La Meuse Et Son Canal N a C

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Meuse Et Son Canal N a C ONLINE AKTUALISIERUNG UND ERGÄNZUNG DER n°9 Permanente Aktualisierunge der Fluviacarte n° 9 Nutzen Sie einfach den QR-Code links oder den untenstehenden Link. (Änderung der Schleusenöffnungszeiten – Bekanntgabe der Anlegestellen –Telefonnummern der Bereitschaftsdienste - Ausgabe 2015 Veranstaltungskalender - Ergänzungen - Korrekturen…) www.fluviacarte.com/guide9/maj Nicht vergessen ! => Die Tarife und Leistungen der 700 Häfen und Anlegestellen in Frankreich und Wallonien wer- den einmal jährlich (März) im Guide Fluvial du plaisancier ve- röffentlicht. Aktualisieren Sie die Angaben mit der neuen Ausgabe unseres Hafenführers. l a i v u l F 3 1 0 Fluvial 2 s r Ergänzende Aufzeichnungen a M - 0 3 2 ° N Où vont les Voies navigables de France ? Le patron de V.N.F. répond à Fluvial Die schönsten Binnen-Reviere Frankreichs : Virée lacustre en Limousin : Les 1 000 hectares du lac de Vassivière « En remontant les boucles de la Meuse » Fluvial n° 217, 2011 - p. 20 à 28 « Petite Saône et grands espaces » Fluvial n° 192, 2009 - p. 20 à 27 Dossier Belgique Tradition et modernité batelières Au fil des voies d'eau du Hainaut, des ouvrages à couper le souffle « Dossier Belgique : Le charme des voies navigables en Hainaut » Étonnant écomusée à flot US dans la petite cité batelière de Thuin ET PL E 40 D 1 ES ANNONC Le chantier Plaquet : 163 ans d'expérience P. 70 Fluvial au service des navigants Imprimé en France – Printed in France – ISSN 0755 5180 n° 230, 2013 - p. 20 à 27 France METRO : 5,80 € - BEL/LUX : 6,40 € - DOM : 6,50 € CH : 10,50 FS – CAN : 9,99 $ cad L 11645 - 230 - F: 5,80 € Kostenlose Tools zum Planen Instrumente für sorgenfreie Planung und Vergleichen verschiedener Routen MÉTÉO-FRANCE : FLUVIACAP : www.fluviacarte.com/de/fluviacap www.meteofrance.com/accueil Routenkalkulation im Binnenbereich Wettervorhersage für 12 Tage VIGICRUE : FLUVIALOC : www.fluvialnet.com/location-bateaux www.vigicrues.gouv.fr Hilfe um die günstigsten führerscheinfreien Hausboote Karten zur Hochwasser-Kalkulierung für den Urlaub zu finden MARÉES : FLUVIAPASS : www.fluvialnet.com/bateaux-a-passagers www.horaire-maree.fr Vergleich von Passagierbooten (Rundfahrten und Kreuzfahrten) Tidenkalender G 06/05/15 09:45 Page67 05/05/15 15:53 Page27 E S U E M A L E D L A La Meuse et son canal N A C E de la frontière hollando-belge à Corre L The Meuse and the canal de la Meuse from the Holland-Belgium border to Corre Die Maas und der canal de la Meuse (canal de l’est) 23 € von der Holländischbelgischen grenze bis Corre La Meuse est un fleuve long de 950 km, qui The Meuse flows 950 km from its source in Die Maas hat eine Gesamtlänge von 950 prend sa source en France dans le village de France, at an altitude of 384 m in the village km und ent-springt bei dem Dorf Meuse (dt. Meuse à 384 m d'altitude; elle passe à Com- of Meuse. It passes through Commercy, Ver- Maas) in 348 m Meereshöhe. mercy, Verdun, Sedan, Charleville-Mézières dun, Sedan, Charleville-Mézières and Givet. Sie fliesst nacheinander durch die Orte et Givet. Dans son parcours français elle est Within French territory it is canalised from Commercy, Verdun, Sedan, Charleville-Mé- canalisée de Troussey à Givet, et prend le nom Troussey to Givet, where it is called the zières und Givet. Auf ihrem französischen de canal de la Meuse (ex canal de l'Est). Canal de la Meuse. Abschnitt ist sie zwischen Troussey und Givet kanalisiert und wird hier als "Canal Elle traverse en Belgique les provinces de Na- In Belgium it crosses the provinces of de l'Est" (Ostkanal) bezeichnet. mur et de Liège. Elle arrose Dinant, Namur, Namur and Liège. It runs trough Dinant, Huy, Seraing, Liège et Visé. Elle est canalisée Namur, Huy, Seraing, Liège and Visé. Its en- In Belgien durchläuft sie die Provinzen von sur tout ce parcours, et permet la navigation tire length is canalised, and allows the pas- Namur und Liège (Lüttich) und fliesst durch des bateaux de 3 000 T de Givet à Ivoz-Ra- sage of boats of up to 3 000 tonnes die Orte Dinant, Namur, Huy, Seraing, Liège met et des convois de 6 000 T jusqu’à Liège. between Givet and Ivoz-Ramet and up to 6 und Visé. Sie ist hier über die gesamte Strecke 000 tonnes downstream of Ivoz. kanalisiert und für Schiffe bis 3'000 t zwi- Son parcours Hollandais est de 408 km, elle schen Givet und Ivoz-Ramet sowie Konvois traverse les provinces de Limbourg, de In Holland it stretches 408 km, crossing the bis 6'000 t unterhalb von Ivoz ausgebaut. Noord-Brabant, de Gelderenland, de Zuid-Hol- provinces of Limburg, Noord-Brebant, Gel- land et de Zeeland, et se termine par un delta derenland, Zuid-Holland and Zeeland, ter- Der holländische Flussabschnitt ist 408 km dont les nombreuses ramifications se joignent minating in a delta whose many branches lang und verläuft durch die Provinzen Lim- au delta du Rhin avant d'entrer en mer du merges with the delta of the Rhine before burg, Nord-Brabant Gelderenland, Südhol- Nord. entering the North Sea. land und Seeland. Der Fluss endet in einem Delta, dessen zahlreiche Verzweigungen Le canal de la Meuse est la section de la The canal de l'Est consists of two sections, sich vor dem Meer mit dem Rheindelta zu- Meuse Française canalisée qui permet de join- the North Branch (canal de la Meuse) and sammenschliessen. dre la Belgique au canal de la Marne au Rhin the South Branch. The North Branch is in à Troussey. Le canal des Vosges (ancien ca- fact the canalised section of the Meuse in Der Canal de l'Est ist der kanalisierte fran- Binnenwasserstrassen nal de l’Est branche sud) relie la Moselle à France, which links Belgium to the Marne- zösische Abschnitt der Maas, über den man Neuves-Maisons à la Saône à Corre. Les deux Rhine canal at Troussey. The Vosges canal bei Troussey auf dem Rhein-Marne-Kanal branches étant reliées entre elles par le ca- (old South Branch of canal de l’Est) links the nach Belgien gelangt. Der Canal des Vosges nal de la Marne au Rhin de Troussey à Toul Moselle at Neuves-Maisons to the Saône at verbindet die Mosel bei Neuves-Maisons et par la Moselle de Toul à Neuves-Maisons. Corre. mit der Saône bei Corre. Die beiden Arme The two branches are linked to one another sind wiederum untereinander verbunden by the Marne-Rhine canal between Trous- durch den Rhein-Marne-Kanal zwischen sey and Toul and by the Moselle between Troussey und Toul, sowie durch die Mosel Toul and Neuves-Maisons. zwischen Toul und Neuves-Maisons. JL Die Maas und der Maaskanal, P der Kanal der Vogesen und die belgische Sambre e s u l c é ’ l e d s n o i t i d É © Von Maastricht bis Corre, und von Namur bis Jeumont L Le château de Freyr le long de la haute Meuse 27 67 • • www.fluviacarte.com Die Website, um die Flussschifffahrt gewidmets.
Recommended publications
  • Eboulement (Au Tunnel De Revin) Canal De La Meuse AVIS a LA BATELLERIE N° FR/2012/00953 MODIFIANT L'avis N° FR/2012/00613
    FR/2012/00953 Service de la navigation du Nord-Est NANCY , lundi 27 février 2012 Voies navigables de France Eboulement (au Tunnel de Revin) Canal de la Meuse AVIS A LA BATELLERIE N° FR/2012/00953 MODIFIANT L'AVIS N° FR/2012/00613 Pris en application : ART. 1.22 du RGP Un arrêt de navigation (Tunnel de Revin) . à partir du mardi 28 février 2012 à 07:00 [tous les usagers] - Canal de la Meuse (ex Canal de l'Est, branche Nord) entre les PK 40.680 (écluse n°49 d'Orzy) et PK 39.080 (Ecluse n°50 de Revin) En cas de besoin, le (ou les) service(s) à contacter est (sont) le(s) suivant(s) : Subdivision de Charleville-Mézières, 2 Avenue de Montcy Notre Dame, 08000, CHARLEVILLE MEZIERES. Tél : 03 24 33 20 48. Fax : 03 24 59 13 12. Subdivision de Givet, Port de Givet, 08600, GIVET. Tél : 03 24 42 10 02. Fax : 03 24 42 37 73. Arrondissement Environnement Maintenance Exploitation, Espace Corbin, 54000, NANCY. Tél : 03 83 36 86 30. Fax : 03 83 36 80 25. ADVE Nancy, 2 rue Victor, 54000, NANCY. Tél : 0383170101. Fax : 0383351867. Une reprise de la navigation . le mardi 28 février 2012 à 07:00 [tous les usagers] - Canal de la Meuse (ex Canal de l'Est, branche Nord) entre les PK 40.680 (écluse n°49 d'Orzy) et PK 94.788 (écluse n°40 de Dom le Ménil) - Canal de la Meuse (ex Canal de l'Est, branche Nord) entre les PK 2.780 (porte de garde des 4 cheminées) et PK 39.080 (écluse n°50 de Revin) En cas de besoin, le (ou les) service(s) à contacter est (sont) le(s) suivant(s) : Subdivision de Charleville-Mézières, 2 Avenue de Montcy Notre Dame, 08000, CHARLEVILLE MEZIERES.
    [Show full text]
  • Portrait Des Ardennes
    Portrait des Ardennes Octobre 2015 Direction Départementale des Territoires - Ardennes www.ardennes.gouv.fr Présentation du département Carte d’identité des Ardennes Superficie 5229 km² 20% de l’espace régional 21% de la population Nombre 282 778 (2012) régionale (et 5 % de la d’habitants future région ACAL) Densité de 54 hab/km² 52 hab/km² en région population Préfecture Charleville-Mézières (49 759 hab.) Sedan (18 430 hab.) Sous- Rethel (7 724 hab.) préfectures Vouziers (4 046 hab.) 4 arrondissements Découpage 19 cantons administratif * 9 EPCI 462 communes Les Ardennes au cœur de l’Europe – carte des *carte en dernière page importations/exportations 2014 Production DDT 08, sources : Douanes ► Une dualité Nord/Sud Au 1er janvier 2012, le département des Ardennes compte 282 778 habitants. Ce qui marque ce département, c’est notamment sa dualité Nord/Sud. Au nord, les Ardennes partagent plus de 200 km de frontière avec la Belgique et concentrent les deux tiers de la population le long de la vallée de la Meuse entre Mouzon et Givet, où se situent la plupart des emplois et les deux plus grandes communes du département, Charleville-Mézières et Sedan. Cet arc démographique s’est développé avec l’industrie et porte encore aujourd’hui une part importante d’activités industrielles. Les Ardennes ont su préserver leur savoir-faire traditionnel dans la fonderie et le travail des métaux. La filière automobile constitue l’un des piliers de l’activité industrielle. Le nord du département est la partie la plus urbaine puisque 47 % des communes ont plus de 1000 habitants contre 8 % au sud.
    [Show full text]
  • Avis a La Batellerie
    AAVVIISS AA LLAA BBAATTEELLLLEERRIIEE d’informations c omplémentaires a ux u sagers Canal de la Marne au Rhin Est et Ouest Embranchement de Nancy Canal des Ardennes Canal de la Meuse Canal des Vosges Canal entre Champagne et Bourgogne Moselle canalisée 20172017 Direction Territoriale Nord-Est 169 rue Charles III - Case Officielle n° 80062 - 54036 Nancy cedex téléphone : 03 83 95 30 01 - télécopie : 03 83 95 30 02 [email protected] www.nordest.vnf.fr Avis à la batellerie 2017 Direction Territoriale Nord-Est 03 d'informations complémentaires aux usagers SOMMAIRE préface page 2 sommaire pages 3 à 4 les entrées du service page 5 carte du service page 6 I. HORAIRES ET MODES D'EXPLOITATION 1.1 - voies à grand gabarit - réseau principal pages 7 à 8 1.2 - voies à petit gabarit - réseau connexe page 9 1.3 - voies à petit gabarit - réseau secondaire page 10 I.II - obligation d'annonce page 11 numéro unique : avis usagers page 12 II. DISPOSITIONS COMMUNES AUX VOIES 2.2 - lieux d'affichage des avis à la batellerie page 13 2.3 - écluses de contrôle et écluses clé page 14 2.4 - aide aux manœuvres manuelles d'éclusage page 15 2.5 - manœuvre des écluses manuelles par gros orage page 15 2.6 - lieux de distribution et de dépôt des télécommandes page 16 pour les secteurs automatisés ou assimilés III. RENSEIGNEMENTS DIVERS 3.1 - cabines téléphoniques publiques aux écluses page 17 3.2 - points d'eau potable page 17 3.3 - lieux de dépôt des huiles usées page 17 3.4 - points poubelles page 18 Avis à la batellerie 2017 Direction Territoriale Nord-Est 04 d'informations complémentaires aux usagers IV.
    [Show full text]
  • Guide2012-Complet.Pdf
    le direction guide interrégionale du Nord-Est guide du plaisancier bassin du Nord-Est Saint Mihiel Rédaction, conception et réalisation du guide : arrondissement Développement de la voie d’eau de Nancy Voies navigables de France - Direction interrégionale du Nord-Est Photos : ADVE/VNF Nancy - O..Frimat/VNF - P. Lemaître/VNF T. Bracard - B. Petit Clair Impression : Colin FRÈRES imprimeurs - Maxéville 54 Direction interrégionale du Nord-Est de VNF Réseau navigable géré par service de la Navigation du Nord-Est délégation locale de VNF - DTT de la Haute-Marne Unité Territoriale d’Itinéraire - UTI antenne UTI agence UTI subdivision Le bassin du Nord-Est, constitué de plusieurs voies navigables : la Moselle canalisée, le canal de la Marne au Rhin, le canal de jonction, le canal de la Meuse, le canal des Vosges, le canal des Ardennes et le canal entre Champagne et Bourgogne, s’étend sur 9 départements. Le réseau fluvial représente 1023kmde voies navigables (y compris les embranchements) dont 158 km à grand gabarit. Outre sa fonction de navigation commerciale, il offre un potentiel d’activités touristiques et de loisirs harmonieux autour des canaux et des territoires traversés. édito Formalités administratives, consignes de sécurité, listes des équipements portuaires et de loisirs, offices de tourisme et contacts, vous trouverez toutes ces informations utiles dans ce guide. La Direction interrégionale du Nord-Est a édité pour vous ce guide pratique. Vous qui êtes passionné d’eau et de bateau, intéressé par la faune et la flore, les prome- nades pour découvrir notre belle région en vélo, les randonnées pédestres, les produits du terroir ou le patrimoine architectural, il vous transportera au fil des pages, d’écluse en écluse.
    [Show full text]
  • European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance (Agn)
    681 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 03 Übereinkommen in englischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 27 EUROPEAN AGREEMENT ON MAIN INLAND WATERWAYS OF INTERNATIONAL IMPORTANCE (AGN) The Contracting Parties, Conscious of the need to facilitate and develop international transport by inland waterways in Europe, Aware of the expected increase in the international transport of goods as a result of growing international trade, Emphasizing the important role of inland water transport, which in comparison with other modes of inland transport has economic and ecological advantages and offers spare infrastructure and vessel capacity and is therefore capable of lowering social costs and negative impacts on the environment by inland transport as a whole, Convinced that, in order to make international inland water transport in Europe, including the transport by sea-river vessels using coastal routes, more efficient and attractive to customers, it is essential to establish a legal framework which lays down a coordinated plan for the development and construction of a network of inland waterways of international importance, based on agreed infrastructure and operational parameters, Have agreed as follows: Article 1 DESIGNATION OF THE NETWORK 1. The Contracting Parties adopt the provisions of this Agreement as a coordinated plan for the development and construction of a network of inland waterways, hereinafter referred to as the "network of inland waterways of international importance" or "E waterway network", which they intend to undertake within the framework of their relevant programmes. The E waterway network, in terms of this Agreement, consists of inland waterways and coastal routes used by sea-river vessels as well as of ports of international importance situated on these waterways and routes, as described in annexes I and II to this Agreement.
    [Show full text]
  • Follow Me and Discover the Natural Treasures of the Ardennes
    GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 CHARLEVILLE CHARLEVILLE/ SEDAN CHARLEVILLE/ SEDAN CHARLEVILLE/ SEDAN / SEDAN ERVAAR HET ZELFERVAAR HET ZELFERVAAR HET ZELFERVAAR HET ZELF An experience so close at hand! Einzigartige Erfahrungen ganz in Ihrer Nähe! Tourist Guide 2018 www.charleville-sedan-tourisme.fr 1 SUMMARY Übersicht FUN 5 UNTERHALTUNG WITNESS 55 ZEITZEUGEN Festival des Confréries (Guilds Festival) Festival der Bruderschaften Land of Invasions and Heroism Invasionen und Heldentaten The Medieval Festival of Sedan Mittelalterspektakel von Sedan Augustin Trébuchon Augustin Trébuchon Cabaret Vert Cabaret Vert Remembrance Tours Rundgänge für das Gedenken J-365 World Puppet J-365 Internationales The Ardennes War and Peace Museum Kriegs- und Friedensmuseum der Ardennen Theatre Festival Marionettenfestival Sedan Fair Sedaner Messe 63 First World War Centenary Gedenktage 1918–2018 RELAX ENTSPANNUNG This Year’s Events Die wichtigsten Termine des Jahres Relaxing Near the City Erholung vor den Toren der Stadt Charleville-Sedan, Culture at Every Turn Charleville-Sedan, Kultur für jede Altersklasse! 21 Charleville-Sedan, a prime destination for sports enthusiasts! Charleville-Sedan, ein sportliches Reiseziel! BREATHE NATUR Time for Thrills Besondere Momente A 130 km Green Trail Ein Radwanderweg über 130 km By bicycle Mit dem Fahrrad 71 On foot Zu Fuß TASTY GAUMENFREUDEN On horseback Mit dem Pferd Ardennes Cuisine Die Gastronomie der Ardennen Around the water Am Wasser Beer Bier Cider Cidre 33
    [Show full text]
  • Le Réseau Navigable
    4 Le réseau RaccordéRaccordé auau réseauréseau européeneuropéen àà grandgrand gabaritgabarit etet complétécomplété pparar desdes dessertesdessertes àà petitpetit gabarit.gabarit. navigable Type de gabarit N° section Voies navigables Longueur grand gabarit Moselle canalisée CLASSE V 402 de Metz à l’écluse frontière d’Apach 57 km 401 de Frouard à Metz 49 km accessible aux convois poussés 23 km de + 3 000 tonnes 415 de Toul à Frouard 409 de Neuves-Maisons à Toul 25 km CLASSE IV Canal de la Meuse (CEBN) 407 4 km accessible aux bateaux de Givet à l’écluse frontière des 4 Cheminées de 1 350 tonnes petit gabarit Canal de la Meuse (CEBN) 406 de Pont-à-Bar à Givet 92 km 405 de Troussey à Pont-à-Bar 177 km Canal de la Marne au Rhin CLASSE I 417 de Troussey à Vitry-en-Perthois 108 km 416 de Toul à Troussey 20 km 414 de Laneuveville à Frouard 14 km accessible aux péniches 413 de Réchicourt à Laneuveville 55 km de 250 à 400 tonnes Canal des Ardennes 209 de Pont-à-Bar à Semuy 38 km Canal des Vosges (CEBS) 408-409 de Corre à Messein 122 km Canal de Jonction (Embranchement) 410 de Laneuveville à Messein 10 km (hors embranchements et dérivations) 5 Le réseau fluvial du bassin du Nord-Est représente 794 km de voies navigables dont 158 km à grand gabarit limites DIR du Nord-Est localités 409 n° de section Classe V accessible convois poussés + de 3 000 t voie à grand gabarit Moselle canalisée (de Neuves-Maisons à Apach) Classe IV accessible bateaux RHK de 1 350 t voie à grand gabarit Canal de la Meuse (de Givet à la frontière) Classe I accessible péniches
    [Show full text]
  • Horaires-2014-Ang:Mise En Page 1.Qxd
    direction territoriale Areas of competence of Nord-Est the Service de la Navigation Nord-Est (SNNE) 28 boulevard Albert 1er C.O. n°80062 54036 NANCY Cedex Services and Territorial unit competent on the Services and Meuse Ardennes Telephone +33 (0)3 83 95 30 01 Agence Ardennes Telefax Command centre for the itinerary - Givet office +33 (0)3 83 98 56 61 Telephone: +33 (0)3 24 42 01 57 email navigationnavigation Command centre for the itinerary Mézières office [email protected] Telephone: +33 (0)3 24 37 29 36 Internet: www.vnf.fr Agence Meuse amont www.vnfnordest.fr Command centre for the itinerary Verdun office Territorial unit competent on the Moselle timestimes forfor Telephone: +33 (0)3 29 83 74 21 Agence Metz Belgique Agence Pont-à-Mousson ∫Ecl. n°59 des 4 Cheminées Agence Toul from 1 January to 31 December Givet Command centre for the Moselle itinerary 24 hours a day Koenigsmacker lock Telephone: +33 (0)3 82 55 01 58 © Charleville Photos VNF Mézières Pays-Bas Allemagne s e s d (jonction avec le Rhin à Coblence) e l n a n n Luxembourg a e C C d a r A n ∫ ∫ a Reims Ecl. d'Apach l d Paris Ecl. n°26 de Semuy e l a M e u s Thionville e Trèves (jonction avec la Moselle) Talange Obligation to announce: free phone no. 0 800 519 665 2014 Verdun 2014 Metz Commercial boats: e On all the river network managed by the Service de la Navigation Nord-Est, l l e s o all commercial boats must announce their entry onto the network or their departure from M Pont-à-Mousson Reims one of the ports situated on the network, giving their destination to the regional Paris announcement centre (free phone no.
    [Show full text]
  • Le Guide Du Plaisancier Bassin Du Nord-Est
    Bauzemont Le guide du plaisancier Bassin du Nord-Est. Rédaction, conception et réalisation du guide : arrondissement Développement de la voie d’eau de Nancy Direction interrégionale du Nord-Est Photos : ADVE /VNF Nancy - O. Frimat/ VNF édition 2008 Réseau navigable géré par : service de la Navigation du Nord-Est délégation locale de VNF - DDE de la Haute-Marne subdivisions territoriales Le bassin du Nord-Est, constitué de plusieurs voies navigables : la Moselle canalisée, le canal de la Marne au Rhin, le canal de jonction, le canal de la Meuse, le canal des Vosges, le canal des Ardennes et le canal entre Champagne et Bourgogne, s’étend sur 9 départements. Le réseau fluvial représente 1 023 km de voies navigables (y compris les embranchements) dont 158 km à grand gabarit. Outre sa fonction de navigation commerciale, il offre un potentiel d’activités touristiques et de loisirs harmonieux autour des canaux et des territoires traversés. Formalités administratives, consignes de sécurité, listes des équipements portuaires et de loisirs, offices de tourisme et contacts, vous trouverez toutes ces informations utiles dans ce guide. La Direction interrégionale du Nord-Est a édité pour vous ce guide pratique. Vous qui êtes passionné d’eau et de bateau, intéressé par la faune et la flore, les promenades pour découvrir notre belle région en vélo, les randonnées pédestres, les produits du terroir ou le patrimoine architectural, il vous transportera au fil des pages, d’écluse en écluse. Larguez les amarres et agréable séjour sur le réseau des voies navigables du Nord-Est. Sommaire Page 20 Page 6 La Moselle..
    [Show full text]
  • Proj Bx Dom 2017 Page 1 ID Cours D Eau Num Lot Limites Prix 1000 Canal De La Meuse CM 01 De La Tête Amont De L'écluse De Trous
    proj_bx_dom_2017 longueur ID cours_d_eau num_lot limites en km Prix 1000 Canal de la Meuse CM 01 De la tête amont de l'écluse de Troussey au pont de Vertuzey 4,091 212,73 Du pont de Vertuzey au pont de Commercy/Vignot ainsi que la RD de la rigole alimentaire ou fossé latéral du pont de 1010 Canal de la Meuse CM 02 VERTUZEY à l'écluse 5 d'EUVILLE 8,31 432,12 1020 Canal de la Meuse CM 03 Du pont de Commercy/Vignot à l'écluse régulatrice de LEROUVILLE, ainsi que le bras dérivé jusqu'au déversoir de Boncourt 5,354 278,41 De l'écluse régulatrice de LEROUVILLE au pont de SAMPIGNY/MECRIN, y compris le canal de décharge au niveau de la 1030 Canal de la Meuse CM 04 gare de LEROUVILLE 6,41 333,32 1040 Canal de la Meuse CM 05 Du pont de SAMPIGNY/MECRIN au Pont de BISLEE 5,922 307,94 1041 Meuse non canalisée CM 05 En RG longeant le canal, au nord de SAMPIGNY jusqu'au virage vers le pont des Arts, après la route des Koeurs 0,801 41,65 Du Pont de BISLEE au pont Patton à Saint-Mihiel, y compris le bras de Meuse devant BISLEE jusqu'au canal latéral et les 1050 Canal de la Meuse CM 06 réserves du secteur de Montmeuse (200m en canal et 120m en Meuse) 5,685 295,62 Canal de la Meuse et Du pont Patton à Saint-Mihiel à la tête amont de l'écluse de ROUVROIS, y compris la réserve du barrage mobile de MAIZEY 1060 Meuse non canalisée CM 07 (200m en Meuse, l'amont de la grande Ile) 7,111 369,77 1070 Canal de la Meuse CM 08 De la tête amont de l'écluse de ROUVROIS à la tête amont de l'écluse de TROYON 8,341 433,73 De la tête amont de l'écluse de TROYON au pont de
    [Show full text]
  • Licence Free Hiring of Pénichettes®
    2016 Licence free hiring of Pénichettes® P 2 – 3 The art of river boating aboard a Pénichette® by Locaboat Holidays P 4 – 5 Float along in complete freedom with Locaboat Holidays P 6 – 7 The largest fleet of Pénichettes® in Europe WELCOME ABOARD! P 8 – 39 THE MOST BEAUTIFUL DESTINATIONS Sailing wherever the water takes you, exploring the most beautiful landscapes P 10 – 27 FRANCE in France and Europe, taking the time to live, learning to enjoy the countryside opening up before you, and visiting the living heritage all around. This is the P 10 – 13 Burgundy, Loire and Nivernais manifold promise of a river cruise. P 14 – 15 Burgundy and Saône P 16 – 19 Midi and Camargue To make the most of it, no licence or previous experience are required: after a P 20 – 21 South-West brief familiarisation course, you become the captain of your own wonderful boat. P 22 – 23 Lot Valley NEW P 24 – 25 Ardennes and Alsace-Lorraine Builders and owners of the largest fleet of Pénichettes® in Europe, we are fully P 26 – 27 Brittany committed to the continuous improvement of quality. For you and so that your voyage is an experience to remember. P 28 – 31 GERMANY The quality of our fleet, first of all, with an annual inspection process that our Müritz, Mecklenburg and Brandenburg boats undergo, covering all aspects of upkeep, maintenance and comfort to guarantee your sailing pleasure. P 32 – 33 ITALY Venice Lagoon And then the quality of the welcome: at each of our bases, our ambassadors provide you with all of the technical and tourist information you need to make you stay aboard very special indeed.
    [Show full text]
  • ECE/TRANS/120/Rev.3 ECONOMIC COMMISSION for EUROPE
    ECE/TRANS/120/Rev.3 ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE INLAND TRANSPORT COMMITTEE EUROPEAN AGREEMENT ON MAIN INLAND WATERWAYS OF INTERNATIONAL IMPORTANCE (AGN) DONE AT GENEVA ON 19 JANUARY 1996 ________________ ACCORD EUROPÉEN SUR LES GRANDES VOIES NAVIGABLES D'IMPORTANCE INTERNATIONALE (AGN) EN DATE, À GENÈVE, DU 19 JANVIER 1996 ________________ ЕВРОПЕЙСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ВАЖНЕЙШИХ ВНУТРЕННИХ ВОДНЫХ ПУТЯХ МЕЖДУНАРОДНОГО ЗНАЧЕНИЯ (СМВП) СОВЕРШЕНО В ЖЕНЕВЕ 19 ЯНВАРЯ 1996 ГОДА ________________ UNITED NATIONS NATIONS UNIES ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ECE/TRANS/120/Rev.3 Note: This document contains the text of the AGN Agreement as amended by: (a) Depositary notification C.N.579.2000.TREATIES-4 of 21 August 2000 (procès-verbal of rectification to the original text of the Agreement); (b) Depositary notifications C.N.161.2006.TREATIES-1 of 28 February 2006 (Proposal of amendments to the Agreement) and C.N.245.2007.TREATIES-1 of 1 March 2007 (Acceptance); Entry into force on 1 June 2007. (с) Depositary notifications C.N.163.2006.TREATIES-2 of 28 February 2006 (Proposal of amendments to Annexes I and II of the Agreement) and C.N.670.2006.TREATIES-4 of 29 August 2006 (Acceptance); Entry into force on 29 November 2006. (d) Depositary notifications C.N.164.2006.TREATIES-3 of 28 February 2006 (Proposal of amendments to Annex III the Agreement) and C.N.671.2006.TREATIES-4 of 29 August 2006 (Acceptance); Entry into force on 29 November 2006. (e) Depositary notifications C.N.946.2006.TREATIES-2 of 31 October 2006 (Proposal of amendments to the Agreement) and C.N.1039.2007.TREATIES-1 of 6 November 2007 (Acceptance) ; Entry into force on 31 January 2008.
    [Show full text]