en période de crues) PK 198.000 au PK 201.900 Belleville/Meuse aviron

VERDUN 55 PK 200.400 au PK 204.300 Verdun aviron

PK 207.500 au PK 210.400 Belleville/Meuse aviron (en période de crues) PK 262.031 au PK 265.900 aviron

PK 241.500 au PK 245.400 Saint-Mihiel canoë-kayak PK 240.650 au PK 239.495 Saint-Mihiel aviron sur la rivière La Meurthe

Subdivision Dép. PK ou lieu Commune Activité Du pont de Tomblaine jusqu’au barrage 2 500 m Nancy canoë-kayak, aviron NANCY 54 aval pont de Saint-Max

Meurthe Rosières-aux-Salines kayak

Etang de Parroy Parroy voile sur le canal entre Champagne et Bourgogne

Subdivision Dép. PK ou lieu Commune Activité

Réservoir de la Mouche Saint-Ciergues voile, planche à voile, canoë, pédalo, plongée Réservoir de Charmes Charmes LONGEAU 52 Réservoir de la Vingeanne Villegusien voile, planche à voile, canoë

Réservoir de la Liez Saint-Lecey voile, planche à voile, canoë, pédalo, ski nautique 18 sur la rivière La Moselle

Subdivision Dép. PK ou lieu Commune Activité canoë-kayak Au droit du port Epinal bateaux électriques 88 EPINAL aviron, canoë-kayak Bouzey Bouzey (réservoir) voile, planche à voile, bateaux électriques, plongée

PK 246.200 au PK 247.000 Sierck-les-Bains motonautisme, ski nautique

PK 259.550 au PK 263.450 Basse-Ham voile, aviron

PK 266.800 au PK 269.600 Thionville motonautisme, ski nautique

PK 274.550 au PK 278.450 Guenange voile METZ 57 PK 287.550 au PK 291.450 Olgy voile

PK 300.000 au PK 302.500 Moulins-les-Metz motonautisme, ski nautique Longeville-les-Metz Bras de rivière Moselle kayak, aviron PK 300.700, quai des Metz Régates et Bras Montigny motonautisme

PK 325.800 au PK 327.000 Pont-à-Mousson ski nautique

Pont-à-Mousson - Atton aviron PONT -A- PK 327.250 au PK 330.800 54 Blénod-les-PAM MOUSSON PK 341.000 au PK 339.500 Autreville - Millery canoë, barque, pédalo Moselle non canalisée PK 339.500 au PK 337.000 Autreville planche à voile Neuves-Maisons PK 387.300 au PK 391.500 Chaligny - Pont-St-Vincent aviron Maron PK 384.200 au PK 385.000 Maron - Sexey-aux-Forges canoë-kayak

Villey-le-Sec - Pierre-la-Treiche voile, planche à voile PK 380.000 au PK 381.500 canotage, pédalos Toul - Bicqueley PK 372.600 au PK 377.500 Chaudeney - Villey-le-Sec aviron, canoë-kayak Pierre-la-Treiche PK 371.600 au PK 372.600 Toul - Chaudeney voile, planche à voile TOUL 54 Toul - Chaudeney PK 364.500 au PK 370.500 Dommartin-les-Toul aviron PK 361.050 au PK 363.300 Fontenoy - Gondreville ski nautique, motonautisme Villey-Saint-Etienne PK 359.300 Villey-St-Etienne canoë-kayak

PK 357.500 au PK 360.900 Villey-St-Etienne - Liverdun voile, planche à voile Aingeray PK 357.000 au PK 357.730 Liverdun - Aingeray jet-ski

PK 357.500 au PK 356.300 Liverdun - Aingeray ski nautique, motonautisme

19 Pont-à-Mousson La Moselle... de Neuves-Maisons à Apach Avec ses 150 km de voies navigables de Neuves-Maisons à Apach et ses 16 écluses, la Moselle canalisée relie la Lorraine aux réseaux européens du Nord-Ouest (Allemagne-Benelux), de l’Est jusqu’à la Mer Noire avec la liaison Rhin-Main-Danube.

La Moselle offre un flot d’activités sur et au bord de l’eau, et reste une source de riche découverte grâce à un patrimoine architectural de caractère et des paysages d’une étonnante diversité.

20 les informations pratiques Pays-Bas Allemagne Luxembourg

Thionville

Metz

Scy-Chazelles Metz

Corny/Moselle

Pagny/Moselle

Pont-à-Mousson

Pont-à-Mousson Pont-à-Mousson

Millery

Pompey Liverdun Frouard

Villey-St- Etienne Nancy Verdun Bar-le-Duc Toul Maron Réchicourt

Subdivision Epinal légende

Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin

21 La Moselle... Hauteur libre sous ouvrage 5,10 mètres

Mouillage garanti 3 mètres

Longueur et largeur utiles des écluses 176 mètres x 12 mètres sauf écluse de Clévant : 120 mètres x 12 mètres

Vitesses de marche autorisées

PK 393.400 au PK 348.700 12 km/heure 15 km/heure en rivière PK 348.700 au PK 333.000 6 km/heure en dérivation 15 km/heure en Moselle canalisée PK 333.000 au PK 308.500 12 km/heure en dérivation 15 km/heure en Moselle canalisée PK 308.500 au PK 298.500 12 km/heure en dérivation 30 km/heure en Moselle canalisée, PK 298.500 au PK 242.430 12 km/heure en dérivation et canal de la Moselle

Difficultés de navigation La navigation doit se tenir dans le chenal balisé dans les biefs de : Villey-le-Sec, Toul et Aingeray.

Vigilance aux abords des :

BARRAGES PORTES DE GARDE PK 379.500 Villey-le-Sec PK 372.500 Chaudeney PK 336.050 Liégeot PK 355.900 Aingeray PK 325.430 Pont-à-Mousson PK 347.800 Pompey-Frouard PK 298.400 Wadrineau PK 345.300 Pompey PK 294.300 Nouveau port Metz PK 336.300 Liégeot PK 288.040 Argancy PK 325.400 Pont-à-Mousson PK 272.350 Uckange

Jours de fermeture d’Apach à Talange du 24 décembre 16h30 au 26 décembre 16h30 - du 31 décembre 14h00 au 1er janvier 14h00

écluse de Metz du 24 décembre 16h30 au 26 décembre 16h30 - du 31 décembre 14h00 au 1er janvier 14h00

de Metz à Neuves-Maisons 1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre 22 La Moselle...

Equipements et services

Port - Halte PK Téléphone

Thionville 268 mairie 03 82 82 25 25 8 a a a a

Metz (quai Régates) 299 sté régates 03 87 62 28 97 60 a a a a a aa a a a

Scy-Chazelles 302 yachting club 03 87 60 21 10 130 a a a a a a a a a

Corny-sur-Moselle 311 camping 03 87 52 03 59 28 a a a a a a

subdi Pont-à-Mousson Pagny-sur-Moselle 318 4 a a a a 03 83 81 00 37

Pont-à-Mousson 327 mairie 03 83 81 10 68 1 a a a

Pont-à-Mousson 328 mairie 03 83 81 10 68 47 a a a a a aa a a a

Millery 340 mairie 03 83 24 96 43 3 a a a

Frouard - subdi Pont-à-Mousson 12 a a a a a a 03 83 81 00 37

Pompey 347 mairie 03 83 49 23 56 4 a a a a

Liverdun 354 mairie 03 83 24 46 76 4 a a a a

Villey-St-Etienne 361 subdi Toul 03 83 43 28 39 1 a a

Maron 387 mairie 03 83 47 26 23 1 a

Stations de carburant Pont-à-Mousson au droit du port de plaisance Metz à 500 mètres rive gauche Thionville à 1000 mètres rive gauche Sierck-les-Bains à 200 mètres rive droite

Subdivisions de rattachement

Subdivision Secteur PK Téléphone Téléphone Jour d’astreinte

Metz 308.500 au 288.040 06 85 93 17 21

METZ Thionville 288.040 au 266.700 03 87 66 89 14 Ecluse de Koenigsmacker Koenigsmacker 3266.700 au 242.300 03 82 55 01 58

PONT -A-MOUSSON Pont-à-Mousson 348.700 au 308.500 03 83 81 00 37 06 75 09 85 15

TOUL Toul 393.400 au 348.700 03 83 43 28 39 06 07 10 19 08

23 La Moselle...

Téléphones aux écluses

APACH ( 03 82 83 71 62 CUSTINES ( 03 83 24 91 72

KOENIGSMACKER ( 03 82 55 01 58 CLÉVANT ( 03 83 49 25 46

THIONVILLE ( 03 82 34 47 52 FROUARD (N°27 ) - CMR ( 03 83 49 24 65

RICHEMONT ( 03 87 71 47 75 POMPEY ( 03 83 49 22 36

TALANGE ( 03 87 80 55 14 AINGERAY ( 03 83 24 49 12

METZ ( 03 87 30 06 46 FONTENOY ( 03 83 63 62 15

ARS -SUR -MOSELLE ( 03 87 60 71 70 TOUL (N°53 ) ( 03 83 43 04 69 PAGNY -SUR -MOSELLE ( 03 83 81 72 08 VILLEY -LE -SEC ( 03 83 63 60 58 BLÉNOD -LES -PONT -A-MOUSSON ( 03 83 81 05 11 NEUVES -MAISONS ( 03 83 47 07 29

( Offices de tourisme national : 3265

Parvis de la Cathédrale - BP 84 Place Jean Burger - BP 90001 54203 TOUL CEDEX 57302 HAGONDANGE ( 03 83 64 11 69 ( 03 87 70 35 27 4 03 83 63 24 37 4 03 87 73 92 28 @ [email protected] @ [email protected] : www.ot-toul.fr

1 place d’Armes 2 rue du casino 54460 LIVERDUN 57360 AMNEVILLE-LES-THERMES ( 03 83 24 40 40 ( 03 87 70 10 40 4 03 83 24 44 01 4 03 87 71 90 94 @ [email protected] @ [email protected] : www.amneville.com

52 place Duroc 16 rue du vieux Collège 54700 PONT-A-MOUSSON 57100 THIONVILLE ( 03 83 81 06 90 ( 03 82 53 33 18 4 03 83 82 45 84 4 03 82 53 15 55 @ [email protected] @ [email protected] : www.ville-pont-a-mousson.fr : www.thionville.net 2 place d’Armes - BP 80367 Clos 3 place Jean de Morbach 57007 METZ CEDEX 1 57480 SIERCK-LES-BAINS ( 03 87 55 53 76 ( 03 82 83 74 14 4 03 87 36 59 43 4 03 82 83 22 10 @ [email protected] @ [email protected] : http: // tourisme.mairie-metz.fr : www.otsierck.com 24 Crévic

Le canal de la Marne au Rhin... -en-Perthois de Réchicourt à Vitry

Ce canal relie les bassins de la Seine et du Rhin. rraine pour rejoindre Il franchit ainsi d’Est en Ouest, l’Alsace et la Lo la Champagne et l’Ile-de-France.

25 les informations pratiques ...A l’Est, de Frouard à Réchicourt, 65 km et 22 écluses. Ce canal, riche en histoire et en originalité dans ses ouvrages d’art, éveille les âmes nonchalantes. Il traverse une terre de contrastes, parsemée de petits villages typiques lorrains et de villes riches de leur histoire et de leur patrimoine, comme Nancy, berceau de l’Art Nouveau et sa place Stanislas. Le canal côtoie la “Route du Sel” le long de la rivière du Sânon depuis Dombasle, témoignage de l’activité économique du sel...

Metz

Lagarde Strasbourg Champigneulles Xures Moussey Nancy Parroy Bar-le-Duc Nancy Varangéville Einville

Toul Crévic Dombasle Sommerviller

Epinal

Subdivision

légende

Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin

26 Le canal de la Marne au Rhin...

Hauteur libre sous ouvrage 3,60 mètres

Enfoncement autorisé 1,80 mètre

Longueur et largeur utiles des écluses 38,50 mètres x 5,10 mètres

Vitesse de marche autorisée 6 km/heure

Téléphones aux écluses

FROUARD (N°27) ( 03 83 49 24 65 RÉCHICOURT (N°2) ( 03 87 24 60 57 PONT LEVIS DE MALZÉVILLE ( 03 83 35 01 61 PONT LEVANT BAZIN À NANCY ( 03 83 35 01 61

Subdivision de rattachement

Téléphone Téléphone Subdivision Secteur PK Jour d’astreinte 154.800 au Nancy 03 83 17 41 20 179.082 NANCY 06 83 84 26 43 179.082 au PC surveillance Einville 222.293 03 83 72 97 26

Jours de fermeture 1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre

27 Le canal de la Marne au Rhin...

Equipements et services

Port - Halte PK Téléphone

Moussey 216 subdi Nancy 03 83 17 41 20 10 a

Lagarde 209 Navig’France 03 87 86 65 01 40 a a a a a a a a

Xures 205 mairie 03 83 71 32 16 8 a

Parroy 201 mairie 03 83 71 32 21 8 a a a a a a a

Einville au Jard 191 mairie 03 83 72 92 01 10 a a a a a a

Crévic 183 mairie 03 83 48 28 07 8 a a a

Sommerviller 181 mairie 03 83 48 21 08 8 a a a

Dombasle 178 mairie 03 83 18 34 34 10 a a a a

Varangéville 176 mairie 03 83 48 13 11 10 a a a a

Nancy 164 capitainerie 03 83 37 63 70 40 a a a a a aa a a a

Champigneulles 158 mairie 03 83 34 23 00 8 a a a a

Stations de carburant Champigneulles face au port à 200 mètres du port Nancy rive gauche port de Bonsecours Jarville rive gauche

Einville au Jard face au port Moussey à 1000 mètres écluse 9

( Office de tourisme national : 3265

Place Stanislas - BP 810 54011 NANCY CEDEX ( 03 83 35 22 41 4 03 83 35 90 10 @ [email protected] : www.ot-nancy.fr

28 les informations pratiques ...A l’Ouest, de Vitry-le-François à Toul, 131 km et 97 écluses. Ce canal est bordé par des plaines céréalières généreuses, jusqu’à Bar-le-Duc, cité des Ducs de Bar, avec ses magnifiques quartiers Renaissance ; puis il s’engouffre dans le tunnel de Mauvages de 4 877 mètres de long, ouvrage d’art doté d’un système original de traction par “touage”, et enfin rejoint Toul, sa cathédrale millénaire et ses fortifications...

Givet

Fains-Veel Paris Bar-le-Duc Lay-St-Rémy Pargny/ Tronville-en-Barrois Toul Bar-le-Duc/Void Bignicourt/ Saulx Ligny-en-Barrois Nancy Saulx Naix-aux-Forges Pagny/ Meuse Foug Epinal

Saint-Dizier Sauvoy Demange-aux-Eaux

Chaumont Subdivision

légende

Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin

29 Le canal de la Marne au Rhin...

Hauteur libre sous ouvrage 3,60 mètres

Enfoncement autorisé 1,80 mètre

Longueur et largeur utiles des écluses 38,50 mètres x 5,10 mètres

Vitesse de marche autorisée 6 km/heure

Téléphones aux écluses

VOID ( 03 29 89 81 56 / 06 74 94 79 03 TREVERAY ( 03 29 70 92 76 / 06 74 94 79 05 TOUL (N°26 ) ( 03 83 43 03 93

Subdivisions de rattachement Téléphone Téléphone Subdivision Secteur PK Jour d’astreinte

Bignicourt-sur-Saulx 3.161 au 25.802

Revigny-sur-Ornain 25.802 au 40.310 P.C. 03 29 79 12 33 03 29 79 13 03 BAR -LE -DUC Bar-le-Duc 40.310 au 54.436 / VOID Ligny-en-Barrois 54.436 au 67.818

Demange/Tréveray 67.818 au 91.495 03 29 89 84 04 06 88 18 03 12 Void-Vacon 91.495 au 118.811

TOUL Toul CMR 118.811 au 131.55003 83 43 28 39 06 07 10 19 08

Jours de fermeture 1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre

30 Le canal de la Marne au Rhin... Equipements et services

Port - Halte PK Téléphone a

Toul 130 mairie 03 83 63 70 00 35 a a a a a a a a

Foug 122 subdi Toul 03 83 43 28 39 8 a

Lay-St-Rémy 120 mairie 03 83 62 60 03 10 a a

Pagny-sur-Meuse 116 mairie 03 29 90 63 73 7 a a a a a

Sauvoy 98 subdiBld/Void 03 29 79 12 33 4 a

Demange-aux-Eaux 85 mairie 03 29 89 66 67 3 a a

Naix-aux-Forges 70 subdiBld/Void 03 29 79 12 33 6 a

Ligny-en-Barrois 62 mairie 03 29 78 02 22 7 a a a a aa a a a

Tronville-en-Barrois 58 subdiBld/Void 03 29 79 12 33 4 a a a a

Bar-le-Duc 47 mairie 03 29 79 56 00 10 a a a a a aa a a a

Fains-Veel 43 mairie 03 29 45 07 65 3 a a a a a

Pargny-sur-Saulx 19 mairie 03 26 73 10 37 5 a a a a a a

Bignicourt-sur-Saulx 14 subdiBld/Void 03 29 79 12 33 3 a a

Stations de carburant Pargny-sur-Saulx à 1000 mètres de l’écluse 63 à 400 mètres de l’écluse 22 Ligny-en-Barrois Sermaize à 1000 mètres de l’écluse 60 à 50 mètres de l’écluse 21 à 800 mètres de l’écluse 38 Houdelaincourt à 1000 mètres du port Bar-le-Duc à 50 mètres de l’écluse 38 Pagny-sur-Meuse à 1000 mètres du port

Savonnière-devant-Bar à 200 mètres de l’écluse 37 Toul à 1000 mètres du port Velaines à 800 mètres de l’écluse 24

( Offices de tourisme national : 3265 7 rue Jeanne d’Arc Rue du Stade 55000 BAR-LE-DUC 55800 REVIGNY-SUR-ORNAIN ( 03 29 79 11 13 ( 03 29 78 73 34 4 03 29 79 21 95 4 03 29 78 73 34 @ [email protected] @ [email protected] : www.tourisme-barleduc.com : www.ot-revigny-ornain.fr 7 rue de l’Asile - espace St Charles 6 Boulevard Albert 1er 55500 LIGNY-EN-BARROIS 51300 VITRY-LE-FRANCOIS ( 03 29 78 06 15 ( 03 26 74 45 30 4 03 29 77 02 27 4 03 26 74 84 74 @ [email protected] @ [email protected] : www.lignyenbarrois.fr : www.vitry-le-francois.net

31 Messein Le canal de de Laneuveville-devant-NancyJonction ... à Messein “L’Embranchement de Nancy” ou encore “Vallée de Cay ses 10 km, 18 écluses dont 5 sur le versant Moselle enne” compte sur versant Meurthe. et 13 sur le Ce canal relie le canal de la Marne au Rhin à l’écl devant-Nancy au canal des Vosges à l’écluse 46 usede M 13 de Laneuveville- essein. Il permet un circuit de flânerie autour de la Boucl itinéraire cyclable doublera entièrement à terme.e de la Moselle, qu’un

32 les informations pratiques

Metz

Nancy Laneuveville-devant-Nancy Bar-le-Duc Réchicourt

Messein

Epinal Subdivision légende

Bollard

33 Le canal de Jonction...

Hauteur libre sous ouvrage 3,60 mètres

Enfoncement autorisé 1,80 mètre

Longueur et largeur utiles des écluses 38,50 mètres x 5,10 mètres

Vitesse de marche autorisée 6 km/heure

Subdivision de rattachement

Téléphone Téléphone Subdivision Secteur PK Jour d’astreinte

NANCY Nancy 154.800 au 179.082 03 83 17 41 20 06 83 84 26 43

Téléphones des écluses

FROUARD (N°27) ( 03 83 49 24 65 RÉCHICOURT (N°2) ( 03 87 24 60 57

MESSEIN (N°46) ( 03 83 47 36 65

Jours de fermeture 1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre

34 Fontenoy-le-Château Le canal des Vosges... de Messein à Corre

L’ex canal de l’Est branche Sud fait le lien entre les bassins du Nord- Est et Rhône-Saône. Jalonné de 93 écluses, il s’étire dans un écrin vert de 122 km, entre falaises de grès rose et profonde forêt. Un canal et son territoire à découvrir... au fil de l’eau et, ponctuellement, à pied ou à vélo.

35 les informations pratiques

Nancy Réchicourt Toul Bar-le-Duc

Richardménil

Gripport

Charmes

Nomexy

Thaon-les-Vosges

Epinal Chaumousey Epinal Girancourt

Uzemain Forges d’

Thunimont Harsault Hautmougey

Pont-du-Bois Fontenoy-le-Château Selles Passavant-la-Rochère Corre

Subdivision Lyon légende

Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin

36 Le canal des Vosges...

Hauteur libre sous ouvrage 3,50 mètres (écluse n°19 versant Moselle : 3,48 mètres)

Enfoncement autorisé 1,80 mètre

Longueur et largeur utiles des écluses 38,50 mètres x 5,10 mètres

Vitesse de marche autorisée 6 km/heure

Difficultés de navigation Rester dans le chenal de navigation. Secteur écluse n°18 à 21 versant Moselle. Vigilance particulière (transport de granulats )

Téléphones aux écluses

CÔTE OLIE (N°15 ) PC ( 03 29 31 30 24

GIRANCOURT (N°1 ET 2) ( 03 29 66 85 05

PONT DU CONEY (N°29 ) ( 03 29 30 40 91

CORRE (N°46 ) ( 03 84 92 51 11

Subdivisions de rattachement

Subdivision Secteur PK Téléphone Téléphone Jour d’astreinte

NANCY Messein 25.820 au 56.292 03 83 17 41 20 06 83 84 26 43

Versant Moselle 56.292 au 97.206 03 29 34 19 63 06 10 87 52 35

EPINAL Versant Saône 109.035 au 147.353 03 29 34 19 63 06 75 60 01 26

Réservoir de Bouzey et canal d’alimentation 03 29 34 19 63

Jours de fermeture

1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre

37 Equipements et services Le canal des Vosges...

Port - Halte PK Téléphone

Corre 147 Fluvial loisirs 03 84 92 61 61 10 a a a a a a a a

Passavant la Rochère 141 subdi Epinal 03 29 34 19 63 10 a

Selles 137 mairie 03 84 92 42 59 5 a

Pont-du-Bois 134 subdi Epinal 03 29 34 19 63 2 a a

Fontenoy-le-Château 125 Crown blue line 03 29 30 43 98 30 a a a a a a a a a a

Hautmougey 119 subdi Epinal 03 29 34 19 63 5 a a

Harsault 115 subdi Epinal 03 29 34 19 63 4 a

Thunimont 113 mairie 03 29 30 92 42 5 a a

Forges d’Uzemain 109 subdi Epinal 03 29 34 19 63 7 a a a a

Uzemain 103 subdi Epinal 03 29 34 19 63 7 a

Girancourt 97 subdi Epinal 03 29 34 19 63 15 a a

Chaumousey 93 subdi Epinal 03 29 34 19 63 1 a

Epinal (em branchement ) 3 Capitainerie 03 29 81 33 45 20 a a a a a a a a a

Thaon-les-Vosges 78 mairie 03 29 39 15 45 10 a a a a

Nomexy 71 mairie 03 29 67 11 11 8 a a a

Charmes 61 mairie 03 29 38 85 85 20 a a a a aa a a a

Gripport 52 subdi Nancy 03 83 17 41 20 3 a a

Richardménil 30 ADER 03 83 25 80 64 9 a a a a

Stations de carburant Epinal à 1000 mètres de la voie d’eau Bayon écluse 39 de Roville dvt Bayon Golbey à 400 mètres de la voie d’eau

Charmes à 500 mètres de l’écluse 32 Girancourt à 300 mètres de la halte Thaon-les-Vosges à 200 mètres de l’écluse 19 Corre à 500 mètres du port Offices de tourisme ( Espace Artéria 3 avenue Demazure - BP 4 6 place St Goëry - BP 304 national : 3265 88240 BAINS-LES-BAINS 88008 EPINAL CEDEX ( 03 29 36 31 75 ( 03 29 82 53 32 4 03 29 36 23 24 4 03 29 82 88 22 @ [email protected] @ [email protected] : www.ot-bains-les-bains.fr : www.office-tourisme-epinal.com Office de tourisme du Pays de Charmes Syndicat d’Initiative Place Henri Breton - BP 94 5 rue de l’Eglise 88133 CHARMES 88240 FONTENOY-LE-CHATEAU ( 03 29 38 17 09 ( 03 29 36 20 18 4 03 29 38 17 09 @ [email protected] : www.ville-charmes.fr 38 Le ... de Troussey à Givet Fleuve d’un millier de kilomètres s’écoulant vers la mer du Nord, la Meuse déroule et compte 135 km avec 33 écluses en Lorraine et 137 km avec 26 écluses dans sa partie ardennaise. Le canal qui le longe dans le département éponyme traverse des lieux d’histoire souvent douloureux (Verdun). Puis après Sedan et Charleville, il se confond à la rivière qui, s’enfonçant dans le massif ardennais lui emprunte ses légendes.

39 les informations pratiques La Meuse Lorraine de Troussey à Pouilly/Meuse Givet

Stenay

Dun/Meuse

Consenvoye

Belleville/Meuse

Verdun Verdun

Dieue/Meuse

Troyon

Lacroix/Meuse

Saint-Mihiel

Sampigny

Commercy Euville

Subdivision Bar-le-Duc Toul

légende

Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin

40 Le canal de la Meuse...

Hauteur libre sous ouvrage de Pouilly/Meuse à Verdun : 3,70 mètres sur le reste du canal de la Meuse : 3,60 mètres

Enfoncement autorisé 1,80 mètre

Longueur et largeur utiles des écluses en amont de Verdun : 38,50 mètres x 5,10 mètres en aval de Verdun : 47,50 mètres x 5,70 mètres

Vitesses de marche autorisée 6 km/heure en canal et dérivation 10 km/heure en rivière

Vigilance aux abords des barrages PK 148.200 Stenay PK 237.850 Maizey PK 158.495 Sassey PK 243.165 Mont-Meuse PK 176.725 Sivry PK 261.484 Commercy PK 201.893 Belleville PK 262.250 Commercy

Téléphones aux écluses WARINVAUX (N°27 ) ( 03 29 80 92 60

4 CHEMINEES (N°59 ) ( 03 24 42 01 57

Subdivision de rattachement Téléphone Téléphone Subdivision Secteur PK Jour d’astreinte

Verdun 134.680 au 239.495 VERDUN 03 29 86 02 47 06 86 82 90 52 Commercy 239.495 au 272.404

Jours de fermeture

1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre

41 Le canal de la Meuse... Equipements et services

Port - Halte PK Téléphone

Euville 266 mairie 03 29 91 09 77 9 a a a a

Commercy 262 mairie 03 29 91 02 18 8 a a a a a a

Sampigny 252 subdi Verdun 03 29 86 02 47 5 a

Saint-Mihiel 241 mairie 03 29 89 15 11 16 a a a a a a

Lacroix-sur-Meuse 231 mairie 03 29 90 10 08 8 a a a

Troyon 228 subdi Verdun 03 29 86 02 47 6 a

Dieue-sur-Meuse 217 mairie 03 29 87 61 68 6 a a a a a a

Verdun 204 mairie 03 29 83 44 22 30 a a a a a a a

Belleville-sur-Meuse 202 mairie 03 29 84 31 81 8 a a a a a

Consenvoye 179 mairie 03 29 85 86 75 8 a a a

Dun-sur-Meuse 162 OT Val Dunois03 29 80 82 27 40 a a a a a a a a

Stenay 149 mairie 03 29 80 30 31 12 a a a a a a a a

Stations de carburant

Commercy à 1000 mètres du port à 700 mètres aval du port Verdun Saint-Mihiel à 500 mètres du port à 1000 mètres aval du port Dieue-sur-Meuse à 500 mètres du port Belleville à 500 mètres amont de la halte

Dun-sur-Meuse près du port

( Offices de tourisme national : 3265

Office de tourisme du Pays de Commercy Office de tourisme de Stenay Château Stanislas 5 place RaymondPoincaré 55200 COMMERCY 55700 STENAY ( 03 29 91 33 16 ( 03 29 80 64 22 4 03 29 91 75 75 4 03 29 80 62 59 @ [email protected] @ [email protected] : www.commercy.org : www.stenay.com

Office de tourisme de Saint-Mihiel Maison du tourisme Rue du Palais de Justice Place de la Nation - BP 60232 55300 SAINT-MIHIEL 55106 VERDUN CEDEX ( 03 29 89 06 47 ( 03 29 86 14 18 4 03 29 89 06 47 4 03 29 84 22 42 @ [email protected] @ [email protected] : www.otsi.saintmihiel.fr : www.verdun-tourisme.com

42 les informations pratiques La Meuse ardennaise de Pouilly/Meuse à Givet

Belgique

4 Cheminées Givet

Vireux-Wallerand

Haybes Fumay

Revin Les Dames de Meuse Laifour Monthermé

Bogny-sur-Meuse Joigny-sur-Meuse

Charleville-Mézières Charleville-Mézières

Lumes Sedan

Mouzon

Paris

Verdun Subdivision

légende

Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin

43 Le canal de la Meuse... Hauteur libre sous ouvrage du PK 1.900 au PK 7.100 : 5,25 mètres du PK 7.100 au PK 133.190 : 3,70 mètres Enfoncement autorisé du PK 0 au PK 1.900 : 2,50 mètres du PK 1.900 au PK 7.100 : 2,20 mètres du PK 7.100 au PK 133.190 : 1,80 mètre

Longueurs et largeurs utiles des écluses écluse des 4 Cheminées : 100 mètres x 12 mètres aval de l’écluse 58 des 3 Fontaines à aval de l’écluse n°19 de Verdun : 47,50 mètres x 5,70 mètres sur le reste du canal de la Meuse : 38,50 mètres x 5,10 mètres

6 km/heure en canal et dérivation Vitesses de marche autorisée 10 km/heure en rivière Vigilance aux abords des barrages PK 17.080 pont Jean Matine PK 57.085 Monthermé PK 18.920 Montigny PK 63.810 Levrézy PK 22.700 Fépin PK 70.090 Joigny PK 26.200 Vannes-Alcorps PK 95.273 Dom-le-Ménil PK 50.120 La Commune PK 117.740 barrage gonflable de Villers-devant-Mouzon PK 124.010 Villers-devant-Mouzon

WARINVAUX (N°27 ) ( 03 29 80 92 60 Téléphones aux écluses 4 CHEMINÉES (N°59 ) ( 03 24 42 01 57 PCS M EZIÈRES ( 03 24 37 29 36 Subdivisions de rattachement Téléphone Téléphone Subdivision Secteur PK Jour d’astreinte

CHARLEVILLE Charleville-Mézières 134.680 au 78.090 03 24 33 20 48 06 86 40 14 88

Monthermé 78.090 au 50.000

Fumay - Revin 50.000 au 30.410 GIVET 03 24 42 10 02 06 08 82 90 18 Vireux 30.140 au 12.710 Givet 12.710 au 0.000 Jours de fermeture

1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre

44 Equipements et services Le canal de la Meuse... Port - Halte PK Téléphone

Mouzon 123 mairie 03 24 26 10 63 12 a a a a a a a a a

Sedan 108 mairie 03 24 27 73 00 20 a a a a a a a a a

Lumes 87 mairie 03 24 37 70 40 8 a a a a a

Charleville-Mézières 80 mairie 03 24 32 40 00 88 a a a a a a a a a

Joigny-sur-Meuse 70 subdi Givet 03 24 42 10 02 1 a a

Bogny-sur-Meuse 63 mairie 03 24 53 94 20 6 a a a a a a a

Monthermé 57 mairie 03 24 53 00 09 1 a a

Laifour 49 mairie 03 24 32 63 84 8 a a a a

Les Dames de Meuse 48 subdi Givet 03 24 42 10 02 1 a

Revin 39 mairie 03 24 41 55 65 16 a a a a a a a

Fumay 28 mairie 03 24 41 10 34 20 a a a a a a a a

Haybes 25 mairie 03 24 41 11 36 8 a a a a a

Vireux-Wallerand 14 mairie 03 24 41 60 77 15 a a a a a a a a

Givet 4 mairie 03 24 42 06 84 20 a a a a a a a a

4 Cheminées 1 subdi Givet 03 24 42 10 02 1 a

Stations de carburant Mouzon à 500 mètres de l’écluse 35 Donchery à 1000 mètres de la voie d’eau Sedan à 1000 mètres du port Givet à 500 mètres du port Mézières à 300 m de la voie d’eau Pont-à-Bar sur quai Offices de tourisme ( Office de tourisme du Pays Sedanais Office de tourisme de Revin national : 3265 35 rue Ménil 2 rue Victor Hugo 08200 SEDAN maison espagnole ( 03 24 27 73 73 08500 REVIN 4 03 24 29 03 28 ( 03 24 40 19 59 @ [email protected] 4 03 24 41 20 98 : www.sedan-bouillon.com @ [email protected] Office de tourisme de Charleville-Mézières et sa région Office de tourisme du Val d’Ardennes 4 place Ducale - BP 229 1 place du Château 08102 CHARLEVILLE-MEZIERES CEDEX 08320 VIREUX-WALLERAND ( 03 24 55 69 90 ( 03 24 42 92 42 4 03 24 55 69 89 4 03 24 42 92 41 @ [email protected] @ [email protected] : www.charleville-tourisme.com : www.valdardennetourisme.com Office de tourisme communautaire des Boucles de Meuse et Semoy Place Jean-Baptiste Clément 08800 MONTHERME ( 03 24 54 46 73 4 03 24 54 87 88 @ [email protected] : www.meuse-semoy-tourisme.com 45 Le Chesne Le Le canal des Ardennes... de Semuy à Pont à Bar Assure la communication intervallées -Meuse entre Semuy et Pont-à-Bar. On y compte 33 écluses à franchir au long de ses 38 kilomètres.

Parcours très champêtre, il sillonne la vallée dite “des écluses” ou de “Montgon”, empreinte du souvenir d’une batellerie bien vivante dans la succession des villages pittoresques traversés.

46 les informations pratiques

Belgique

Givet

Charleville

Pont-à-Bar

La Cassine

Verdun

Le Chesne

Paris

Subdivision

légende

Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin

47 Le canal des Ardennes...

Hauteur libre sous ouvrage 3,60 mètres

Enfoncement autorisé 1,80 mètre

Longueur et largeur utiles des écluses 38,50 mètres x 5,10 mètres

Vitesse de marche autorisée 6 km/heure

Téléphones aux écluses SEMUY (n°26 ) ( VERSANT AISNE ) ( 03 24 71 44 88 PCS MEZIERES (VERSANT MEUSE ) ( 03 24 37 29 36

Jours de fermeture

1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre

Equipements et services

Port - Halte PK Téléphone

Pont-à-Bar 1 subdi charl 03 24 33 20 48 8 a a a

La Cassine 17 mairie 03 24 35 42 23 8 a

Le Chesne 29 mairie 03 24 30 10 50 8 a a a a a a

Station de carburant Le Chesne à 1000 mètres de la voie d’eau Pont-à-Bar sur quai

Subdivision de rattachement Téléphone Téléphone Subdivision Secteur PK Jour d’astreinte Pont à Bar - CHARLEVILLE 0.000 au 38.480 03 24 33 20 48 06 86 40 14 88 Semuy

48 Champigny Le canal entre Champagne et Bourgogne... à Maxilly/Saône de Vitry-le-François s feront donc Les 224 km de l’ex canal de la Marne à la Saône vou s paysages passer de la Champagne à la Bourgogne, à traversns d’eau, de parsemés de variés tantôt agricoles tantôt forestiers ou de pla e. villes et de villages anonymes ou chargés d’histoir étente, sans oublier Autant de lieux de découvertes, de rencontres, de d bien sûr la gastronomie.

49 les informations pratiques

Paris Toul

Orconte Ecriennes

Saint-Dizier

Bayard Chevillon

Autigny-le-Grand Joinville

Donjeux Villiers-sur-Marne Froncles Vouécourt Viéville Bologne Riaucourt

Chaumont

Foulain

Rolampont Humes Champigny-les-Langres

Heuilley-Cotton Longeau Villegusien-le-Lac

Dommarien Epinal Cusey

Saint-Seine-sur-Vingeanne

Dampierre

Oisilly Renève Cheuge

Maxilly-sur-Saône Subdivision Lyon légende

Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin

50 Le canal entre Champagne et Bourgogne...

Hauteur libre sous ouvrage 3,50 mètres

Enfoncement autorisé 1,80 mètre

Longueur et largeur utiles des écluses 38,50 mètres x 5,10 mètres

Vitesse de marche autorisée 8 km/heure

Téléphones des centres VITRY -DESERT ( 03 26 62 41 33 de programmation HEUILLEY -COTTON ( 03 25 88 42 02

Secteur automatisé en navigation libre Secteur manuel en navigation accompagnée

Versant Marne : - automatique de l’écluse 71 du Désert à l’écluse 45 du Rongeant - accompagnement de l’écluse 44 de Joinville à l’écluse 1 des Batailles

Versant Saône : - accompagnement de l’écluse 43 du Chemin de fer à l’écluse 40 de Cheuge - automatique du pont levis à l’écluse 39 de Renève - accompagnement de l’écluse 38 d’Oisilly à l’écluse 33 de Licey - automatique de l’écluse 32 de Fontenelle à l’écluse 29 de Saint Seine - accompagnement de l’écluse 28 de Pouilly à l’écluse 26 de Lavilleneuve - automatique à l’écluse 25 de la Romagne - accompagnement de l’écluse 24 de Courchamp à l’écluse 23 du Bec - automatique de l’écluse 22 de Cusey à l’écluse 1 d’Heuilley-Cotton

Jours de fermeture 1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre -25 décembre

51 Le canal entre Champagne et Bourgogne...

Equipements et services

Port - Halte PK Téléphone

Ecriennes 9 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 a Orconte 13 com Perthois 03 26 74 69 86 4 a a a a a

Bayard 46 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 a a a a Chevillon 50 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 a a a a

Autigny-le-Grand 57 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 4 a Joinville 62 mairie 03 25 94 13 01 8 a a a a a a

Donjeux 72 mairie 03 25 94 71 23 3 a a a a Villiers-sur-Marne 78 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 3 a

Froncles 85 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 10 a a a a a a a a Vouécourt 89 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 a

Viéville 93 mairie 03 25 01 48 59 6 a a a a a Bologne 97 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 a

Riaucourt 101 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 a Chaumont 110 mairie 03 25 30 60 00 10 a a a a a a a a

Foulain 126 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 a a a a a Rolampont 139 syndicat 4 lacs 03 25 84 46 07 4 a a a a a a a

Humes 144 syndicat 4 lacs 03 25 84 46 07 4 a a a Champigny-les-Langres 149 syndicat 4 lacs 03 25 84 46 07 15 a a a a a a a a a Heuilley-Cotton 161 subdi Longeau 03 25 88 42 24 2 Villegusien-le-Lac 167 subdi Longeau 03 25 88 42 24 1 a Dommarien 173 subdi Longeau 03 25 88 42 24 2 a

Cusey 181 mairie 03 25 88 39 56 3 a a a a a a

St-Seine-sur-Vingeanne 197 subdi Longeau 03 25 88 42 24 2 a a Dampierre 204 subdi Longeau 03 25 88 42 24 1 a Oisilly 210 subdi Longeau 03 25 88 42 24 2 a

Renève 214 subdi Longeau 03 25 88 42 24 1 a a Cheuge 217 subdi Longeau 03 25 88 42 24 2 a

Maxilly-sur-Saône 223 subdi Longeau 03 25 88 42 24 2 a

52 Le canal entre Champagne et Bourgogne...

Subdivisions de rattachement

Téléphone Subdivision Secteur PK Jour

SAINT -DIZIER Orconte à Batailles 1.085 au 152.470 03 25 05 63 63

tête Nord du tunnel de LONGEAU 155.000 à 224.000 03 25 88 42 24 Balesmes à Heuilley/Saône

Offices de tourisme ( national : 3265

Place du Général de Gaulle Place Saunoise 52000 CHAUMONT 52300 JOINVILLE ( 03 25 03 80 80 ( 03 25 94 17 90 4 03 25 32 00 99 @ [email protected] @ [email protected]

Office de tourisme du Pays de Langres 4 avenue de Belle Forêt sur Marne Square Olivier Lahalle 52100 SAINT-DIZIER Place Bel’Air - BP 16 ( 03 25 05 31 84 52201 LANGRES CEDEX 4 03 25 06 95 51 ( 03 25 87 67 67 @ [email protected] 4 03 25 87 73 33 @ [email protected] : www.tourisme-langres.com

53 Oies Oies d’Egypte

Voies navigables de France et l’environnement

Voies navigables de France s’est engagé en faveur de l’environnement en adoptant pour ses activités une démarche pour un développement durable.

54 les engagements de la Direction interrégionale du Nord-Est Conscient de sa responsabilité environnemen- Dans cette continuité, l'établissement souhaite tale, VNF s'est engagé dans une démarche de instaurer pour ses principales activités une management environnemental : démarche de management environnemental selon la norme ISO 14001 . En octobre 1999, VNF a signé la Charte des grandes entreprises publiques pour le développement durable .

La Direction interrégionale du Nord-Est prend les engagements suivants :

Établir un système de management environnemental pour les opérations de restauration des digues et des berges dans un premier temps puis pour les opérations de curage-dragage,

Améliorer la connaissance des milieux en réalisant, avant travaux, un état des lieux environnemental,

Privilégier des techniques douces de protection de berges en techniques végétales sur les rivières et canaux gérés par VNF, Poursuivre et formaliser notre partenariat avec les associations et organismes intervenant dans le domaine de l'environnement,

Établir et mettre en œuvre un plan de gestion du patrimoine arboré,

Formaliser la gestion des déchets dans les ateliers et les bureaux,

Encourager tous les usagers de la voie d'eau, à adopter une attitude respectueuse de l'environnement.

En signant le 12 janvier 2006 “la politique environnementale de la DIR du Nord-Est”, Jean-Philippe MORETAU, Directeur interrégional du Nord-Est à Voies navigables de France, s’est engagé à prendre les mesures en faveur de l’environnement.

En particulier, forte de l’expérience acquise en matière, la Evaluer le déroulement des opérations à leur achèvement DIR du Nord-Est a obtenu la certification ISO 14001 de son ainsi que la performance environnementale des travaux sur Système de Management Environnemental (SME) centré le long terme de manière à identifier d’éventuelles mesures sur l’activité “protection et restauration des berges”. correctives et à capitaliser les enseignements tirés.

Dans le contexte de l’activité certifiée, je m’engage, au nom Sans oublier, une préoccupation fondamentale : de la DIR NE, à mettre en oeuvre les mesures concrètes En interne, garantir la compétence grâce à la sensibilisation, permettant d’atteindre les objectifs actualisés ci-après : la formation déclinée selon les principales filières concer- nées ainsi que la disponibilité des personnes expertes au Privilégier, chaque fois que cela est possible, les techniques sein du service. douces de protection végétale des berges sur les canaux et En externe, assurer également le prise en compte de l’envi- rivières gérés par VNF. ronnement par les entreprises intervenant pour le compte de Inscrire les opérations de protection des berges dans le VNF, notamment par l’élaboration systématique d’un cadre d’une programmation pluriannuelle fondée sur des Schéma Organisationnel du Plan Assurance diagnostics environnementaux préalables. A ce titre, une Environnement. enveloppe de 500 K€ a été inscrite en 2006 sur le budget environnement du service.

Généraliser les analyses environnementales adaptées, par itinéraire jusqu’au tronçon élémentaire avant l’élaboration des projets de travaux dans la triple perspective : de connaissance du milieu d’orientation de la réponse technique de définition, le cas échéant, de mesures compensatoires 55 Le petit répertoire...

Adresses et téléphones des centres de secours, des navigation, comités départementaux et régionaux duservices de la panneaux de signalisation rencontrés le long des betourisme, prendre le vocabulaire spécifique aux voies navigabrges, mieux com- des réglements régissant la navigation fluviale... les, références

56 les téléphones et urgence adresses utiles SAMU ( 15 gendarmerie POMPIERS ( 18 NANCY - 54 ( 03 83 92 57 00 BAR-LE-DUC - 55 ( 03 29 79 68 69 GENDARMERIE ( 17 METZ - 57 ( 03 87 56 69 99 CHARLEVILLE - 08 ( 03 24 58 67 00 Appel d’urgence ( 112 européen EPINAL - 88 ( 03 29 33 17 17 CHAUMONT - 52 ( 03 25 30 50 00 VESOUL - 70 ( 03 84 96 72 00 hôpitaux (les plus proches) Hôpital Bel-Air Centre hospitalier Jeanne d’Arc Centre hospitalier Jean Monnet 1 rue Friscaty 1 Bld Argonne 3 av. Robert schumann 57100 THIONVILLE 55000 BAR-LE-DUC 88000 EPINAL ( 03 82 55 82 55 ( 03 29 45 88 88 ( 03 29 68 70 00 Hôpital Bon Secours Hôpital Sainte Anne Centre hospitalier Inter Communal 1 place Philippe de Vigneulles - BP 8106 2 place Jean Berain 13 rue Eugène Lutherer 57038 METZ CEDEX 01 55300 SAINT-MIHIEL 88190 GOLBEY ( 03 87 55 31 31 ( 03 29 91 81 81 ( 03 29 68 15 15 Centre hospitalier Centre hospitalier Saint Nicolas Centre hospitalier de Chaumont Place Colombé 2 rue Anthouard 2 rue Jeanne d’Arc 54700 PONT-A-MOUSSON 55100 VERDUN 52000 CHAUMONT ( 03 83 80 20 00 ( 03 29 83 84 85 ( 03 25 30 70 30 Hôpital Central Centre hospitalier de Charleville-Mézières Centre hospitalier Haute-Marne 29 av. Maréchal de Lattre de Tassigny 45 avenue Manchester 1 carrefour Henri Rollin 54000 NANCY 08000 CHARLEVILLE-MEZIERES 52100 SAINT-DIZIER ( 03 83 85 85 85 ( 03 24 58 70 70 ( 03 25 56 83 83 comités départementaux du tourisme comités régionaux Meurthe et Moselle du tourisme 48 rue du Sergent Blandan Ardennes 54000 Nancy 22 place Ducale - BP 419 ( 03 83 94 51 90 08107 Charleville-Mézières Cedex Lorraine @ [email protected] ( 03 24 56 06 08 : www.tourisme-meurthe-et-moselle.fr @ [email protected] Abbaye des Prémontrés : www.ardennes.com BP 97 Moselle 54704 Pont-à-Mousson Cedex ( 03 83 80 01 80 2-4 rue du Pont Moreau - BP 80002 Haute-Saône @ [email protected] 57003 Metz Cedex 1 Destination 70 : www.tourisme-lorraine.fr ( 03 87 37 57 80 Maison de l’Economie et du Tourisme @ [email protected] 1 rue Max Devaux - BP 20057 : www.moselle-tourisme.com 70001 Vesoul Cedex ( 03 84 97 10 70 Meuse @ [email protected] Champagne-Ardenne Hôtel du Département : www.destination70.com 15 avenue Maréchal Leclerc BP 514 BP 319 55012 Bar-le-Duc Cedex 51013 Châlons-en-Champagne Cedex ( 03 29 45 78 40 Haute-Marne ( 03 26 21 85 80 @ [email protected] Comité départemental du tourisme et @ [email protected] : www.tourisme-meuse.com du thermalisme : www.tourisme-champagne-ardenne.com Cours Marcel Baron - BP 2048 Vosges 52902 Chaumont Cedex 9 ( 03 25 30 39 00 Avenue du Général de Gaulle @ [email protected] BP 80018 : www.tourisme-hautemarne.com 88001 Epinal Cedex ( 03 29 82 49 93 @ [email protected] : www.tourismevosges.fr 57 les téléphones et adresses utiles... services de Voies navigables de France Points de vente de vignettes (péages plaisance) Direction interrégionale du Nord-Est arrondissement Développement service de la Navigation du Nord-Est 2 rue Victor 54000 Nancy 28 boulevard Albert 1er - CO 80062 ( 03 83 17 01 01 54036 Nancy Cedex 4 03 83 35 18 67 ( 03 83 95 30 01 @ [email protected] 4 03 83 98 56 61 @ [email protected] régie de Givet Ecluse 59 des 4 Cheminées Délégation locale de Voies navigables 08600 Givet ( 03 24 41 26 73 de France (/4 03 24 42 01 57 Direction Départementale de l’Equipement @ [email protected] de la Haute-Marne, DDE 82 rue du Commandant Hugueny - BP 2087 service spécial des Péages sur la Moselle 52903 Chaumont Cedex 9 Terre-Plein de l’écluse Robert Schuman ( 03 25 30 79 79 57100 Thionville 4 03 25 30 79 80 ( 03 82 88 22 80 @ [email protected] 4 03 82 82 81 70 @ [email protected]

arrondissement Développement de la voie d’eau arrondissement Eau Environnement 2 rue Victor 4 rue des Carmes 54000 NANCY 54000 NANCY ( 03 83 17 01 01 ( 03 83 36 35 80 4 03 83 35 18 67 4 03 83 36 35 99 @ [email protected] @ [email protected] service relations avec les usagers - communication externe : ( 03 83 17 01 01 arrondissement Hydraulique Maintenance Exploitation arrondissement Etudes et Espace Corbin - 10 rue Poirel 54000 NANCY Grands Travaux 2 bis rue Victor ( 03 83 36 86 30 54000 NANCY 4 03 83 36 39 89 ( 03 83 17 01 30 @ [email protected] 4 03 83 37 92 65 @ [email protected] Subdivisions du service de la Navigation du Nord-Est Subdivision de Metz Subdivision de Givet Subdivision de Bar-le-Duc/Void 4 quai des régates - BP 21052 120 route de Bonsecours - BP 155 1 rue de l’Ormicée - BP 50523 57036 Metz cedex 1 08600 Givet 55012 Bar-le-Duc Cedex ( 03 87 66 89 14 ( 03 24 42 10 02 ( 03 29 79 12 33

Subdivision de Pont-à-Mousson Subdivision de Charleville Subdivision de Nancy Ecluse de l’Ile d’Esch - BP 243 2 avenue Montcy Notre-Dame 52 rue Charles de Foucauld 54701 Pont-à-Mousson Cedex 08000 Charleville-Mézières 54000 Nancy ( 03 83 81 00 37 ( 03 24 33 20 48 ( 03 83 17 41 20

Subdivision de Toul Subdivision de Verdun Subdivision d’Epinal 2 bis avenue du Colonel Péchot Ecluse 19 du Clair de Lune - BP 10721 1 avenue de la Fontenelle - BP 266 BP 50326 55107 Verdun Cedex 88007 Epinal Cedex 54201 Toul Cedex ( 03 29 86 02 47 ( 03 29 34 19 63 ( 03 83 43 28 39

Subdivision de Longeau Subdivision de Saint-Dizier Subdivisions DDE rue Alexandre Rouard - BP 2 34 rue de l’Arquebuse 52250 Longeau 52100 Saint-Dizier Haute-Marne ( 03 25 88 42 24 ( 03 25 05 63 63 58 ...du plaisancier

A Accostage Zone (quai, berge, etc…) sur laquelle les bateaux peuvent s'amarrer à un quai ou bord à bord, avec un autre bateau. Agrès Tout ce qui concerne l'équipement d'un bateau.

Affluent Cours d'eau qui se jette dans un autre.

Amont Partie d'un cours d'eau située au plus près de sa source à un point considéré. Côté d'où vient le courant, dans un cours d'eau. Aval Partie du cours d'eau comprise entre un point quelconque et l'embouchure.

Avalant Qui se dirige vers l'aval, c'est à dire en direction de la vallée par opposition au sens montant. B Babord Partie gauche d'un bateau, en regardant vers l'avant. Bajoyer Paroi latérale du sas de l'écluse. Ouvrage édifié en travers de la voie d'eau, afin de retenir les eaux en période d'étiage ou d'en relever le niveau. Barrage Il permet de régulariser le cours. Sur les rivières navigables, il est toujours complété par une écluse.

Batellerie Ensemble de la profession du transport par eau. Partie d'un cours d'eau comprise entre deux écluses ou deux barrages. Le bief de partage est situé au sommet du Bief relief que franchit le canal et permet la liaison entre deux bassins.

C Chenal Partie navigable de la rivière où les bateaux doivent circuler. Chômage Période d'interruption de la navigation pour l'entretien de la voie d'eau. Confluent Lieu de rencontre de deux cours d'eau.

D Darse Nom donné au bassin d'un port. Dérivation Canal artificiel latéral à la rivière plus ou moins long et au bout duquel se situe l’écluse.

E Ecluse Ouvrage à sas construit sur une rivière pour permettre aux bateaux de franchir une dénivellation (la première date de 1289, aux Pays-Bas) . Ecoire Pièce de bois tenant le bateau écarté de la rive. Etiage Niveau moyen le plus bas d’un cours d’eau.

Action de tracter un bateau à l’aide d’un câble à partir de la berge. Il était effectué sur des chemins longeant la voie Halage H d’eau par des hommes ou des chevaux.

Halte Structure destinée à l'arrêt et au stationnement des plaisanciers de passage. Elle se trouve particulièrement adaptée à l'amarrage de bateaux de plaisance près des sites touristiques. nautique Le stationnement est gratuit.

Haut fond Zone de faible mouillage.

L Largeur utile Plus petite largeur entre les bajoyers de l’écluse, ou celle des portes ouvertes, si elle est plus faible. Distance entre les portes, ou plus précisément entre la corde du mur de chute de la porte amont et l’enclave de la porte Longueur utile aval, ou entre les rainures des batardeaux intérieurs.

M Mouillage Profondeur du chenal. P Perche Elément fixé à proximité de l’écluse, destiné au déclenchement de l’ouverture des portes d’écluse. R Radier Dalle de maçonnerie constituant le fond du sas d'une écluse. Régulation Exploitation des ouvrages hors des horaires normaux d’ouverture (nuit - WE) moyennant paiement d’un tarif particulier. S Sas Bassin compris entre deux portes d'une écluse. T Tirant d'air Distance entre la ligne de flottaison et le plus haut point du bateau. Tirant d'eau Distance entre la ligne de flottaison et le dessous de la quille.

Trémater Dépasser un autre bateau. Tribord Partie droite d'un bateau, en regardant vers l'avant. V Virer Un bateau ne tourne pas, il vire. Virement Pour permettre la manœuvre, on aménage des bassins de virement. 59 les signaux de navigation

obligations activités nautiques interdiction / autorisation

de s’arrêter de ne pas de donner d’observer sous certaines dépasser la un signal une vigilance conditions vitesse indiquée sonore particulière embarcations bateaux motorisés bateaux ni voiles sport et plaisance ni moteur

de se diriger vers le de tenir le coté Croiser le planches à voile ski nautique navires à voiles coté du chenal du chenal chenal vers indiqué bâbord/tribord bâbord/tribord

véhicules nautiques baignade bassin de vitesse à moteur

de prendre la direction indiquée interdictions indications

aire câble de se de d’ancrer de virer de créer barrage bac stationner s’amarrer des remous de virage électrique

rencontre de rencontre stationnement ancrage voies affluentes voie prioritaire autorisé autorisé

de dépasser de dépasser de croiser entre convois et de dépasser ou ou

ou amarrage fin autorisation autorisé d’interdiction de passer

d’entrer dans un de passer sauf de passer mais port ou menues embarcations préparez-vous à vous une voie affluente non motorisées mettre en route

interdite avec précaution

entrée port 60 les signaux de navigation... restrictions ponts

ou ou profondeur hauteur restrictions chenal d’eau libre imposées à 50 m restrictions interdiction de passer limitée limitée de la rive imposées

interdiction de passer hors de l’espace indiqué recommandations

passer passer (pas de trafic en sens inverse) (dans les deux sens) fixe rythmé

se tenir dans se diriger dans se diriger du feu l’espace indiqué ce sens fixe au feu rythmé

balisages signaux phoniques

prolongé bref très bref tritonal coté rive droite coté rive gauche Attention Je viens sur tribord marque de crue Je viens sur bâbord Je bats en arrière Incapable de manoeuvrer On ne peut pas dépasser bifurcation épis banc médian Danger imminent d’abordage etc. rive droite/rive gauche Signal de détresse etc. Je vais virer sur tribord Je vais virer sur bâbord Je veux dépasser votre tribord Je veux dépasser votre bâbord Je vais traverser Entrée et sortie des ports sur tribord bateaux Entrée et sortie des ports sur bâbord Temps bouché Bateau isolé faisant route de nuit de jour Convoi ou formation à couple faisant route

Avalant navigant au radar

passer du coté des feux ou panneaux rouge et blanc

61 la réglementation de la navigation de plaisance

Ces textes indiquent les règles de police et de navigation à respecter sur le réseau navigable. Elles sont applicables à l'ensemble des usagers.

Règlement général de police (r.g.p) Décret 73-912 du 21 septembre 1973 modifié (brochure n°1065 au J.O.)

Règlement particulier de police (r.p.p) Arrêtés du 20 septembre 1974 (fascicules n°75-5 bis au J.O.) fixant les règlements particuliers de la police de la navigation sur les canaux, rivières, cours d'eau et plans d'eaux domaniaux. Arrêté ministériel du 20 décembre 1974 fixant les dispositions spécifiques à la navigation sur le canal de la Marne au Rhin, le canal de la Meuse, le canal des Vosges, le canal des Ardennes, le canal entre Champagne et Bourgogne et le canal latéral à la Marne (bassin de la Seine).

Règlement de police pour la navigation de la Moselle (r.p.n.m.) Décision du 8 mars 1995 de la commission de la Moselle adoptant ce règlement sur la Moselle.

Textes relatifs à la conduite des bateaux Décret 91-731 du 23 juillet 1991 - Décret 2007-1167 du 2 août 2007

Calendrier des chômages Arrêté pris chaque année en fonction des travaux prévus sur les ouvrages et nécessitant des interruptions ou des restrictions à la navigation (publié au J.O. en début d'année).

Il est conseillé avant tout voyage de se renseigner auprès des services de la navigation pour connaître les conditions ou les dates d'interruption de la navigation. Site VNF : www.vnf.fr

Règlement particulier de police de plaisance Arrêtés ministériels ou préfectoraux fixant, en particulier, les conditions de pratique de disciplines sportives.

62 vos observations... afin d’améliorer nos services

Nom - Prénom : ......

Adresse : ......

E-Mail : ......

A renvoyer à : Voies navigables de France arrondissement Développement de la voie d’eau service action commerciale / relations clientèle-usagers 2 rue Victor

% 54000 Nancy http://www.sn-nord-est.equipement.gouv.fr/