Follow Me and Discover the Natural Treasures of the Ardennes
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 GUIDE 2016 CHARLEVILLE CHARLEVILLE/ SEDAN CHARLEVILLE/ SEDAN CHARLEVILLE/ SEDAN / SEDAN ERVAAR HET ZELFERVAAR HET ZELFERVAAR HET ZELFERVAAR HET ZELF An experience so close at hand! Einzigartige Erfahrungen ganz in Ihrer Nähe! Tourist Guide 2018 www.charleville-sedan-tourisme.fr 1 SUMMARY Übersicht FUN 5 UNTERHALTUNG WITNESS 55 ZEITZEUGEN Festival des Confréries (Guilds Festival) Festival der Bruderschaften Land of Invasions and Heroism Invasionen und Heldentaten The Medieval Festival of Sedan Mittelalterspektakel von Sedan Augustin Trébuchon Augustin Trébuchon Cabaret Vert Cabaret Vert Remembrance Tours Rundgänge für das Gedenken J-365 World Puppet J-365 Internationales The Ardennes War and Peace Museum Kriegs- und Friedensmuseum der Ardennen Theatre Festival Marionettenfestival Sedan Fair Sedaner Messe 63 First World War Centenary Gedenktage 1918–2018 RELAX ENTSPANNUNG This Year’s Events Die wichtigsten Termine des Jahres Relaxing Near the City Erholung vor den Toren der Stadt Charleville-Sedan, Culture at Every Turn Charleville-Sedan, Kultur für jede Altersklasse! 21 Charleville-Sedan, a prime destination for sports enthusiasts! Charleville-Sedan, ein sportliches Reiseziel! BREATHE NATUR Time for Thrills Besondere Momente A 130 km Green Trail Ein Radwanderweg über 130 km By bicycle Mit dem Fahrrad 71 On foot Zu Fuß TASTY GAUMENFREUDEN On horseback Mit dem Pferd Ardennes Cuisine Die Gastronomie der Ardennen Around the water Am Wasser Beer Bier Cider Cidre 33 Restaurants Restaurants TRAVEL REISEN Farmers’ Markets and Drives Märkte und Bauernläden Arthur Rimbaud Arthur Rimbaud The Rimbaud-Verlaine Trail Auf den Spuren von Rimbaud und Verlaine TAKE A BREAK 83 ERHOLUNG 37 Hotels Hotels WONDERS STAUNEN Bed & Breakfast Gästezimmer Princely Towns Fürstenstädte Lodges Ferienhäuser The Fortified Castle of Sedan Burgfestung von Sedan Campsites Campingplätze Guided tours of Sedan Stadtführungen in Sedan Unconventional Accommodation Ausgefallene Unterkünfte Place Ducale Place Ducale Guided tours of Charleville Stadtführungen in Charleville Map p. 100 Kids In case of rain Stones, Heritage and Light Steine, Kultur und Licht B2 Karte s. S. 100 Kinder Bei Regen The Ardennes Museum Das Ardennen-Museum Crafts and Artisans Know-how und Handwerk 2 3 TRIPS, EXCURSIONS, GUIDED TOURS, LEISURE ACTIVITIES AND MUCH MORE. The Tourist Office will be happy to help you explore. Our advisers are there to listen. Their knowledge of the area and their expertise guarantee you a service tailored to your needs for an enjoyable custom-made break! AUFENTHALTE, AUSFLÜGE, FÜHRUNGEN, FREIZEITAKTIVITÄTEN ... Das Empfangsteam der Touristeninformation berät Sie gern. Unsere Berater haben für Sie ein offenes Ohr und sorgen mit ihrer Kenntnis der Region und ihrem Know-how für einen rundum gelungenen Aufenthalt! Contact : +33(0)3 24 55 69 87 / [email protected] New 2018 | Neu 2018 Find more events on our new website. Weitere Veranstaltungen finden Sie auf unserer neuen Internetseite. FUNUnterhaltung www.charleville-sedan-tourisme.fr SHOPS Festival des Confréries (Guilds Festival) Festival der Bruderschaften For gifts and souvenirs of the Ardennes, why not browse the shops in the Tourist Office? A wide The Medieval Festival of Sedan Mittelalterspektakel von Sedan range of local and regional products, including gift hampers and beers from the Ardennes. Cabaret Vert Cabaret Vert DIE SHOPS DER TOURISTENINFORMATION J-365 World Puppet J-365 Internationales In den Shops der Touristeninformation finden Sie Theatre Festival Marionettenfestival Geschenke und Souvenirs aus den Ardennen. Eine große Auswahl an regionalen und lokalen Produkten, Sedan Fair Sedaner Messe Geschenkkörbe, Ardenner Biere ... First World War Centenary Gedenktage 1918–2018 Office de Tourisme Charleville/Sedan en Ardenne This Year’s Events Die wichtigsten Termine des Jahres 4, place Ducale in Charleville-Mézières 4 5 35, rue du Ménil in Sedan 05/05 GUILDS FESTIVAL 26/05 MEDIEVAL FESTIVAL > > 06/05 27/05 FESTIVAL DER place Ducale 08000 Charleville-Mézières B2 www.festivaldesconfreries.com BRUDERSCHAFTEN Every year since 2004, culinary arts Seit 2004 werden anlässlich des Festivals der Bruderschaften auf der Place Ducale and traditions are celebrated at Place An event not to be missed, Sedan’s die gastronomischen Traditionen der Château Fort 08200 Sedan C4 Ducale during Ardennes’ Festival des Region vorgestellt. Auf Initiative einer Medieval Festival takes its age- www.chateau-fort-sedan.fr Confréries (Guilds Festival). Handvoll von Freiwilligen, die mit old fortifications back in time, offering a welcoming and convivial Initially the work of passionate atmosphere, alive with the songs and volunteers who hungered for Preis für hervorragende Leistungen in der Kategorie MITTELALTERSPEKTAKEL shows of medieval street performers. conviviality, this Festival has become Europäische Gastronomie-Initiative beim 14. Kongress des Europäischen Rates der Wein- und Gastronomie- Das Mittelalterspektakel von Sedan a unique rallying point in France, Spend two days meandering in Bruderschaften, der 2017 in Lissabon stattfand. taucht die Burgfestung mit musikalischen with around fifty French and Belgian wonderment through encampments, Tönen und dem Treiben der Gaukler in eine guilds participating during the first performances, exhibitions about warmherzige, familiäre Atmosphäre, wie Leidenschaft, viel Durst und Freude an der weekend of May. medieval life and the medieval sie zu Zeiten des Fürstentums herrschte. Geselligkeit dieses Fest organisieren, ist market. Lassen Sie sich zwei Tage lang von der Taste, smell, savour and feast with die Veranstaltung zu einer einzigartigen Stadt verzaubern. friends in a fun and laid-back Zusammenkunft seiner Art in Frankreich With the ever-present performing Flanieren Sie nach Herzenslust zwischen atmosphere – these are the only geworden. Rund fünfzig französische troupes in and around the castle – be den Lagern, den Schauspielen und ambitions of this highly colourful und belgische Bruderschaften kommen they musicians or street performers, Ausstellungen über das Leben im Mittelalter oder auf dem mittelalterlichen event. Prepare your taste buds! an jedem ersten Wochenende im Mai or even combat demonstrators and Marktplatz umher. zusammen und laden Sie ein, nach fire-breathers – you will feel like a Das bunte Treiben der Künstlertruppen Herzenslust zu schnuppern, zu probieren, citizen of the Middle Ages. Winner of an award in the European Gastronomic im Schloss und seiner Umgebung, die zu schlemmen und gemeinsam mit Initiative category at the 14th European Council of Straßenmusiker, die Ritter bei ihren Freunden in geselliger Atmosphäre zu Enogastronomic Brotherhoods, held in Lisbon, Portugal Schwertkämpfen und die Feuerschlucker in 2017. feiern: Um nichts anderes geht es hier. sorgen dafür, dass Sie sich direkt ins Bereiten Sie Ihrem Gaumen eine Freude! Mittelalter versetzt fühlen. 6 7 23/08 CABARET VERT > 26/08 Very well placed in the top 10 French CABARET VERT In his poem ‘Cabaret Vert’, our enfant festivals, the Cabaret Vert captivates terrible, Arthur Rimbaud, expresses his Square Bayard 08000 Charleville-Mézières B2 www.cabaretvert.com audiences with its musical variety, zest for life and newfound freedom. Im Rahmen der Nacht der Festivals am 14. Februar and takes its name from the famous For the founders of the eco-festival 2018 gewann das Cabaret Vert den 1. Preis in der French poet, Arthur Rimbaud. held at the end of August every year In seinem Gedicht „Cabaret Vert“ drückt Kategorie „Bestes Campingerlebnis“ und den 3. Preis Arthur Rimbaud, das Enfant terrible unserer in Mézières, naming it after this poem From electronica to rap, from metal in der Kategorie „Bestes Großfestival“ (hinter den Region, seinen Lebenshunger und seine was therefore a natural choice. to pop, and from rock to jazz and Festivals Hellfest und Vieilles Charrues). neugewonnene Freiheit aus. Für die Gründer reggae, this late August festival has Who better to tell us about it than des alljährlich Ende August in Mézières stattfindenden Öko-Festivals war die Das Cabaret Vert, das seinen Namen von something to move every music an enthusiastic young festival-goer: Namensgebung daher selbstverständlich. lover’s heart. dem berühmten gleichnamigen Gedicht ‘You wander a lot at Cabaret Vert, aus der Feder Arthur Rimbauds hat, Und wer könnte besser davon berichten, als and sometimes you stumble across It is also the meeting point for zählt zu den Top Ten der Musikfestivals in ein junger begeisterter Festivalteilnehmer: something quirky, unusual, moving, many artistic disciplines: street Frankreichs. „Auf dem Cabaret Vert läuft man viel herum, or something you really, really want... und hier und da entdeckt man plötzlich theatre, painting exhibitions, short Jahr für Jahr begeistert es durch seine The festival is full of magical little etwas: etwas Ungewöhnliches, Witziges, film screenings, and even a comic musikalische Vielfalt: Von elektronischer Musik bis Rap, von Metal bis Pop, von things that together create this Bewegendes oder etwas, das einem wirklich book festival! There is also a space Rock über Reggae bis Jazz – Ende August special atmosphere that we love so ganz besonders gefällt ... Das Festival dedicated to showcasing local steckt voller magischer Details, aus denen lässt das Festival die Herzen aller much!’ associations. Musikliebhaber höherschlagen. schließlich diese besondere Atmosphäre entsteht, die wir so